LameXP/etc/Translation/LameXP_DE.ts

1104 lines
39 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation type="unfinished">LameXP - Audio Kodierer Oberfläche</translation>
</message>
<message>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks go out to &quot;John33&quot; from %1 for his continuous support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About LameXP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show License Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Accept License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decline License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3rd Party S/W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Qt4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translators:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Released under the terms of the GNU Leser General Public License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nero AAC reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Third-party Software</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DropBox</name>
<message>
<source>LameXP - DropBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LameXP DropBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can add files to LameXP via Drag&amp;amp;Drop here!</source>
<translation type="unfinished">Sie könner hier Dateien per Drag&amp;amp;Drop hinzufügen!</translation>
</message>
<message>
<source>(Right-click to close the DropBox)</source>
<translation type="unfinished">(Rechts-klicken um die DropBox zu schließen)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogViewDialog</name>
<message>
<source>Log View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save to File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The log file shows detailed information about the selected job.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation type="unfinished">LameXP - Audio Kodierer Oberfläche</translation>
</message>
<message>
<source>Source Files</source>
<translation type="unfinished">Quell Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Add File(s)</source>
<translation type="unfinished">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details</source>
<translation type="unfinished">Details Anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Output Directory</source>
<translation type="unfinished">Ziel Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>Goto Home Folder</source>
<translation type="unfinished">Gehe zu Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Goto Music Folder</source>
<translation type="unfinished">Gehe zu Musik</translation>
</message>
<message>
<source>Goto Desktop Folder</source>
<translation type="unfinished">Gehe zu Desktop</translation>
</message>
<message>
<source>Make New Folder</source>
<translation type="unfinished">Neuer Ordner</translation>
</message>
<message>
<source>Save output files to the same location where the input file is located</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prepend relative source file path to output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Meta Data</source>
<translation type="unfinished">Meta Daten</translation>
</message>
<message>
<source> Meta Information </source>
<translation type="unfinished">Meta Informationen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Meta information you enter here will &lt;u&gt;supersede&lt;/u&gt; data from the source!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source> Options </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Automatically generate playlist file (.m3u)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Write meta information to encoded files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compression</source>
<translation type="unfinished">Kompression</translation>
</message>
<message>
<source> Encoder / Format </source>
<translation type="unfinished">Kodierer / Format</translation>
</message>
<message>
<source>Lame MP3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ogg Vorbis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nero AAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wave (PCM)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FLAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Rate Control Method </source>
<translation type="unfinished">Bitraten Steuerungsmethode</translation>
</message>
<message>
<source>Quality-based (VBR)</source>
<translation type="unfinished">Qualitäts-basiert (VBR)</translation>
</message>
<message>
<source>Average Bitrate (ABR)</source>
<translation type="unfinished">Mittlere Bitrate (ABR)</translation>
</message>
<message>
<source>Constant Bitrate (CBR)</source>
<translation type="unfinished">Konstante Bitrate (CBR)</translation>
</message>
<message>
<source> Quality / Bitrate </source>
<translation type="unfinished">Qualität / Bitrate</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished">Minimum</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Maximum</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished">Erweiterte Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>More options will be added in a later version, stay tuned!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Encode Now!</source>
<translation type="unfinished">Jetzt Kodieren!</translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished">Über...</translation>
</message>
<message>
<source> Exit Program</source>
<translation type="unfinished">Programm Ende</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Datei</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished">Design</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished">Extras</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Open File(s)...</source>
<translation type="unfinished">Datei(en) Öffnen...</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Official Web-Site</source>
<translation type="unfinished">Offizielle Web-Seite</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished">Nach Updates Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Open Folder...</source>
<translation type="unfinished">Verzeichnis Öffnen...</translation>
</message>
<message>
<source>Clear All</source>
<translation type="unfinished">Alle Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Plastique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cleanlooks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Windows Vista (&quot;Aero&quot;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Windows Classic</source>
<translation type="unfinished">Windows Klassisch</translation>
</message>
<message>
<source>Windows XP (&quot;Luna&quot;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable Update Reminder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable Sound Effects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install WMA Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable Nero AAC Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable WMA Decoder Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show DropBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Sprache</translation>
</message>
<message>
<source>DEMO VERSION</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can drop in audio files here!</source>
<translation type="unfinished">Sie können hier Audio-Dateien hinein ziehen!</translation>
</message>
<message>
<source>Open File in External Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse File Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse Selected Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>License Declined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Goodbye!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LameXP - Expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.
LameXP is free software and release versions won&apos;t expire.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exit Program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Urgent Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update Reminer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Postpone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AAC Encoder Outdated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AAC Support Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WMA Decoder Missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LameXP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low Diskspace Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abort Encoding Process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clean Disk Now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low Diskspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add file(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of the new folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Already running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quality Level %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compression %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uncompressed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update Reminder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The update reminder has been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sound Effects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All sound effects have been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The sound effects have been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nero AAC Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WMA Decoder Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disable all WMA Decoder notifications?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All WMA Decoder notifications have been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The WMA Decoder notifications have been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to download and install the WMA File Decoder component now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download &amp;&amp; Install</source>
<translation type="unfinished">Herunterladen &amp;&amp; Installieren</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading WMA Decoder Setup, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download the WMA Decoder setup. Check your internet connection!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Try Again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The download seems to be corrupted. Please try again!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WMA Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The WMA File Decoder has been installed. Please restart LameXP now!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit LameXP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Adding file(s), please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Access Denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Files Rejected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please put &apos;neroAacEnc.exe&apos;, &apos;neroAacDec.exe&apos; and &apos;neroAacTag.exe&apos; into the LameXP directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your LameXP directory is located here:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LameXP has detected that the WMA File Decoder component is not currently installed on your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You won&apos;t be able to process WMA files as input unless the WMA File Decoder component is installed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to the selected output directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a different directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The new folder could not be created:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system&apos;s TEMP folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your TEMP folder is located at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This usually means the file is locked by another process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The update reminder has been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
<message>
<source>Meta Information</source>
<translation type="unfinished">Meta Informationen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Schießen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetaInfoDialog</name>
<message>
<source>Meta Information</source>
<translation type="unfinished">Meta Informationen</translation>
</message>
<message>
<source>The following meta information have been extracted from the original file.</source>
<translation type="unfinished">Die folgenden Meta-Informationen wurden aus der Original-Datei extrahiert.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MetaInfoModel</name>
<message>
<source>Container</source>
<translation type="unfinished">Container</translation>
</message>
<message>
<source>Compression</source>
<translation type="unfinished">Kompression</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished">Dauer</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished">Künstler</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished">Album</translation>
</message>
<message>
<source>Genre</source>
<translation type="unfinished">Genre</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished">Jahr</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished">Position</translation>
</message>
<message>
<source>Generate from list position</source>
<translation type="unfinished">Aus Playlisten-Position erzeugen</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Property</source>
<translation type="unfinished">Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Wert</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Title</source>
<translation type="unfinished">Titel bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the title for this file:</source>
<translation type="unfinished">Bitte geben Sie den Titel für diese Datei ein:</translation>
</message>
<message>
<source>The title must not be empty. Generating title from file name!</source>
<translation type="unfinished">Der Titel kann nicht leer sein. Titel wird aus Dateiname generiert!</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Artist</source>
<translation type="unfinished">Künstler Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the artist for this file:</source>
<translation type="unfinished">Bitte geben Sie den Künstler für diese Datei ein:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Album</source>
<translation type="unfinished">Album Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the album for this file:</source>
<translation type="unfinished">Bitte geben Sie das Album für diese Datei ein:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Genre</source>
<translation type="unfinished">Genre Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the genre for this file:</source>
<translation type="unfinished">Bitte geben Sie das Genre für diese Datei ein:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Year</source>
<translation type="unfinished">Jahr Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the year for this file:</source>
<translation type="unfinished">Bitte geben Sie das Jahr für diese Datei ein:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Position</source>
<translation type="unfinished">Position Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the position (track no.) for this file:</source>
<translation type="unfinished">Bitte geben Sie die Position (Track Nr.) für diese Datei ein:</translation>
</message>
<message>
<source>Unspecified (copy from source file)</source>
<translation type="unfinished">Keine Angabe (aus Quelle kopieren)</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Comment</source>
<translation type="unfinished">Kommentar Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the comment for this file:</source>
<translation type="unfinished">Bitte geben Sie den Kommentar für diese Datei ein:</translation>
</message>
<message>
<source>Encoded with LameXP</source>
<translation type="unfinished">Enkodiert mit LameXP</translation>
</message>
<message>
<source>Not editable</source>
<translation type="unfinished">Nicht Editierbar</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, this property of the source file cannot be edited!</source>
<translation type="unfinished">Diese Eigenschaft der Datei kann nicht bearbeitet werden!</translation>
</message>
<message>
<source>Full Path</source>
<translation type="unfinished">Datei Pfad</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished">Format</translation>
</message>
<message>
<source>Unspecified</source>
<translation type="unfinished">Keine Angabe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessingDialog</name>
<message>
<source>LameXP - Processing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Initializing, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Schießen</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<source>LameXP is launching...</source>
<translation type="unfinished">LameXP wird gestartet...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateDialog</name>
<message>
<source>LameXP Update Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished">Bitte warten...</translation>
</message>
<message>
<source>Latest version available:</source>
<translation type="unfinished">Neuste verfügbare Version:</translation>
</message>
<message>
<source>Currently installed version:</source>
<translation type="unfinished">Derzeit installierte Version:</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished">Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Log</source>
<translation type="unfinished">Lag Anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Download &amp;&amp; Install</source>
<translation type="unfinished">Herunterladen &amp;&amp; Installieren</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Schießen</translation>
</message>
<message>
<source>Build</source>
<translation type="unfinished">Buildnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network connectivity test has faild!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please make sure your internet connection is working properly and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>More information available at:</source>
<translation type="unfinished">Weitere Informationen verfügbar unter:</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of LameXP is available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No new updates available at this time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Unbekannt</translation>
</message>
</context>
</TS>