AboutDialog Please visit %1 for news and updates! Bitte besuchen Sie %1 für aktuelle Informationen! Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Hinweis: LameXP ist freie Software. Zahlen Sie <b>kein</b> Geld um LameXP zu erhalten oder zu verwenden! Gehen Sie insbesondere <b>nicht</b> auf kostenpflichtige Download-Angebote ein !!! Special thanks go out to "John33" from %1 for his continuous support. Besonderen Dank an "John33" von %1 für seine langjährige Unterstützung. About LameXP Über LameXP Show License Text Lizenztext anzeigen Accept License Lizenz annehmen Decline License Lizenz ablehnen 3rd Party S/W Drittsoftware Contributors Mitwirkende About Qt4 Über Qt4 Discard Schließen The following people have contributed to LameXP: Die folgenden Personen haben an LameXP mitgewirkt: Translators: Übersetzer: If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Wenn Sie LameXP in Ihre Sprache übersetzen möchten, melden Sie sich bitte bei uns! About Contributors Über Mitwirkende The following third-party software is used in LameXP: Die folgende Drittsoftware wird in LameXP eingesetzt: Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU Lesser General Public License. Completely open and patent-free audio encoding technology. Komplett offene und patentfreie Technologie zur Audiokompression. Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Freeware HE-AAC Kodierer auf dem neuesten Stand der Technik. Available from vendor web-site as free download: Als kostenloser Download auf der Herstellerseite verfügbar: Open and patent-free lossless audio compression technology. Offene und patentfreie Technlogie zur verlustfreien Audiokompression. By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Von Mark James, veröffentlicht unter der Creative Commons 'by' Lizenz. About Third-party Software Über Drittsoftware n/a n/v Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Frei verfügbarer Quellcode, einfaches SDK und nicht-restriktive Lizenz. Completely open audio compression format. Komplett offengelegtes Audiokompressionsformat. Released under the terms of the GNU General Public License. Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU General Public License. LameXP as a whole is copyrighted by LoRd_MuldeR. The copyright of thrird-party software used in LameXP belongs to the individual authors. Das Urheberrecht an LameXP liegt bei LoRd_MuldeR. Das Urheberrecht an der eingesetzten Drittsoftware liegt bei den jeweiligen Autoren. LameXP &minus; Audio Encoder Front-end LameXP &minus; Audiokodierer-Oberfläche LAME &minus; OpenSource mp3 Encoder LAME &minus; Quelloffener mp3-Kodierer OggEnc &minus; Ogg Vorbis Encoder OggEnc &minus; Ogg Vorbis-Kodierer FLAC &minus; Free Lossless Audio Codec FLAC &minus; Verlustfreier Audio-Codec mpg123 &minus; Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 &minus; Schneller MPEG Audio Konsolen-Dekodierer FAAD &minus; OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD &minus; Quelloffener MPEG-4 und MPEG-2 AAC Dekodierer AC3Filter Tools &minus; AC3/DTS Decoder AC3Filter Tools &minus; AC3/DTS Dekodierer WavPack &minus; Hybrid Lossless Compression WavPack &minus; Hybride verlustfreie Kompression Monkey's Audio &minus; Lossless Audio Compressor Monkey's Audio &minus; Verlustfreie Audio Kompression The True Audio &minus; Lossless Audio Codec The True Audio &minus; Verlustfreier Audio-Codec MediaInfo &minus; Media File Analysis Tool MediaInfo &minus; Multimedia Analysewerkzeug SoX &minus; Sound eXchange GnuPG &minus; The GNU Privacy Guard Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC Referenz MPEG-4 Kodierer Musepack &minus; Living Audio Compression Shorten &minus; Lossless Audio Compressor Shorten &minus; Verlustfreie Audiokompression Speex &minus; Free Codec For Free Speech Open Source patent-free audio format designed for speech. Freier und quelloffener Codec für Sprachaufzeichnung. GNU Wget &minus; Software for retrieving files using HTTP GNU Wget &minus; Software für den Datei-Download über HTTP Silk Icons &minus; Over 700 icons in PNG format Silk Icons &minus; Über 700 Symbole im PNG Format Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. Hinweise: Diese Demo (Test) Version von LameXP läuft am %1 ab. Noch %2 Tage übrig. AudioFileModel Profile Profil Channels Kanäle Samplerate Abtastrate Bitdepth Bittiefe Type Typ Version Version DecoderRegistry All supported types Alle unterstützten Dateitypen All files Alle Dateien Playlists Wiedergabelisten DiskObserverThread Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur! Wenig freier Speicher auf Laufwerk '%1' (nur noch %2 MB frei), Probleme können auftreten! DropBox LameXP - DropBox LameXP DropBox You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here! Sie könner hier Dateien per Drag&amp;Drop hinzufügen! (Right-click to close the DropBox) (Rechtsklicken, um die DropBox zu schließen) FileListModel Title Titel Titel Full Path Dateipfad LogViewDialog Log View Logdatei-Anzeige Discard Schließen Save to File... Speichern unter... Copy to Clipboard In die Zwischenablage kopieren Log File Logdatei The log file shows detailed information about the selected job. Die Logdatei enthält detaillierte Informationen über den ausgewählten Job. MainWindow LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Audio Kodiereroberfläche Source Files Quelldateien Add File(s) Hinzufügen Remove Entfernen Clear Löschen Show Details Details anzeigen Output Directory Zielverzeichnis Goto Home Folder Gehe zu Profil Goto Music Folder Gehe zu Musik Goto Desktop Folder Gehe zu Desktop Make New Folder Neuer Ordner Save output files to the same location where the input file is located Zieldateien im selben Verzeichnis wie die Quelle speichern Prepend relative source file path to output file Relativer Pfad zur Quelle dem Zielpfad voranstellen Meta Data Metadaten Meta Information Meta-Informationen Edit Bearbeiten Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source! Achtung: Metadaten, die Sie hier angeben, <u>ersetzen</u> die Daten aus der Quelle! Reset Zurücksetzen Options Optionen Automatically generate playlist file (.m3u) Automatisch eine Wiedergabeliste erstellen (.m3u) Write meta information to encoded files Meta-Informationen in Ausgabedateien schreiben Compression Kompression Encoder / Format Kodierer / Format Lame MP3 Ogg Vorbis Nero AAC Wave (PCM) FLAC Rate Control Method Bitraten Steuerungsmethode Quality-based (VBR) Qualitätsbasiert (VBR) Average Bitrate (ABR) Mittlere Bitrate (ABR) Constant Bitrate (CBR) Konstante Bitrate (CBR) Quality / Bitrate Qualität / Bitrate Minimum Minimal Maximum Maximal Advanced Options Erweiterte Optionen Encode Now! Jetzt kodieren! About... Über... Exit Program Programmende File Datei ? View Ansicht Style Design Tools Extras Configuration Konfiguration Quit Beenden Open File(s)... Datei(en) öffnen... Visit Official Web-Site Offizielle Web-Seite Check for Updates Nach Updates suchen Open Folder... Verzeichnis öffnen... Clear All Alle löschen Plastique Cleanlooks Windows Vista ("Aero") Windows Classic Windows klassisch Windows XP ("Luna") Disable Update Reminder Updateerinnerung deaktivieren Disable Sound Effects Soundeffekte deaktivieren Install WMA Decoder WMA-Dekodierer installieren Disable Nero AAC Notifications Nero AAC-Meldungen deaktivieren Disable WMA Decoder Notifications WMA-Dekodierermeldungen deaktivieren Show DropBox DropBox anzeigen Language Sprache DEMO VERSION DEMO VERSION You can drop in audio files here! Sie können Audio-Dateien hier hinein ziehen! Open File in External Application Datei in externer Anwendung öffnen Browse File Location Ziel suchen Browse Selected Folder Ausgewähltes Verzeichnis durchsuchen License Declined Lizenz abgelehnt You have declined the license. Consequently the application will exit now! Sie haben die Lizenz abgelehnt. Daher wird die Anwendung jetzt beendet! Goodbye! Tschüss! LameXP - Expired LameXP - Abgelaufen Exit Program Programm beenden Urgent Update Dringendes Update Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! Ihre Version von LameXP ist älter als ein Jahr. Es ist Zeit für ein Update! Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? Ihre letzte Update-Prüfung liegt mehr als 14 Tage zurück. Möchten Sie jetzt nach Updates suchen? Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? Sie haben noch nicht nach LameXP-Updates gesucht. Jetzt nach Updates suchen? Postpone Aufschieben AAC Encoder Outdated AAC-Kodierer veraltet AAC Support Disabled AAC-Unterstützung deaktiviert WMA Decoder Missing WMA-Dekodierer fehlt LameXP LameXP You must add at least one file to the list before proceeding! Sie müssen mindestens eine Datei hinzufügen, bevor Sie den Kodiervorgang starten! Low Diskspace Warning Warnung: Wenig freier Festplattenspeicher Abort Encoding Process Kodiervorgang abbrechen Clean Disk Now Datenträgerbereinigung Ignore Ignorieren Low Diskspace Wenig freier Festplattenspeicher You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! Sie fahren mit wenig freiem Festplattenspeicher fort. Es könnten Probleme auftreten! Sorry, an unsupported encoder has been chosen! Ein nicht-unterstützter Kodierer wurde ausgewählt! Add file(s) Datei(en) hinzufügen New Folder Neuer Ordner Enter the name of the new folder: Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein: Failed to create folder Verzeichnis konnte nicht erstellt werden LameXP is already running, please use the running instance! LameXP wird bereits ausgeführt. Bitte benutzen Sie die laufende Instanz! Quality Level %1 Qualitätslevel %1 Compression %1 Kompression %1 Uncompressed Unkomprimiert Do you really want to disable the update reminder? Sind Sie sicher, dass Sie die Update-Erinnerung jetzt deaktivieren möchten? Update Reminder Update-Erinnerung The update reminder has been re-enabled. Die Update-Erinnerung wurde wieder eingeschaltet. Do you really want to disable all sound effects? Sind Sie sicher, dass Sie alle Soundeffekte deaktivieren möchten? Sound Effects Soundeffekte All sound effects have been disabled. Alle Soundeffekte wurden deaktiviert. The sound effects have been re-enabled. Alle Soundeffekte wurden wieder eingeschaltet. Nero AAC Notifications Nero AAC-Meldungen Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? Möchten Sie wirklich alle Nero AAC-Kodierermeldungen deaktivieren? All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. Alle Nero AAC-Kodierermeldungen wurden deaktiviert. The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Die Nero AAC-Kodierermeldungen wurden wieder eingeschaltet. WMA Decoder Notifications WMA-Dekodierermeldungen Do you really want to disable all WMA Decoder notifications? Sind Sie sicher, dass Sie alle WMA-Dekodierermeldungen deaktivieren möchten? All WMA Decoder notifications have been disabled. Alle WMA-Dekodierermeldungen wurden deaktiviert. The WMA Decoder notifications have been re-enabled. Die WMA-Dekodierermeldungen wurden wieder aktiviert. Do you want to download and install the WMA File Decoder component now? Möchten Sie jetzt den WMA-Dekodierer herunterladen und installieren? Download && Install Herunterladen && installieren Cancel Abbrechen Downloading WMA Decoder Setup, please wait... WMA-Dekodierer-Setup wird heruntergeladen, bitte warten... Download Failed Download fehlgeschlagen Failed to download the WMA Decoder setup. Check your internet connection! Das WMA-Dekodierer-Setup konnte nicht heruntergeladen werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung! Try Again Wiederholen The download seems to be corrupted. Please try again! Der Download ist fehlerhaft. Bitte versuchen Sie es noch einmal! WMA Decoder WMA-Dekodierer The WMA File Decoder has been installed. Please restart LameXP now! Der WMA Dekodierer wurde installiert. Bitte starten Sie LameXP jetzt neu! Quit LameXP LameXP beenden Adding file(s), please wait... Datei(en) werden hinzugefügt, bitte warten... Access Denied Zugriff verweigert Files Rejected Dateien abgelehnt LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP hat festgestellt, dass Ihre Version des Nero AAC-Kodieres veraltet ist! The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. Die neueste verfügbare Version ist %1 (oder neuer), Sie verwenden derzeit jedoch noch Version %2. You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: Sie können die aktuelle Version des Nero AAC-Kodierers auf der Nero Web-Seite herunterladen: The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. Der Nero AAC Kodierer wurde nicht gefunden. Die AAC-Ausgabe wird daher deaktiviert. Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! Bitte legen Sie 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' und 'neroAacTag.exe' im LameXP Verzeichnis ab! Your LameXP directory is located here: Ihr LameXP Verzeichnis befindet sich hier: You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: Der Nero AAC-Kodierer kann kostenlos auf der offziellen Web-Seite heruntergeladen werden: LameXP has detected that the WMA File Decoder component is not currently installed on your system. LameXP hat festgestellt, dass der WMA-Dekodierer derzeit nicht auf Ihrem System installiert ist. You won't be able to process WMA files as input unless the WMA File Decoder component is installed! WMA Dateien können nicht als Quelle verarbeitet werden, solange der WMA-Dekodierer nicht installiert ist! Cannot write to the selected output directory. In das ausgewählte Zielverzeichnis kann nicht geschrieben werden. Please choose a different directory! Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis! The new folder could not be created: Der neue Ordner konnte nicht erstellt werden: Drive is read-only or insufficient access rights! Laufwerk ist schreibgeschützt oder unzureichende Zugriffsrechte! There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. Es sind weniger als %1 GB freier Speicherplatz in ihrem TEMP Verzeichnis verfügbar. It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! Es wird dringend empfohlen, vor dem Fortfahren mehr Speicherplatz freizugeben! Your TEMP folder is located at: Ihr TEMP Verzeichnis befindet sich hier: %1 file(s) have been rejected, because read access was not granted! %1 Datei(en) wurden abgewiesen, weil die Datei nicht geöffnet werden konnte! This usually means the file is locked by another process. Die Datei wird möglicherweise von einem anderen Prozess benutzt. %1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %1 Datei(en) wurden abgewiesen, weil das Dateiformat nicht erkannt werden konnte! This usually means the file is damaged or the file format is not supported. Möglicherweise ist die Datei beschädigt oder das Dateiformat wird nicht unterstützt. The update reminder has been disabled. Die Update-Erinnerung wurde deaktiviert. Please remember to check for updates at regular intervals! Bitte denken Sie daran, regelmäßig nach Updates zu suchen! LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP ist freie Software. Die fertige Version wird nicht ablaufen. This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. Diese Demo (Test) Version von LameXP ist am %1. abgelaufen. Already Running Wird bereits ausgeführt Yes Ja No Nein From File... Von Datei... Load Translation Übersetzung laden Translation Files Übersetzungsdateien n/a n/v LAME Algorithm Quality LAME Algorithmus-Qualität Faster Processing Schnellere Verarbeitung Better quality Bessere Qualität Best Quality (Very Slow) Beste Qualität (sehr langsam) High Quality (Recommended) Höhere Qualität (empfohlen) Average Quality (Default) Mittlere Qualität (Standard) Low Quality (Fast) Niedrige Qualität (schnell) Poor Quality (Very Fast) Miese Qualität (sehr schnell) Bitrate Management (LAME and OggEnc2) Bitratenverwaltung (LAME und OggEnc2) Enable Bitrate Management Bitratenverwaltung aktivieren Minimum (kbps): Minimal (kbps): Maximum (kbps): Maximal (kbps): Channel Mode / Sampling Rate Kanalmodus / Abtastrate Auto Select (Default) Automatisch (Standard) Joint Stereo Forced Joint Stereo Joint Stereo erzwingen Simple Einfach Dual Mono Doppel Mono Mono MP3 Channel Mode: MP3 Kanalmodus: 16.000 22.050 24.000 32.000 44.100 48.000 Sampling Rate (Hz): Abtastrate (Hz): Nero AAC Options Nero AAC-Optionen Enable 2-Pass Processing (ABR Mode) 2 Durchläufe verwenden (ABR Modus) Select AAC Profile: AAC Profil-Auswahl: Enforce LC-AAC Erzwinge LC-AAC Enforce HE-AAC (AAC + SBR) Erzwinge HE-AAC (AAC + SBR) Auto Select (Recommended) Automatisch (empfohlen) Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) Erzwinge HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) Volume Normalization Lautstärke normalisieren Enable Normalization Filter Normalisierungsfilter aktivieren Peak Volume (dB): Max. Lautstärke (dB): Reset Advanced Options Erweiterte Optionen zurücksetzen Encode! Kodieren! Tone Adjustment Klangregelung Adjust Treble (dB): Höhenregler (dB): Adjust Bass (dB): Bassregler (dB): Disable Shell Integration Shell-Integration deaktivieren Shell Integration Shell-Integration Do you really want to disable the LameXP shell integration? Sind Sie sicher, dass Sie die LameXP Shell-Integration jetzt deaktivieren möchten? The LameXP shell integration has been disabled. Die LameXP Shell-Integration wurde deaktiviert. The LameXP shell integration has been re-enabled. Die LameXP Shell-Integration wurde wieder aktiviert. Custom Encoder Parameters Benutzerdefinierte Parameter LAME: OggEnc2: Nero AAC: FLAC: Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!! Achtung: Benutzerdefinierte Parameter werden nicht überprüft. Benutzung auf eigene Gefahr !!! Multi-Threading Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended) Anzahl der parallelen Instanzen entsprechend der Anzahl der CPU Kerne festlegen (Empfohlen) Fewer Instances Weniger Instanzen More Instances Mehr Instanzen %1 Instance(s) %1 Instanz(en) Temp Directory Temp-Verzeichnis Browse... Durchsuchen... Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended) Temporäre Dateien im standard TEMP Verzeichnis des Systems speichern (empfohlen) Not Found Nicht gefunden Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: Das derzeit ausgewählte TEMP-Verzeichnis existiert nicht mehr: Restore Default Standard wiederherstellen Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! In das ausgewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes Verzeichnis auswählen! CDA Files CDA Dateien %1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %1 Datei(en) wurden abgewiesen, weil es sich um CDDA Platzhalter&minus;Dateien handelt! Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio&minus;CD at present. LameXP ist derzeit leider nicht dazu in der Lage, Audio Tracks von einer Audio&minus;CD zu extrahieren. We recommend using %1 for that purpose. Es wird empfohlen %1 für diesen Zweck zu verwenden. Frequently Asked Questions Häufig gestellte Fragen Changelog Versionshistorie Translator's Guide Leitfaden für Übersetzer Help && Support Hilfe und Support Open Folder Recursively... Verzeichnis rekursiv öffnen... Scanning folder(s) for files, please wait... Durchsuche Verzeichnis(se) nach Dateien, bitte warten... Add Folder Verzeichnis hinzufügen MetaInfo Meta Information Meta-Informationen Edit Bearbeiten Close Schießen Artwork MetaInfoDialog Meta Information Meta-Informationen The following meta information have been extracted from the original file. Die folgenden Meta-Informationen wurden aus der Originaldatei extrahiert. Load Artwork From File Artwork aus Datei laden Clear Artwork Artwork löschen Load Artwork Artwork laden Artwork Error Artwork Fehler Sorry, failed to load artwork from selected file! Artwork konnte nicht aus der Ausgewählten Datei geladen werden! MetaInfoModel Container Container Compression Kompression Duration Dauer Title Titel Artist Künstler Album Album Genre Genre Year Jahr Position Position Generate from list position Aus Playlisten-Position erzeugen Comment Kommentar Property Eigenschaft Value Wert Edit Title Titel bearbeiten Please enter the title for this file: Bitte geben Sie den Titel für diese Datei ein: The title must not be empty. Generating title from file name! Der Titel kann nicht leer sein. Titel werden aus Dateinamen generiert! Edit Artist Künstler bearbeiten Please enter the artist for this file: Bitte geben Sie den Künstler für diese Datei ein: Edit Album Album Bearbeiten Please enter the album for this file: Bitte geben Sie das Album für diese Datei ein: Edit Genre Genre bearbeiten Please enter the genre for this file: Bitte geben Sie das Genre für diese Datei ein: Edit Year Jahr bearbeiten Please enter the year for this file: Bitte geben Sie das Jahr für diese Datei ein: Edit Position Position Bearbeiten Please enter the position (track no.) for this file: Bitte geben Sie die Position (Track Nr.) für diese Datei ein: Unspecified (copy from source file) Keine Angabe (aus Quelle kopieren) Edit Comment Kommentar Bearbeiten Please enter the comment for this file: Bitte geben Sie den Kommentar für diese Datei ein: Encoded with LameXP Kodiert mit LameXP Not editable Nicht veränderbar Sorry, this property of the source file cannot be edited! Diese Eigenschaft der Datei kann nicht bearbeitet werden! Full Path Dateipfad Format Format Unspecified Keine Angabe OK OK Cancel Abbrechen Not Specified Keine Angabe Unknown Unbekannt ProcessThread Starting... Starte... Not found! Nicht gefunden! The format of this file is NOT supported: Das Format dieser Datei wird nicht unterstützt: Container Format: Audio Format: Audioformat: Unsupported! Nicht unterstützt! Done. Fertig. Aborted! Abgebrochen! Failed! Fehler! Encoding Kodiere Filtering Filtere Decoding Dekodiere The source audio file could not be found: Die Quell-Audiodatei konnte nicht gefunden werden: The source audio file could not be opened for reading: Die Quell-Audiodatei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: The target output directory doesn't exist and could NOT be created: Das Zielverzeichnis existiert nicht und konnte nicht erstellt werden: The target output directory is NOT writable: In das Zielverzeichnis kann nicht geschrieben werden: ProcessingDialog LameXP - Processing LameXP - Verarbeitung Initializing, please wait... Initialisiere, bitte warten... Abort Abbrechen Close Schließen Encoding Files Kodiere Dateien Your files are being encoded, please be patient... Ihre Dateien werden kodiert, bitte warten... Show details for selected job Zeige Details für den ausgewählten Job Encoding files, please wait... Dateien werden kodiert, bitte warten... Aborted! Waiting for running jobs to terminate... Abbruch! Laufende Jobs werden beendet... Encoding: %1 files of %2 completed so far, please wait... Kodiere: %1 von %2 Dateien abgeschlossen, bitte warten... Creating the playlist file, please wait... Erzeuge Wiedergabeliste, bitte warten... Process was aborted by the user after %1 file(s)! Der Vorgang wurde vom Benutzter nach %1 Datei(en) abgebrochen! LameXP - Aborted LameXP - Abgebrochen Process was aborted by the user. Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen. Error: %1 of %2 files failed. Double-click failed items for detailed information! Fehler: %1 von %2 Dateien sind fehlgeschlagen. Doppelklicken um detaillierte Informationen anzuzeigen! LameXP - Error LameXP - Fehler At least one file has failed! Mindestens eine Datei ist fehlgeschlagen! All files completed successfully. Alle Dateien wurden erfolgreich abgeschlossen. LameXP - Done LameXP - Fertig Playlist creation failed Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden The playlist file could not be created: Die Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden: Process was aborted prematurely by the user! Der Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen! Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! Multithreading aktiviert: Führe %1 Instanzen parallel aus! Browse Output File Location Ausgabedatei suchen Shutdown the computer as soon as all files have been converted Computer herunterfahren sobald alle Dateien fertiggestellt sind Warning: Computer will shutdown in %1 seconds... Achtung: Computer wird in %1 Sekunden heruntergefahren... Cancel Shutdown Herunterfahren abbrechen ProgressModel Job Job Status Status QApplication Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode. Programm '%1' unterstützt den Windows Kompatibilitätsmodus nicht. Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3. Programm '%1' benötigt Qt v%2, aber Qt v%3 wurde gefunden. Executable '%1' requires Windows XP or later. Programm '%1' benötigt Windows XP oder neuer. ShellIntegration Audio File supported by LameXP LameXP Audiodatei Convert this file with LameXP v%1 Datei mit LameXP v%1 umwandeln SplashScreen LameXP is launching... LameXP wird gestartet... UpdateDialog LameXP Update Manager Please wait... Bitte warten... Latest version available: Neueste verfügbare Version: Currently installed version: Derzeit installierte Version: Retry Wiederholen Show Log Log anzeigen Download && Install Herunterladen && installieren Close Schießen Build Build-Nummer Testing your internet connection, please wait... Überprüfe Internetverbindung, bitte warten... Network connectivity test has failed! Test der Netzwerkverbindung fehlgeschlagen! Please make sure your internet connection is working properly and try again. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es dann noch einmal. Checking for new updates online, please wait... Suche online nach neuen Updates, bitte warten... Failed to fetch update information from server! Fehler beim Holen der Update-Informationen vom Server! Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later. Der Server ist möglicherweise überlastet. Versuchen Sie es später noch einmal. More information available at: Weitere Informationen verfügbar unter: A new version of LameXP is available! Eine neue Version von LameXP ist verfügbar! We highly recommend all users to install this update as soon as possible. Es wird dringend empfohlen, das Update schnellstmöglich zu installieren. No new updates available at this time. Zu diesem Zeitpunkt sind keine Updates verfügbar. Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! Ihre Version von LameXP ist noch aktuell. Bitte suchen Sie regelmäßig nach Updates! Your version appears to be newer than the latest release. Ihre Version ist neuer als die letzte veröffentlichte Version. This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. Sie verwenden derzeit höchstwahrscheinlich eine Vorabversion von LameXP. Unknown Unbekannt