AboutDialogLameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Program do kompresji dźwiękuPlease visit %1 for news and updates!Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje!Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Uwaga: To jest wersja próbna LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni.Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. <b>Nie</b> płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze <b>nie</b> kupuj od niego!!!About LameXPInformacje o LameXPShow License TextPokaż tekst licencjiAccept LicenseAkceptuj licencjęDecline LicenseOdrzuć licencjęAbout Qt...Info o Qt...3rd Party S/WProgramy firm trzecichInformationOgólneContributorsAutorzyLicenseLicencjaDiscardZamknijThe following people have contributed to LameXP:Osoby które pomogły w rozwoju LameXP:Programmers:Programiści:Project LeaderLider projektuTranslators:Tłumacze:Special thanks to:Specjalne podziękowania dla:Official Mirrors:Oficjalni dostawcy:If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami!The following third-party software is used in LameXP:Programy firm trzecich, które zostały użyte w LameXP:LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - Otwartoźródłowy koder mp3Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Koder formatu VorbisCompletely open and patent-free audio encoding technology.Całkowicie otwarta i wolna od patentów technologia kompresji dźwięku.Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderReferencyjny koder MPEG-4 Nero AACFreeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z obsługą dwóch przebiegów.Available from vendor web-site as free download:Darmowy pakiet dostępny do pobrania ze strony wydawcy:Aften - A/52 audio encoderAften - Koder dźwięku A/52FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Darmowy i bezstartny kodek dźwiękuOpen and patent-free lossless audio compression technology.Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku.Opus Audio CodecOpus Audio CodecTotally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Otwartoźródłowy, wolny od patentów, wielozadaniowy kodek dźwięku.mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG AudioFAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AACReleased under the terms of the GNU General Public License.Wydane na warunkach licencji GNU General Public License.OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Dekoder formatu VorbisCommand line Ogg Vorbis decoder created by John33.Dekoder Ogg Vorbis obsługiwany z linii komend, stworzony przez John33.Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderDekoder AC3/DTS z narzędzi AC3Filter Tools Valdec'aWavPack - Hybrid Lossless CompressionWavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dźwiękuCompletely open audio compression format.Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku.Musepack - Living Audio CompressionMusepack - Koder dźwiękuMonkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - Koder bezstratnego formatu dźwiękuFreely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Szeroko dostępny kod źródłowy, prosty SDK i licencja bez restrykcji.Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - Bezstratny kodek dźwiękuSpeex - Free Codec For Free SpeechSpeex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiejOpen Source patent-free audio format designed for speech.Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej.The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Bezstratny kodek dźwiękurefalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Koder/dekoder ALAC na platformę Win32 działający z wiersza poleceńThe ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.Referencyjna implementacja formatu ALAC firmy Apple jest dostępna na licencji Apache.wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - Dekoder plików WMA do WaveCopyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.Prawa autorskie 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Pewne prawa zastrzeżone.avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Konwerter dźwięku z Avisynth do WaveBy Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.Autorami programu są Jory Stone <jcsston@toughguy.net> i LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.dcaencdcaencCopyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL.MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Narzędzie do analizy plików multimedialnychSoX - Sound eXchangeSoX - Sound eXchangeGnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - GNU Privacy GuardGNU Wget - Software for retrieving files using HTTPGNU Wget - Oprogramowanie służące do pobierania plików za pomocą protokołu HTTPUPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - The Ultimate Packer for eXecutablesSilk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNGBy Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons.The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów.n/an/dAudioFileModelProfileProfilChannelsKanałySamplerateCzęstotliwośćBitdepthGłębia bitówTypeTypVersionWersjaBitratePrzepływność bitówConstantStałaVariableZmiennaEncoderKoderCueImportDialogImport Cue SheetImportuj Cue SheetThe following Cue Sheet will be split and imported into LameXP.Dany plik Cue Sheet będzie podzielony i zaimortowany do LameXP.Loading Cue Sheet file, please be patient...Ładowanie pliku Cue Sheet, proszę być cierpliwy...Failed to load the Cue Sheet file:Ładowanie pliku Cue Sheet zakończone niepowodzeniem:The specified file could not be found!Podany plik nie może być odnaleziony!Cue Sheet ErrorBłąd pliku Cue Sheet(System Default)(Domyślne systemowe)Select ANSI Codepage for Cue Sheet file:Wybierz kodowanie ANSI dla piku Cue:OKOKCancelAnulujNew FolderNowy folderAn unknown error has occured!Wystąpił nieokreśłony błąd!The file could not be opened for reading. Make sure you have the required rights!Plik nie mógł zostać odczytany. Upewnij się że masz prawo odczytu!The provided file does not look like a valid Cue Sheet disc image file!Dany plik nie wydaje się prawidłowym plikiem obrazu Cue Sheet!Could not find any supported audio track in the Cue Sheet image!Nie znaleziono obsługiwanego formatu dźwięku w żadnej ze ścieżek obrazu Cue Sheet!Note that LameXP can not handle "binary" Cue Sheet images.LameXP nie radzi sobie z formatem "binarnym" obrazu Cue Sheet.The selected Cue Sheet file contains inconsistent information. Take care!Wybrany plik Cue Sheet zawiera niespójne informacje. Proszę zachować ostrożność!Unknown ArtistNieznany ArtystaUnknown AlbumNieznany AlbumChoose Output DirectoryWybierz folder wyjściowyLameXPLameXPError: The selected output directory could not be created!Błąd: Wybrana lokalizacja wyjściowa nie może zostać utworzona!Error: The selected output directory is not writable!Błąd: Nie można zapisać w wybranej lokalizacji wyjściowej!Low Diskspace WarningOstrzeżenie o małej ilości miejsca na dyskuThere are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.Jest mniej niż %1 GB wolnego miejsca w wybranej lokalizacji wyjściowej.It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz importować!Warning: Some of the required input files could not be found!Ostrzeżenie: Niektóre wymagane pliki źródłowe nie zostały odnalezione!Analyzing file(s), please wait...Analizowanie pliku/ów, proszę czekać...Analysis FailedAnaliza zakończona niepowodzeniemWarning: The format of some of the input files could not be determined!Ostrzeżenie: Nie można rozpoznać formatu kilku plików wejściowych!Continue AnywayKontynuuj pomimo toAbortPrzerwijSplitting file(s), please wait...Dzielenie pliku/ów, proszę czekać...Process was aborted by the user after %n track(s)!Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżki!Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżek!Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżek!An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas podziału pliku Cue Sheet!Imported %n track(s) from the Cue Sheet.Zaimportowano %n ścieżkę z pliku Cue Sheet.Zaimportowano %n ścieżki z pliku Cue Sheet.Zaimportowano %n ścieżek z pliku Cue Sheet.Skipped %n track(s).Pominięto %n ścieżkę.Pominięto %n ścieżki.Pominięto %n ścieżek.Cue Sheet CompletedUtworzono plik Cue SheetCueSheetImportImport Cue SheetImportuj plik Cue SheetArtist:Artysta:Album:Album:Existing Source FileIstniejący plik źródłowyMissing Source File (Tracks will be skipped!)Brakujące pliki źródłowe (Ścieżki zostaną pominięte!) Output Directory Folder wyjściowyBrowse...Wybierz...Load a different Cue SheetZaładuj inny plik Cue SheetDiscardWyjdźCueSheetModelNo.Numer.File / TrackPlik/ŚcieżKaIndexIndeksDurationCzas trwaniaFile %1Plik %1Track %1Ścieżka %1Unknown ArtistNieznany ArtystaUnknown TitleNieznany TytułDecoderRegistryAll supported typesWszystkie obsługiwane plikiPlaylistsPlaylistyAll filesWszystkie plikiDiskObserverThreadLow diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur!Mało miejsca na dysku '%1' (tylko %2 MB dostępnych), mogą wystąpić problemy!DropBoxLameXP - DropBoxLameXP - DropBoxLameXP DropBoxLameXP DropBoxYou can add files to LameXP via Drag&Drop here!Możesz dodawać pliki do lisy wrzucając je do DropBoxa!(Right-click to close the DropBox)(Kliknij prawym przyciskiem myszy by zamknąć okienko)FileExtsModelFile ExtensionRozszerzenie plikuReplace WithZamień naSelect file extensions to overwrite:Wybierz rozszerzenia plików do zamiany:Enter the new file extension:Wpisz nowe rozszerzenie pliku:FileListModelTitleTytułFull PathPełna ścieżka(System Default)(Domyślne systemowe)Select ANSI Codepage for CSV file:Wybierz zestaw znaków ANSI dla pliku CVS:OKOKCancelAnulujLogViewDialogLog ViewWidok dziennika zdarzeńDiscardZamknijSave to File...Zapisz do pliku...Copy to ClipboardKopiuj do schowkaLog FilePlik dziennika zdarzeńThe log file shows detailed information about the selected job.Plik dziennika zdarzeń pokazuje szczegółowe informacje na temat wybranego zadania.MainWindowLameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Program do kompresji dźwiękuSource FilesPliki źródłoweAdd File(s)Dodaj plik(i)RemoveUsuńClearWyczyśćShow DetailsPokaż szczegółyOutput DirectoryFolder docelowyGoto Home FolderIdź do Folderu UżytkownikaGoto Music FolderIdź to Folderu z MuzykąGoto Desktop FolderIdź do Folderu PulpituMake New FolderStwórz Nowy FolderSave output files to the same location where the input file is locatedZapisuj skompresowane pliki w folderze z plikami źródłowymiPrepend relative source file path to output fileOdtwarzaj źródłową strukturę folderów w folderze docelowymMeta DataTagi Meta Information Metadane EditEdytujNote: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source!Uwaga: Dane które tu wprowadzisz <u>zastąpią</u> metadane z pliku źródłowego!ResetResetuj Options Opcje Automatically generate playlist file (.m3u)Automatycznie generuj plik playlisty (.m3u)Write meta information to encoded filesZapisuj metadane do kompresowanych plikówCompressionKompresja Encoder / Format Koder/Format FLACFLAC Rate Control Method Tryby przepływności bitów Quality-based (VBR)Jakość - Zmienny bitrate (VBR)Average Bitrate (ABR)Średni bitrate (ABR)Constant Bitrate (CBR)Stały bitrate (CBR) Quality / Bitrate Jakość/Przepływność bitów MinimumMinimalnaMaximumMaksymalnaAdvanced OptionsOpcje zaawansowane Bitrate Management (LAME and OggEnc2) Zarządzanie bitami (LAME i OggEnc2) Enable Bitrate ManagementWłącz zarządzanie bitamiMinimum (kbps):Minimalny (kbps):Maximum (kbps):Maksymalny (kbps): LAME Algorithm Quality Jakość algorytmu LAME Faster ProcessingSzybsza kompresjaBetter qualityLepsza jakośćWarning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality!Ostrzeżnie: Jakość dźwięku będzie bardzo niska. Proszę <b>nie<b> kierować skarg do autora programu!Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed!Ostrzeżenie: Kompresja może potrwać bardzo długo. Proszę <b>nie<b> kierować skarg do autora programu!Channel Mode / Sampling Rate Tryb kanałów/Częstotliwość próbkowania Auto Select (Default)Automatycznie (Domyślnie)Joint StereoJoint StereoForced Joint StereoWymuś Joint StereoSimpleSimpleDual MonoDual MonoMonoMonoMP3 Channel Mode:Tryb kanałów MP3:Sampling Rate (Hz):Próbkowanie (Hz):16.00016.00022.05022.05024.00024.00032.00032.00044.10044.10048.00048.000Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) SourcesWymuś miksowanie plików wielokanałowych do stereoAAC Encoder-Options Opcje kodera AAC Enable 2-Pass Processing (ABR Mode)Włącz kompresję dwuprzebiegową (w trybie ABR)Select AAC Profile:Wybierz profil AAC:Auto Select (Recommended)Automatyczny (Zalecane)Enforce LC-AACWymuś LC-AACEnforce HE-AAC (AAC + SBR)Wymuś HE-AAC (AAC + SBR)Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)Wymuś HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) Volume Normalization Normalizacja dźwiękuEnable Normalization FilterWłącz filtr normalizacjiPeak Volume (dB):Najwyższa głośność (dB): File Operations Up One LevelDo góry o jeden poziomEdit Output PathEdytuj ścieżkę wyjściowąShow FavoritesPokaż ulubioneMP3MP3Ogg/VorbisOgg/VorbisAAC/MP4AAC/MP4PCM/WavePCM/WaveA/52A/52DCADCAOpusOpusAPEAPEShow HelpPokaż pomocEnable Dynamic NormalizationWłącz Dynamiczną NormalizacjęWindow Size:Rozmiar okna:Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amountPowiąż ze sobą kanały, tzn. wzmocnij wszystkie kanały pliku wielokanałowego o taką samą wartość Tone Adjustment Zmiana tonów Adjust Treble (dB):Zmień tony wysokie (dB):Adjust Bass (dB):Zmień tony niskie (dB): Custom Encoder Parameters Własne parametry kodowania You can enter custom parameters here!Tutaj możesz wpisać własne parametry kodowania!Lame MP3:Lame MP3:OggEnc2:OggEnc2:MPEG-4 AAC:MPEG-4 AAC:FLAC:FLAC:Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!!Ostrzeżenie: Włąśne parametry kompresji nie będą weryfikowane. Używasz je na własne ryzyko!!!Aften A/52:Aften A/52:OpusEnc:OpusEnc: Multi-Threading Wielowątkowość Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended)Wybierz ilość równoległych kodowań na podstawie ilości wątków procesora (Zalecane)Fewer InstancesMniejMore InstancesWięcej Temp Directory Folder tymczasowy Browse...Wybierz...Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended)Zapisuj pliki tymczasowe w systemowej lokalizacji TEMP (Zalecane) Aften A/52 Options Opcje A/52 Film LightFilm StandardMusic LightMusic StandardSpeechSpeechNone (Default)Żadna (Domyślnie)Auto SelectAutomatycznie1+1 (Ch1,Ch2)1+1 (Ch1,Ch2)1/0 (C)1/0 (C)2/0 (L,R)2/0 (L,R)3/0 (L,R,C)3/0 (L,R,C)2/1 (L,R,S)2/1 (L,R,S)3/1 (L,R,C,S)3/1 (L,R,C,S)2/2 (L,R,SL,SR)2/2 (L,R,SL,SR)3/2 (L,R,C,SL,SR)3/2 (L,R,C,SL,SR)Audio Coding Mode:Ilość kanałów:Dynamic Range Compression:Kompresja dynamiki (DRC):Fast Bit Allocation (Less Accurate)Szybka alokacja bitów (Mniejsza dokładność)Exponent Search Size: Rename Output Files Zmiana nazwy plików wyjściowychEnter the pattern to rename the output files here!Zapisz tutaj wzór wg którego zmienisz nazwy!Rename Output FilesZmieniaj nazwy plików<a href="reset">Reset</a> <a href="#">Show List of Macros</a><a href="reset">Resetuj</a> <a href="#">Pokaż listę makr</a>Rename Pattern:Format wyjściowy:Example File Name:Przykładowa nazwa pliku:Replacement:Zamienne wyrażenia:Search Pattern:Matryca zamiany:<a href="regexp">Regular Expression Info</a><a href="regexp">Co to są wyrażenia regularne?</a>Replace all Matching ElementsZastąp wszystkie pasujące zwrotyEnter the desired search pattern (regular expression) here!Wpisz tutaj wzór zamiany (wyrażenia regularne)!Enter replacement text here! It may contain backreferences.Wpisz tutaj zamienny tekst! Może on zawierać odwołania wsteczne.Add Overwrite Dodaj nadpisywanieRemove Overwrite Usuń nadpisywanieRename Files Zmień nazwy plikówRegular Expressions Wyrażenia regularneFile Extensions Rozszerzenia plików Opus Encoder Options Opcje kodera OpusOpcje kodera OpusEncoding Complexity:Złożoność kompresji:Frame Size:Rozmiar ramki:Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz)Wyłącz zmianę częstotliwości dźwięku dekodera Opus (np. zawsze na wyjściu 48.000 Hz)Overwrite Existing FileNadpisz istniejący plikSkip FilePomiń plikKeep Both Files (Default)Zachowaj obydwa pliki (Domyślnie)If Target File Already Exists:Jeśli plik o takiej samej nazwie już istnieje to:Apply the "creation" and "last modified" date/time of the original file to the converted fileReset Advanced Options Resetuj opcje zaawansowane Encode Now!Kompresuj!About...Info... Exit ProgramWyjdź z programuFilePlik??ViewWidokStyleStylLanguageJęzykToolsNarzędziaConfigurationKonfiguracjaQuitZamknijOpen File(s)...Otwórz plik(i)...Official LameXP Project Web-SiteOficjalna strona programu LameXPVisit Official Web-SiteOdwiedź oficjalną stronęCheck for UpdatesSprawdź aktualizacjeOpen Folder...Otwórz folder...Clear AllWyczyść wszystkoPlastiquePlastiqueCleanlooksCleanlooksWindows Vista ("Aero")Windows Vista ("Aero")Windows ClassicWindows ClassicWindows XP ("Luna")Windows XP ("Luna")Disable Update ReminderWyłącz przypominanie o aktualizacjiDisable Sound EffectsWyłącz efekty dźwiękoweInstall WMA DecoderZainstaluj Dekoder WMADisable Nero AAC NotificationsWyłącz powiadomienia Nero AACShow DropBoxPokaż DropBoxaFrom File...Z pliku...Encode!Kompresuj!Disable Shell IntegrationWyłącz integrację z systememLameXP User's ManualInstrukcja obsługi LameXPChangelogLista zmianTranslator's GuidePrzewodnik tłumaczaHelp && SupportPomoc i WsparcieOpen Folder Recursively...Otwórz folder rekurencyjnie...Check for Beta UpdatesSprawdzaj czy jest BetaImport Cue SheetImportuj plik CueDisable Slow Startup NotificationsWyłącz powiadomienia o powolnym starcieHibernate Computer On ShutdownHibernuj zamiast zamykaćMuldeR's OpenSource ProjectsOtwartoźródłowe projekty MuldeR'aReport a Bug (GitHub)Zgłoś błąd (GitHub)Hydrogenaudio KnowledgebaseBaza Wiedzy HydrogenaudioAdding file(s), please wait...Dodawanie plików, proszę czekać...Access DeniedDostęp zablokowanyThis usually means the file is locked by another process.To przeważnie oznacza, że plik jest zablokowany przez inny proces.CDDA FilesPliki CDDASorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.LameXP nie może teraz wyekstrachować ścieżki z płyty Audio-CD.We recommend using %1 for that purpose.Zaleca się użycie w tym celu %1.Cue SheetCue SheetPlease use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.Proszę użyć przewodnika Cue Sheet w LameXP w celu importowania tych plików.Files RejectedPliki odrzuconeThis usually means the file is damaged or the file format is not supported.To przeważnie oznacza że plik jest uszkodzony lub format pliku nie jest wspierany.Scanning folder(s) for files, please wait...Skanowanie folderu/ów, proszę czekać...You can drop in audio files here!Tutaj możesz upuścić pliki dźwiękowe!Open File in External ApplicationOtwórz plik w zewnętrznym programieBrowse File LocationOtwórz lokalizację plikuBrowse Selected FolderOtwórz wybrany folderBookmark Current Output FolderZapamiętaj wybrany folderLicense DeclinedLicencja odrzuconaYou have declined the license. Consequently the application will exit now!Odrzuciłeś licencję. W takim razie program zostanie teraz zamknięty!Goodbye!Naraska!LameXP - ExpiredLameXP - Termin wygasłThis demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Ta wersja próbna LameXP wygasła %1.LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP jest darmowym oprogramowaniem i pełna wersja nie wygasa.Exit ProgramWyjdź z programuIt seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Najwyraźniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie się LameXP.Please refer to the %1 document for details and solutions!Proszę sprawdzić dokument %1 w celu dalszych szcegółów i rozwiązań!Slow StartupPowolny startDiscardZamknijDon't Show AgainNie pokazuj ponownieUrgent UpdateWażna aktualizacjaYour version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizację!Update ReminderPowiadomienie aktualizacjiYour last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?Ostatnie sprawdzenie aktualizacji miało miejsce ponad 14 dni temu. Sprawdzić teraz aktualizacje?Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Nie sprawdzałeś jeszcze aktualizacji LameXP. Sprawdzić teraz aktualizacje?PostponePrzełóżLameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!LameXP wykrył że Twoja wersja kodera Nero AAC jest nieaktualna!The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.Wersją dostępną obecnie jest %1, Twoja wersja to %2.n/ab/dYou can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:Możesz pobrać najnowszą wersję kodera Nero AAC ze strony Nero:AAC Encoder OutdatedKoder AAC jest nieaktualnyThe Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.Nie można odnaleźć kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyłączona.Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Proszę skopiować 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe', oraz 'neroAacTag.exe' do folderu LameXP!Your LameXP directory is located here:Folder aplikacji LameXP znajduje się tutaj:You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:Możesz pobrać koder Nero AAC za darmo z oficjalnej strony Nero:AAC Support DisabledWsparcie dla AAC wyłączoneLameXPLameXPYou must add at least one file to the list before proceeding!Powinienieś dodać przynajmniej jeden plik do listy aby zacząć działać!Not FoundNie znalezionoYour currently selected TEMP folder does not exist anymore:Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje:Restore DefaultPrzywróć domyślneCancelAnulujLow Diskspace WarningOstrzeżenie o małej ilości miejsca na dyskuThere are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Jest mniej niż %1 GB dostępnego miejsca w systemowym folderze TEMP.DEMO VERSIONWERSJA PRÓBNA(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!)(Podpowiedź: Zignoruj nazwę pobranego pliku ZIP, w zamian sprawdż załączony w archiwum plik "changelog.txt"!)It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresję!Your TEMP folder is located at:Twój folder TEMP znajduję się:Abort Encoding ProcessPrzerwij proces kompresjiClean Disk NowWykonaj oczyszczanie dyskuIgnoreIgnoruj%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!%n plik został odrzucony, ponieważ nie dano praw odczytu!%n pliki zostały odrzucone, ponieważ nie dano praw odczytu!%n plików zostało odrzuconych, ponieważ nie dano praw odczytu!%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!%n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik CDDA!%n pliki zostały odrzucone, ponieważ są to pliki CDDA!%n plików zostało odrzuconych, ponieważ są to pliki CDDA!%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!%n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik Cue!%n pliki zostały odrzucone, ponieważ są to pliki Cue!%n plików zostało odrzuconych, ponieważ są to pliki Cue!%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!%n plik został odrzucony, ponieważ jego format nie został rozpoznany!%n pliki zostały odrzucone, ponieważ ich format nie został rozpoznany!%n plików zostało odrzuconych, ponieważ ich format nie został rozpoznany!Initializing directory outline, please be patient...Ładowanie zestawu folderów, proszę czekać...Refresh Directory OutlineOdśwież folderyGo To Parent DirectoryIdź do głównego folderuExport Meta Tags to CSV FileEksportuj Tagi do pliku CVSImport Meta Tags from CSV FileImportuj Tagi do pliku CVSManualInstrukcja obsługiSkipping update check this time, please be patient...Pomijanie sprawdzania aktualizacji, proszę czekać...Low DiskspaceMało miejsca na dyskuYou are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Chcesz zacząć działać z małą ilością miejsca na dysku. Mogą wystąpić problemy!Sorry, an unsupported encoder has been chosen!Został wybrany koder, który nie jest wspierany!Cannot write to the selected output directory.Nie można zapisać do wybranej lokalizacji.Please choose a different directory!Proszę wybrać inną lokalizację!Load TranslationZaladuj plik językowyTranslation FilesPliki językoweDo you really want to disable the update reminder?Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach?YesTakNoNieThe update reminder has been disabled.Przypominanie o aktualizacjach wyłączone.Please remember to check for updates at regular intervals!Proszę pamiętać o okresowym sprawdzaniu aktualizacji!The update reminder has been re-enabled.Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone.Do you really want to disable all sound effects?Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe?Sound EffectsEfekty dźwiękoweAll sound effects have been disabled.Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone.The sound effects have been re-enabled.Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone.Nero AAC NotificationsPowiadomienia Nero AACDo you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC?All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone.The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone.Slow Startup NotificationsPowiadomienia o powolnym starcieDo you really want to disable the slow startup notifications?Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie?The slow startup notifications have been disabled.Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone.The slow startup notifications have been re-enabled.Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone.Open Cue SheetOtwórz plik Cue SheetCue Sheet FilePlik Cue SheetBeta UpdatesAktualizacje BetaDo you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzał aktualizacje Beta?LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.Od teraz LameXP będzie sprawdzał aktualizacje Beta.Check NowSprawdź terazLameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP od teraz <i>nie będzie</i> sprawdzał aktualizacji Beta.Hibernate ComputerHibernuj komputerDo you really want the computer to be hibernated on shutdown?Czy na pewno chcesz aby komputer był hibernowany zamiast zamykany?LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.Od teraz LameXP będzie hibernował komputer zamiast zamykać.LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP od teraz <i>nie</i> będzie hibernował komputera tylko zamykał.Shell IntegrationIntegracja z systememDo you really want to disable the LameXP shell integration?Czy na pewno chcesz wyłączyć integrację LameXP z systemem?The LameXP shell integration has been disabled.Integracja LameXP z systemem zostałą wyłączona.The LameXP shell integration has been re-enabled.Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona.Add file(s)Dodaj plik(i)Add FolderDodaj folderFilter FilesFiltruj plikiSelect filename filter:Wybierz filtr plików:Loading dropped files or folders, please wait...Ładowanie upuszczonych plików lub folderów, proszę czekać...Save CSV fileZapisz plik CSVCSV FilePlik CSVCSV ExportEksportowanie CSVSorry, there are no meta tags that can be exported!Nie ma żadnych tagów, które można eksportować!Sorry, failed to open CSV file for writing!Nie można otworzyć pliku CSV aby go zapisać!Sorry, failed to write to the CSV file!Nie można zapisać do pliku CSV!The CSV files was created successfully!Pliki CSV utworzone pomyślnie!Open CSV fileOtwórz plik CSVSorry, failed to open CSV file for reading!Nie można otworzyć pliku CSV aby go wczytać!CSV ImportImportowanie CSVSorry, failed to read from the CSV file!Próba odczytania pliku CSV zakończona niepowodzeniem!Sorry, the CSV file does not contain any known fields!Plik CSV nie zawiera żadnych znanych pól!CSV file is incomplete. Not all files were updated!Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostały zaktualizowane!The CSV files was imported successfully!Pliki CSV zaimportowano pomyślnie!New FolderNowy folderEnter the name of the new folder:Wprowadź nazwę nowego folderu:Failed to create folderUtworzenie folderu zakończone niepowodzeniemThe new folder could not be created:Nowy folder nie mógł zostać stworzony:Drive is read-only or insufficient access rights!Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu!Quality Level %1Poziom jakości %1Compression %1Kompresja %1UncompressedNieskompresowanyBest Quality (Slow)Najlepsza jakość (Powoli)Acceptable Quality (Fast)Akceptowalna jakość (Szybko)High Quality (Recommended)Wysoka jakość (Zalecane)Current Encoder: %1Obecny koder: %1Poor Quality (Very Fast)Najniższa jakość (Bardzo szybko)File name without extensionNazwa pliku bez rozszerzeniaTrack number with leading zeroNumer ścieżki z zerem na początkuTrack titleNazwa ścieżkiArtist nameNazwa ArtystyAlbum nameNazwa AlbumuYear with (at least) four digitsRok z (przynajmniej) czterema cyframiCommentKomentarzCharacters forbidden in file names:Zabronione znaki w nazwach plików:Rename MacrosZmień nazwy makr%n Instance(s)%n wątek%n wątki%n wątkówCannot write to the selected directory. Please choose another directory!Nie można zapisać do wybranego folderu. Proszę wybrać inny folder!Overwrite ModeTryb nadpisywaniaWarning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Ostrzeżenie: W tym trybie istniejące pliki będą nadpisywane bez możliwości ich odzyskania!ContinueKontynuujRevertCofnijAlready RunningJuż działaLameXP is already running, please use the running instance!LameXP już działa, przejdź do działającego procesu!MetaInfoMeta InformationTagiArtworkZdjęciaEditEdytujCloseZamknijMetaInfoDialogEdit this InformationEdytuj tę wartośćCopy everything to Meta Info tabKopiuj wszystko do zakładki TagiClear all Meta InfoWyczyść wszystkie metadaneLoad Artwork From FileZaładuj okładkę z plikuClear ArtworkUsuń okładkęMeta InformationMetadaneThe following meta information have been extracted from the original file.Następujące metadane zostały wyodrębnione z oryginalnego pliku.Meta Information: %1Metadane: %1Load ArtworkZaładuj okładkęArtwork ErrorBłąd pliku okładkiSorry, failed to load artwork from selected file!Załadowanie pliku okładki zakończone niepowodzeniem!MetaInfoModelUnknownNieznanyNot SpecifiedNie określonyFull PathPełna ścieżkaFormatFormatContainerKontenerCompressionKompresjaDurationCzas trwaniaTitleTytułArtistArtystaAlbumAlbumGenreRodzajYearRokPositionPozycjaGenerate from list positionPozycja z listyCommentKomentarzPropertyPoleValueWartośćUnspecifiedNieokreślonyOKOKCancelAnulujEdit TitleEdytuj TytułPlease enter the title for this file:Wprowadź Tytuł dla tego pliku:The title must not be empty. Generating title from file name!Tytuł musi zawierać znaki. Tytuł zostanie wygenerowany z nazwy pliku!Edit ArtistEdytuj ArtystęPlease enter the artist for this file:Wprowadź Artystę dla tego pliku:Edit AlbumEdytuj AlbumPlease enter the album for this file:Wprowadź Album dla tego pliku:Edit GenreEdytuj RodzajPlease enter the genre for this file:Wprowadź Rodzaj dla tego pliku:Edit YearEdyuj RokPlease enter the year for this file:Wprowadź Rok dla tego pliku:Edit PositionEdytuj PozycjęPlease enter the position (track no.) for this file:Wprowadź Pozycję (nr ścieżki) dla tego pliku:Unspecified (copy from source file)Nieokreślony (kopiuj z pliku źródłowego)Edit CommentEdytuj KomentarzPlease enter the comment for this file:Wprowadź Komentarz dla tego pliku:Encoded with LameXPEncoded with LameXPNot editableNie edytowalneSorry, this property of the source file cannot be edited!Nie da się wyedytować tej właściwości pliku!ProcessThreadStarting...Rozpoczynanie...Skipped.Pominięto.Not found!Nie znaleziono!WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
UWAGA: Plik po zdekodowaniu przekracza 4 GB, mogą wystąpić problemy!The format of this file is NOT supported:Format tego pliku NIE jest obsługiwany:Container Format:Format kontenera:Audio Format:Format dźwięku:Unsupported!Nieobsługiwany!Done.Zrobione.Aborted!Przerwano!Failed!Niepowodzenie!EncodingKompresowanieAnalyzingAnalizowanieFilteringFiltrowanieDecodingDekodowanieThe source audio file could not be found:Źródłowy plik dźwiękowy nie został odnaleziony:The source audio file could not be opened for reading:Źródłowy plik dźwiękowy nie mógł zostać otworzony:The target output directory doesn't exist and could NOT be created:Lokalizacja docelowa nie istnieje lu NIE mogła zostać utworzona:The target output directory is NOT writable:Nie można zapisać do lokalizacji docelowej:Unknown File NameNieznana nazwa plikuUnknown TitleNieznany TytułUnknown ArtistNieznany ArtystaUnknown AlbumNieznany AlbumUnknown CommentNieznany KomentarzTarget output file already exists, going to skip this file:Plik wynikowy już istnieje, zostanie pominięty plik:If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!Jeśli nie chcesz aby istniejące pliki były pomijane, zmień tryb nadpisywania!Target output file already exists, going to delete existing file:Plik wynikowy już istnieje, zostanie usunięty plik:Failed to delete existing target file, will save to another file name!Usuwanie istniejącego pliku zakończone niepowodzeniem, nowy plik zostanie zapisany pod inną nazwą!ProcessingDialogLameXP - ProcessingLameXP - PrzetwarzanieInitializing, please wait...Inicjowanie, proszę czekać...Shutdown the computer as soon as all files have been convertedWyłącz komputer po przetworzeniu wszystkich plikówCPU Usage (Overall)Wykorzystanie procesora (Całościowo)Physical RAM UsageWykorzystanie pamięci RAMFree Disk Space (Temp Folder)Wolna przestrzeń na dysku (Folder TEMP)AbortPrzerwijClosePowrótShow details for selected jobPokaż szczegóły wybranego zadaniaBrowse Output File LocationWybierz lokalizację dla plików wyjściowychFilter Log ItemsFiltruj długie pozycjeShow Running OnlyPokaż tylko trwająceShow Succeeded OnlyPokaż tylko zakończone pomyślnieShow Failed OnlyPokaż tylko zakończone niepowodzeniemShow Skipped OnlyPokaż tylko pominięteShow All ItemsPokaż wszystkie pozycjeEncoding FilesKompresowanie plikówYour files are being encoded, please be patient...Twoje pliki są właśnie kompresowane, proszę być cierpliwy...Encoding files, please wait...Kompresowanie plików, proszę czekać...Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!Wielowątkowosć włączona: Równolegle wykonywanych jest %1 kodowań!Aborted! Waiting for running jobs to terminate...Przerwano! Czekanie na wyłączenie procesu...Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...Kompresowanie: %n plik z %1 został do tej pory zakończony, proszę czekać...Kompresowanie: %n pliki z %1 zostały do tej pory zakończone, proszę czekać...Kompresowanie: %n plików z %1 zostało do tej pory zakończonych, proszę czekać...Creating the playlist file, please wait...Tworzenie pliku playlisty, proszę czekać...Process was aborted prematurely by the user!Proces został przedwcześnie zakończony przez użytkownika!Process was aborted by the user after %n file(s)!Proces został zakończony przez użytkownika po zakończeniu %n pliku!Proces został zakończony przez użytkownika po zakończeniu %n plików!Proces został zakończony przez użytkownika po zakończeniu %n plików!LameXP - AbortedLameXP - PrzerwanoProcess was aborted by the user.Proces został przerwany przez użytkownika.Process finished after %1.Proces został zakończony po %1.Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!%n file(s) skippedpominięto %n plikpominięto %n plikipominięto %n plikówError: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!All files completed successfully. Skipped %n file(s).Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n plik.Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n pliki.Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n plików.LameXP - ErrorLameXP - BłądAt least one file has failed!Przynajmniej jeden plik nie został skompresowany!All files completed successfully.Kompresja wszystkich plików zakończona powodzeniem.LameXP - DoneLameXP - ZrobioneNone of the items matches the current filtering rulesŻadna z pozycji nie spełnia reguł filtraPlaylist creation failedTworzenie playlisty zakończone niepowodzeniemThe playlist file could not be created:Playlista nie mogła zostać utworzona:Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...Ostrzeżenie: Komputer zostanie zamknięty za %1 sekund/y...Cancel ShutdownAnuluj wyłączenie komputera%n hour(s)%n godzina%n godziny%n godzin%n minute(s)%n minuta%n minuty%n minut%n second(s)%n sekunda%n sekundy%n sekund%n millisecond(s)%n milisekunda%n milisekundy%n milisekundProgressModelJobZadanieStatusStatusShellIntegrationAudio File supported by LameXPPliki dźwiękowe wspierane przez LameXPConvert this file with LameXP v%1Kompresuj ten plik z LameXP v%1SplashScreenLameXP is launching...LameXP właśnie odpala...UpdateDialogLameXP Update ManagerMenedżer aktualizacji LameXPPlease wait...Proszę czekać...Latest version available:Najnowsza dostępna wersja:Currently installed version:Obecnie zainstalowana wersja:RetryPonówShow LogPokaż dziennik zdarzeńDownload && InstallPobierz i zainstalujCloseZamknijBuildBuildUnknownNieznanaSorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.Tylko użytkownicy z grupy "Administratorów" mogą instalować aktualizacje.Please start application from an administrator account and try again!Proszę uruchomić aplikację z konta administratora i spróbować ponownie!Testing your internet connection, please wait...Testowanie połączenia internetowego, proszę czekać...It appears that the computer currently is offline!LameXP wykrył brak dostępu do internetu!Please make sure your computer is connected to the internet and try again.Upewnij się że komputer jest podłączony do internetu i spróbuj ponownie.Network connectivity test has failed!Test połączenia internetowego zakończony niepowodzeniem!Checking for new updates online, please wait...Sprawdzanie aktualizacji online, proszę czekać...Failed to fetch update information from server!Pobieranie informacji z serwera zakończone niepowodzeniem!Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.Serwer aktualizacji wydaje się nie odpowiadać w tej chwili. Proszę spróbować później.More information available at:Więcej informacji tutaj:A new version of LameXP is available!Dostępna nowa wersja LameXP!DiscardOdrzućIgnoreIgnorujInitializing, please wait...Inicjowanie, proszę czekać...We highly recommend all users to install this update as soon as possible.Jest wysoce zalecane aby zainstalować tę aktualizację jak najszybciej.No new updates available at this time.Nie ma nowej wersji w tej chwili.Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!Posiadasz najnowszą wersję LameXP. Sprawdzaj aktualizacje regularnie!Your version appears to be newer than the latest release.Posiadasz nowszą wersję LameXP niż ostatnie wydanie.This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.To wskazuje na to, że posiadasz wersję alfa LameXP.Update is being downloaded, please be patient...Pobieranie aktualizacji w toku, proszę czekać...Update ready to install. Applicaion will quit...Aktualizacja gotowa do instalacji. Teraz program zostanie zamknięty...Update failed. Please try again or download manually!Aktualizacja zakończona niepowodzeniem. Proszę spróbować ponownie lub zainstalować ręcznie!