AboutDialog Please visit %1 for news and updates! Per favore visita %1 per novità ed aggiornamenti! Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Nota: LameXP è un software gratuito. <b>Non</b> pagare per avere o usare LameXP! Se qualche sito web di terze parti vuol essere pagato per farti scaricare LameXP, <b>non</b> dovresti rispondere alla richiesta!!! About LameXP Riguardo LameXP Accept License Accetta Licenza Decline License Rifiuta Licenza 3rd Party S/W S/W di 3ze Parti Contributors Collaboratori Discard Annulla The following people have contributed to LameXP: Le seguenti persone hanno contribuito a LameXP: Translators: Traduttori: If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Se sei disponibile a contribuire alla traduzione di LameXP, sei libero di contattarci! The following third-party software is used in LameXP: Il seguente software di terze parti è usato in LameXP: Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Rilasciato sotto i termini della GNU Leser General Public License. Completely open and patent-free audio encoding technology. Tecnologia di codifica audio completamente libera e non vincolata da brevetti. Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Codificatore HE-AAC libero e all'avanguardia, con supporto alla codifica in due passaggi. Available from vendor web-site as free download: Disponibile dal sito web fornitore come download libero: Open and patent-free lossless audio compression technology. Tecnologia di compressione audio libera e non vincolata da brevetti. n/a n/a Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Codice sorgente liberamente disponibile, semplice SDK e licenze non restrittive. Completely open audio compression format. Formato di compressione audio completamente aperto. Released under the terms of the GNU General Public License. Rilasciato sotto i termini della GNU General Public License. The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. Il copyright di LameXP nel suo complesso appartiene LoRd_MuldeR. Il copyright di software di terze parti utilizzati in LameXP appartiene ai singoli autori. LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Interfaccia per Encoder Audio LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - OpenSource mp3 Encoder FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Free Lossless Audio Codec mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Veloce Console MPEG Audio Player/Decoder FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - OpenSource MPEG-4 e MPEG-2 AAC Decoder WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - Hybrid Lossless Compression Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Lossless Audio Codec MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Media File Analysis Tool SoX - Sound eXchange SoX - Sound eXchange GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - The GNU Privacy Guard Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Musepack - Living Audio Compression Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Lossless Audio Compressor Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Free Codec For Free Speech Open Source patent-free audio format designed for speech. Formato audio Open Source libero da brevetti progettato per il parlato. GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Software per il recupero di file tramite HTTP Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. Nota: Questa versione dimostrativa (pre-release) di LameXP scadrà a %1. Ancora giorni %2 sinistra. Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 audio encoder Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Alcuni diritti riservati. By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Con Jory Pietra <jcsston@toughguy.net> e LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter dcaenc dcaenc Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribuito sotto licenza LGPL. Information Informazioni License Licenza Programmers: Programmatori: Project Leader Project Leader Opus Audio Codec Opus Audio Codec Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Codec audio totalmente aperto, gratuito, estremamente versatile. Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Oltre 700 icone in formato PNG By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Con Mark James, rilasciato secondo la licenza Creative Commons 'by'. Show License Text Visualizza Licenza About Qt... Riguardo Qt... Special thanks to: Un ringraziamento speciale a: UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - The Ultimate Packer for eXecutables refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. L'implementazione di riferimento ALAC di Apple è disponibile sotto la licenza Apache. Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Official Mirrors: Mirror Ufficiali: OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Vorbis Encoder OggDec - Vorbis Decoder OggEnc - Vorbis Encoder Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. Riga di comando Ogg Vorbis decoder creato da John33. AudioFileModel Profile Profilo Channels Canali Samplerate Velocità di campionamento Bitdepth Profondità in bit Type Tipo Version Versione Bitrate Bitrate Constant Costante Variable Variabile Encoder Encoder CueImportDialog Import Cue Sheet Importa Cue Sheet The following Cue Sheet will be split and imported into LameXP. Il seguente Cue Sheet verrà divisa e importato in LameXP. Loading Cue Sheet file, please be patient... Caricamento di file Cue Sheet, per favore sii paziente... An unknown error has occured! Si è verificato un errore sconosciuto! Failed to load the Cue Sheet file: Impossibile caricare il file Cue Sheet: Cue Sheet Error Cue Sheet Errore The specified file could not be found! Il file specificato non è stato trovato! The file could not be opened for reading. Make sure you have the required rights! Il file non può essere aperto per la lettura. Assicuratevi di avere i diritti necessari! The provided file does not look like a valid Cue Sheet disc image file! Il file fornito non sembra un Cue Sheet file di immagine disco valido! Could not find any supported audio track in the Cue Sheet image! Impossibile trovare qualsiasi traccia audio supportata nell'immagine Cue Sheet! Note that LameXP can not handle "binary" Cue Sheet images. Si noti che LameXP non in grado di gestire le immagini Cue Sheet "binarie". The selected Cue Sheet file contains inconsistent information. Take care! Il file Cue Sheet selezionato contiene informazioni contraddittorie. Stai attento! Choose Output Directory Scegli la directory di salvataggio LameXP LameXP Error: The selected output directory is not writable! Errore: La directory di salvataggio selezionata non è accessibile in scrittura! Low Diskspace Warning Spazio su disco insufficiente There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory. Ci sono meno di%1 GB di spazio libero su disco disponibile nella directory di salvataggio selezionata. It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import! E 'altamente consigliabile liberare spazio su disco prima di procedere con l'importazione! Analyzing file(s), please wait... Analizzando i file, attendere prego... Splitting file(s), please wait... Dividendo i file, attendere prego... Error: The selected output directory could not be created! Errore: La directory di salvataggio selezionata non può essere creata! An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet! Si è verificato un errore imprevisto durante la divisione del Cue Sheet! Cue Sheet Completed Cue Sheet Completato Analysis Failed Analisi non riuscita Warning: The format of some of the input files could not be determined! Attenzione: Il formato di alcuni dei file di input non poteva essere determinato! Continue Anyway Tuttavia Continua Abort Interrompi (System Default) (Predefinito del Sistema) Select ANSI Codepage for Cue Sheet file: Selezionare Codifica ANSI per il file cue sheet: OK OK Cancel Cancella Unknown Artist Artista Sconosciuto Unknown Album Album Sconosciuto New Folder Nuova Cartella Process was aborted by the user after %n track(s)! Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n traccia! Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n tracce! Imported %n track(s) from the Cue Sheet. %n Traccia importata dal Cue Sheet. %n Tracce importate dal Cue Sheet. Skipped %n track(s). %n Traccia saltata. %n Tracce saltate. Warning: Some of the required input files could not be found! Attenzione: Alcuni dei file di input richiesti non sono stati trovati! CueSheetImport Import Cue Sheet Importa Cue Sheet Output Directory Directory di Salvataggio Browse... Sfoglia... Discard Annulla Existing Source File File Sorgente Esistente Missing Source File (Tracks will be skipped!) Manca File di origine (Alcune tracce verranno saltate!) Load a different Cue Sheet Caricare un Cue Sheet diverso Artist: Artista: Album: Album: CueSheetModel No. N. File / Track File / Traccia Index Indice File %1 File%1 Track %1 Traccia %1 Unknown Artist Artista Sconosciuto Unknown Title Titolo Sconosciuto Duration Durata DecoderRegistry All supported types Tutti i tipi supportati All files Tutti i file Playlists Playlists DiskObserverThread Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur! Spazio su disco insufficiente rilevato sull'unità %1 (sono disponibili solo %2 MB), si possono verificare dei problemi! DropBox LameXP - DropBox LameXP - DropBox LameXP DropBox DropBox di LameXP You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here! Puoi aggiungere qui file a LameXP con Drag&amp;Drop! (Right-click to close the DropBox) (Clicca con il tasto sinistro per chiudere la DropBox) FileExtsModel File Extension Replace With Select file extensions to overwrite: Enter the new file extension: FileListModel Title Title Titolo Full Path Percorso (System Default) (Predefinito del Sistema) Select ANSI Codepage for CSV file: Selezionare Codifica ANSI per file CSV: OK OK Cancel Cancella LogViewDialog Log View Leggi i Log Discard Annulla Save to File... Salva su File... Copy to Clipboard Copia negli Appunti Log File File di Log The log file shows detailed information about the selected job. Il file di log mostra informazioni dettagliate riguardanti il lavoro selezionato. MainWindow LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Interfaccia per Encoder Audio Source Files File Sorgenti Add File(s) Aggiungi File Remove Rimuovi Clear Cancella Show Details Mostra Dettagli Output Directory Directory Destinazione Goto Home Folder Cartella Principale Goto Music Folder Cartella Musica Goto Desktop Folder Cartella Desktop Make New Folder Nuova Cartella Save output files to the same location where the input file is located Salva i file creati nella stessa posizione in cui si trovano i file sorgente Prepend relative source file path to output file Assegna al file da creare il percorso del file sorgente Meta Data Meta Dati Meta Information Meta Informazioni Edit Modifica Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source! Nota: le Meta informazioni che inserisci qui <u>sostituiranno</u> i dati del file sorgente! Reset Resetta Options Opzioni Automatically generate playlist file (.m3u) Genera automaticamente un file playlist (.m3u) Write meta information to encoded files Scrivi le Meta Informazioni nei file codificati Compression Compressione Encoder / Format Encoder / Formato FLAC FLAC Rate Control Method Metodo di Controllo del Bitrate Quality-based (VBR) Qualità (VBR) Average Bitrate (ABR) Bitrate Medio (ABR) Constant Bitrate (CBR) Bitrate Costante (CBR) Quality / Bitrate Qualità / Bitrate Minimum Minimo Maximum Massimo Advanced Options Opzioni Avanzate Replacement: Search Pattern: <a href="regexp">Regular Expression Info</a> Replace all Matching Elements Enter the desired search pattern (regular expression) here! Enter replacement text here! It may contain backreferences. Add Overwrite Remove Overwrite Rename Files Regular Expressions File Extensions Encode Now! Codifica Ora! About... Informazioni... Exit Program Esci dal Programma File File ? ? View Visualizza Style Stile Tools Strumenti Configuration Configurazione Quit Esci Open File(s)... Apri File... Visit Official Web-Site Visita il Sito Web Ufficiale Check for Updates Verifica Aggiornamenti Open Folder... Apri Cartella... Clear All Cancella Tutto Plastique Cleanlooks Windows Vista ("Aero") Windows Classic Windows Classico Windows XP ("Luna") Disable Update Reminder Disabilita Notifica Aggiornamenti Disable Sound Effects Disabilita Effetti Sonori Install WMA Decoder Installa il Decoder WMA Disable Nero AAC Notifications Disabilita le Notifiche di Nero AAC Show DropBox Mostra la DropBox Language Lingua You can drop in audio files here! Puo trascinare qui i file audio! Open File in External Application Apri il File in un'Applicazione Esterna Browse File Location Apri il Percorso del File Browse Selected Folder Apri la Cartella Selezionata License Declined Licenza Rifiutata You have declined the license. Consequently the application will exit now! Hai rifiutato la licenza. Quindi ora l'applicazione si chiuderà! Goodbye! Arrivederci! LameXP - Expired LameXP - Scaduto Exit Program Esci dal Programma Manual Urgent Update Aggiornamento Urgente Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! La tua versione di LameXP è più vecchia di un anno. E' tempo di un aggiornamento! Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? Il tuo ultimo controllo per un aggiornamento è stato più di 14 giorni fa. Controllare gli aggiornamenti ora? Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? Non hai ancora controllato gli aggiornamenti per LameXP. Controllare gli aggiornamenti ora? Postpone Rimanda AAC Encoder Outdated Encoder AAC Obsoleto AAC Support Disabled Supporto AAC Disabilitato LameXP LameXP You must add at least one file to the list before proceeding! Devi aggiungere almeno un file alla lista prima di procedere! Low Diskspace Warning Attenzione: Poco Spazio su Disco Abort Encoding Process Interrompi il Processo di Codifica Clean Disk Now Pulisci il Disco Ora Ignore Ignora Low Diskspace Poco Spazio su Disco You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! Stai procedendo con poco spazio su disco. Potrebbero insorgere problemi! Sorry, an unsupported encoder has been chosen! Spiacente, è stato scelto un encoder non supportato! Add file(s) Aggiungi File New Folder Nuova Cartella Enter the name of the new folder: Inserisci il nome della nuova cartella: Failed to create folder Creazione della cartella non riuscita LameXP is already running, please use the running instance! LameXP è già in esecuzione, per favore usa la sessione già aperta! Quality Level %1 Livello di Qualità %1 Compression %1 Compressione %1 Uncompressed Non Compresso Do you really want to disable the update reminder? Vuoi veramente disabilitare la notifica degli aggiornamenti? Update Reminder Notifica degli Aggiornamenti The update reminder has been re-enabled. La notifica degli aggiornamenti è stata riabilitata. Do you really want to disable all sound effects? Vuoi veramente disabilitare tutti gli effetti sonori? Sound Effects Effetti Sonori All sound effects have been disabled. Tutti gli effetti sonori sono stati disabilitati. The sound effects have been re-enabled. Gli effetti sonori sono stati riabilitati. Nero AAC Notifications Notifiche di Nero AAC Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? Vuoi veramente disabilitare le notifiche dell'Encoder Nero AAC? All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. Tutte le notifiche dell'Encoder Nero AAC sono state disabilitate. The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Le notifiche dell'Encoder Nero AAC sono state riabilitate. Cancel Cancella Adding file(s), please wait... Aggiunta dei File in corso, attendere prego... Access Denied Accesso Negato Files Rejected File Rifiutati LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP ha determinato che la tua versione dell'encoder Nero AAC è obsoleta! The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. La versione corrente disponibile è %1 (o seguente), ma tu hai ancora la versione %2. You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: Puoi scaricare l'ultima versione dell'encoder Nero AAC dal sito web di Nero su: The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. L'encoder Nero AAC non può essere trovato. Il supporto alla codifica AAC verrà disabilitato. Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! Per favore metti 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' e 'neroAacTag.exe' nella directory di LameXP! Your LameXP directory is located here: La tua directory di LameXP si trova qui: You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: Puoi scaricare l'ultima versione dell'encoder Nero AAC gratuitamente dal sito web ufficiale di Nero su: Cannot write to the selected output directory. Non è possibile scrivere nella directory di destinazione scelta. Please choose a different directory! Per favore scegli una directory differente! Filter Files Select filename filter: The new folder could not be created: La nuova cartella non può essere creata: Drive is read-only or insufficient access rights! Il disco è a sola lettura o non hai permessi d'accesso sufficienti! There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. C'è meno di %1 GB di spazio libero nella tua cartella TEMP. It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! E' altamente raccomandato liberare più spazio su disco prima di procedere con la codifica! Your TEMP folder is located at: La tua cartella TEMP si trova in: This usually means the file is locked by another process. Questo di solito vuol dire che il file è bloccato da un altro processo. This usually means the file is damaged or the file format is not supported. Questo di solito vuol dire che il file è danneggiato o che il formato non è supportato. The update reminder has been disabled. La notifica degli aggiornamenti è stata disabilitata. Please remember to check for updates at regular intervals! Per favore ricorda di controllare gli aggiornamenti ad intervalli regolari! LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP è un software gratuito e le versioni rilasciate non scadono. This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. Questa versione dimostrativa (Test) di LameXP è scaduta il %1. Already Running Già in Esecuzione Yes Si No No From File... Da file... Load Translation Caricamento Traduzione Translation Files File di traduzione n/a n/a LAME Algorithm Quality LAME Algoritmo di Qualità Faster Processing Elaborazione Più Veloce Better quality Qualità Migliore High Quality (Recommended) Qualità Alta (Consigliata) Poor Quality (Very Fast) Qualità Scadente (Molto Veloce) Bitrate Management (LAME and OggEnc2) Gestione Bitrate (LAME e OggEnc2) Enable Bitrate Management Abilita Gestione Bitrate Minimum (kbps): Minimo (kbps): Maximum (kbps): Massimo (kbps): Channel Mode / Sampling Rate Modalità Canale / Frequenza di Campionamento Auto Select (Default) Selezione Automatica (Predefinita) Joint Stereo Joint Stereo Forced Joint Stereo Forza Joint Stereo Simple Stereo Dual Mono Doppio Mono Mono Mono MP3 Channel Mode: Modalità Canale MP3: 16.000 16.000 22.050 22.050 24.000 24.000 32.000 32.000 44.100 44.100 48.000 48.000 Sampling Rate (Hz): Frequenza di Campionamento (Hz): Enable 2-Pass Processing (ABR Mode) Attiva l'Elaborazione in 2 Passaggi (Modalità ABR) Select AAC Profile: Selezionare Profilo AAC: Enforce LC-AAC Forza LC-AAC (LC) Enforce HE-AAC (AAC + SBR) Forza HE-AAC v1 (LC + SBR) Auto Select (Recommended) Selezione Automatica (Consigliata) Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) Forza HE-AAC v2 (LC + SBR + PS) Volume Normalization Normalizzazione Enable Normalization Filter Abilita il Filtro di Normalizzazione Peak Volume (dB): Volume Massimo (dB): Reset Advanced Options Ripristina le Opzioni Avanzate Encode! Codifica! Tone Adjustment Regolazione Toni Adjust Treble (dB): Regolazione Alti (dB): Adjust Bass (dB): Regolazione Bassi (dB): Disable Shell Integration Disabilita Integrazione Shell Shell Integration Integrazione Shell Do you really want to disable the LameXP shell integration? Vuoi veramente disabilitare l'integrazione della shell LameXP? The LameXP shell integration has been disabled. L'integrazione della shell LameXP è stato disattivato. The LameXP shell integration has been re-enabled. L'integrazione della shell LameXP è stato riattivato. Custom Encoder Parameters Parametri Encoder Personalizzati OggEnc2: OggEnc2: FLAC: FLAC: Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!! Attenzione: I parametri personalizzati non saranno controllati. Usateli a vostro rischio e pericolo !!! Multi-Threading Multi-Threading Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended) Scegliere il numero di istanze parallele in base al numero di core della CPU (Consigliato) Fewer Instances Poche Istanze More Instances Più Istanze Temp Directory Directory Temporanea Browse... Sfoglia... Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended) Conservare i file temporanei nella directory TEMP predefinita del sistema (Consigliato) Not Found Non Trovato Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: La cartella TEMP selezionata non esiste più: Restore Default Ripristina i Valori Predefiniti Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! Impossibile scrivere nella directory selezionata. Scegliere un'altra directory! We recommend using %1 for that purpose. Si consiglia di utilizzare %1 a tale Scopo. Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. Siamo spiacenti, LameXP non in grado di estrarre le tracce audio da un CD Audio al momento. Changelog Cronologia delle modifiche Translator's Guide Guida del Traduttore Help && Support Guida && Supporto Open Folder Recursively... Apri Cartella Ricorsivamente... Scanning folder(s) for files, please wait... La Scansione delle cartelle per i file in corso... Add Folder Aggiungi cartella Check for Beta Updates Verificare gli Aggiornamenti Beta Beta Updates Aggiornamenti Beta Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? Vuoi davvero che LameXP controlli per aggiornamenti Beta (versione di anticipo)? LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP da ora in poi controllerà per aggiornamenti Beta (versione di anticipo). Check Now Controlla Ora Discard Annulla LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP da ora in poi <i>non</i> controllerà per aggiornamenti Beta (versione di anticipo). Lame MP3: Lame MP3: Aften A/52: Aften A/52: Aften A/52 Options Opzioni Aften A/52 Film Light Film Leggero Film Standard Film Standard Music Light Musica Leggero Music Standard Musica Standard Speech Parlato None (Default) Nessuna (Predefinito) Auto Select Selezione Automatica 1+1 (Ch1,Ch2) 1+1 (Ch1,Ch2) 1/0 (C) 1/0 (C) 2/0 (L,R) 2/0 (L,R) 3/0 (L,R,C) 3/0 (L,R,C) 2/1 (L,R,S) 2/1 (L,R,S) 3/1 (L,R,C,S) 3/1 (L,R,C,S) 2/2 (L,R,SL,SR) 3/1 (L,R,C,S) 3/2 (L,R,C,SL,SR) 3/2 (L,R,C,SL,SR) Audio Coding Mode: Modalità Codifica Audio: Dynamic Range Compression: Compressione della Gamma Dinamica: Fast Bit Allocation (Less Accurate) Assegnazione dei Bit Veloce (Meno Precisa) Exponent Search Size: Esponenti da Valutare: Don't Show Again Non Mostrare Più Import Cue Sheet Importa Cue Sheet Open Cue Sheet Aprire Cue Sheet Cue Sheet File Cue Sheet file CDDA Files CDDA File Cue Sheet Cue Sheet Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. Si prega di utilizzare Cue Sheet wizard di LameXP per l'importazione di file Cue Sheet. It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. Sembra che un software antivirus fasullo sta rallentando l'avvio di LameXP. Please refer to the %1 document for details and solutions! Si prega di fare riferimento al documento %1 per dettagli e soluzioni! Slow Startup Avvio Lento Disable Slow Startup Notifications Disabilita Notifiche di Avvio Lento Slow Startup Notifications Notifiche di Avvio Lento Do you really want to disable the slow startup notifications? Sei sicuro di voler disattivare le notifiche di avvio lento? The slow startup notifications have been disabled. Le notifiche di avvio lento sono stati disabilitate. The slow startup notifications have been re-enabled. Le notifiche di avvio lento sono state riattivate. Rename Output Files Rinomina File di Output Rename Output Files Rinominare File di Output Track number with leading zero Numero traccia con zero Track title Titolo del brano Artist name Nome dell'artista Album name Nome album Year with (at least) four digits Anno di (almeno) quattro cifre Comment Commento Rename Macros Macro di Rinomina You can enter custom parameters here! È possibile immettere qui i parametri personalizzati! Enter the pattern to rename the output files here! Inserisci qui il modello per rinominare i file di output! <a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a> <a href="reset">Ripristina</a> &nbsp; <a href="#">Mostra Elenco di Macro</a> File name without extension Nome file senza estensione Rename Pattern: Modello di Rinomina: Example File Name: Esempio Nome File: Characters forbidden in file names: Caratteri vietati nei nomi di file: Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources Forza il Downmix Stereo di Audio Multicanale Bookmark Current Output Folder Aggiungi la Cartella Corrente AAC Encoder-Options Opzioni Encoder AAC MPEG-4 AAC: MPEG-4 AAC: Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality! Attenzione: La qualità audio sarà scadente. Si prega di <u>non</ul> lamentarsi della qualità audio! Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed! Attenzione: La velocità di elaborazione sarà molto lenta. Si prega di <u>non</u> lamentarsi della velocità di elaborazione! DEMO VERSION VERSIONE DIMOSTRATIVA Hibernate Computer On Shutdown Iberna il Sistema invece di Arrestarlo Hibernate Computer Il Sistema verrà Ibernato Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? Vuoi davvero che il computer sia ibernato? LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP da ora in poi farà ibernare il computer. LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP da ora in poi <i>non</i>farà ibernare il computer. (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) (Suggerimento: Si prega di ignorare il nome del file ZIP scaricato e controllare invece il 'changelog.txt' incluso!) Skipping update check this time, please be patient... Saltare controllo degli aggiornamenti questa volta, per favore sii paziente... Export Meta Tags to CSV File Esporta Meta Tag in File CSV Import Meta Tags from CSV File Importa Meta Tag da CSV File Save CSV file Salva File CSV CSV File CSV File CSV Export CSV Esportazione Sorry, there are no meta tags that can be exported! Spiacenti, non ci sono meta tag che possono essere esportati! Sorry, failed to open CSV file for writing! Siamo spiacenti, non è riuscito ad aprire il file CSV per la scrittura! Sorry, failed to write to the CSV file! Siamo spiacenti, non è riuscito a scrivere sul file CSV! The CSV files was created successfully! I file CSV sono stati creati con successo! Open CSV file Apri file CSV Sorry, failed to open CSV file for reading! Siamo spiacenti, non è riuscito ad aprire il file CSV per la lettura! Sorry, failed to read from the CSV file! Siamo spiacenti, non è riuscito a leggere dal file CSV! Sorry, the CSV file does not contain any known fields! Spiacente, il file CSV non contiene alcun campo note! CSV file is incomplete. Not all files were updated! File CSV è incompleto. Non tutti i file sono stati aggiornati! The CSV files was imported successfully! Il file CSV è stato importato con successo! CSV Import Importa CSV Edit Output Path Modifica il Percorso di Salvataggio Show Favorites Mostra Preferiti Initializing directory outline, please be patient... Inizializzazione dello struttra delle directory, per favore sii paziente... Refresh Directory Outline Aggiorna Struttura delle Cartelle MP3 MP3 Ogg/Vorbis Ogg/Vorbis AAC/MP4 AAC/MP4 PCM/Wave PCM/Wave A/52 A/52 DCA DCA Opus Opus Opus Encoder Options Opzioni Encoder Opus Encoding Complexity: Complessità di Codifica: Frame Size: Dimensioni del Frame: OpusEnc: OpusEnc: Show Help Visualizza Aiuto Overwrite Mode Modalità Sovrascrittura Overwrite Existing File Sovrascrivi File Esistente Skip File Salta File Keep Both Files (Default) Tenere Entrambi i File (Predefinito) If Target File Already Exists: Se il File di Destinazione Esiste Già: Overwrite Mode Modalità Sovrascrittura Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! Attenzione: Questa modalità potrebbe sovrascrivere i file esistenti senza possibilità di recupero! Continue Continua Revert Annulla Up One Level Livello Superiore Go To Parent Directory Vai Alla Cartella Superiore Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz) Disabilita il Ricampionamento del Decoder Opus (cioè decodifica sempre a 48.000 Hz) %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! %n file è stato respinto, perché l'accesso in lettura non è stato concesso! %n file sono stati respinti, perché l'accesso in lettura non è stato concesso! %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %n file è stato respinto, in quanto si tratta di file CDDA fittizio! %n file sono stati respinti, in quanto si tratta di file CDDA fittizi! %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %n file è stato respinto, perché sembra essere un' immagine Cue Sheet! %n file sono stati respinti, perché sembrano essere immagini Cue Sheet! %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %n file è stato respinto, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto! %n file sono stati respinti, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto! %n Instance(s) %n Istanza %n Istanze Best Quality (Slow) Qualità Migliore (Lenta) Acceptable Quality (Fast) Qualità Accettabile (Veloce) Official LameXP Project Web-Site Sito Ufficiale del Progetto LameXP MuldeR's OpenSource Projects Progetti OpenSource di MuldeR Current Encoder: %1 Encoder Corrente: %1 Loading dropped files or folders, please wait... Caricamento di file o cartelle rilasciate, attendere prego... APE APE Report a Bug (GitHub) Segnala un Bug (GitHub) Hydrogenaudio Knowledgebase Hydrogenaudio Knowledgebase LameXP User's Manual LameXP Manuale Utente Enable Dynamic Normalization Abilita Normalizzazione Dinamica Window Size: Dimensioni Finestra: Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amount Abilita accoppiamento dei canali, cioè amplificare ugualmente tutti i canali di un file multicanale MetaInfo Meta Information Meta Informazioni Edit Modifica Close Chiudi Artwork Illustrazione MetaInfoDialog Meta Information Meta Informazioni The following meta information have been extracted from the original file. Le seguenti meta informazioni sono state estratte dal file originale. Load Artwork From File Carica Illustrazione Da File Clear Artwork Cancella Illustrazione Load Artwork Carica Illustrazione Artwork Error Illustrazione Errore Sorry, failed to load artwork from selected file! Siamo spiacenti, il caricamento dell'Illustrazione dal file selezionato non è riuscito! Edit this Information Modificare queste Informazioni Copy everything to Meta Info tab Copia tutto nella scheda Meta Info Clear all Meta Info Cancella tutte le Meta Info Meta Information: %1 Meta Informazione:%1 MetaInfoModel Container Container Compression Compressione Duration Durata Title Titolo Artist Artista Album Album Genre Genere Year Anno Position Posizione Generate from list position Genera dalla posizione della lista Comment Commento Property Proprietà Value Valore Edit Title Modifica Titolo Please enter the title for this file: Per favore inserisci il titolo per questo file: The title must not be empty. Generating title from file name! Il titolo non può essere vuoto. Generazione del titolo dal nome del file! Edit Artist Modifica Artista Please enter the artist for this file: Per favore inserisci l'artista per questo file: Edit Album Modifica Album Please enter the album for this file: Per favore inserisci l'album per questo file: Edit Genre Modifica Genere Please enter the genre for this file: Per favore inserisci il genere per questo file: Edit Year Modifica Anno Please enter the year for this file: Per favore inserisci l'anno per questo file: Edit Position Modifica Posizione Please enter the position (track no.) for this file: Per favore inserisci la posizione (Track Nr.) per questo file: Unspecified (copy from source file) Non Specificato (copia da file sorgente) Edit Comment Modifica Commento Please enter the comment for this file: Per favore inserisci il commento per questo file: Encoded with LameXP Convertito con LameXP Not editable Non modificabile Sorry, this property of the source file cannot be edited! Spiacente, questo campo del file sorgente non può essere modificato! Full Path Percorso Completo Format Formato Unspecified Non Specificato OK OK Cancel Cancella Not Specified Non Specificato Unknown Sconosciuto ProcessThread Starting... In Esecuzione... Not found! Non trovato! The format of this file is NOT supported: Il formato di questo file NON è modificabile: Container Format: Formato del Contenitore: Audio Format: Formato Audio: Unsupported! Non Supportato! Done. Fatto. Aborted! Interrotto! Failed! Fallito! Encoding In Codifica Filtering In Filtraggio Decoding In Decodifica The source audio file could not be found: Il file audio sorgente non può essere trovato: The source audio file could not be opened for reading: Il file audio sorgente non può essere aperto per la lettura: The target output directory doesn't exist and could NOT be created: La cartella di destinazione non esiste e NON può essere creata: The target output directory is NOT writable: La directory di destinazione è di SOLA LETTURA: Unknown File Name Nome File Sconosciuto Unknown Title Titolo Sconosciuto Unknown Artist Artista Sconosciuto Unknown Album Album Sconosciuto Unknown Comment Commento Sconosciuto Analyzing Analizzando WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur! ATTENZIONE: la dimensione del file Decodificato Supera i 4 GB, potrebbero verificarsi problemi! Skipped. Saltato. Target output file already exists, going to skip this file: File di output di destinazione esiste già, questo file verrà saltato: If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode! Se non si desidera saltare i file esistenti, cambiare la modalità di sovrascrittura! Target output file already exists, going to delete existing file: File di output di destinazione esiste già, il file esistente verrà eliminato: Failed to delete existing target file, will save to another file name! Impossibile eliminare il file di destinazione esistente, il file verrà salvato con un altro nome! ProcessingDialog LameXP - Processing LameXP - In Esecuzione Initializing, please wait... Inizializzazione, attendere prego... Abort Interrompi Close Chiudi Encoding Files Codifica File In Corso Your files are being encoded, please be patient... I tuoi files sono in corso di codifica, per favore sii paziente... Show details for selected job Mostra dettagli per il lavoro selezionato Encoding files, please wait... Codifica File In Corso, attendere prego... Aborted! Waiting for running jobs to terminate... Interrotto! Attendi che venga concluso il lavoro in corso... LameXP - Aborted LameXP - Interrotto Process was aborted by the user. Il processo è stato interrotto dall'utente. LameXP - Error LameXP - Errore At least one file has failed! Almeno un file non è riuscito! All files completed successfully. Tutti i files sono stati completati con successo. LameXP - Done LameXP - Fatto Playlist creation failed Creazione della playlist fallita The playlist file could not be created: Il file di playlist non può essere creato: Creating the playlist file, please wait... Creazione del file di playlist, attendere prego... Process was aborted prematurely by the user! Il processo è stato interrotto prematuramente dall'utente! Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! Multi-threading abilitato: esecuzione %1 istanze in parallelo! Browse Output File Location Apri Percorso File Shutdown the computer as soon as all files have been converted Spegnere il computer, non appena tutti i file sono stati convertiti Warning: Computer will shutdown in %1 seconds... Attenzione: Il Computer verrà spento tra %1 secondi... Cancel Shutdown Annullare l'Arresto CPU Usage (Overall) Utilizzo della CPU (Complessivo) Physical RAM Usage Utilizzo RAM Fisica Free Disk Space (Temp Folder) Spazio Libero su Disco (Cartella Temp) Process finished after %1. Processo Completato in %1. Filter Log Items Filtra Show Running Only Mostra Solo in Corso Show Succeeded Only Mostra Solo Riusciti Show Failed Only Mostra Solo Falliti Show Skipped Only Mostra Solo Saltati Show All Items Mostra Tutti None of the items matches the current filtering rules Nessuno degli elementi corrisponde alle regole di filtraggio attuali Process was aborted by the user after %n file(s)! Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n file! Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n file! %n hour(s) %n ora %n ore %n minute(s) %n minuto %n minuti %n second(s) %n secondo %n secondi %n millisecond(s) %n millisecondo %n millisecondi Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... Codifica: %n file di %1 completato finora, attendere prego... Codifica: %n file di %1 completati finora, attendere prego... Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information! Errore: %1 di %n file fallito (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate! Errore: %1 su %n file falliti (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate! %n file(s) skipped %n file saltato %n file saltati Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information! Errore: %1 su %n file fallito. Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate! Errore: %1 su %n file falliti. Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate! All files completed successfully. Skipped %n file(s). Tutti i file completati con successo. Saltato %n file. Tutti i file completati con successo. Saltati %n file. ProgressModel Job Lavoro Status Stato ShellIntegration Audio File supported by LameXP File Audio supportati da LameXP Convert this file with LameXP v%1 Convertire il file con LameXP v%1 SplashScreen LameXP is launching... LameXP è in esecuzione... UpdateDialog LameXP Update Manager Gestore degli Aggiornamenti di LameXP Please wait... Attendere prego... Latest version available: Ultima versione disponibile: Currently installed version: Versione attualmente installata: Retry Riprova Show Log Mostra il Log Download && Install Scarica e Installa Close Chiudi Build Versione Testing your internet connection, please wait... Test della tua connessione internet, attendere prego... Network connectivity test has failed! Il test di connessione di rete è fallito! Checking for new updates online, please wait... Ricerca di nuovi aggiornamenti in rete, attendere prego... Failed to fetch update information from server! Lettura delle informazioni sugli aggiornamenti dal server fallita! Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later. Spiacente, il server per gli aggiornamenti potrebbe essere attualmente occupato. Per favore riprova più tardi. More information available at: Maggiori informazioni disponibili su: A new version of LameXP is available! Una nuova versione di LameXP è disponibile! We highly recommend all users to install this update as soon as possible. Raccomandiamo caldamente tutti gli utenti di installare questo aggiornamento il prima possibile. No new updates available at this time. Nessun nuovo aggiornamento disponibile in questo momento. Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! La tua versione di LameXP è ancora aggiornata. Per favore controlla regolarmente per aggiornamenti! Your version appears to be newer than the latest release. La tua versione sembra essere più recente dell'ultima rilasciata. This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. Questo di solito indica che attualmente stai usando una versione pre-release di LameXP. Unknown Sconosciuto Update is being downloaded, please be patient... Aggiornamento in scaricamento, per favore sii paziente... Update ready to install. Applicaion will quit... Aggiornamento pronto per l'installazione. L'Applicazione si chiuderà... Update failed. Please try again or download manually! Aggiornamento Fallito. Per favore prova ancora o aggiorna manualmente! It appears that the computer currently is offline! Sembra che il computer non è collegato alla rete! Please make sure your computer is connected to the internet and try again. Assicurati che il tuo computer sia connesso a Internet e riprova. Initializing, please wait... Inizializzazione, attendere prego... Discard Annulla Ignore Ignora Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates. Ci dispiace, ma solo gli utenti del gruppo "Amministratori" possono installare gli aggiornamenti. Please start application from an administrator account and try again! Si prega di avviare un'applicazione da un account di amministratore e riprovare!