AboutDialog Please visit %1 for news and updates! 請訪問到 %1 新的更新! Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! 注:LameXP是免費軟件.<b>不用</b>付錢獲取或使用LameXP!如果某些第三方網站嘗試讓你付出代價下載LameXP,你應該<b>不</b>接受報價! About LameXP 關于 LameXP Accept License 接受許可證 Decline License 刪除許可證 3rd Party S/W 第三方 S/W Contributors 貢獻者 Discard 放棄 The following people have contributed to LameXP: 以下人士有貢獻 LameXP: Translators: 翻譯員: If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! 如果你愿意貢獻 LameXP 翻譯,隨時與我們聯系 ! The following third-party software is used in LameXP: 在 LameXP 中使用了下列第三方軟件: Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. GNU 較小的通用公共許可的條款下發布. Completely open and patent-free audio encoding technology. 完全開放的無專利的音頻編碼技術. Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. 免費軟件先進的他 AAC 編碼器二次編碼的支持. Available from vendor web-site as free download: 可從供應商網站上免費下載: Open and patent-free lossless audio compression technology. 打開和專利自由無損音頻壓縮技術. n/a n/a Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. 免費提供源代碼,簡單的SDK和非限制性許可. Completely open audio compression format. 完全開放的音頻壓縮格式. Released under the terms of the GNU General Public License. 以下發布的GNU通用公共許可證的條款. LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - 前端音頻編碼器 LAME - OpenSource mp3 Encoder LameXP - 開源的MP3編碼器 FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - 免費的無損音頻編解碼器 mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - 播放控制臺/MPEG音頻解碼 FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - 開源MPEG-4和MPEG-2 AAC解碼器 WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - 無損壓縮混合 Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor 孫悟空(Monkey's) 音頻 - 無損音頻壓縮 The True Audio - Lossless Audio Codec 真正的音頻-無損音頻編解碼器 MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo-媒體文件分析工具 SoX - Sound eXchange SoX 聲音交換 GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - GNU 隱私 Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC 參考 MPEG-4 編碼器 Musepack - Living Audio Compression Musepack - 生活音頻壓縮 Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - 無損音頻壓縮 Speex - Free Codec For Free Speech Speex - 免費自由的編解碼器 Open Source patent-free audio format designed for speech. 開源專利免費的音頻格式設計的演講. GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - 軟件通過HTTP下載文件 Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. 注:這是一個演示版本LameXP將屆滿%1.剩余%2天. Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 音頻編碼器 Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. 版權所有 (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.保留某些權利. By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - WMA到WAV轉換器 avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth到WAV音頻轉換器 The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. LameXP是作為一個整體版權由 LoRd_MuldeR 保護.在 LameXP 中使用的第三方軟件作著權屬于第三方. dcaenc dcaenc Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Information 信息 License 許可證 Programmers: 程序員: Project Leader 項目負責人 Opus Audio Codec Opus音頻編解碼器 Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. 完全開放的,免版稅的,高度靈活的音頻編解碼器. Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk圖標 - 超過700 PNG格式的圖標 By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. 馬克詹姆斯,在知識共享授權下發布. Show License Text 顯示許可證文本 About Qt... 關于 Qt... Special thanks to: 特別感謝: UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - 終極可執行程序文件壓縮器 refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - Win32命令行 ALAC 編碼器/解碼器 The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. ALAC 是在蘋果公司Apache許可證下參考實現. Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Valdec AC3Filter工具 - AC3/DTS解碼器 Official Mirrors: 官方鏡像: OggEnc - Vorbis Encoder OggDec - Vorbis Decoder Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. AudioFileModel Profile 配置文件 Channels 聲道 Samplerate 采樣率 Bitdepth 位深度 Type 類型 Version 版本 Bitrate 比特率 Constant 不變 Variable 可變 Encoder 編碼器 CueImportDialog Import Cue Sheet 導入提示表 The following Cue Sheet will be split and imported into LameXP. 下面的提示表將拆分,并導入到 LameXP. Loading Cue Sheet file, please be patient... 加載提示表文件,請保持耐心... An unknown error has occured! 出現了一個未知的錯誤 ! Failed to load the Cue Sheet file: 未能加載提示表文件: Cue Sheet Error 錯誤的提示表 The specified file could not be found! 找不到指定的文件 ! The file could not be opened for reading. Make sure you have the required rights! 無法打開文件進行讀取.確保您具有所需的權限 ! The provided file does not look like a valid Cue Sheet disc image file! 提供的文件看上去不像是有效的提示表光盤映像文件 ! Could not find any supported audio track in the Cue Sheet image! 提示表映像中找不到任何受支持的音頻軌道 ! Note that LameXP can not handle "binary" Cue Sheet images. 請注意,LameXP 不能處理"二進制"提示表映像. The selected Cue Sheet file contains inconsistent information. Take care! 當心,你所選的提示表文件包含不一致的信息! Choose Output Directory 選擇輸出目錄 LameXP LameXP Error: The selected output directory is not writable! 錯誤: 所選的輸出目錄不是可寫的 ! Low Diskspace Warning 低磁盤空間警告 There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory. 還有 %1GB 的可用磁盤空間小于所選的輸出目錄中可用. It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import! 它是以釋放更多磁盤空間進行導入之前強烈推薦 ! Analyzing file(s), please wait... 分析文件,請稍候... Splitting file(s), please wait... 掃描文件夾文件請稍候... Error: The selected output directory could not be created! 錯誤: 無法創建所選的輸出目錄 ! An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet! 掃描提示工作表時出現了意外的錯誤 ! Cue Sheet Completed 完成提示表 Analysis Failed 分析失敗 Warning: The format of some of the input files could not be determined! 警告: 有些輸入文件格式無法確定 ! Continue Anyway 繼續 Abort 中止 (System Default) (系統默認) Select ANSI Codepage for Cue Sheet file: 選擇ANSI編碼的提示表文件: OK 確定 Cancel 取消 Unknown Artist 未知的藝術家 Unknown Album 未知專輯 New Folder 新文件夾 Process was aborted by the user after %n track(s)! %n 條軌道后, 由用戶進程被中止! Imported %n track(s) from the Cue Sheet. 從提示表導入 %n 條軌道. Skipped %n track(s). 已跳過 %n 條軌道. Warning: Some of the required input files could not be found! CueSheetImport Import Cue Sheet 導入提示表 Output Directory 輸出目錄 Browse... 瀏覽... Discard 放棄 Existing Source File 現有源文件 Missing Source File (Tracks will be skipped!) 缺少源文件(軌道將跳轉 !) Load a different Cue Sheet 加載不同的提示頁面 Artist: 藝術家: Album: 專輯: CueSheetModel No. 不. File / Track 文件 / 軌道 Index 索引 File %1 文件 %1 Track %1 軌道 %1 Unknown Artist 未知的藝術家 Unknown Title 未知的標題 Duration 持續時間 DecoderRegistry All supported types 所有受支持的類型 All files 所有文件 Playlists 播放列表 DiskObserverThread Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur! 低驅動器%1磁盤空間檢測(只有%2MB的是可用的),可能會發生問題! DropBox LameXP - DropBox LameXP - 投放箱 LameXP DropBox LameXP 投放箱 You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here! &amp;您可以將文件拖放到此處添加到 LameXP! (Right-click to close the DropBox) (用鼠標右鍵單擊關閉投放箱) FileListModel Title 標題 Full Path 完整路徑 (System Default) (系統默認) Select ANSI Codepage for CSV file: 選擇ANSI編碼的CSV文件: OK 確定 Cancel 取消 LogViewDialog Log View 日志顯示 Discard 放棄 Save to File... 保存到文件... Copy to Clipboard 復制到剪貼板 Log File 日志文件 The log file shows detailed information about the selected job. 日志文件顯示有關所選項目的詳細信息. MainWindow LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - 前端音頻編碼器 Source Files 源文件 Add File(s) 增加文件 Remove 移除 Clear 清除 Show Details 顯示詳細 Output Directory 輸出目錄 Goto Home Folder 保存到桌面文件夾 Goto Music Folder 保存到音樂文件夾 Goto Desktop Folder 保存到桌面文件夾 Make New Folder 使用新文件夾 Save output files to the same location where the input file is located 輸出文件,保存在同一個地方輸入文件的位置 Prepend relative source file path to output file 源文件路徑內部前置相對輸出文件 Meta Data Meta 數據 Meta Information 元信息 Edit 編輯 Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source! 注:元信息你進入這里將會<u> 取代 </u>數據,從源頭上中的! Reset 重置 Options 選項 Automatically generate playlist file (.m3u) 播放列表文件自動生成 (.m3u) Write meta information to encoded files 元信息編碼文件寫 Compression 壓縮 Encoder / Format 編碼器/格式 FLAC FLAC Rate Control Method 率控制方法 Quality-based (VBR) 質量(VBR) Average Bitrate (ABR) 平均比特率(ABR) Constant Bitrate (CBR) 不變的比特率(CBR) Quality / Bitrate 質量/比特率 Minimum 最低 Maximum 最高 Advanced Options 高級選項 Encode Now! 開始編碼! About... 關于... Exit Program 退出程序 File 文件 ? 其它? View 視圖 Style 樣式 Language 語言 Tools 工具 Configuration 配置 Quit 退出 Open File(s)... 打開文件(s)... Visit Official Web-Site 請訪問官方網站 Check for Updates 檢查更新 Open Folder... 打開文件夾... Clear All 全部清除 Plastique 平淡 Cleanlooks 干凈外觀 Windows Vista ("Aero") Windows Vista ("Aero") Windows Classic Windows 經典 Windows XP ("Luna") Windows XP ("Luna") Disable Update Reminder 禁用更新提醒 Disable Sound Effects 禁用聲音效果 Install WMA Decoder 安裝 WMA 解碼器 Disable Nero AAC Notifications 禁用 Nero AAC 通知 Show DropBox 顯示投放箱 From File... 從文件... Adding file(s), please wait... 添加文件,請稍等... Access Denied 訪問被拒絕 This usually means the file is locked by another process. 通常這意味著該文件由另一個進程鎖定. Files Rejected 文件被拒絕 This usually means the file is damaged or the file format is not supported. 通常,這意味著他們都已損壞,或不受支持的格式. You can drop in audio files here! 你可以把音頻文件拖放到這里 ! Open File in External Application 用外部應用程序中打開文件 Browse File Location 瀏覽文件的位置 Browse Selected Folder 瀏覽選定的文件夾 License Declined 拒絕許可 You have declined the license. Consequently the application will exit now! 您已拒絕許可.因此該應用程序將立即退出 ! Goodbye! 再見! LameXP - Expired LameXP - 過期 This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. 此預發行的演示版本 LameXP 已在 %1 過期. LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP 是一個免費的軟件和版本不會過期. Exit Program 退出程序 Urgent Update 緊急更新 Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! 您的版本的 LameXP 超過一年的更新時間 ! Update Reminder 更新提醒 Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? 您上次更新檢查了超過 14 天.立即檢查更新嗎? Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? 您沒有檢查 LameXP 是否有新版本.立即檢查更新嗎? Postpone 推遲 LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP 檢測到您的版本的 Nero AAC 編碼器已經過時了 ! The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. 可用的新版本是 %1 (或更高版本),但你仍有版本安裝 %2. You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: 您可以從 Nero 網址下載最新版本的 Nero AAC 編碼器: AAC Encoder Outdated 過時的 AAC 編碼器 The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. 找不到 Nero AAC 編碼器.可能 AAC 編碼器被禁用. Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! 請到把 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' 和 'neroAacTag.exe' 放入 LameXP 目錄! Your LameXP directory is located here: 您的 LameXP 目錄位于此處: You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: 您可以從 Nero 官方網站上免費下載 Nero AAC 編碼器: AAC Support Disabled AAC 支持被禁用 LameXP LameXP You must add at least one file to the list before proceeding! 您必須在繼續之前列表中添加至少一個文件 ! Low Diskspace Warning 低磁盤空間警告 There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. %1 GB 的可用磁盤空間小于上有您的系統 TEMP 文件夾. It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! 進行編碼之前強烈推薦釋放更多磁盤空間 ! Your TEMP folder is located at: 您的 TEMP 文件夾位于: Abort Encoding Process 中止編碼過程 Clean Disk Now 現在清理磁盤 Ignore 忽略 Low Diskspace 低磁盤空間 You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! 正在進行處于低的磁盤空間,可能會出現問題 ! Sorry, an unsupported encoder has been chosen! 對不起,選擇了一個不受支持的編碼器 ! Cannot write to the selected output directory. 無法寫入所選的輸出目錄. Please choose a different directory! 請選擇一個不同的目錄 ! Add file(s) 添加文件(s) Load Translation 加載翻譯 Translation Files 翻譯文件 New Folder 新文件夾 Enter the name of the new folder: 輸入新文件夾的名稱: Failed to create folder 未能創建文件夾 The new folder could not be created: 無法創建新的文件夾: Drive is read-only or insufficient access rights! 驅動器是只讀的或沒有足夠的訪問權限 ! Already Running 已在運行 LameXP is already running, please use the running instance! LameXP 已在運行,請使用當前運行的實例 ! Quality Level %1 質量級別 %1 Compression %1 壓縮 %1 Uncompressed 不壓縮 Do you really want to disable the update reminder? 確實要禁用更新提醒嗎? Yes No The update reminder has been disabled. 更新提醒已被禁用. Please remember to check for updates at regular intervals! 請記住檢查間隔定期更新! The update reminder has been re-enabled. 更新提醒已重新啟用. Do you really want to disable all sound effects? 確實要禁用所有聲音效果嗎? Sound Effects 聲音效果 All sound effects have been disabled. 已禁用所有的聲音效果. The sound effects have been re-enabled. 聲音效果已經重新啟用. Nero AAC Notifications Nero AAC 通知 Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? 確實要禁用所有 Nero AAC 編碼器通知嗎? All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. 已禁用所有 Nero AAC 編碼器通知. The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Nero AAC 編碼器通知已重新啟用. Cancel 取消 n/a n/a LAME Algorithm Quality LAME算法質量 Faster Processing 更快的處理 Better quality 更好的質量 High Quality (Recommended) 高質量(推薦) Poor Quality (Very Fast) 質量差(非常快) Bitrate Management (LAME and OggEnc2) 比特率管理 (LAME 和 OggEnc2) Enable Bitrate Management 啟用管理比特率 Minimum (kbps): 最低 (kbps): Maximum (kbps): 最高 (kbps): Channel Mode / Sampling Rate 聲道 / 采樣率 Auto Select (Default) 自動選擇 (默認值) Joint Stereo 聯合立體聲 Forced Joint Stereo 強制聯合立體聲 Simple 簡單 Dual Mono 雙聲道 Mono 單聲道 MP3 Channel Mode: MP3 通道模式: 16.000 16.000 22.050 22.050 24.000 24.000 32.000 32.000 44.100 44.100 48.000 48.000 Sampling Rate (Hz): 采樣率 (Hz): Enable 2-Pass Processing (ABR Mode) 啟用第二次處理 (ABR 模式) Select AAC Profile: 選擇 AAC 配置文件: Enforce LC-AAC 強制 LC AAC Enforce HE-AAC (AAC + SBR) 強制 HE-AAC (AAC + SBR) Auto Select (Recommended) 自動選擇(推薦) Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) 強制 HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) Volume Normalization 音量標準化 Enable Normalization Filter 啟用標準化過濾器 Peak Volume (dB): 峰值音量(dB): Reset Advanced Options 復位高級選項 Encode! 編碼! Tone Adjustment 音調調整 Adjust Treble (dB): 調整高音(dB): Adjust Bass (dB): 調整低音(dB): Disable Shell Integration 禁用外殼(shell)程序集成 Shell Integration 外殼(shell)程序集成 Do you really want to disable the LameXP shell integration? 確實要禁用 LameXP 外殼(shell)程序集成嗎? The LameXP shell integration has been disabled. LameXP 外殼(shell)程序集成已被禁用. The LameXP shell integration has been re-enabled. LameXP 外殼(shell)程序集成已重新啟用. Custom Encoder Parameters 編碼器的自定義參數 OggEnc2: OggEnc2: FLAC: FLAC: Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!! 警告: 自定義參數將不會被檢查過.使用它們需要您自擔風險!!! Multi-Threading 多線程處理 Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended) 選擇基于 CPU 核心 (推薦) 的數量,并行實例的數量 Fewer Instances 更少實例 More Instances 更多實例 Temp Directory 臨時目錄 Browse... 瀏覽... Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended) 將臨時文件存儲在您的系統默認的 TEMP 目錄 (推薦) Not Found 找不到 Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: 您目前選定的 TEMP 文件夾不再存在: Restore Default 還原默認設置 Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! 無法寫入所選目錄.請選擇另一個目錄 ! We recommend using %1 for that purpose. 我們建議為此目的使用 %1. Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. 對不起,LameXP 目前無法從音頻 CD 提取音頻軌道. Frequently Asked Questions 常問的問題 Changelog 更改日志 Translator's Guide 翻譯指南 Help && Support 幫助 && 支持 Open Folder Recursively... 打開文件夾以遞歸方式... Scanning folder(s) for files, please wait... 掃描文件的文件夾中,請稍候... Add Folder 添加文件夾 Check for Beta Updates 檢查測試版更新 Beta Updates 試用版更新 Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? 是否確實要檢查 LameXP 測試版更新? LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP 將檢查現在的測試版更新. Check Now 現在檢查 Discard 放棄 LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP 將 <i> 從今以后 </i> 不檢查測試版更新. Lame MP3: Lame MP3: Aften A/52: Aften A/52: Aften A/52 Options Aften A/52 選項 Film Light 膠卷淺色 Film Standard 膠卷標準 Music Light 音樂淺色 Music Standard 音樂標準 Speech 語音 None (Default) 無 (默認) Auto Select 自動選擇 1+1 (Ch1,Ch2) 1+1 (Ch1,Ch2) 1/0 (C) 1/0 (C) 2/0 (L,R) 2/0 (L,R) 3/0 (L,R,C) 3/0 (L,R,C) 2/1 (L,R,S) 2/1 (L,R,S) 3/1 (L,R,C,S) 3/1 (L,R,C,S) 2/2 (L,R,SL,SR) 2/2 (L,R,SL,SR) 3/2 (L,R,C,SL,SR) 3/2 (L,R,C,SL,SR) Audio Coding Mode: 音頻編碼模式: Dynamic Range Compression: 動態范圍壓縮: Fast Bit Allocation (Less Accurate) 快速的分配位 (不太準確) Exponent Search Size: 指數搜索大小: Don't Show Again 不要再顯示 Import Cue Sheet 導入提示表 Open Cue Sheet 打開提示表 Cue Sheet File 提示表文件 CDDA Files CDDA 文件 Cue Sheet 提示表 Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. 導入CUE文件文件,請使用LameXP的提示表向導. It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. 好像一個防病毒軟件正在放緩的 LameXP 的啟動. Please refer to the %1 document for details and solutions! 請參閱有關詳細信息和解決方案的 %1 文件 ! Slow Startup 啟動速度慢 Disable Slow Startup Notifications 禁用緩慢啟動通知 Slow Startup Notifications 開戶啟動緩慢通知 Do you really want to disable the slow startup notifications? 確實要禁用的啟動速度慢的通知嗎? The slow startup notifications have been disabled. 已禁用的啟動速度慢的通知. The slow startup notifications have been re-enabled. 啟動速度慢的通知已重新啟用. Rename Output Files 重命名輸出文件 Rename Output Files 重命名輸出文件 Track number with leading zero 軌道數字前有零 Track title 軌道標題 Artist name 藝術家姓名 Album name 專輯名稱 Year with (at least) four digits 年至少是四位數 Comment 評論 Rename Macros 重命名宏 You can enter custom parameters here! 您可以輸入自定義參數在這里! Enter the pattern to rename the output files here! 輸入模式重命名輸出文件! <a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a> <a href="reset">復位</a> &nbsp; <a href="#">顯示宏的名單</a> File name without extension 不帶擴展名的文件名稱 Rename Pattern: 重命名模式: Example File Name: 示例文件名稱: Characters forbidden in file names: 禁止在文件名稱中的字符: Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources 強制環繞立體聲縮混(多通道)來源 Bookmark Current Output Folder 收藏當前輸出文件夾 AAC Encoder-Options AAC 編碼器-選項 MPEG-4 AAC: MPEG-4 AAC: Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality! 警告: 音頻質量會很差.請<u>不要</u>抱怨音頻質量差! Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed! 警告: 處理速度會很慢.請<u>不要</u>抱怨處理速度慢! Peak Level 峰值水平 RMS Level RMS 水平 None Equalization Mode: 均衡模式: DEMO VERSION 演示版 Hibernate Computer On Shutdown 休眠計算機關機 Hibernate Computer 計算機休眠 Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? 你真的要電腦休眠關機? LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP 將從現在的休眠的計算機關機. LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP 從今以后 <i>不會<\/i> 休眠的計算機關機. (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) (提示: 請忽略下載的 ZIP 文件的名稱,而是檢查包括 'changelog.txt'!) Skipping update check this time, please be patient... 跳過檢查更新的時間,請耐心等待... Export Meta Tags to CSV File Meta標簽導出到CSV文件 Import Meta Tags from CSV File 從CSV文件導入Meta標簽 Save CSV file 保存CSV文件 CSV File CSV文件 CSV Export CSV導出 Sorry, there are no meta tags that can be exported! 抱歉,沒有Mete標簽可以導出! Sorry, failed to open CSV file for writing! 抱歉,無法打開CSV文件進行寫入! Sorry, failed to write to the CSV file! 抱歉,無法寫入CSV文件! The CSV files was created successfully! CSV文件創建成功! Open CSV file 打開CSV文件 Sorry, failed to open CSV file for reading! 抱歉,無法打開CSV文件! Sorry, failed to read from the CSV file! 抱歉,未能從CSV文件讀取! Sorry, the CSV file does not contain any known fields! 抱歉,CSV文件中沒有包含任何已知的字段! CSV file is incomplete. Not all files were updated! CSV文件不是完整的,不能進行所有文件更新! The CSV files was imported successfully! CSV文件導入成功! CSV Import CSV導入 Edit Output Path 編輯輸出路徑 Show Favorites 顯示我喜歡的 Initializing directory outline, please be patient... 初始化輸出目錄列表,請耐心等待... Refresh Directory Outline 刷新輸出目錄列表 MP3 MP3 Ogg/Vorbis Ogg/Vorbis AAC/MP4 AAC/MP4 PCM/Wave PCM/Wave A/52 A/52 DCA DCA Opus Opus Opus Encoder Options Opus 編碼器選項 Encoding Complexity: 編碼復雜度: Frame Size: 幀大小: OpusEnc: OpusEnc: Show Help 顯示幫助 Overwrite Mode 覆蓋模式 Overwrite Existing File 覆蓋現有文件 Skip File 跳過文件 Keep Both Files (Default) 保持這兩個文件(默認) If Target File Already Exists: 如果目標文件已存在: Overwrite Mode 覆蓋模式 Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! 警告: 這種模式可能會覆蓋現有的文件無法恢復! Continue 繼續 Revert 還原 Up One Level 向一級 Go To Parent Directory 到父目錄 Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz) 禁用 Opus-Decoder 重新取樣(即輸出為48.000 Hz) %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! %n 個文件已被拒絕, 因為沒有被授予讀訪問! %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %n 個文件已被拒絕, 因為他們CDDA文件不是正確的! %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %n 個文件已被拒絕, 因為他們似乎是提示表圖像! %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %n 個文件已被拒絕, 因為無法識別的文件格式! %n Instance(s) %n 個實例 Best Quality (Slow) 最佳質量(慢) Acceptable Quality (Fast) 可接受的質量(快速) Official LameXP Project Web-Site LameXP項目官方網站 MuldeR's OpenSource Projects MuldeR's的開源項目 Current Encoder: %1 當前的編碼:%1 Loading dropped files or folders, please wait... 加載拖放文件或文件夾中,請稍候…… APE APE Report a Bug (GitHub) Hydrogenaudio Knowledgebase MetaInfo Meta Information Meta 信息 Edit 編輯 Close 關閉 Artwork 原圖 MetaInfoDialog Meta Information Meta 信息 The following meta information have been extracted from the original file. 已從原始文件提取了以下的 Meta 信息. Load Artwork From File 從文件加載的原圖 Clear Artwork 清除原圖 Load Artwork 加載原圖 Artwork Error 原圖錯誤 Sorry, failed to load artwork from selected file! 對不起,無法從所選的文件加載原圖! Edit this Information 編輯此信息 Copy everything to Meta Info tab 將所有內容復制到 Meta 信息選項卡 Clear all Meta Info 清除所有的 Meta 信息 Meta Information: %1 Meta 信息: %1 MetaInfoModel Full Path 完整路徑 Format 格式 Container 容器 Compression 壓縮 Duration 持續時間 Title 標題 Artist 藝術家 Album 專輯 Genre 風格 Year Position 位置 Generate from list position 從列表的位置中生成 Comment 評論 Property 屬性 Value Unspecified 未指定 Edit Title 編輯標題 Please enter the title for this file: 請輸入此文件的標題: The title must not be empty. Generating title from file name! 標題不能為空.從文件的名稱生成標題 ! Edit Artist 編輯藝術家 Please enter the artist for this file: 請輸入此文件的藝術家: Edit Album 編輯專輯 Please enter the album for this file: 請輸入此文件的專輯: Edit Genre 編輯風格 Please enter the genre for this file: 請輸入此文件風格: Edit Year 編輯年份 Please enter the year for this file: 請輸入此文件的年份: Edit Position 編輯位置 Please enter the position (track no.) for this file: 請輸入此文件的位置 (軌道號): Unspecified (copy from source file) 未指定 (復制源代碼文件的副本) Edit Comment 編輯注釋 Please enter the comment for this file: 請輸入此文件的注釋: Encoded with LameXP 編碼與LameXP Not editable 不可編輯 Sorry, this property of the source file cannot be edited! 對不起,不能編輯此屬性的源文件 ! OK 確定 Cancel 取消 Not Specified 未指定 Unknown 未知 ProcessThread Starting... 正在啟動... Not found! 找不到! The format of this file is NOT supported: 此文件的格式不受支持: Container Format: 容器格式: Audio Format: 音頻格式: Unsupported! 不受支持! Done. 完成. Aborted! 中止! Failed! 失敗! Encoding 編碼 Filtering 過濾 Decoding 解碼 The source audio file could not be found: 找不到源音頻文件: The source audio file could not be opened for reading: 無法打開源音頻文件進行讀取: The target output directory doesn't exist and could NOT be created: 目標輸出目錄不存在,無法創建: The target output directory is NOT writable: 目標輸出目錄不是可寫: Unknown File Name 未知文件名稱 Unknown Title 未知標題 Unknown Artist 未知藝術家 Unknown Album 未知專輯 Unknown Comment 未知評論 Analyzing 分析 WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur! 警告: 解碼文件大小超過4GB, 可能會出現問題! Skipped. 跳過. Target output file already exists, going to skip this file: 目標輸出文件已經存在, 將跳過此文件: If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode! 如果你不希望被跳過已存在的文件, 請更改覆蓋模式! Target output file already exists, going to delete existing file: 目標輸出文件已經存在, 要刪除現有的文件: Failed to delete existing target file, will save to another file name! 無法刪除現有目標文件, 將保存到另一個文件名! ProcessingDialog LameXP - Processing LameXP - 處理 Initializing, please wait... 正在初始化,請稍候... Abort 中止 Close 關閉 Show details for selected job 顯示選定的項目的詳細信息 Encoding Files 文件編碼 Your files are being encoded, please be patient... 正在為您的文件編碼,請耐心等待... Encoding files, please wait... 正在編碼文件,請稍候... Aborted! Waiting for running jobs to terminate... 中止! 正在等待運行項目終止... Creating the playlist file, please wait... 創建播放列表文件,請稍候... LameXP - Aborted LameXP - 中止 Process was aborted by the user. 進程被用戶終止. LameXP - Error LameXP - 錯誤 At least one file has failed! 至少一個文件失敗 ! All files completed successfully. 已成功完成的所有文件. LameXP - Done LameXP - 完成了 Playlist creation failed 播放列表創建失敗 The playlist file could not be created: 無法創建播放列表文件: Process was aborted prematurely by the user! 用戶提前中止了進程 ! Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! 多線程啟用: 以并行方式運行 %1 個實例 ! Browse Output File Location 瀏覽輸出文件的位置 Shutdown the computer as soon as all files have been converted 所有文件都轉換后自動關閉計算機 Warning: Computer will shutdown in %1 seconds... 警告:計算機將在 %1 秒關機... Cancel Shutdown 取消關機 CPU Usage (Overall) CPU使用率(總) Physical RAM Usage 物理RAM的使用 Free Disk Space (Temp Folder) 可用的磁盤空間(Temp文件夾) Process finished after %1. 過程執行了 %1. Filter Log Items 過濾日志項目 Show Running Only 顯示僅運行 Show Succeeded Only 顯示僅成功 Show Failed Only 顯示僅失敗 Show Skipped Only 顯示僅跳過 Show All Items 顯示所有項目 None of the items matches the current filtering rules 此項目都不匹配當前的過濾規則 Process was aborted by the user after %n file(s)! 用戶在第 %n 個文件時進程被中止! %n hour(s) %n 小時 %n minute(s) %n 分鐘 %n second(s) %n 秒 %n millisecond(s) %n 毫秒 Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... 編碼: %1 個文件迄今已完成 %n 個文件 , 請稍候... Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information! 錯誤: %n 個文件 %1 失敗 %2. 雙擊失敗的項目的詳細信息! %n file(s) skipped 跳過 %n 個文件 Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information! 錯誤: 總 %n 個文件 %1 個失敗. 雙擊失敗的項目的詳細信息! All files completed successfully. Skipped %n file(s). 所有文件已成功完成. 跳過 %n 個文件. ProgressModel Job 項目 Status 狀態 ShellIntegration Audio File supported by LameXP LameXP支持的音頻文件 Convert this file with LameXP v%1 轉換此文件與LameXP v%1 SplashScreen LameXP is launching... LameXP 正在啟動... UpdateDialog LameXP Update Manager LameXP 更新管理器 Please wait... 請稍候... Latest version available: 最新版本: Currently installed version: 安裝當前的版本: Retry 重試 Show Log 顯示日志 Download && Install 下載 && 安裝 Close 關閉 Build 生成 Unknown 未知 Testing your internet connection, please wait... 測試您的 Internet 連接,請稍候... Network connectivity test has failed! 網絡連接測試失敗 ! Checking for new updates online, please wait... 在線更新檢查新的版本,請稍候... Failed to fetch update information from server! 無法從服務器獲取更新信息 ! Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later. 抱歉,更新服務器可能在這一次忙.請稍后再試. More information available at: 在可用的詳細信息: A new version of LameXP is available! 發現一個可用的新版本 LameXP ! We highly recommend all users to install this update as soon as possible. 我們強烈建議所有的用戶,要盡快安裝此更新. No new updates available at this time. 這個時候沒有發現新的可用更新. Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! 您的 LameXP 版本是仍然最新的.請定期檢查更新 ! Your version appears to be newer than the latest release. 您的版本似乎是比最新的版本新. This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. 這通常表示您當前正在使用的 LameXP 預發布版. Update is being downloaded, please be patient... 正在下載更新,請耐心等待... Update ready to install. Applicaion will quit... 準備好安裝更新.應用程序將退出... Update failed. Please try again or download manually! 更新失敗.請再試一次或手動下載 ! It appears that the computer currently is offline! 看來,目前的計算機處于脫機狀態! Please make sure your computer is connected to the internet and try again. 請確保您的計算機連接到 Internet,然后重試. Initializing, please wait... 正在初始化,請稍候... Discard 放棄 Ignore 忽略 Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates. 抱歉,只有"Administrators"組的用戶能夠安裝更新。 Please start application from an administrator account and try again! 請以管理員身份運行程序并重試!