AboutDialogAbout LameXPAcerca de LameXPInformationInfomaciónContributorsColaboradores3rd Party S/WS/W de tercerosLicenseLicenciaShow License TextMostrar texto de la licenciaAccept LicenseAceptar licenciaDecline LicenseRechazar licenciaAbout Qt...Acerca de Qt...DiscardDescartarLameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Interfaz de codificación de audioPlease visit %1 for news and updates!¡Visita %1 para recibir noticias y actualizaciones!Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Nota: Esta versión demo (pre-lanzamiento) de LameXP expirará en %1. Aún quedan %2 días.Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Nota: LameXP es software libre. ¡<b>No</b> pagues dinero para obtener o utilizar LameXP! Si algún sitio web de terceros intenta hacerte pagar por descargar LameXP, ¡¡¡<b>no</b> respondas a la oferta!!!The following people have contributed to LameXP:Las siguientes personas han contribuido a LameXP:Programmers:Programadores:Project LeaderLíder del proyectoTranslators:Traductores:Special thanks to:Agradecimientos especiales a:Official Mirrors:Espejos oficiales:If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Si quieres colaborar con una traducción de LameXP, ¡no dudes en ponerte en contacto con nosotros!The following third-party software is used in LameXP:En LameXP se utiliza el siguiente software de terceros:LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - Codificador mp3 de código abiertoReleased under the terms of the GNU Lesser General Public License.Publicado bajo los términos de la Licencia Pública General Reducida GNU.OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Codificador VorbisCompletely open and patent-free audio encoding technology.Tecnología de codificación de audio abierta y libre de patentes.Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderCodificador MPEG-4 Nero AACFreeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Codificador HE-AAC gratuito de última generación con soporte de 2 pases.Available from vendor web-site as free download:Disponible en la página web del proveedor como descarga gratuita:Aften - A/52 audio encoderAften - Codificador de audio A/52FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Códec de audio gratuito sin pérdidasOpen and patent-free lossless audio compression technology.Tecnología de compresión de audio sin pérdidas, abierta y libre de patentes.Opus Audio CodecCódec de audio OpusTotally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Códec de audio totalmente abierto, libre de derechos de autor y muy versátil.mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Rápido reproductor/decodificador de audio MPEG de consolaFAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - Decodificador AAC MPEG-4 y MPEG-2 de código abiertoReleased under the terms of the GNU General Public License.Publicado bajo los términos de la Licencia Pública General GNU.OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Decodificador VorbisCommand line Ogg Vorbis decoder created by John33.Decodificador Ogg Vorbis mediante línea de comandos creado por John33.Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderValdec de AC3Filter Tools - Decodificador AC3/DTSWavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - Compresión híbrida sin pérdidasCompletely open audio compression format.Formato de compresión de audio totalmente abierto.Musepack - Living Audio CompressionMusepack - Compresor de audio con pérdidaMonkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - Compresor de audio sin pérdidasFreely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Código fuente disponible gratuitamente, SDK sencillo y licencias no restrictivas.Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - Compresor de audio sin pérdidasSpeex - Free Codec For Free SpeechSpeex - Códec libre para la libertad de expresiónOpen Source patent-free audio format designed for speech.Formato de audio sin patentes de código abierto diseñado para voz.The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Códec de audio sin pérdidasrefalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - De/Codificador ALAC mediante línea de comandos Win32The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.La implementación de referencia ALAC de Apple está disponible bajo licencia Apache.wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - Conversor de archivos WMA a Wave AudioCopyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Algunos derechos reservados.By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.Por Jory Stone <jcsston@toughguy.net> y LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.cURL - Curl URL Request LibrarycURL - Biblioteca Curl de peticiones de URLBy Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.Por Daniel Stenberg, publicado bajo los términos de la licencia MIT/X Derivate.avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Conversor Avisynth a Wave AudiodcaencdcaencCopyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribuido bajo la LGPL.MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Herramienta de análisis de archivos multimediaSoX - Sound eXchangeSoX - Sound eXchange (Intercambio de sonido)UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - El mejor empaquetador de archivos ejecutablesSilk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk Icons - Más de 700 iconos en formato PNGBy Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.Por Mark James, publicado bajo la licencia Creative Commons 'BY' License.Angry Chicken and Ghost Scream soundSonido de Pollo enfadado y Grito fantasmaBy Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.Por Alexander, publicado bajo la licencia Creative Commons 'BY'.The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.El copyright de LameXP en su conjunto pertenece a LoRd_MuldeR. Los derechos de autor del software de terceros utilizado en LameXP pertenecen a sus autores.n/an/dAudioFileModelProfilePerfilChannelsCanalesSamplerateVelocidad de muestreoBitdepthProfundidad de bitsTypeTipoVersionVersiónBitrateVelocidad de transmisiónConstantConstanteVariableVariableEncoderCodificadorCueImportDialogImport Cue SheetImportar hoja de referenciasThe following Cue Sheet will be split and imported into LameXP.La siguiente hoja de referencias se dividirá y se importará en LameXP.Loading Cue Sheet file, please be patient...Cargando archivo de hoja de referencias, espera por favor...Failed to load the Cue Sheet file:No se ha podido cargar el archivo de hoja de referencias:The specified file could not be found!¡No se ha encontrado el archivo especificado!Cue Sheet ErrorError en la hoja de referencias(System Default)(Predeterminado del sistema)Select ANSI Codepage for Cue Sheet file:Selecciona el código ANSI para el archivo de hoja de referencias:OKAceptarCancelCancelarNew FolderNueva carpetaAn unknown error has occured!¡Se ha producido un error desconocido!The file could not be opened for reading. Make sure you have the required rights!No se ha podido abrir el archivo para su lectura. ¡Asegúrate de que tienes los permisos necesarios!The provided file does not look like a valid Cue Sheet disc image file!¡El archivo proporcionado no parece un archivo de imagen de disco de hoja de referencias válido!Could not find any supported audio track in the Cue Sheet image!¡No se ha encontrado ninguna pista de audio compatible en la imagen de la hoja de referencias!Note that LameXP can not handle "binary" Cue Sheet images.Ten en cuenta que LameXP no puede manejar imágenes "binarias" de hojas de referencia.The selected Cue Sheet file contains inconsistent information. Take care!El archivo de hoja de referencias seleccionado contiene información incoherente. ¡Presta atención!Unknown ArtistArtista desconocidoUnknown AlbumÁlbum desconocidoChoose Output DirectorySelecciona la carpeta de salidaLameXPLameXPError: The selected output directory could not be created!Error: ¡No se ha podido crear la carpeta de salida seleccionada!Error: The selected output directory is not writable!Error: ¡No es posible escribir en la carpeta de salida seleccionada!Low Diskspace WarningAviso de poco espacio en discoThere are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.Hay menos de %1 GB de espacio de disco libre disponible en la carpeta de salida seleccionada.It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!¡Es muy recomendable liberar más espacio en disco antes de proceder a la importación!Warning: Some of the required input files could not be found!Advertencia: ¡No se han encontrado algunos de los archivos de entrada necesarios!Analyzing file(s), please wait...Analizando archivo(s), espera por favor...Analysis FailedAnálisis fallidoWarning: The format of some of the input files could not be determined!Advertencia: ¡No se ha podido determinar el formato de algunos de los archivos de entrada!Continue AnywayContinuar de todos modosAbortAbortarSplitting file(s), please wait...Dividiendo archivo(s), espera por favor...Process was aborted by the user after %n track(s)!¡El proceso ha sido interrumpido por el usuario después de %n pista!¡El proceso ha sido interrumpido por el usuario después de %n pistas!An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!¡Se ha producido un error inesperado al dividir la hoja de referencias!Imported %n track(s) from the Cue Sheet.Importada %n pista desde la hoja de referencias.Importadas %n pistas desde la hoja de referencias.Skipped %n track(s).Omitida %n pista.Omitidas %n pistas.Cue Sheet CompletedHoja de referencias completadaCueSheetImportImport Cue SheetImportar hoja de referenciasArtist:Artista:Album:Álbum:Existing Source FileArchivo de origen existenteMissing Source File (Tracks will be skipped!)Falta el archivo fuente (se omitirán las pistas) Output Directory Carpeta de salida Browse...Examinar...Load a different Cue SheetCargar una hoja de referencias diferenteDiscardDescartarCueSheetModelNo.Núm.File / TrackArchivo / PistaIndexÍndiceDurationDuraciónFile %1Archivo %1Track %1Pista %1Unknown ArtistArtista desconocidoUnknown TitleTítulo desconocidoDecoderRegistryAll supported typesTodos los tipos admitidosPlaylistsListas de reproducciónAll filesTodos los archivosDiskObserverThreadLow diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur!Se ha detectado poco espacio en disco en la unidad '%1' (sólo quedan libres %2 MB), ¡pueden producirse problemas!DropBoxLameXP - DropBoxLameXP - DropBoxLameXP DropBoxLameXP DropBoxYou can add files to LameXP via Drag&Drop here!¡Puedes añadir archivos a LameXP mediante Arrastrar & Soltar aquí!(Right-click to close the DropBox)(Haz clic derecho para cerrar el DropBox)FileExtsModelFile ExtensionExtensión de archivoReplace WithReemplazar conSelect file extensions to overwrite:Selecciona las extensiones de archivo que deseas sobrescribir:Enter the new file extension:Introduzca la nueva extensión del archivo:FileListModelTitleTítuloFull PathRuta completa(System Default)(Predeterminado del sistema)Select ANSI Codepage for CSV file:Selecciona el código ANSI para el archivo CSV:OKAceptarCancelCancelarLogViewDialogLog ViewVer registroDiscardDescartarSave to File...Guardar en archivo...Copy to ClipboardCopiar al portapapelesLog FileArchivo de registroThe log file shows detailed information about the selected job.El archivo de registro muestra información detallada sobre la tarea seleccionada.MainWindowLameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Interfaz de codificación de audioSource FilesArchivos de origenAdd File(s)Añadir archivo(s)RemoveQuitarClearLimpiarShow DetailsVer detallesOutput DirectoryCarpeta de salidaUp One LevelSubir un nivelEdit Output PathEditar ruta de salidaShow FavoritesMostrar favoritosGoto Home FolderIr a la carpeta de InicioGoto Music FolderIr a la carpeta MúsicaGoto Desktop FolderIr a la carpeta EscritorioMake New FolderCrear nueva carpetaSave output files to the same location where the input file is locatedGuardar los archivos de destino en la misma ubicación en la que se encuentra el archivo de origenPrepend relative source file path to output fileAñadir la ruta relativa del archivo de origen al archivo de destinoMeta DataMetadatos Meta Information Metainformación EditEditarNote: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source!Nota: ¡La metainformación que introduzcas aquí <u>suprimirá</u> los datos del origen!ResetRestablecer Options Opciones Automatically generate playlist file (.m3u)Generar automáticamente un archivo de lista de reproducción (.m3u)Write meta information to encoded filesEscribir metadatos en los archivos codificadosCompressionCompresión Encoder / Format Codificador / Formato MP3MP3Ogg/VorbisOgg/VorbisAAC/MP4AAC/MP4PCM/WavePCM/WaveA/52A/52DCADCAFLACFLACOpusOpusAPEAPE Rate Control Method Método de control de la tasa Quality-based (VBR)Basado en la calidad (VBR)Average Bitrate (ABR)Velocidad de transmisión media (ABR)Constant Bitrate (CBR)Velocidad de transmisión constante (CBR) Quality / Bitrate Calidad / Velocidad de transmisión MinimumMínimoMaximumMáximoShow HelpVer ayudaAdvanced OptionsOpciones avanzadas Bitrate Management (LAME and OggEnc2) Gestión de velocidad de transmisión (LAME y OggEnc2) Enable Bitrate ManagementActivar la gestión de velocidad de transmisiónMinimum (kbps):Mínima (kbps):Maximum (kbps):Máxima (kbps): LAME Algorithm Quality Calidad del algoritmo LAME Faster ProcessingProcesamiento más rápidoBetter qualityMayor calidadWarning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality!Atención: La calidad del audio será muy mala. Por favor, ¡<u>no</u> protestes por la calidad del audio!Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed!Atención: La velocidad de procesamiento será muy lenta. Por favor, ¡<u>no</u> protestes por la velocidad de procesamiento!Channel Mode / Sampling RateModo de canal / Frecuencia de muestreoAuto Select (Default)Selección automática (por defecto)Joint StereoEstéreo conjuntoForced Joint StereoEstéreo conjunto forzadoSimpleSimpleDual MonoDual monoMonoMonoMP3 Channel Mode:Modo de los canales MP3:Sampling Rate (Hz):Frecuencia de muestreo (Hz):16.00016.00022.05022.05024.00024.00032.00032.00044.10044.10048.00048.000Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) SourcesForzar la mezcla estéreo de fuentes Surround (multicanal)AAC Encoder-OptionsOpciones del codificador AACEnable 2-Pass Processing (ABR Mode)Activar el procesamiento de 2 pasadas (modo ABR)Select AAC Profile:Selecciona el perfil AAC:Auto Select (Recommended)Selección automática (recomendada)Enforce LC-AACAplicar LC-AACEnforce HE-AAC (AAC + SBR)Aplicar HE-AAC (AAC + SBR)Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)Aplicar HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) Volume Normalization Normalización de volumen Enable Normalization FilterActivar filtro de normalizaciónPeak Volume (dB):Pico de volumen (dB):Enable Dynamic NormalizationActivar normalización dinámicaWindow Size:Tamaño de la ventana:Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amountActivar el acoplamiento de canales, es decir, amplificar todos los canales de un archivo multicanal en la misma proporción Tone Adjustment Ajuste de tono Adjust Treble (dB):Ajuste de agudos (dB):Adjust Bass (dB):Ajuste de graves (dB): Custom Encoder Parameters Parámetros personalizados del codificador You can enter custom parameters here!¡Puedes introducir parámetros personalizados aquí!Lame MP3:Lame MP3:OggEnc2:OggEnc2:MPEG-4 AAC:MPEG-4 AAC:FLAC:FLAC:Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!!Advertencia: Los parámetros personalizados no se comprobarán en absoluto. ¡Úsalos bajo tu propia responsabilidad!Aften A/52:Aften A/52:OpusEnc:OpusEnc: Multi-Threading Multihilo Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended)Elige el número de instancias paralelas en función del número de núcleos de CPU (recomendado)Fewer InstancesMenos instanciasMore InstancesMás instancias Temp Directory Carpeta temporal Browse...Examinar...Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended)Almacenar los archivos temporales en el directorio TEMP predeterminado del sistema (recomendado) Aften A/52 Options Opciones Aften A/52 Film LightPelícula ligeraFilm StandardPelícula estándarMusic LightMúsica ligeraMusic StandardMúsica estándarSpeechDiscursoNone (Default)Ninguno (por defecto)Auto SelectSelección automática1+1 (Ch1,Ch2)1+1 (Ch1,Ch2)1/0 (C)1/0 (C)2/0 (L,R)2/0 (L,R)3/0 (L,R,C)3/0 (L,R,C)2/1 (L,R,S)2/1 (L,R,S)3/1 (L,R,C,S)3/1 (L,R,C,S)2/2 (L,R,SL,SR)2/2 (L,R,SL,SR)3/2 (L,R,C,SL,SR)3/2 (L,R,C,SL,SR)Audio Coding Mode:Modo de codificación de audio:Dynamic Range Compression:Compresión de rango dinámico:Fast Bit Allocation (Less Accurate)Asignación rápida de bits (menos precisa)Exponent Search Size:Exponente de tamaño de búsqueda: Rename Output Files Renombrar archivos de destino Enter the pattern to rename the output files here!¡Introduce aquí el patrón para renombrar los archivos de destino!Rename Output FilesRenombrar archivos de destino<a href="reset">Reset</a> <a href="#">Show List of Macros</a><a href="reset">Restablecer</a> <a href="#">Mostrar lista de macros</a>Rename Pattern:Patrón de renombrado:Example File Name:Nombre de archivo de ejemplo:Replacement:Reemplazo:Search Pattern:Patrón de búsqueda:<a href="regexp">Regular Expression Info</a><a href="regexp">Información sobre expresiones regulares</a>Replace all Matching ElementsSustituir todos los elementos coincidentesEnter the desired search pattern (regular expression) here!¡Escribe aquí el patrón (expresión regular) de búsqueda que desees!Enter replacement text here! It may contain backreferences.Escribe aquí el texto de sustitución. Puede contener retro-referencias.Add Overwrite Añadir sobrescritura Remove Overwrite Quitar sobrescritura Rename Files Renombrar archivos Regular Expressions Expresiones regulares File Extensions Extensiones de archivo Opus Encoder Options Opciones del codificador Opus Encoding Complexity:Complejidad de la codificación:Frame Size:Tamaño de muestra:Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz)Desactivar el remuestreo del decodificador Opus (ej. salida siempre a 48.000 Hz) File Operations Operaciones de archivo Overwrite Existing FileSobrescribir archivo existenteSkip FileOmitir archivoKeep Both Files (Default)Conservar ambos archivos (por defecto)If Target File Already Exists:Si el archivo de destino ya existe:Apply the "creation" and "last modified" date/time of the original file to the converted fileAplicar la fecha/hora de "creación" y "última modificación" del archivo de origen al archivo convertidoReset Advanced Options Restablecer opciones avanzadas Encode Now! ¡Codificar ahora!About...Acerca de... Exit Program Salir del programaFileArchivo??ViewVistaStyleEstiloLanguageIdiomaToolsHerramientasConfigurationConfiguraciónQuitSalirOpen File(s)...Abrir archivo(s)...Official LameXP Project Web-SiteSitio web oficial del proyecto LameXPVisit Official Web-SiteVisitar el sitio web oficialCheck for UpdatesComprobar actualizacionesOpen Folder...Abrir carpeta...Clear AllLimpiar todoPlastiquePlásticoCleanlooksCleanlooksWindows Vista ("Aero")Windows Vista ("Aero")Windows ClassicWindows clásicoWindows XP ("Luna")Windows XP ("Luna")Disable Update ReminderDesactivar el recordatorio de actualizaciónDisable Sound EffectsDesactivar los efectos de sonidoInstall WMA DecoderInstalar el decodificador WMADisable Nero AAC NotificationsDesactivar las notificaciones de Nero AACShow DropBoxMostrar DropBoxFrom File...Desde archivo...Encode!¡Codificar!Disable Shell IntegrationDesactivar menú contextualLameXP User's ManualManual de usuario de LameXPChangelogRegistro de cambiosTranslator's GuideGuía de traducciónHelp && SupportAyuda && soporteOpen Folder Recursively...Abrir carpetas recursivamente...Check for Beta UpdatesComprobar actualizaciones betaImport Cue SheetImportar hoja de referenciasDisable Slow Startup NotificationsDesactivar las notificaciones de inicio ralentizadoHibernate Computer On ShutdownHibernar el ordenador al apagarloMuldeR's OpenSource ProjectsProyectos de código abierto de MuldeRReport a Bug (GitHub)Notificar un error (GitHub)Hydrogenaudio KnowledgebaseBase de conocimientos de HydrogenaudioAdding file(s), please wait...Añadiendo archivo(s), espera por favor...Access DeniedAcceso denegado%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!%n archivo ha sido rechazado. ¡Porque no se ha concedido permiso de lectura!%n archivos han sido rechazados ¡Porque no se ha concedido permiso de lectura!This usually means the file is locked by another process.Esto suele significar que el archivo está bloqueado por otro proceso.CDDA FilesArchivos CDDA%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!%n archivo ha sido rechazado. ¡Porque es un archivo CDDA ficticio!%n archivos han sido rechazados. ¡Porque son archivos CDDA ficticios!Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.Disculpa, por ahora LameXP no puede extraer pistas de un CD de audio.We recommend using %1 for that purpose.Para ello se recomienda utilizar %1.Cue SheetHoja de referencias%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!%n archivo ha sido rechazado. ¡Porque parece ser una imagen de hojas de referencia!%n archivos han sido rechazados. ¡Porque parecen ser imágenes de hojas de referencia!Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.Utiliza el asistente de importación de archivos de hojas de referencia de LameXP.Files RejectedArchivos rechazados%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!%n archivo ha sido rechazado. ¡Porque no se ha podido reconocer el formato del archivo!%n archivos han sido rechazados. ¡Porque no se ha podido reconocer el formato de los archivos!This usually means the file is damaged or the file format is not supported.Esto suele significar que el archivo está dañado o que el formato de archivo no es compatible.Scanning folder(s) for files, please wait...Escaneando carpeta(s) en busca de archivos, espera por favor...DEMO VERSIONVERSIÓN DE DEMOSTRACIÓNInitializing directory outline, please be patient...Inicializando el esquema de la carpeta, espera por favor...You can drop in audio files here!¡Puedes soltar archivos de audio aquí!Open File in External ApplicationAbrir archivo en aplicación externaBrowse File LocationExaminar ubicación del archivoBrowse Selected FolderExaminar la carpeta seleccionadaRefresh Directory OutlineActualizar el esquema de carpetasGo To Parent DirectoryIr a la carpeta superiorBookmark Current Output FolderAñadir marcador a la carpeta de salida actualExport Meta Tags to CSV FileExportar metaetiquetas a un archivo CSVImport Meta Tags from CSV FileImportar metaetiquetas desde un archivo CSVLicense DeclinedLicencia rechazadaYou have declined the license. Consequently the application will exit now!Has rechazado la licencia. Por consiguiente, ¡la aplicación se cerrará ahora!Goodbye!¡Adiós!LameXP - ExpiredLameXP - VencidoThis demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Esta versión de demostración (pre-lanzamiento) de LameXP venció el %1.LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP es software libre y las versiones de lanzamiento no caducan.Exit ProgramSalir del programaIt seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Parece que un antivirus fraudulento está ralentizando el inicio de LameXP.Please refer to the %1 document for details and solutions!Por favor, ¡consulta el documento %1 para más detalles y soluciones!ManualManualSlow StartupInicio ralentizadoDiscardDescartarDon't Show AgainNo mostrar de nuevoUrgent UpdateActualización urgenteYour version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Tu versión de LameXP tiene más de un año. ¡Es hora de actualizarla!IgnoreIgnorarSkipping update check this time, please be patient...Omitiendo la comprobación de actualizaciones esta vez, espera por favor...Update ReminderRecordatorio de actualizaciónYour last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?La última vez que se comprobaron las actualizaciones fue hace más de 14 días. ¿Buscar actualizaciones ahora?Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Aún no has buscado actualizaciones de LameXP. ¿Buscar actualizaciones ahora?PostponePosponerThe Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.No se ha encontrado el codificador Nero AAC. Se desactivará la compatibilidad con la codificación AAC.Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Por favor, ¡pon 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' y 'neroAacTag.exe' en la carpeta de LameXP!Your LameXP install directory is located here:La carpeta de instalación de LameXP se encuentra aquí:You can download the Nero AAC encoder for free from this website:Puedes descargar gratis el codificador Nero AAC desde este sitio web:Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!Nota: ¡Se requiere la versión %1 o posterior del codificador Nero AAC para activar la compatibilidad con la codificación AAC!AAC Support DisabledSoporte AAC desactivadoLameXPLameXPYou must add at least one file to the list before proceeding!¡Debes añadir al menos un archivo a la lista antes de continuar!Not FoundNo encontradoYour currently selected TEMP folder does not exist anymore:La carpeta TEMP seleccionada ya no existe:Restore DefaultRestaurar valores por defectoCancelCancelarThere are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Hay menos de %1 GB de espacio libre disponible en la carpeta TEMP del sistema.It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!¡Es muy recomendable liberar más espacio en disco antes de proceder a la codificación!Your TEMP folder is located at:La carpeta TEMP se encuentra en:Low Diskspace WarningAlerta de poco espacio en discoAbort Encoding ProcessAbortar proceso de codificaciónClean Disk NowLimpiar disco ahoraLow DiskspacePoco espacio en discoYou are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Estás continuando con poco espacio en disco. ¡Pueden surgir problemas!Sorry, an unsupported encoder has been chosen!Disculpa, ¡se ha seleccionado un codificador no compatible!Cannot write to the selected output directory.No se puede escribir en la carpeta de salida seleccionada.Please choose a different directory!Por favor, ¡elige otra carpeta!Load TranslationCargar traducciónTranslation FilesArchivos de traducciónDo you really want to disable the update reminder?¿Seguro que quieres desactivar el recordatorio de actualización?YesSíNoNoThe update reminder has been disabled.El recordatorio de actualización se ha desactivado.Please remember to check for updates at regular intervals!Por favor, ¡recuerda comprobar las actualizaciones periódicamente!The update reminder has been re-enabled.El recordatorio de actualización se ha reactivado.Do you really want to disable all sound effects?¿Seguro que quieres desactivar todos los efectos de sonido?Sound EffectsEfectos de sonidoAll sound effects have been disabled.Todos los efectos de sonido se han desactivado.The sound effects have been re-enabled.Los efectos de sonido se han reactivado.Nero AAC NotificationsNotificaciones de Nero AACDo you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?¿Seguro que quieres desactivar todas las notificaciones del codificador Nero AAC?All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Todas las notificaciones del codificador Nero AAC se han desactivado.The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Las notificaciones del codificador Nero AAC se han reactivado.Slow Startup NotificationsNotificaciones de inicio ralentizadoDo you really want to disable the slow startup notifications?¿Seguro que quieres desactivar las notificaciones de inicio ralentizado?The slow startup notifications have been disabled.Las notificaciones de inicio ralentizado se han desactivado.The slow startup notifications have been re-enabled.Las notificaciones de inicio ralentizado se han reactivado.Open Cue SheetAbrir hoja de referenciasCue Sheet FileArchivo de hoja de referenciasBeta UpdatesActualizaciones betaDo you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?¿Seguro que quieres que LameXP compruebe si hay actualizaciones beta (previas al lanzamiento)?LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.A partir de ahora, LameXP comprobará si hay actualizaciones beta (previas al lanzamiento).Check NowComprobar ahoraLameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.A partir de ahora, LameXP <i>no</i> buscará actualizaciones beta (previas al lanzamiento).Hibernate ComputerHibernar el ordenadorDo you really want the computer to be hibernated on shutdown?¿Seguro que quieres que el ordenador se hiberne al apagarlo?LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP hibernará el ordenador al apagarlo a partir de ahora.LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP <i>no</i> hibernará el ordenador al apagarlo a partir de ahora.Shell IntegrationMenú contextualDo you really want to disable the LameXP shell integration?¿Seguro que quieres desactivar el menú contextual de LameXP?The LameXP shell integration has been disabled.Se ha desactivado el menú contextual de LameXP.The LameXP shell integration has been re-enabled.Se ha reactivado el menú contextual de LameXP.Add file(s)Añadir archivo(s)Add FolderAñadir carpetaFilter FilesFiltrar archivosSelect filename filter:Selecciona el filtro de nombre de archivos:Loading dropped files or folders, please wait...Cargando archivos o carpetas soltados, espera por favor...Save CSV fileGuardar archivo CSVCSV FileArchivo CSVCSV ExportExportar CSVSorry, there are no meta tags that can be exported!Disculpa, ¡pero no hay metaetiquetas que se puedan exportar!Sorry, failed to open CSV file for writing!Disculpa, ¡no se ha podido abrir el archivo CSV para su escritura!Sorry, failed to write to the CSV file!Disculpa, ¡no se ha podido escribir en el archivo CSV!The CSV files was created successfully!¡Archivo CSV creado correctamente!Open CSV fileAbrir archivo CSVCSV ImportImportar CSVSorry, failed to open CSV file for reading!Disculpa, ¡no se ha podido abrir el archivo CSV para su lectura!Sorry, failed to read from the CSV file!Disculpa, ¡no se ha podido leer el archivo CSV!Sorry, the CSV file does not contain any known fields!Disculpa, ¡el archivo CSV no contiene ningún campo conocido!CSV file is incomplete. Not all files were updated!El archivo CSV está incompleto. ¡No se han actualizado todos los archivos!The CSV files was imported successfully!¡Los archivos CSV se han importado correctamente!New FolderNueva carpetaEnter the name of the new folder:Escribe el nombre de la nueva carpeta:Failed to create folderError al crear carpetaThe new folder could not be created:No se ha podido crear la nueva carpeta:Drive is read-only or insufficient access rights!¡La unidad es de sólo lectura o no tiene suficientes permisos de acceso!Current Encoder: %1Codificador actual: %1Quality Level %1Nivel de calidad %1Compression %1Compresión %1UncompressedSin compresiónBest Quality (Slow)Mejor calidad (lento)High Quality (Recommended)Alta calidad (recomendado)Acceptable Quality (Fast)Calidad aceptable (rápido)Poor Quality (Very Fast)Mala calidad (muy rápido)File name without extensionNombre del archivo sin extensiónTrack number with leading zeroNúmero de pista con cero inicialTrack titleTítulo de la pistaArtist nameNombre del artistaAlbum nameNombre del álbumYear with (at least) four digitsAño con (al menos) cuatro dígitosCommentComentarioCharacters forbidden in file names:Caracteres prohibidos en los nombres de archivo:Rename MacrosMacros de cambio de nombre%n Instance(s)%n Instancia%n InstanciasCannot write to the selected directory. Please choose another directory!No se puede escribir en la carpeta seleccionada. Por favor, ¡selecciona otra carpeta!Overwrite ModeModo sobrescrituraWarning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Advertencia: ¡Este modo puede sobrescribir archivos existentes sin posibilidad de recuperación!ContinueContinuarRevertVolverAlready RunningEn marchaLameXP is already running, please use the running instance!LameXP ya se está ejecutando, ¡utiliza la instancia en ejecución!MetaInfoMeta InformationMetainformaciónArtworkCarátulaEditEditarCloseCerrarMetaInfoDialogEdit this InformationEditar esta informaciónCopy everything to Meta Info tabCopiar todo a la pestaña MetainformaciónClear all Meta InfoLimpiar toda la MetainformaciónLoad Artwork From FileCargar carátula desde archivoClear ArtworkLimpiar carátulaMeta InformationMetainformaciónThe following meta information have been extracted from the original file.La siguiente metainformación se ha extraído del archivo de origen.Meta Information: %1Metainformación: %1Load ArtworkCargar carátulaArtwork ErrorError en la carátulaSorry, failed to load artwork from selected file!Disculpa, ¡no se ha podido cargar la carátula del archivo seleccionado!MetaInfoModelUnknownDesconocidaNot SpecifiedNo especificadaFull PathRuta completaFormatFormatoContainerContenedorCompressionCompresiónDurationDuraciónTitleTítuloArtistArtistaAlbumÁlbumGenreGéneroYearAñoPositionPosiciónGenerate from list positionGenerar a partir de la posición en la listaCommentComentarioPropertyPropiedadValueValorUnspecifiedSin especificarOKAceptarCancelCancelarEdit TitleEdita títuloPlease enter the title for this file:Por favor, introduce el título para este archivo:The title must not be empty. Generating title from file name!El título no puede estar vacío. ¡Generando título a partir del nombre del archivo!Edit ArtistEditar artistaPlease enter the artist for this file:Por favor, introduce el artista para este archivo:Edit AlbumEditar álbumPlease enter the album for this file:Por favor, introduce el álbum para este archivo:Edit GenreEditar géneroPlease enter the genre for this file:Por favor, introduce el género para este archivo:Edit YearEditar añoPlease enter the year for this file:Por favor, introduce el año para este archivo:Edit PositionEditar posiciónPlease enter the position (track no.) for this file:Por favor, introduce la posición (número de pista) para este archivo:Unspecified (copy from source file)Sin especificar (copiar del archivo de origen)Edit CommentEditar comentarioPlease enter the comment for this file:Por favor, introduce el comentario para este archivo:Encoded with LameXPCodificado con LameXPNot editableNo editableSorry, this property of the source file cannot be edited!Disculpa, ¡esta propiedad del archivo de origen no se puede editar!ProcessThreadStarting...Iniciando...Skipped.Omitido.Not found!¡No se ha encontrado!WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
ADVERTENCIA: ¡Si el tamaño del archivo decodificado supera los 4 GB, pueden producirse problemas!
The format of this file is NOT supported:El formato de este archivo NO es compatible:Container Format:Formato del contenedor:Audio Format:Formato de audio:Unsupported!¡No es compatible!Aborted!¡Abortado!Done.Hecho.Failed!¡Fallido!EncodingCodificandoAnalyzingAnalizandoFilteringFiltrandoDecodingDecodificandoThe source audio file could not be found:No se ha podido encontrar el archivo de audio de origen:The source audio file could not be opened for reading:No se ha podido abrir para su lectura el archivo de audio de origen:The target output directory doesn't exist and could NOT be created:La carpeta de salida no existe y NO ha podido ser creada:The target output directory is NOT writable:La carpeta de salida NO tiene permisos de escritura:Failed to generate non-existing target file name!¡Error al generar un nombre de archivo de destino inexistente!Unknown File NameNombre de archivo desconocidoUnknown TitleTítulo desconocidoUnknown ArtistArtista desconocidoUnknown AlbumÁlbum desconocidoUnknown CommentComentario desconocidoTarget output file already exists, going to skip this file:El archivo de destino ya existe, se omitirá este archivo:If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!Si no quieres que se omitan los archivos existentes, ¡cambia el modo de sobrescritura!Target output file already exists, going to delete existing file:El archivo de destino ya existe, borrando el archivo existente:Failed to delete existing target file, will save to another file name!No se ha podido eliminar el archivo de destino existente, ¡se guardará con otro nombre de archivo!ProcessingDialogLameXP - ProcessingLameXP - ProcesandoInitializing, please wait...Inicializando, espera por favor...Shutdown the computer as soon as all files have been convertedApagar el ordenador cuando todos los archivos se hayan convertidoCPU Usage (Overall)Uso de la CPU (general)Physical RAM UsageUso de RAM físicaFree Disk Space (Temp Folder)Espacio libre en disco (carpeta temporal)AbortAbortarCloseCerrarShow details for selected jobMostrar detalles de la tarea seleccionadaBrowse Output File LocationBuscar ubicación del archivo de destinoFilter Log ItemsFiltrar elementos del registroShow Running OnlyMostrar sólo en ejecuciónShow Succeeded OnlyMostrar sólo exitososShow Failed OnlyMostrar sólo fallidosShow Skipped OnlyMostrar sólo omitidosShow All ItemsMostrar todos los elementosEncoding FilesCodificando archivosYour files are being encoded, please be patient...Tus archivos están siendo codificados, espera por favor...Encoding files, please wait...Codificando archivos, espera por favor...Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!Multihilo activado: ¡Ejecutando %1 instancias en paralelo!Aborted! Waiting for running jobs to terminate...Abortado. Esperando a que terminen las tareas en ejecución...Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...Codificando: %n archivo de %1 completado hasta ahora, espera por favor...Codificando: %n archivos de %1 completados hasta ahora, espera por favor...Creating the playlist file, please wait...Creando el archivo de la lista de reproducción, espera por favor...Process was aborted by the user after %n file(s)!¡El proceso ha sido abortado por el usuario después de %n fichero!¡El proceso ha sido abortado por el usuario después de %n ficheros!Process was aborted prematurely by the user!¡El proceso ha sido interrumpido prematuramente por el usuario!LameXP - AbortedLameXP - AbortadoProcess was aborted by the user.El proceso ha sido abortado por el usuario.Process finished after %1.El proceso finalizó después de %1.Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!Error: %1 de %n archivo ha fallado (%2). ¡Haz doble clic en el elemento fallido para obtener información detallada!Error: %1 de %n archivos han fallado (%2). ¡Haz doble clic en los elementos fallidos para obtener información detallada!%n file(s) skipped%n archivo omitido%n archivos omitidosError: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!Error: %1 de %n archivo ha fallado. ¡Haz doble clic en el elemento fallido para obtener información detallada!Error: %1 de %n archivos han fallado. ¡Haz doble clic en los elementos fallidos para obtener información detallada!LameXP - ErrorLameXP - ErrorAt least one file has failed!¡Al menos un archivo ha fallado!All files completed successfully. Skipped %n file(s).Todos los archivos se han completado correctamente. Se omitió %n archivo.Todos los archivos se han completado correctamente. Se omitieron %n archivos.All files completed successfully.Todos los archivos se han completado correctamente.LameXP - DoneLameXP - TerminadoNone of the items matches the current filtering rulesNinguno de los elementos coincide con las reglas de filtrado actualesPlaylist creation failedFallo al crear la lista de reproducciónThe playlist file could not be created:No se ha podido crear el archivo de la lista de reproducción:Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...Advertencia: El ordenador se apagará en %1 segundos...Cancel ShutdownCancelar apagado%n hour(s)%n hora%n horas%n minute(s)%n minuto%n minutos%n second(s)%n segundo%n segundos%n millisecond(s)%n milisegundo%n milisegundosProgressModelJobTareaStatusEstadoShellIntegrationAudio File supported by LameXPArchivo de audio compatible con LameXPConvert this file with LameXP v%1Convertir este archivo con LameXP v%1SplashScreenLameXP is launching...Iniciando LameXP...UpdateDialogLameXP Update ManagerGestor de actualizaciones de LameXPPlease wait...Espera, por favor...Latest version available:Última versión disponible:Currently installed version:Versión instalada actualmente:RetryReintentarShow LogMostrar el registroPress Esc button to cancel update check...Pulsa el botón Esc para cancelar la comprobación de actualizaciones...Download && InstallDescargar && InstalarCloseCerrarBuildCompilaciónUnknownDesconocidaSorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.Disculpa, pero sólo los usuarios del grupo "Administradores" pueden instalar actualizaciones.Please start application from an administrator account and try again!¡Por favor, inicia la aplicación desde una cuenta de administrador e inténtalo de nuevo!Testing your internet connection, please wait...Probando la conexión a Internet, espera por favor...It appears that the computer currently is offline!¡Parece que el ordenador está desconectado!Please make sure your computer is connected to the internet and try again.Comprueba que el ordenador está conectado a Internet e inténtalo de nuevo.Network connectivity test has failed!¡La prueba de conectividad de red ha fallado!Checking for new updates online, please wait...Comprobando nuevas actualizaciones, espera por favor...Failed to fetch update information from server!¡No se ha podido obtener la información de actualización del servidor!Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.Disculpa, el servidor de actualizaciones puede estar ocupado en estos momentos. Vuelve a intentarlo más tarde.More information available at:Más información disponible en:A new version of LameXP is available!¡Hay una nueva versión de LameXP disponible!Stopping update check, please wait...Deteniendo la comprobación de actualizaciones, espera por favor...DiscardDescartarIgnoreIgnorarInitializing, please wait...Inicializando, espera por favor...We highly recommend all users to install this update as soon as possible.Recomendamos encarecidamente a todos los usuarios que instalen esta actualización lo antes posible.No new updates available at this time.No hay nuevas actualizaciones disponibles en este momento.Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!La versión de LameXP está actualizada. ¡Comprueba regularmente si hay actualizaciones!Your version appears to be newer than the latest release.La versión parece ser más reciente que la última versión.This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.Esto suele indicar que está utilizando una versión preliminar de LameXP.Update check has been cancelled!¡Se ha cancelado la comprobación de actualizaciones!The update check has been cancelled by the user. Please try again later.La comprobación de actualizaciones ha sido cancelada por el usuario. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.Update is being downloaded, please be patient...La actualización se está descargando, espera por favor...Update ready to install. Applicaion will quit...Actualización lista para ser instalada. La aplicación se cerrará...Update failed. Please try again or download manually!Error de actualización. ¡Inténtalo de nuevo o descárgala manualmente!