Commit Graph

564 Commits

Author SHA1 Message Date
f75c3ca496 Added an option to manually specify the number of parallel instances. 2011-02-25 00:22:18 +01:00
9ba92600cb Updated Russian translation by Neonailol <neonailol@gmail.com>. 2011-02-21 17:31:25 +01:00
994fdeefb0 Added Ukrainian translation by Arestarh <arestarh@ukr.net>. 2011-02-21 16:18:47 +01:00
979205e4a1 Fixed one typo. 2011-02-21 13:22:00 +01:00
c3992fd61b Updated Russian translation by Neonailol <neonailol@gmail.com>. 2011-02-21 13:12:13 +01:00
26af882003 Added Russian translation by Neonailol <neonailol@gmail.com>. 2011-02-18 20:14:45 +01:00
9b31e95690 Updated French translation. Thanks to Dodich Informatique <dodich@live.fr>. 2011-02-17 21:14:32 +01:00
f412e041e9 Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-02-15 00:28:41 +01:00
34069a7b6c Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-02-15 00:02:03 +01:00
5713a9bf8c Added FAQ document. 2011-02-14 23:37:48 +01:00
b66f791387 Fix installer language files. 2011-02-14 20:26:45 +01:00
bdfb6c712f Updated the changelog. Also updated installer to include changelog. 2011-02-14 20:10:26 +01:00
cdf9ac9b54 Fix typos. 2011-02-12 22:17:01 +01:00
b12e524a96 Add option "Brose Output File Location" to context menu in processing window. 2011-02-11 23:16:11 +01:00
54ae153b54 Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-02-10 23:20:30 +01:00
cfb20fe3cb Added support for custom encoder parameters. 2011-02-09 23:36:17 +01:00
d9e775b4b8 Show notification in progress window, if multi-threading is activated. 2011-02-02 22:56:45 +01:00
2b621421a2 Fix for previous updated to Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-02-02 00:19:48 +01:00
4838c4b294 Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-02-02 00:02:35 +01:00
297c9e4796 Added support for Speex input. 2011-02-01 22:15:57 +01:00
ac53f70488 Added playlist extensions to combobox in "file open" dialog. 2011-01-30 22:19:53 +01:00
e9a1ba9b06 Added support for Shorten input. 2011-01-30 01:45:34 +01:00
f2e5fa49a4 Added support for Musepack input. 2011-01-29 22:50:37 +01:00
0e59d6f9a2 Second part of LameXP shell integration. We can now remove the shell integration again. Also installing/removing the shell integration was moved into a separate thread in order to speed-up the startup. 2011-01-29 00:40:29 +01:00
02abefddd7 First part of LameXP shell integration. Can't remove shell integration yet. 2011-01-27 22:10:51 +01:00
9687cf1d11 Fix a few line-breaks in about dialog. 2011-01-27 15:46:21 +01:00
6a6a3a10d4 Fixed a typo. 2011-01-26 23:19:12 +01:00
d13050c3db Added "Resample" filter, based on SoX. Used for encoders that don't support "native" resampling. Also added a "Tone Adjustment" filter, based on SoX too. 2011-01-26 20:16:46 +01:00
ab1b25d7a0 Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-01-25 01:41:57 +01:00
437ada55b6 Updated web-update tool, again. 2011-01-25 00:52:00 +01:00
2e483cfeba Prepare UI for "volume normalization" filter. 2011-01-24 01:13:08 +01:00
7e44c69c03 Actually make the Nero AAC Profile/2-Pass options work. Also make the MP3 Channel Mode and Sampling Rate options work. 2011-01-23 02:19:18 +01:00
6c43678b7f Added more advanced options: MP3 channel mode, sampling rate, Nero AAC profile, Nero AAC 2-Pass mode. 2011-01-22 22:19:20 +01:00
3f0796d288 Added support for bitrate management to LAME and OggEnc2 encoders. 2011-01-21 23:25:55 +01:00
476edebda8 Initial support for advanced options. Only "LAME Algorithm Quality" so far. 2011-01-21 19:14:11 +01:00
9e5120576d Added support for Apple Lossless Audio Codec input. 2011-01-21 00:10:51 +01:00
d2aaad3398 Added support for The True Audio input. 2011-01-18 22:07:30 +01:00
9c5c47d7e4 Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-01-18 00:07:55 +01:00
0be92d0f53 Added support for WavPack input. 2011-01-17 20:52:54 +01:00
4ddaeaeed1 New strings to translate. 2011-01-16 22:05:22 +01:00
5c7fb2fbf2 Updated French translation. Thanks to to Dodich Informatique <dodich@live.fr>. 2011-01-15 13:53:46 +01:00
850c595130 Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-01-15 02:28:33 +01:00
1ad638043c Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-01-14 23:37:55 +01:00
effbe66566 Make 8 more strings translatable. 2011-01-14 23:34:31 +01:00
f0266d7fdb Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-01-14 20:27:54 +01:00
38e8f954f4 Updated Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <Rub3nCT@gmail.com>. 2011-01-14 19:46:15 +01:00
f6465c7c74 Make 5 more strings translatable. 2011-01-14 19:45:14 +01:00
636ca20034 Refactor installer script to allow more easy translation. 2011-01-13 09:23:11 +01:00
6fce3dfd66 Spanish/Castilian translation added, thanks to Rub3n CT <rub3nct@gmail.com>. 2011-01-13 08:58:48 +01:00
c4e0415e90 Fix to more typos. 2011-01-13 08:57:34 +01:00
3e4a61530a Fixed a typo. 2011-01-12 22:08:09 +01:00
bb09b5da7c Italian translation added, thanks to Roberto <gulliver_69@libero.it>. 2011-01-09 22:35:16 +01:00
3def085378 Updated French translation. 2011-01-08 16:29:27 +01:00
009aa4cd76 Minor fixes for French translation. 2011-01-08 00:04:57 +01:00
75da4fafe8 French translation added, thanks to Dodich Informatique <dodich@live.fr>. 2011-01-07 23:01:31 +01:00
bb538580d6 Added option to load translations from an "external" file, for easier translation testing. 2011-01-06 00:53:52 +01:00
1c9cb08b75 Workaround for Qt bug: Don't use "native" FileOpen dialog when Themes are disabled. 2011-01-02 21:46:36 +01:00
8f4fae7fda Try to detect "Disable visual themes" + four new strings to translate 2011-01-02 20:47:26 +01:00
b964c3a53b Added a blank TS file for translators. 2011-01-02 04:19:01 +01:00
45bfcc57d4 Added German translation. 2011-01-02 01:09:48 +01:00
5a1ff67e42 Make more strings translatable. 2011-01-01 19:28:19 +01:00
e73946fc06 More internationalization and localization... (again) 2010-12-30 17:34:19 +01:00
4fb20b9dfc More internationalization and localization... 2010-12-28 21:26:16 +01:00
705e4ba7e4 First step to internationalization and localization. 2010-12-28 03:57:48 +01:00