Updated Polish translation. Thanks to Sir Daniel K <sir.daniel.k@gmail.com>.
This commit is contained in:
parent
073cd5468e
commit
fa4eadbd31
42
etc/Translation/LameXP_PL.nsh
Normal file
42
etc/Translation/LameXP_PL.nsh
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
; ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
; // LameXP - Audio Encoder Front-End
|
||||
; // Copyright (C) 2004-2011 LoRd_MuldeR <MuldeR2@GMX.de>
|
||||
; //
|
||||
; // This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
; // it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
; // the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
; // (at your option) any later version.
|
||||
; //
|
||||
; // This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
; // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
; // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
; // GNU General Public License for more details.
|
||||
; //
|
||||
; // You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
; // with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
; // 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
; //
|
||||
; // http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt
|
||||
; ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_STATUS_CLOSING ${LANG_POLISH} "Zamykanie uruchomionych procesów, prosze czekać..."
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_STATUS_INSTFILES ${LANG_POLISH} "Kopiowanie plików programu, prosze czekać..."
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_STATUS_MAKEUNINST ${LANG_POLISH} "Tworzenie pliku wykonujšcego deinstalację, prosze czekać..."
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_STATUS_SHORTCUTS ${LANG_POLISH} "Tworzenie skrótów do programu, prosze czekać..."
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_STATUS_REGISTRY ${LANG_POLISH} "Zapisywanie do rejestru, prosze czekać..."
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_STATUS_UNINSTALL ${LANG_POLISH} "Odinstalowywanie programu, prosze czekać..."
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_HEADER ${LANG_POLISH} "Działajšce procesy"
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_TEXT ${LANG_POLISH} "Sprawdzanie działajšcych procesów LameXP."
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_HEADING ${LANG_POLISH} "Prosze zamknšć następujšce programy zanim rozpoczniesz instalację..."
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_NOPROG ${LANG_POLISH} "Żadne z programów które muszš być zamknięte nie sš uruchomione."
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_SEARCH ${LANG_POLISH} "Wyszukiwanie, prosze czekać..."
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_COLHDR1 ${LANG_POLISH} "Aplikacja"
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_COLHDR2 ${LANG_POLISH} "Proces"
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_UNINST_PERSONAL ${LANG_POLISH} "Czy chcesz aby zostały usunięte również Twoje ustawienia osobiste?"
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LINK_LICENSE ${LANG_POLISH} "Licencja"
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LINK_CHANGELOG ${LANG_POLISH} "Historia zmian"
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LINK_TRANSLATE ${LANG_POLISH} "Przewodnik tłumacza"
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LINK_UNINSTALL ${LANG_POLISH} "Odinstaluj"
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LINK_FAQ ${LANG_POLISH} "Często zadawane pytania"
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_LINK_MANUAL ${LANG_POLISH} "Instrukcja"
|
||||
LangString LAMEXP_LANG_PRERELEASE_WARNING ${LANG_POLISH} "Zaraz zostanie zaistalowana wersja DEMO programu LameXP!"
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Codecs.com</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Codecs.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="600"/>
|
||||
@ -999,17 +999,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1112"/>
|
||||
<source> Quality / Bitrate </source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Jakość/Bitrate </translation>
|
||||
<translation type="unfinished"> Jakość/Przepływność bitów </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1151"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimalny</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Minimalna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1161"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksymalny</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Maksymalna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1473"/>
|
||||
@ -2521,12 +2521,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3934"/>
|
||||
<source>Best Quality (Slow)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Najlepsza jakość (Powoli)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3940"/>
|
||||
<source>Acceptable Quality (Fast)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Akceptowalna jakość (Szybko)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3937"/>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 8
|
||||
#define VER_LAMEXP_TYPE RC
|
||||
#define VER_LAMEXP_PATCH 2
|
||||
#define VER_LAMEXP_BUILD 1336
|
||||
#define VER_LAMEXP_BUILD 1337
|
||||
#define VER_LAMEXP_CONFG 1288
|
||||
|
||||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user