diff --git a/etc/Translation/Blank.ts b/etc/Translation/Blank.ts index fb4bf144..bacf0cbd 100644 --- a/etc/Translation/Blank.ts +++ b/etc/Translation/Blank.ts @@ -872,7 +872,7 @@ - + Show Details @@ -1615,9 +1615,9 @@ - - - + + + Check for Updates @@ -1658,13 +1658,13 @@ - + Disable Update Reminder - + Disable Sound Effects @@ -1749,864 +1749,839 @@ - + Adding file(s), please wait... - - + + Access Denied - + %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! - + This usually means the file is locked by another process. - + CDDA Files - + %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. - + We recommend using %1 for that purpose. - + Cue Sheet - + %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. - + Files Rejected - + %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. - + Scanning folder(s) for files, please wait... - + DEMO VERSION - + Initializing directory outline, please be patient... - + You can drop in audio files here! - + Open File in External Application - + Browse File Location - + Browse Selected Folder - + Refresh Directory Outline - + Go To Parent Directory - + Bookmark Current Output Folder - + Export Meta Tags to CSV File - + Import Meta Tags from CSV File - + License Declined - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! - + Goodbye! - + LameXP - Expired - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. - - + + Exit Program - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! - + Slow Startup - - - - - + + + + + Discard - - + + Don't Show Again - + Urgent Update - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! - - + + Ignore - + Skipping update check this time, please be patient... - - - + + + Update Reminder - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? - + Postpone - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. - + n/a - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) - + AAC Encoder Outdated - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! - + Your LameXP directory is located here: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: - + AAC Support Disabled - - - + + + LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! - + Not Found - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: - + Restore Default - + Cancel - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! - + Your TEMP folder is located at: - + Low Diskspace Warning - + Abort Encoding Process - + Clean Disk Now - + Low Diskspace - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! - + Cannot write to the selected output directory. - + Please choose a different directory! - + Load Translation - + Translation Files - + Do you really want to disable the update reminder? - - - - - - - + + + + + + + Yes - - - - - - - + + + + + + + No - + The update reminder has been disabled. - + Please remember to check for updates at regular intervals! - + The update reminder has been re-enabled. - + Do you really want to disable all sound effects? - - + + Sound Effects - + All sound effects have been disabled. - + The sound effects have been re-enabled. - - - + + + Nero AAC Notifications - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. - - - + + + Slow Startup Notifications - + Do you really want to disable the slow startup notifications? - + The slow startup notifications have been disabled. - + The slow startup notifications have been re-enabled. - - + + Open Cue Sheet - - + + Cue Sheet File - - - + + + Beta Updates - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. - + Check Now - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. - - - + + + Hibernate Computer - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. - - - + + + Shell Integration - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? - + The LameXP shell integration has been disabled. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. - - + + Add file(s) - - + + Add Folder - - + + Save CSV file - - - - + + + + CSV File - - - - + + + + CSV Export - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! - + Sorry, failed to write to the CSV file! - + The CSV files was created successfully! - - + + Open CSV file - - - - - + + + + + CSV Import - + Sorry, failed to open CSV file for reading! - + Sorry, failed to read from the CSV file! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! - + The CSV files was imported successfully! - - + + New Folder - + Enter the name of the new folder: - + Failed to create folder - + The new folder could not be created: - + Drive is read-only or insufficient access rights! - - Not available! + + Current Encoder: %1 - - Nero AAC - - - - - FHG AAC (Winamp) - - - - - QAAC (Apple) - - - - - Current AAC Encoder: %1 - - - - - - - - - + Quality Level %1 - + Compression %1 - + Uncompressed - + Best Quality (Slow) - + High Quality (Recommended) - + Acceptable Quality (Fast) - + Poor Quality (Very Fast) - + File name without extension - + Track number with leading zero - + Track title - + Artist name - + Album name - + Year with (at least) four digits - + Comment - + Characters forbidden in file names: - + Rename Macros - + %n Instance(s) - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! - + Overwrite Mode - + Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! - + Continue - + Revert - + Already Running - + LameXP is already running, please use the running instance! @@ -3087,209 +3062,209 @@ - + Show details for selected job - + Browse Output File Location - + Filter Log Items - + Show Running Only - + Show Succeeded Only - + Show Failed Only - + Show Skipped Only - + Show All Items - + Encoding Files - + Your files are being encoded, please be patient... - + Encoding files, please wait... - + Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! - + Aborted! Waiting for running jobs to terminate... - + Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... - + Creating the playlist file, please wait... - + Process was aborted by the user after %n file(s)! - + Process was aborted prematurely by the user! - + LameXP - Aborted - + Process was aborted by the user. - + Process finished after %1. - + Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information! - + %n file(s) skipped - + Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information! - + LameXP - Error - + At least one file has failed! - + All files completed successfully. Skipped %n file(s). - - + + All files completed successfully. - + LameXP - Done - + None of the items matches the current filtering rules - + Playlist creation failed - + The playlist file could not be created: - + Warning: Computer will shutdown in %1 seconds... - - + + Cancel Shutdown - + %n hour(s) - - + + %n minute(s) - - + + %n second(s) - + %n millisecond(s) diff --git a/etc/Translation/LameXP_DE.ts b/etc/Translation/LameXP_DE.ts index d87061ab..c00e85ea 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_DE.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_DE.ts @@ -1843,26 +1843,6 @@ CSV Import CSV Import - - QAAC (Apple) - - - - FHG AAC (Winamp) - - - - Nero AAC - - - - Not available! - Nicht verfügbar! - - - Current AAC Encoder: %1 - Aktueller AAC-Kodierer: %1 - Edit Output Path Zielverzeichnis bearbeiten @@ -2026,6 +2006,10 @@ MuldeR's OpenSource Projects MuldeR's OpenSource Projekte + + Current Encoder: %1 + Gewählter Kodierer: + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_EN.ts b/etc/Translation/LameXP_EN.ts index 7c1354b7..e5290e65 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_EN.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_EN.ts @@ -31,7 +31,7 @@ MainWindow - + %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! %n file have been rejected, because read access was not granted! @@ -39,7 +39,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %n file have been rejected, because they are dummy CDDA files! @@ -47,7 +47,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %n file have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! @@ -55,7 +55,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %n file have been rejected, because the file format could not be recognized! @@ -63,7 +63,7 @@ - + %n Instance(s) %n Instance @@ -74,7 +74,7 @@ ProcessingDialog - + Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... Encoding: %n file of %1 completed so far, please wait... @@ -82,7 +82,7 @@ - + Process was aborted by the user after %n file(s)! Process was aborted by the user after %n file! @@ -90,7 +90,7 @@ - + Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information! Error: %1 of %n file failed (%2). Double-click failed items for detailed information! @@ -98,7 +98,7 @@ - + %n file(s) skipped %n file skipped @@ -106,7 +106,7 @@ - + Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information! Error: %1 of %n file failed. Double-click failed items for detailed information! @@ -114,7 +114,7 @@ - + All files completed successfully. Skipped %n file(s). All files completed successfully. Skipped %n file. @@ -122,7 +122,7 @@ - + %n hour(s) %n hour @@ -130,8 +130,8 @@ - - + + %n minute(s) %n minute @@ -139,8 +139,8 @@ - - + + %n second(s) %n second @@ -148,7 +148,7 @@ - + %n millisecond(s) %n millisecond diff --git a/etc/Translation/LameXP_ES.ts b/etc/Translation/LameXP_ES.ts index 29df0f45..9fc3336d 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_ES.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_ES.ts @@ -1842,26 +1842,6 @@ CSV Import Importar CSV - - QAAC (Apple) - QAAC (Apple) - - - FHG AAC (Winamp) - FHG AAC (Winamp) - - - Nero AAC - Nero AAC - - - Not available! - ¡No disponible! - - - Current AAC Encoder: %1 - Codificador AAC actual: %1 - Edit Output Path Editar ruta de salida @@ -2025,6 +2005,10 @@ MuldeR's OpenSource Projects Proyectos de código abierto de MuldeR + + Current Encoder: %1 + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_FR.ts b/etc/Translation/LameXP_FR.ts index 74a93efc..b2523fc2 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_FR.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_FR.ts @@ -1851,26 +1851,6 @@ Ouvrir le dossier récursivement... CSV Import Importer CSV - - QAAC (Apple) - QAAC (Apple) - - - FHG AAC (Winamp) - FHG AAC (Winamp) - - - Nero AAC - Nero AAC - - - Not available! - Non disponible ! - - - Current AAC Encoder: %1 - Encodeur AAC actuel : %1 - Edit Output Path Modifier le dossier de sortie @@ -2034,6 +2014,10 @@ Ouvrir le dossier récursivement... MuldeR's OpenSource Projects Projets OpenSource de MuldeR + + Current Encoder: %1 + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_IT.ts b/etc/Translation/LameXP_IT.ts index 88be3b8f..97e85ca9 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_IT.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_IT.ts @@ -1843,26 +1843,6 @@ CSV Import - - QAAC (Apple) - - - - FHG AAC (Winamp) - - - - Nero AAC - - - - Not available! - - - - Current AAC Encoder: %1 - - Edit Output Path @@ -2026,6 +2006,10 @@ MuldeR's OpenSource Projects + + Current Encoder: %1 + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_KR.ts b/etc/Translation/LameXP_KR.ts index 271da50d..6b442d59 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_KR.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_KR.ts @@ -1840,26 +1840,6 @@ CSV Import CSV 가져오기 - - QAAC (Apple) - QAAC (애플) - - - FHG AAC (Winamp) - FHG AAC (윈앰프) - - - Nero AAC - Nero AAC - - - Not available! - 사용할 수 없음! - - - Current AAC Encoder: %1 - 현재 AAC Encoder: %1 - Edit Output Path 출력 경로 편집 @@ -2018,6 +1998,10 @@ MuldeR's OpenSource Projects MuldeR's 오픈소스 프로젝트 + + Current Encoder: %1 + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_PL.ts b/etc/Translation/LameXP_PL.ts index 027f07e4..dd5fe243 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_PL.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_PL.ts @@ -878,7 +878,7 @@ - + Show Details Pokaż szczegóły @@ -1622,9 +1622,9 @@ - - - + + + Check for Updates Sprawdź aktualizacje @@ -1665,13 +1665,13 @@ - + Disable Update Reminder Wyłącz przypominanie o aktualizacji - + Disable Sound Effects Wyłącz efekty dźwiękowe @@ -1756,314 +1756,314 @@ Otwartoźródłowe projekty MuldeR'a - + Adding file(s), please wait... Dodawanie plików, prosze czekać... - - + + Access Denied Dostęp zablokowany - + This usually means the file is locked by another process. To przeważnie oznacza, że plik jest zablokowany przez inny proces. - + CDDA Files Pliki CDDA - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. LameXP nie może teraz wyekstrachować ścieżki z płyty Audio-CD. - + We recommend using %1 for that purpose. Zaleca się użycie w tym celu %1. - + Cue Sheet Cue Sheet - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. Prosze użyć przewodnika Cue Sheet w LameXP w celu importowania tych plików. - + Files Rejected Pliki odrzucone - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. To przeważnie oznacza że plik jest uszkodzony lub format pliku nie jest wspierany. - + Scanning folder(s) for files, please wait... Skanowanie folderu/ów, prosze czekać... - + You can drop in audio files here! Tutaj możesz upuścić pliki dźwiękowe! - + Open File in External Application Otwórz plik w zewnętrznym programie - + Browse File Location Otwórz lokalizację pliku - + Browse Selected Folder Otwórz wybrany folder - + Bookmark Current Output Folder Zapamiętaj wybrany folder - + License Declined Licencja odrzucona - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! Odrzuciłeś licencję. W takim razie program zostanie teraz zamknięty! - + Goodbye! Naraska! - + LameXP - Expired LameXP - Termin wygasł - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. Ta wersja próbna LameXP wygasła %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP jest darmowym oprogramowaniem i pełna wersja nie wygasa. - - + + Exit Program Wyjdź z programu - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. Najwyraźniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie się LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! Prosze sprawdzić dokument %1 w celu dalszych szcegółów i rozwiązań! - + Slow Startup Powolny start - - - - - + + + + + Discard Zamknij - - + + Don't Show Again Nie pokazuj ponownie - + Urgent Update Ważna aktualizacja - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizację! - - - + + + Update Reminder Powiadomienie aktualizacji - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? Ostatnie sprawdzenie aktualizacji było ponad 14 dni temu. Sprawdzić teraz aktualizacje? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? Nie sprawdzałeś jeszcze aktualizacji LameXP. Sprawdzić teraz aktualizacje? - + Postpone Przełóż - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP wykrył że Twoja wersja kodera Nero AAC jest nieaktualna! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. Wersją dostępną obecnie jest %1, Twoja wersja to %2. - + n/a b/d - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: Możesz pobrać najnowszą wersję kodera Nero AAC ze strony Nero: - + AAC Encoder Outdated Koder AAC jest nieaktualny - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. Nie można odnaleźć kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyłączona. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! Prosze skopiować 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe', oraz 'neroAacTag.exe' do folderu LameXP! - + Your LameXP directory is located here: Folder aplikacji LameXP znajduje się tutaj: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: Możesz pobrać koder Nero AAC za darmo z oficjalnej strony Nero: - + AAC Support Disabled Wsparcie dla AAC wyłączone - - - + + + LameXP LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! Powinienieś dodać przynajmniej jeden plik do listy aby zacząć działać! - + Not Found Nie znaleziono - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje: - + Restore Default Przywróć domyślne - + Cancel Anuluj - + Low Diskspace Warning Ostrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. Jest mniej niż %1 GB dostępnego miejsca w systemowym folderze TEMP. - + DEMO VERSION WERSJA PRÓBNA - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) (Podpowiedź: Zignoruj nazwę pobranego pliku ZIP, w zamian sprawdż załączony w archiwum plik "changelog.txt"!) - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresję! - + Your TEMP folder is located at: Twój folder TEMP znajduję się: - + Abort Encoding Process Przerwij proces kompresji - + Clean Disk Now Wykonaj oczyszczanie dysku - - + + Ignore Ignoruj - + %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! %n plik został odrzucony, ponieważ nie dano praw odczytu! @@ -2072,7 +2072,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik CDDA! @@ -2081,7 +2081,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik Cue! @@ -2090,7 +2090,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %n plik został odrzucony, ponieważ jego format nie został rozpoznany! @@ -2099,492 +2099,467 @@ - + Initializing directory outline, please be patient... Ładowanie zestawu folderów, prosze czekać... - + Refresh Directory Outline Odśwież foldery - + Go To Parent Directory Idź do głównego folderu - + Export Meta Tags to CSV File Eksportuj Tagi do pliku CVS - + Import Meta Tags from CSV File Importuj Tagi do pliku CVS - + Skipping update check this time, please be patient... Pomijanie sprawdzania aktualizacji, prosze czekać... - + Low Diskspace Mało miejsca na dysku - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! Chcesz zacząć działać z małą ilością miejsca na dysku. Mogą wystąpić problemy! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! Został wybrany koder, który nie jest wspierany! - + Cannot write to the selected output directory. Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. - + Please choose a different directory! Prosze wybrać inną lokalizację! - + Load Translation Zaladuj plik językowy - + Translation Files Pliki językowe - + Do you really want to disable the update reminder? Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach? - - - - - - - + + + + + + + Yes Tak - - - - - - - + + + + + + + No Nie - + The update reminder has been disabled. Przypominanie o aktualizacjach wyłączone. - + Please remember to check for updates at regular intervals! Prosze pamiętać o okresowym sprawdzaniu aktualizacji! - + The update reminder has been re-enabled. Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone. - + Do you really want to disable all sound effects? Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe? - - + + Sound Effects Efekty dźwiękowe - + All sound effects have been disabled. Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone. - + The sound effects have been re-enabled. Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone. - - - + + + Nero AAC Notifications Powiadomienia Nero AAC - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone. - - - + + + Slow Startup Notifications Powiadomienia o powolnym starcie - + Do you really want to disable the slow startup notifications? Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie? - + The slow startup notifications have been disabled. Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone. - + The slow startup notifications have been re-enabled. Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone. - - + + Open Cue Sheet Otwórz plik Cue Sheet - - + + Cue Sheet File Plik Cue Sheet - - - + + + Beta Updates Aktualizacje Beta - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzał aktualizacje Beta? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. Od teraz LameXP będzie sprawdzał aktualizacje Beta. - + Check Now Sprawdź teraz - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP od teraz <i>nie będzie</i> sprawdzał aktualizacji Beta. - - - + + + Hibernate Computer Hibernuj komputer - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? Czy na pewno chcesz aby komputer był hibernowany zamiast zamykany? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. Od teraz LameXP będzie hibernował komputer zamiast zamykać. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP od teraz <i>nie</i> będzie hibernował komputera tylko zamykał. - - - + + + Shell Integration Integracja z systemem - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? Czy na pewno chcesz wyłączyć integrację LameXP z systemem? - + The LameXP shell integration has been disabled. Integracja LameXP z systemem zostałą wyłączona. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona. - - + + Add file(s) Dodaj plik(i) - - + + Add Folder Dodaj folder - - + + Save CSV file Zapisz plik CSV - - - - + + + + CSV File Plik CSV - - - - + + + + CSV Export Eksportowanie CSV - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! Nie ma żadnych tagów, które można eksportować! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! Nie można otworzyć pliku CSV aby go zapisać! - + Sorry, failed to write to the CSV file! Nie można zapisać do pliku CSV! - + The CSV files was created successfully! Pliki CSV utworzone pomyślnie! - - + + Open CSV file Otwórz plik CSV - + Sorry, failed to open CSV file for reading! Nie można otworzyć pliku CSV aby go wczytać! - - - - - + + + + + CSV Import Importowanie CSV - + Sorry, failed to read from the CSV file! Próba odczytania pliku CSV zakończona niepowodzeniem! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! Plik CSV nie zawiera żadnych znanych pól! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostały zaktualizowane! - + The CSV files was imported successfully! Pliki CSV zaimportowano pomyślnie! - - + + New Folder Nowy folder - + Enter the name of the new folder: Wprowadź nazwę nowego folderu: - + Failed to create folder Utworzenie folderu zakończone niepowodzeniem - + The new folder could not be created: Nowy folder nie mógł zostać stworzony: - + Drive is read-only or insufficient access rights! Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu! - - QAAC (Apple) - QAAC (Apple) - - - - FHG AAC (Winamp) - FHG AAC (Winamp) - - - - Nero AAC - Nero AAC - - - - Not available! - Niedostępny! - - - - Current AAC Encoder: %1 - Obecny koder AAC: %1 - - - - - - - - + Quality Level %1 Poziom jakości %1 - + Compression %1 Kompresja %1 - + Uncompressed Nieskompresowany - + Best Quality (Slow) Najlepsza jakość (Powoli) - + Acceptable Quality (Fast) Akceptowalna jakość (Szybko) - + High Quality (Recommended) Wysoka jakość (Zalecane) - + + Current Encoder: %1 + + + + Poor Quality (Very Fast) Najniższa jakość (Bardzo szybko) - + File name without extension Nazwa pliku bez rozszerzenia - + Track number with leading zero Numer ścieżki z zerem na początku - + Track title Nazwa ścieżki - + Artist name Nazwa Artysty - + Album name Nazwa Albumu - + Year with (at least) four digits Rok z (przynajmniej) czterema cyframi - + Comment Komentarz - + Characters forbidden in file names: Zabronione znaki w nazwach plików: - + Rename Macros Zmień nazwy makr - + %n Instance(s) %n wątek @@ -2593,37 +2568,37 @@ - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. Prosze wybierz inną lokalizację! - + Overwrite Mode Tryb nadpisywania - + Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! Ostrzeżenie: W tym trybie istniejące pliki będą nadpisywane bez możliwości ich odzyskania! - + Continue Kontynuuj - + Revert Cofnij - + Already Running Już działa - + LameXP is already running, please use the running instance! LameXP już działa, przejdź do działającego procesu! @@ -3104,72 +3079,72 @@ Powrót - + Show details for selected job Pokaż szczegóły wybranego zadania - + Browse Output File Location Wybierz lokalizację dla plików wyjściowych - + Filter Log Items Filtruj długie pozycje - + Show Running Only Pokaż tylko trwające - + Show Succeeded Only Pokaż tylko zakończone pomyślnie - + Show Failed Only Pokaż tylko zakończone niepowodzeniem - + Show Skipped Only Pokaż tylko pominięte - + Show All Items Pokaż wszystkie pozycje - + Encoding Files Kompresowanie plików - + Your files are being encoded, please be patient... Twoje pliki są właśnie kompresowane, prosze być cierpliwy... - + Encoding files, please wait... Kompresowanie plików, prosze czekać... - + Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! Wielowątkowosć włączona: Równolegle wykonywanych jest %1 kodowań! - + Aborted! Waiting for running jobs to terminate... Przerwano! Czekanie na wyłączenie procesu... - + Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... Kompresowanie: %n plik z %1 został do tej pory zakończony, prosze czekać... @@ -3178,17 +3153,17 @@ - + Creating the playlist file, please wait... Tworzenie pliku playlisty, prosze czekać... - + Process was aborted prematurely by the user! Proces został przedwcześnie zakończony przez użytkownika! - + Process was aborted by the user after %n file(s)! Proces został zakończony przez użytkownika po zakończeniu %n pliku! @@ -3197,22 +3172,22 @@ - + LameXP - Aborted LameXP - Przerwano - + Process was aborted by the user. Proces został przerwany przez użytkownika. - + Process finished after %1. Proces został zakończony po %1. - + Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information! Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji! @@ -3221,7 +3196,7 @@ - + %n file(s) skipped pominięto %n plik @@ -3230,7 +3205,7 @@ - + Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information! Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji! @@ -3239,7 +3214,7 @@ - + All files completed successfully. Skipped %n file(s). Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n plik. @@ -3248,54 +3223,54 @@ - + LameXP - Error LameXP - Błąd - + At least one file has failed! Przynajmniej jeden plik nie został skompresowany! - - + + All files completed successfully. Kompresja wszystkich plików zakończona powodzeniem. - + LameXP - Done LameXP - Zrobione - + None of the items matches the current filtering rules Żadna z pozycji nie spełnia reguł filtra - + Playlist creation failed Tworzenie playlisty zakończone niepowodzeniem - + The playlist file could not be created: Playlista nie mogła zostać utworzona: - + Warning: Computer will shutdown in %1 seconds... Ostrzeżenie: Komputer zostanie zamknięty za %1 sekund/y... - - + + Cancel Shutdown Anuluj wyłączenie komputera - + %n hour(s) %n godzina @@ -3304,8 +3279,8 @@ - - + + %n minute(s) %n minuta @@ -3314,8 +3289,8 @@ - - + + %n second(s) %n sekunda @@ -3324,7 +3299,7 @@ - + %n millisecond(s) %n milisekunda diff --git a/etc/Translation/LameXP_RU.ts b/etc/Translation/LameXP_RU.ts index 700bd3fc..8dab2bc4 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_RU.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_RU.ts @@ -1851,26 +1851,6 @@ CSV Import Импорт CSV - - QAAC (Apple) - - - - FHG AAC (Winamp) - - - - Nero AAC - - - - Not available! - Недоступно! - - - Current AAC Encoder: %1 - Текущий кодировщик AAC: %1 - Edit Output Path Изменить папку выходных файлов @@ -2039,6 +2019,10 @@ MuldeR's OpenSource Projects + + Current Encoder: %1 + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_SV.ts b/etc/Translation/LameXP_SV.ts index d7ba1a97..f170b425 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_SV.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_SV.ts @@ -876,7 +876,7 @@ - + Show Details Visa detaljer @@ -1619,9 +1619,9 @@ - - - + + + Check for Updates Sök efter uppdateringar @@ -1662,13 +1662,13 @@ - + Disable Update Reminder Inaktivera uppdateringsmeddelande - + Disable Sound Effects Inaktivera ljudeffekter @@ -1753,23 +1753,23 @@ MuldeRs Öppen källkodsprojekt - + Adding file(s), please wait... Lägger till fil(er), vänta... - - + + Access Denied Åtkomst nekad - + This usually means the file is locked by another process. Det innebär oftast att filen är låst av någon annan process. - + %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! %n fil har avvisats, eftersom läsbehörighet saknas! @@ -1777,22 +1777,22 @@ - + CDDA Files CDDA-filer - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. LameXP kan för närvarande inte extrahera ljudspår från en ljud-CD. - + We recommend using %1 for that purpose. Vi rekommenderar att du använder %1 för det ändamålet. - + %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %n fil har avvisats, eftersom det är en CDDA attrappfil (dummy)! @@ -1800,17 +1800,17 @@ - + Cue Sheet Cue-fil - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. Använd LameXPs cue-guide för att importera cue-filer. - + %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %n fil har avvisats, eftersom det verkar vara en cue-avbildning! @@ -1818,17 +1818,17 @@ - + Files Rejected Undantagna filer - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. Det innebär oftast att filen är skadad eller att filformatet inte stöds. - + %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %n fil har avvisats, eftersom filformatet inte känns igen! @@ -1836,748 +1836,723 @@ - + Scanning folder(s) for files, please wait... Genomsöker mapp(ar) efter fil(er), vänta... - + DEMO VERSION DEMOVERSION - + You can drop in audio files here! Du kan dra och släppa filer här! - + Initializing directory outline, please be patient... Initierar mappdisposition, vänta... - + Open File in External Application Öppna fil i externt program - + Browse File Location Öppna målmappen - + Browse Selected Folder Öppna markerad mapp - + Refresh Directory Outline Uppdatera mappdisposition - + Go To Parent Directory Gå till överordnad mapp - + Bookmark Current Output Folder Lägg till aktuell utdatamapp i favoriter - + Export Meta Tags to CSV File Exportera metadata till CSV-fil - + Import Meta Tags from CSV File Importera metadata från CSV-fil - + License Declined Licensavtal avvisat - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! Du har nekat att godkänna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas! - + Goodbye! Hej då! - + LameXP - Expired LameXP - Upphört - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. Denna demoversion av LameXP har upphört att gälla från %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP är kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gälla. - - + + Exit Program Avsluta programmet - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. Det verkar som ett antivirusprogram orsakar långsammare uppstart av LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! Läs gärna %1 för detaljer och lösningar! - + Slow Startup Långsam uppstart - - - - - + + + + + Discard Stäng - - + + Don't Show Again Visa inte igen - + Urgent Update Viktig uppdatering - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! Din version av LameXP är mer än ett år gammal. Dags att uppdatera! - - + + Ignore Ignorera - + Skipping update check this time, please be patient... Hoppar över uppdateringskontrollen den här gången, vänta... - - - + + + Update Reminder Uppdateringspåminnelse - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? Din senaste uppdateringskontroll var för mer än 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? Du har inte genomfört uppdateringskontroll ännu. Vill du söka efter uppdateringar nu? - + Postpone Skjut upp - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP har uptäckt att din version av Nero AAC-kodare är utdaterad! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. Aktuell version är %1 (eller senare), men du har fortfarande version %2. - + n/a n/a - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: Du kan ladda ner senaste versionen av Nero AAC-kodare från Neros webbsida: - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) (Tips: Bortse från den nedladde zipfilens namn, och kontrollera istället den inkluderade textfilen 'changelog.txt'!) - + AAC Encoder Outdated AAC-kodare utdaterad - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! Placera 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' och 'neroAacTag.exe' i LameXPs programmmapp! - + Your LameXP directory is located here: Din LameXP programmapp finns här: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: Du kan ladda ner Nero AAC-kodare gratis från den officiella webbsidan: - + AAC Support Disabled AAC-stödet är inaktiverat - - - + + + LameXP LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! Du måste lägga till minst en fil till listan innan du fortsätter! - + Not Found Kan inte hittas - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: Din aktuella TEMP-mapp finns inte längre: - + Restore Default Återställ standard - + Cancel Avbryt - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp. - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med omkodningen! - + Your TEMP folder is located at: Temp-mappens placering: - + Low Diskspace Warning Varning för dåligt diskutrymme - + Abort Encoding Process Avbryt omkodningsprocessen - + Clean Disk Now Rensa disken nu - + Low Diskspace Dåligt diskutrymme - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! Du fortsätter med dåligt diskutrymme. Problem kan uppstå! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! En kodare som saknar stöd har valts! - + Cannot write to the selected output directory. Kan inte skriva till den valda utdatamappen. - + Please choose a different directory! Välj en annan målmapp! - + Load Translation Läs in översättning - + Translation Files Översättningsfiler - + Do you really want to disable the update reminder? Vill du verkligen inaktivera uppdateringspåminnelsen? - - - - - - - + + + + + + + Yes Ja - - - - - - - + + + + + + + No Nej - + The update reminder has been disabled. Uppdateringspåminnelsen har inaktiverats. - + Please remember to check for updates at regular intervals! Glöm inte att söka efter uppdateringar med jämna mellanrum! - + The update reminder has been re-enabled. Uppdateringspåminnelsen har återaktiverats. - + Do you really want to disable all sound effects? Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter? - - + + Sound Effects Ljudeffekter - + All sound effects have been disabled. Alla ljudeffekter har inaktiverats. - + The sound effects have been re-enabled. Ljudeffekterna har återaktiverats. - - - + + + Nero AAC Notifications Nero AAC-meddelanden - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Nero AAC-meddelanden har återaktiverats. - - - + + + Slow Startup Notifications Meddelande om långsam uppstart - + Do you really want to disable the slow startup notifications? Vill du verkligen inaktivera meddelanden om långsam uppstart? - + The slow startup notifications have been disabled. Meddelanden om långsam uppstart har inaktiverats. - + The slow startup notifications have been re-enabled. Meddelanden om långsam uppstart har återaktiverats. - - + + Open Cue Sheet Öppna cue-fil - - + + Cue Sheet File Cue-fil - - - + + + Beta Updates Beta-uppdateringar - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? Vill du verkligen att LameXP skall söka efter beta-uppdateringar? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP kommer i fortsättningen att söka efter beta-uppdatyeringar. - + Check Now Sök nu - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att söka efter beta-uppdateringar. - - - + + + Hibernate Computer Viloläge - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? Vill du verkligen att datorn skall försättas i viloläge vid avslut? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP kommer i fortsättningen att försätta datorn i viloläge vid avslut. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att försätta datorn i viloläge vid avslut. - - - + + + Shell Integration Utforskarintegrering - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? Vill du verkligen inaktivera LameXPs utforskarintegration? - + The LameXP shell integration has been disabled. LameXPs utforskarintegration har inaktiverats. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. LameXPs utforskarintegration har återaktiverats. - - + + Add file(s) Lägg till fil(er) - - + + Add Folder Lägg till mapp - - + + Save CSV file Spara CSV-fil - - - - + + + + CSV File CSV-fil - - - - + + + + CSV Export CSV-export - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! Det finns ingen meta-data som kan exporteras! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning! - + Sorry, failed to write to the CSV file! Kunde inte skriva till CSV-filen! - + The CSV files was created successfully! CSV-filen skapades korrekt! - - + + Open CSV file Öppna CSV-fil - - - - - + + + + + CSV Import CSV-import - + Sorry, failed to open CSV file for reading! Kunde inte öppna CSV-filen för läsning! - + Sorry, failed to read from the CSV file! Kunde inte läsa från CSV-filen! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! CSV-filen innehåller inga kända fält! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! CSV-filen är inte komplett. Alla filer uppdaterades inte! - + The CSV files was imported successfully! CSV-filen importerades korrekt! - - + + New Folder Ny mapp - + Enter the name of the new folder: Namn på den nya mappen: - + Failed to create folder Kunde inte skapa någon mapp - + The new folder could not be created: Den nya mappen kunde inte skapas: - + Drive is read-only or insufficient access rights! Diskenheten är skrivskyddad eller åtkomsträttigheter saknas! - - QAAC (Apple) - QAAC (Apple) - - - - FHG AAC (Winamp) - FHG AAC (Winamp) - - - - Nero AAC - Nero AAC - - - - Not available! - Ej tillgänglig! - - - - Current AAC Encoder: %1 - Aktuell AAC-kodare: %1 - - - - - - - - + Quality Level %1 Kvallitetsnivå %1 - + Compression %1 Kompression %1 - + Uncompressed Okomprimerad - + Best Quality (Slow) Bäst kvalitet (Långsam) - + Acceptable Quality (Fast) Acceptabel kvalitet (Snabb) - + High Quality (Recommended) Hög kvallitet (rekommenderas) - + + Current Encoder: %1 + + + + Poor Quality (Very Fast) Dålig kvallitet (mycket snabb) - + File name without extension Filnamn utan filtillägg - + Track number with leading zero Spårnummer med inledande nolla - + Track title Spårtitel - + Artist name Artistnamn - + Album name Albumnamn - + Year with (at least) four digits Årtal med (minst) fyra siffror - + Comment Kommentar - + Characters forbidden in file names: Förbjudna tecken i filnamn: - + Rename Macros Namnändra macron - + %n Instance(s) %n instans @@ -2585,37 +2560,37 @@ - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! Kan inte skriva till den specificerade mappen. Välj en annan destination! - + Overwrite Mode Överskrivningsläge - + Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! Varning! Det här läget kan skriva över befintliga filer, utan möjlighet att återskapa! - + Continue Fortsätt - + Revert Återställ - + Already Running Körs redan - + LameXP is already running, please use the running instance! LameXP körs redan, använd den redan startade instansen! @@ -3097,72 +3072,72 @@ Stäng - + Show details for selected job Visa detaljerad info för markerad åtgärd - + Browse Output File Location Öppna utdatamnappen - + Filter Log Items Filtrera loggobjekt - + Show Running Only Visa endast aktiva - + Show Succeeded Only Visa endast klara - + Show Failed Only Visa endast misslyckade - + Show Skipped Only Visa endast överhoppade - + Show All Items Visa alla - + Encoding Files Kodar om filer - + Your files are being encoded, please be patient... Dina filer kodas om, vänta... - + Encoding files, please wait... Kodar om filer, vänta... - + Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! Flertrådskörning aktiverad: Kör %1 parallella instanser! - + Aborted! Waiting for running jobs to terminate... Avbrutet! Väntar på att aktiva processer skall avslutas... - + Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... Kodar! %n fil av%1 slutförd. vänta... @@ -3170,17 +3145,17 @@ - + Creating the playlist file, please wait... Skapar spelningslista, vänta... - + Process was aborted prematurely by the user! Åtgärden avbröts i förtid av användaren! - + Process was aborted by the user after %n file(s)! Åtgärden avbröts av användaren efter %n fil! @@ -3188,22 +3163,22 @@ - + LameXP - Aborted LameXP - Avbrutet - + Process was aborted by the user. Åtgärden avbröts av användaren. - + Process finished after %1. Åtgärden slutförd efter %1. - + Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information! Fel! %1 av %n filer misslyckades (%2). Dubbelklicka på misslyckat objekt för info! @@ -3211,7 +3186,7 @@ - + %n file(s) skipped %n fil hoppades över @@ -3219,7 +3194,7 @@ - + Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information! Fel! %1 av %n filer misslyckades. Dubbelklicka på misslyckat objekt för info! @@ -3227,7 +3202,7 @@ - + All files completed successfully. Skipped %n file(s). Alla filer korrekt slutförda. %n fil hoppades över. @@ -3235,54 +3210,54 @@ - + LameXP - Error LameXP - Fel - + At least one file has failed! Minst en fil har misslyckats! - - + + All files completed successfully. Alla filer korrekt omkodade. - + LameXP - Done LameXP - Klar - + None of the items matches the current filtering rules Inga objekt matchar aktuell filtrering - + Playlist creation failed Kunde inte skapa spelningslista - + The playlist file could not be created: Spelningslistan kunde inte skapas: - + Warning: Computer will shutdown in %1 seconds... Varning! Datorn kommer att stängas av om %1 sekunder... - - + + Cancel Shutdown Avbryt avstängning - + %n hour(s) %n timma @@ -3290,8 +3265,8 @@ - - + + %n minute(s) %n minut @@ -3299,8 +3274,8 @@ - - + + %n second(s) %n sekund @@ -3308,7 +3283,7 @@ - + %n millisecond(s) %n millisekund diff --git a/etc/Translation/LameXP_TW.ts b/etc/Translation/LameXP_TW.ts index 5ea35834..9873cfdc 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_TW.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_TW.ts @@ -1839,26 +1839,6 @@ CSV Import CSV導入 - - QAAC (Apple) - QAAC (Apple) - - - FHG AAC (Winamp) - FHG AAC (Winamp) - - - Nero AAC - Nero AAC - - - Not available! - 暫時不可用! - - - Current AAC Encoder: %1 - 當前的AAC編碼器: %1 - Edit Output Path 編輯輸出路徑 @@ -2017,6 +1997,10 @@ MuldeR's OpenSource Projects MuldeR's的開源項目 + + Current Encoder: %1 + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_UK.ts b/etc/Translation/LameXP_UK.ts index b458d0ae..cfacc0e5 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_UK.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_UK.ts @@ -1846,26 +1846,6 @@ CSV Import Імпорт CSV - - QAAC (Apple) - QAAC (Apple) - - - FHG AAC (Winamp) - FHG AAC (Winamp) - - - Nero AAC - Nero AAC - - - Not available! - Не доступно! - - - Current AAC Encoder: %1 - Поточний кодер AAC: %1 - Edit Output Path Редагувати шлях до файла(-ів) на виході @@ -2034,6 +2014,10 @@ Acceptable Quality (Fast) Прийнятна якість (Швидко) + + Current Encoder: %1 + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts index e06ca984..dfa91f23 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts @@ -1839,26 +1839,6 @@ CSV Import CSV导入 - - QAAC (Apple) - QAAC (Apple) - - - FHG AAC (Winamp) - FHG AAC (Winamp) - - - Nero AAC - Nero AAC - - - Not available! - 暂时不可用! - - - Current AAC Encoder: %1 - 当前的AAC编码器: %1 - Edit Output Path 编辑输出路径 @@ -2017,6 +1997,10 @@ MuldeR's OpenSource Projects MuldeR的开源项目 + + Current Encoder: %1 + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/update.lst b/etc/Translation/update.lst index b0881086..df74e2a7 100644 --- a/etc/Translation/update.lst +++ b/etc/Translation/update.lst @@ -66,6 +66,7 @@ ..\..\src\Model_Settings.cpp ..\..\src\PlaylistImporter.cpp ..\..\src\Registry_Decoder.cpp +..\..\src\Registry_Encoder.cpp ..\..\src\ShellIntegration.cpp ..\..\src\Thread_CPUObserver.cpp ..\..\src\Thread_CueSplitter.cpp @@ -140,6 +141,7 @@ ..\..\src\Model_Settings.h ..\..\src\PlaylistImporter.h ..\..\src\Registry_Decoder.h +..\..\src\Registry_Encoder.h ..\..\src\Resource.h ..\..\src\ShellIntegration.h ..\..\src\Targetver.h diff --git a/res/localization/LameXP_DE.qm b/res/localization/LameXP_DE.qm index 23a8f451..e9f57cfd 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_DE.qm and b/res/localization/LameXP_DE.qm differ diff --git a/res/localization/LameXP_ES.qm b/res/localization/LameXP_ES.qm index 107ecfd3..6e964162 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_ES.qm and b/res/localization/LameXP_ES.qm differ diff --git a/res/localization/LameXP_FR.qm b/res/localization/LameXP_FR.qm index b25bdeac..b8e0c815 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_FR.qm and b/res/localization/LameXP_FR.qm differ diff --git a/res/localization/LameXP_KR.qm b/res/localization/LameXP_KR.qm index ae9eaadd..f40acd03 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_KR.qm and b/res/localization/LameXP_KR.qm differ diff --git a/res/localization/LameXP_PL.qm b/res/localization/LameXP_PL.qm index c1b03be3..988bedda 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_PL.qm and b/res/localization/LameXP_PL.qm differ diff --git a/res/localization/LameXP_RU.qm b/res/localization/LameXP_RU.qm index 5fbf9f37..1bdbc462 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_RU.qm and b/res/localization/LameXP_RU.qm differ diff --git a/res/localization/LameXP_SV.qm b/res/localization/LameXP_SV.qm index bda61a85..ec3046a2 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_SV.qm and b/res/localization/LameXP_SV.qm differ diff --git a/res/localization/LameXP_TW.qm b/res/localization/LameXP_TW.qm index c8443e79..f585e250 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_TW.qm and b/res/localization/LameXP_TW.qm differ diff --git a/res/localization/LameXP_UK.qm b/res/localization/LameXP_UK.qm index eb842961..1cf18251 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_UK.qm and b/res/localization/LameXP_UK.qm differ diff --git a/res/localization/LameXP_ZH.qm b/res/localization/LameXP_ZH.qm index 5f213c65..22a04e51 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_ZH.qm and b/res/localization/LameXP_ZH.qm differ