diff --git a/etc/Translation/LameXP_ES.ts b/etc/Translation/LameXP_ES.ts index 442939aa..a44d4601 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_ES.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_ES.ts @@ -281,11 +281,11 @@ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder - + refalac - De/codificador ALAC mediante línea de comandos Win32 The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. - + La implementación de referencia ALAC de Apple está disponible bajo la licencia Apache. @@ -471,23 +471,23 @@ Process was aborted by the user after %n track(s)! - - - + + ¡El proceso fue abortado por el usuario tras %n pista! + ¡El proceso fue abortado por el usuario tras %n pistas! Imported %n track(s) from the Cue Sheet. - - - + + %n pista importada del Cue sheet. + %n pistas importadas del Cue sheet. Skipped %n track(s). - - - + + %n pista omitida. + %n pistas omitidas. @@ -515,7 +515,7 @@ Missing Source File (Tracks will be skipped!) - El archivo de origen no existe (¡Se saltarán pistas!) + El archivo de origen no existe (¡Se omitirán algunas pistas!) Load a different Cue Sheet @@ -1784,7 +1784,7 @@ Skipping update check this time, please be patient... - Saltando la comprobación de actualizaciones, por favor espere... + Omitiendo la comprobación de actualizaciones por esta vez, por favor espere... Export Meta Tags to CSV File @@ -1936,85 +1936,85 @@ Overwrite Mode - + Modo de sobreescritura Overwrite Existing File - + Sobreescribir archivo existente Skip File - + Omitir archivo Keep Both Files (Default) - + Conservar ambos archivos (por defecto) If Target File Already Exists: - + Si el archivo de destino ya existe: Overwrite Mode - + Modo de sobreescritura Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! - + Aviso: ¡Este modo sobreescribirá los archivos existentes sin ninguna posibilidad de recuperarlos! Continue - + Continuar Revert - + Revertir Up One Level - + Subir un nivel Go To Parent Directory - + Ir al directorio superior Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz) - + Deshabilitar el resampling del decodificador Opus (es decir, siempre usar 48.000 Hz) %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! - - - + + ¡%n archivo ha sido rechazado ya que el acceso de lectura no estaba garantizado! + ¡%n archivos han sido rechazados ya que el acceso de lectura no estaba garantizado! %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! - - - + + ¡%n archivo ha sido rechazado ya que era un archivo dummy CDDA! + ¡%n archivos han sido rechazados ya que eran archivos dummy CDDA! %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! - - - + + ¡%n archivo ha sido rechazado ya que parecía ser una imagen Cue sheet! + ¡%n archivos han sido rechazados ya que parecían ser imagenes Cue sheet! %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! - - - + + ¡%n archivo ha sido rechazado ya que su formato no puede ser reconocido! + ¡%n archivos han sido rechazados ya que su formato no puede ser reconocido! %n Instance(s) - - - + + %n instancia + %n instancias @@ -2340,23 +2340,23 @@ Skipped. - + Omitidos. Target output file already exists, going to skip this file: - + El archivo de destino ya existe, se omitirá este archivo: If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode! - + ¡Si no quiere sobreescribir los archivos existentes, cambie el modo sobreescritura por favor! Target output file already exists, going to delete existing file: - + El archivo de destino ya existe, se eliminará este archivo: Failed to delete existing target file, will save to another file name! - + ¡Error al eliminar el archivo de destino existente, se guardará con otro nombre! @@ -2479,79 +2479,80 @@ Filter Log Items - + Filtrar el registro de archivos Show Running Only - + Mostrar solo en ejecución Show Succeeded Only - + Mostrar solo finalizados Show Failed Only - + Mostrar solo fallidos Show Skipped Only - + Mostrar solo omitidos Show All Items - + Mostrar todos los archivos Error: %1 of %2 files failed (%3 files skipped). Double-click failed items for detailed information! - + Plural: "Error: %1 de %2 archivos fallidos (%3 archivo omitidos). ¡Haga doble clic en los archivos para ver información más detallada!" + Error: %1 de %2 archivo fallido (%3 archivo omitido). ¡Haga doble clic en el archivo para ver información más detallada! All files completed successfully. Skipped %1 files. - + Plural: "Todos los archivos han sido procesados. Se han omitido %1 archivos." + Todos los archivos han sido procesados. Se ha omitido %1 archivo. None of the items matches the current filtering rules - + Ninguno de los archivos concuerda con las reglas de filtrado Process was aborted by the user after %n file(s)! - - - + + ¡El proceso fue abortado por el usuario tras %n archivo! + ¡El proceso fue abortado por el usuario tras %n archivos! %n hour(s) - - - + + %n hora + %n horas %n minute(s) - - - + + %n minuto + %n minutos %n second(s) - - - + + %n segundo + %n segundos %n millisecond(s) - - - + + %n milisegundo + %n milisegundos Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... - - +