diff --git a/etc/Translation/LameXP_PL.ts b/etc/Translation/LameXP_PL.ts index 19d84158..901ad8fe 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_PL.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_PL.ts @@ -288,12 +288,12 @@ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder - + refalac - Koder/dekoder ALAC na platformę Win32 działający z wiersza poleceń The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. - + Referencyjna implementacja formatu ALAC firmy Apple jest dostępna na licencji Apache. @@ -600,9 +600,9 @@ Process was aborted by the user after %n track(s)! - - - + Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżki! + Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżek! + Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżek! @@ -614,18 +614,18 @@ Imported %n track(s) from the Cue Sheet. - - - + Zaimportowano %n ścieżkę z pliku Cue Sheet. + Zaimportowano %n ścieżki z pliku Cue Sheet. + Zaimportowano %n ścieżek z pliku Cue Sheet. Skipped %n track(s). - - - + Pominięto %n ścieżkę. + Pominięto %n ścieżki. + Pominięto %n ścieżek. @@ -1190,12 +1190,12 @@ Peak Level - + Wg poziomu szczytowego RMS Level - + Wg poziomu RMS @@ -1205,7 +1205,7 @@ Up One Level - + Do góry o jeden poziom @@ -1511,32 +1511,32 @@ Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz) - + Wyłącz zmianę częstotliwości dźwięku dekodera Opus (np. zawsze na wyjściu 48.000 Hz) Overwrite Mode - + Tryb nadpisywania Overwrite Existing File - + Nadpisz istniejący plik Skip File - + Pomiń plik Keep Both Files (Default) - + Zachowaj obydwa pliki (Domyślnie) If Target File Already Exists: - + Jeśli plik o takiej samej nazwie już istnieje to: @@ -1932,7 +1932,7 @@ n/a - n/d + b/d @@ -2051,36 +2051,36 @@ %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! - - - + %n plik został odrzucony, ponieważ nie dano praw odczytu! + %n pliki zostały odrzucone, ponieważ nie dano praw odczytu! + %n plików zostało odrzuconych, ponieważ nie dano praw odczytu! %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! - - - + %n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik CDDA! + %n pliki zostały odrzucone, ponieważ są to pliki CDDA! + %n plików zostało odrzuconych, ponieważ są to pliki CDDA! %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! - - - + %n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik Cue! + %n pliki zostały odrzucone, ponieważ są to pliki Cue! + %n plików zostało odrzuconych, ponieważ są to pliki Cue! %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! - - - + %n plik został odrzucony, ponieważ jego format nie został rozpoznany! + %n pliki zostały odrzucone, ponieważ ich format nie został rozpoznany! + %n plików zostało odrzuconych, ponieważ ich format nie został rozpoznany! @@ -2096,7 +2096,7 @@ Go To Parent Directory - + Idź do głównego folderu @@ -2579,9 +2579,9 @@ %n Instance(s) - - - + %n wątek + %n wątki + %n wątków @@ -2592,22 +2592,22 @@ Overwrite Mode - + Tryb nadpisywania Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! - + Ostrzeżenie: W tym trybie istniejące pliki będą nadpisywane bez możliwości ich odzyskania! Continue - + Kontynuuj Revert - + Cofnij @@ -2617,7 +2617,7 @@ LameXP is already running, please use the running instance! - LameXP już działa, przejdź do działającego programu! + LameXP już działa, przejdź do działającego procesu! @@ -2916,7 +2916,7 @@ Skipped. - + Pominięto. @@ -2957,7 +2957,7 @@ Aborted! - Przerwane! + Przerwano! @@ -3032,22 +3032,22 @@ Target output file already exists, going to skip this file: - + Plik wynikowy już istnieje, zostanie pominięty plik: If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode! - + Jeśli nie chcesz aby istniejące pliki były pomijane, zmień tryb nadpisywania! Target output file already exists, going to delete existing file: - + Plik wynikowy już istnieje, zostanie usunięty plik: Failed to delete existing target file, will save to another file name! - + Usuwanie istniejącego pliku zakończone niepowodzeniem, nowy plik zostanie zapisany pod inną nazwą! @@ -3108,32 +3108,32 @@ Filter Log Items - + Filtruj długie pozycje Show Running Only - + Pokaż tylko trwające Show Succeeded Only - + Pokaż tylko zakończone pomyślnie Show Failed Only - + Pokaż tylko zakończone niepowodzeniem Show Skipped Only - + Pokaż tylko pominięte Show All Items - + Pokaż wszystkie pozycje @@ -3164,9 +3164,9 @@ Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... - - - + Kompresowanie: %n plik z %1 został do tej pory zakończony, prosze czekać... + Kompresowanie: %n pliki z %1 zostały do tej pory zakończone, prosze czekać... + Kompresowanie: %n plików z %1 zostało do tej pory zakończonych, prosze czekać... @@ -3183,9 +3183,9 @@ Process was aborted by the user after %n file(s)! - - - + Proces został zakończony przez użytkownika po zakończeniu %n pliku! + Proces został zakończony przez użytkownika po zakończeniu %n plików! + Proces został zakończony przez użytkownika po zakończeniu %n plików! @@ -3207,36 +3207,36 @@ Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information! - - - + Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji! + Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji! + Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji! %n file(s) skipped - - - + pominięto %n plik + pominięto %n pliki + pominięto %n plików Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information! - - - + Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji! + Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji! + Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji! All files completed successfully. Skipped %n file(s). - - - + Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n plik. + Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n pliki. + Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n plików. @@ -3263,7 +3263,7 @@ None of the items matches the current filtering rules - + Żadna z pozycji nie spełnia reguł filtra @@ -3290,9 +3290,9 @@ %n hour(s) - - - + %n godzina + %n godziny + %n godzin @@ -3300,9 +3300,9 @@ %n minute(s) - - - + %n minuta + %n minuty + %n minut @@ -3310,18 +3310,18 @@ %n second(s) - - - + %n sekunda + %n sekundy + %n sekund %n millisecond(s) - - - + %n milisekunda + %n milisekundy + %n milisekund