diff --git a/etc/Translation/LameXP_BG.nsh b/etc/Translation/LameXP_BG.nsh new file mode 100644 index 00000000..765a72ae --- /dev/null +++ b/etc/Translation/LameXP_BG.nsh @@ -0,0 +1,45 @@ +; /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +; // LameXP - Audio Encoder Front-End +; // Copyright (C) 2004-2020 LoRd_MuldeR +; // +; // This program is free software; you can redistribute it and/or modify +; // it under the terms of the GNU GENERAL PUBLIC LICENSE as published by +; // the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +; // (at your option) any later version; always including the non-optional +; // LAMEXP GNU GENERAL PUBLIC LICENSE ADDENDUM. See "License.txt" file! +; // +; // This program is distributed in the hope that it will be useful, +; // but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +; // MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +; // GNU General Public License for more details. +; // +; // You should have received a copy of the GNU General Public License along +; // with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +; // 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +; // +; // http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt +; /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_CLEANUP ${LANG_BULGARIAN} "Почистване, моля изчакайте..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_CLOSING ${LANG_BULGARIAN} "Затваряне на текущата инстанция, моля изчакайте..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_INSTFILES ${LANG_BULGARIAN} "Инсталиране на програмните файлове, моля изчакайте..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_VCREDIST ${LANG_BULGARIAN} "Инсталиране на runtime библиотеките, моля изчакайте..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_MAKEUNINST ${LANG_BULGARIAN} "Създаване на деинсталатора, моля изчакайте..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_SHORTCUTS ${LANG_BULGARIAN} "Създаване на преки пътища, моля изчакайте..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_REGISTRY ${LANG_BULGARIAN} "Актуализиране на регистъра, моля изчакайте..." +LangString LAMEXP_LANG_STATUS_UNINSTALL ${LANG_BULGARIAN} "Деинсталиране на програмата, моля изчакайте..." +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_HEADER ${LANG_BULGARIAN} "Текущи инстанции" +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_TEXT ${LANG_BULGARIAN} "Проверка за текущи инстанции на LameXP." +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_HEADING ${LANG_BULGARIAN} "Моля, затворете следните програми преди да продължите..." +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_NOPROG ${LANG_BULGARIAN} "В момента не се изпълняват програми, които трябва да бъдат затворени." +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_SEARCH ${LANG_BULGARIAN} "Търсене, моля изчакайте..." +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_COLHDR1 ${LANG_BULGARIAN} "Приложение" +LangString LAMEXP_LANG_LOCKEDLIST_COLHDR2 ${LANG_BULGARIAN} "Процес" +LangString LAMEXP_LANG_UNINST_PERSONAL ${LANG_BULGARIAN} "Искате ли личните ви настройки също да бъдат изтрити?" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_LICENSE ${LANG_BULGARIAN} "Лиценз" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_CHANGELOG ${LANG_BULGARIAN} "История на версиите" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_TRANSLATE ${LANG_BULGARIAN} "Наръчник за преводачи" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_UNINSTALL ${LANG_BULGARIAN} "Деинсталиране" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_FAQ ${LANG_BULGARIAN} "Често задавани въпроси" +LangString LAMEXP_LANG_LINK_MANUAL ${LANG_BULGARIAN} "Ръководство" +LangString LAMEXP_LANG_PRERELEASE_WARNING ${LANG_BULGARIAN} "Напът си да инсталираш предварителна (пред-релийз) версия на LameXP!" diff --git a/etc/Translation/LameXP_BG.ts b/etc/Translation/LameXP_BG.ts index 6e129a7f..7b58b9ee 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_BG.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_BG.ts @@ -61,7 +61,7 @@ Please visit %1 for news and updates! - Моля посети %1 за новини и актуализации! + Моля, посети %1 за новини и актуализации! @@ -72,7 +72,7 @@ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! - Бележка: LameXP е безплатен софтуер. <b>Не</b> плащай пари за да получиш или използваш LameXP! Ако някой сайт се опита да те накара да платиш за да изтеглиш LameXP, <b>не</b> му се връзвай!!! + Бележка: LameXP е безплатен софтуер. <b>Не</b> плащай пари, за да получиш или използваш LameXP! Ако някой сайт се опита да те накара да платиш за да изтеглиш LameXP, <b>не</b> му се връзвай!!! @@ -753,12 +753,12 @@ LameXP - DropBox - LameXP - DropBox + LameXP - Кутия за довлачване LameXP DropBox - LameXP DropBox + Кутия за довлачване на LameXP @@ -768,7 +768,7 @@ (Right-click to close the DropBox) - (Кликни с десен бутон за да затвориш DropBox-а) + (Кликни с десен бутон, за да затвориш кутията за довлачване) @@ -857,7 +857,7 @@ The log file shows detailed information about the selected job. - Дневникът показва детайлна информация относно текущата задача. + Дневникът показва подробна информация относно текущата задача. @@ -892,7 +892,7 @@ Show Details - Покажи детайли + Покажи подробности @@ -943,7 +943,8 @@ Prepend relative source file path to output file - + Тук преводът има нужда от подобряваня: хем да е кратък, хем ясен. Prepend няма точен превод. + Ползвай пътя на източника за префикс @@ -954,7 +955,7 @@ Meta Information - Мета информация + Мета информация @@ -1318,7 +1319,7 @@ OggEnc2: - OggEnc2 + OggEnc2: @@ -1513,12 +1514,12 @@ Replacement: - + Заместител: Search Pattern: - + Шаблон за търсене: @@ -1528,27 +1529,28 @@ Replace all Matching Elements - + Замени всички съвпадащи елементи Enter the desired search pattern (regular expression) here! - + Тук въведи желания шаблон за търсене (регулярен израз)! Enter replacement text here! It may contain backreferences. - + Превод на backreferences + Тук въведи текст за заместване! Backreferences са позволени. Add Overwrite - + Добави презапис Remove Overwrite - + Премахни презапис @@ -1684,7 +1686,7 @@ Official LameXP Project Web-Site - Официалния уебсайт на проекта LameXP + Официален уебсайт на проекта LameXP @@ -1815,115 +1817,115 @@ Disable Slow Startup Notifications - + Изключи известията за бавно стартиране Hibernate Computer On Shutdown - + При спиране – хибернирай компютъра MuldeR's OpenSource Projects - + Проектите с отворен код на MuldeR Report a Bug (GitHub) - + Докладвай бъг (GitHub) Hydrogenaudio Knowledgebase - + База знания за Hydrogenaudio Adding file(s), please wait... - + Добавяне на файл(ове), моля изчакайте... Access Denied - + Достъпът отказан %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! - - - + + %n файл бе отхвърлен, защото не е предоставен достъп за четене! + %n файла са отхвърлени, защото не е предоставен достъп за четене! This usually means the file is locked by another process. - + Това обикновено означава, че файлът е блокиран от друг процес. CDDA Files - + CDDA файлове %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! - - - + + %n файл бе отхвърлен, защото е dummy CDDA файл! + %n файла са отхвърлени, защото са dummy CDDA файлове! Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. - + За съжаление, понастоящем LameXP не може да извлече аудио записи от аудио компактдиск. We recommend using %1 for that purpose. - + Препоръчваме използването на %1 за целта. Cue Sheet - + Cue Sheet %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! - - - + + %n файл е отхвърлен, защото изглежда е Cue Sheet образ! + %n файла са отхвърлени, защото изглежда са Cue Sheet образи! Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. - + Моля, използвайте Cue Sheet съветника на LameXP за импортиране на Cue Sheet файлове. Files Rejected - + Отхвърлени файлове %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! - - - + + %n файл е отхвърлен, защото файловият формат не може да бъде разпознат! + %n файла са отхвърлени, защото файловият формат не може да бъде разпознат! This usually means the file is damaged or the file format is not supported. - + Това обикновено означава, че файлът е повреден или файловият формат не се поддържа. Scanning folder(s) for files, please wait... - + Сканиране на папки за файлове, моля изчакайте... @@ -1938,57 +1940,57 @@ You can drop in audio files here! - + Можеш да пуснеш аудио файловете тук! Open File in External Application - + Отвори файла във външно приложение Browse File Location - + Преглед на местоположението на файла Browse Selected Folder - + Преглед на избраната папка Refresh Directory Outline - + Обновяване на директорията Go To Parent Directory - + Отиди в родителската директория Bookmark Current Output Folder - + Отметка на текущата изходна папка Export Meta Tags to CSV File - + Експортиране на мета тагове в CSV файл Import Meta Tags from CSV File - + Импортиране на мета тагове от CSV файл License Declined - + Лицензът е отхвърлен You have declined the license. Consequently the application will exit now! - + Отхвърлихте лиценза. Вследствие на това, приложението ще се затвори! @@ -1998,43 +2000,43 @@ LameXP - Expired - + LameXP – изтекъл This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. - + Тази демо (пред-релийз) версия на LameXP изтече на %1. LameXP is free software and release versions won't expire. - + LameXP е безплатен софтуер и релийз версиите не изтичат. Exit Program - + Изход от програмата It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. - + Изглежда някаква шантава антивирусна забавя стартирането на LameXP. Please refer to the %1 document for details and solutions! - + Моля, вижте документа %1 за подробна информация и решения! Manual - + Ръководство Slow Startup - + Бавно стартиране @@ -2043,7 +2045,7 @@ Discard - + Отхвърли @@ -2054,12 +2056,12 @@ Urgent Update - + Спешна актуализация Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! - Версията ти на LameXP е от преди повече от година. Време е за актуализация! + Версията ви на LameXP е от преди повече от година. Време е за актуализация! @@ -2070,24 +2072,24 @@ Skipping update check this time, please be patient... - + Пропускане на проверката за актуализация този път, бъдете търпеливи... Update Reminder - + Напомняне за актуализация Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? - + Последната проверка за актуализации беше преди повече от 14 дни. Искате ли сега да проверим за актуализации? Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? - + Не е правена проверка за актуализации на LameXP. Искате ли сега да проверим за актуализации? @@ -2097,32 +2099,32 @@ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. - + Енкодерът Nero AAC не може да бъде намерен. Поддръжката за кодиране на AAC ще бъде изключена. Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! - + Моля, сложи „neroAacEnc.exe“, „neroAacDec.exe“ и „neroAacTag.exe“ в директорията на LameXP! Your LameXP install directory is located here: - + Инсталационната директория на LameXP се намира тук: You can download the Nero AAC encoder for free from this website: - + Може безплатно да изтеглиш Nero AAC енкодера от този уебсайт: Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support! - + Бележка: Необходим е Nero AAC енкодер, версия %1 или по-нова, за да се активира поддръжката за AAC кодиране! AAC Support Disabled - + AAC поддръжката е изключена @@ -2134,22 +2136,22 @@ You must add at least one file to the list before proceeding! - + Трябва да добавите поне един файл към списъка, преди да продължите! Not Found - + Не е намерено Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: - + Избраната в момента временна папка вече не съществува: Restore Default - + Възстанови по подразбиране @@ -2159,52 +2161,52 @@ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. - + Има по-малко от %1 ГБ свободно дисково пространство при временната папка на системата. It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! - + Силно препоръчително е да освободите повече дисково пространство, преди да започнете да кодирате! Your TEMP folder is located at: - + Временната папка се намира на: Low Diskspace Warning - Предупреждение за намаляващо дисково пространство + Предупреждение за привършващо дисково пространство Abort Encoding Process - + Прекъсни процеса на кодиране Clean Disk Now - + Почисти диска сега Low Diskspace - + Недостатъчно място на диска You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! - + Продължавате с оскъдно дисково пространство. Може да възникнат проблеми! Sorry, an unsupported encoder has been chosen! - + Съжаляваме, беше избран неподдържан енкодер! Cannot write to the selected output directory. - + Грешка при запис в избраната изходна директория. @@ -2214,17 +2216,17 @@ Load Translation - + Зареждане на превод Translation Files - + Файлове за превод Do you really want to disable the update reminder? - + Наистина ли искате да деактивирате напомнянето за актуализации? @@ -2261,12 +2263,12 @@ The update reminder has been re-enabled. - + Напомнянето за актуализации е отново включено. Do you really want to disable all sound effects? - + Наистина ли искате да изключите всички звукови ефекти? @@ -2277,139 +2279,139 @@ All sound effects have been disabled. - + Всички звукови ефекти бяха изключени. The sound effects have been re-enabled. - + Звуковите ефекти са отново включени. Nero AAC Notifications - + Nero AAC известия Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? - + Наистина ли искате да изключите всички известия от Nero AAC Encoder? All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. - + Всички известия от Nero AAC Encoder бяха изключени. The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. - + Известията от Nero AAC Encoder са отново включени. Slow Startup Notifications - + Известия за бавно стартиране Do you really want to disable the slow startup notifications? - + Наистина ли искате да изключите известията за бавно стартиране? The slow startup notifications have been disabled. - + Известията за бавно стартиране бяха деактивирани. The slow startup notifications have been re-enabled. - + Известията за бавно стартиране са отново активирани. Open Cue Sheet - + Отвори Cue Sheet Cue Sheet File - + Cue Sheet файл Beta Updates - + Бета актуализации Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? - + Наистина ли искате LameXP да проверява за бета (пред-релийз) актуализации? LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. - + От сега нататък LameXP ще проверява за бета (пред-релийз) актуализации. Check Now - + Провери сега LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. - + От сега нататък LameXP <i>няма</i> да проверява за бета (пред-релийз) актуализации. Hibernate Computer - + Хибернация на компютъра Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? - + Наистина ли искате компютърът да се хибернира при изключване на програмата? LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. - + От сега нататък при изход от LameXP, компютърът ще се хибернира. LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. - + От сега нататък при изход от LameXP, компютърът <i>няма</i> да се хибернира. Shell Integration - + Shell интеграция Do you really want to disable the LameXP shell integration? - + Наистина ли искате да изключите shell интеграцията на LameXP? The LameXP shell integration has been disabled. - + Shell интеграцията на LameXP бе изключена. The LameXP shell integration has been re-enabled. - + Shell интеграцията на LameXP е отново включена. @@ -2426,23 +2428,23 @@ Filter Files - + Филтриране на файлове Select filename filter: - + Избери филтър за файлово име: Loading dropped files or folders, please wait... - + Зареждане на довлачени файлове или папки, моля изчакайте... Save CSV file - + Запиши CSV файл @@ -2450,7 +2452,7 @@ CSV File - + CSV файл @@ -2458,33 +2460,33 @@ CSV Export - + Експортиране на CSV Sorry, there are no meta tags that can be exported! - + За съжаление, няма мета тагове, които да бъдат експортирани! Sorry, failed to open CSV file for writing! - + Съжаляваме, CSV файлът не може да бъде отворен за писане! Sorry, failed to write to the CSV file! - + Грешка при опит за писане в CSV файла! The CSV files was created successfully! - + CSV файловете са създадени успешно! Open CSV file - + Отваряне на CSV файл @@ -2493,32 +2495,32 @@ CSV Import - + Импортиране на CSV Sorry, failed to open CSV file for reading! - + Съжаляваме, CSV файлът не може да бъде отворен за четене! Sorry, failed to read from the CSV file! - + Съжаляваме, CSV файлът не може да бъде прочетен! Sorry, the CSV file does not contain any known fields! - + Съжаляваме, но нито едно от полетата в CSV файла не бе разпознато! CSV file is incomplete. Not all files were updated! - + CSV файлът е непълен. Не всички файлове са актуализирани! The CSV files was imported successfully! - + CSV файловете бяха импортирани успешно! @@ -2544,7 +2546,7 @@ Drive is read-only or insufficient access rights! - + Дискът е само за четене или няма достатъчно права за достъп! @@ -2630,7 +2632,7 @@ Rename Macros - + Преименуване на макроси @@ -2643,17 +2645,17 @@ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! - + Грешка при запис в избраната директория. Моля, изберете друга! Overwrite Mode - + Режим на презапис Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! - + Предупреждение: Този режим може да презапише съществуващи файлове без възможност за възстановяване! @@ -2663,17 +2665,17 @@ Revert - + Върни Already Running - + Вече се изпълнява LameXP is already running, please use the running instance! - + LameXP вече се изпълнява, моля използвайте вече стартираната инстанция! @@ -3166,37 +3168,37 @@ Browse Output File Location - + Преглед на местоположението на изходния файл Filter Log Items - + Филтриране на log елементи Show Running Only - + Покажи само изпълняващите се Show Succeeded Only - + Покажи само успешните Show Failed Only - + Покажи само провалилите се Show Skipped Only - + Покажи само пропуснатите Show All Items - + Покажи всички елементи @@ -3216,32 +3218,32 @@ Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! - + Многопоточен режим включен: %1 инстанции се изпълняват успоредно! Aborted! Waiting for running jobs to terminate... - + Прекратено! Изчакване на текущите задачи да приключат... Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... - - - + + Кодиране: %n от %1 файла е готов, моля изчакайте... + Кодиране: %n от %1 файла са готови, моля изчакайте... Creating the playlist file, please wait... - + Създаване на плейлист файла, моля изчакайте... Process was aborted by the user after %n file(s)! - - - + + Процесът бе прекъснат от потребителя след %n файл! + Процесът бе прекъснат от потребителя след %n файла! @@ -3447,7 +3449,7 @@ Press Esc button to cancel update check... - Натисни бутона Esc за да прекратиш проверката за актуализации... + Натисни бутона Esc, за да прекратиш проверката за актуализации... @@ -3559,7 +3561,7 @@ Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! - Версията ви на LameXP е все още актуална. Моля, проверявайте редовно за актуализации! + Версията ви на LameXP е актуална. Проверявайте редовно за актуализации! diff --git a/res/localization/LameXP_BG.qm b/res/localization/LameXP_BG.qm index 8cec97c3..6bc71a3c 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_BG.qm and b/res/localization/LameXP_BG.qm differ