From e6a1fec9a43b20e37ed3c1b1ac7e2b68744db45f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LoRd_MuldeR Date: Thu, 19 Nov 2015 22:36:15 +0100 Subject: [PATCH] Updated Italian translation. Thanks to Gianluca Papi . --- etc/Translation/Blank.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_DE.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_ES.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_FR.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_HU.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_IT.ts | 976 ++++++++++++++++++---------------- etc/Translation/LameXP_KR.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_PL.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_RU.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_SV.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_TW.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_UK.ts | 136 ++--- etc/Translation/LameXP_ZH.ts | 136 ++--- res/localization/LameXP_IT.qm | Bin 89818 -> 92842 bytes src/Config.h | 2 +- src/Dialog_About.cpp | 1 + 16 files changed, 1332 insertions(+), 1279 deletions(-) diff --git a/etc/Translation/Blank.ts b/etc/Translation/Blank.ts index eaeea216..0e0fd298 100644 --- a/etc/Translation/Blank.ts +++ b/etc/Translation/Blank.ts @@ -54,294 +54,294 @@ - + LameXP - Audio Encoder Front-end - + Please visit %1 for news and updates! - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! - + The following people have contributed to LameXP: - + Programmers: - + Project Leader - + Translators: - + Special thanks to: - + Official Mirrors: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! - + The following third-party software is used in LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. - + OggEnc - Vorbis Encoder - + Completely open and patent-free audio encoding technology. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. - + Available from vendor web-site as free download: - + Aften - A/52 audio encoder - + FLAC - Free Lossless Audio Codec - + Open and patent-free lossless audio compression technology. - + Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder - + Released under the terms of the GNU General Public License. - + OggDec - Vorbis Decoder - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder - + WavPack - Hybrid Lossless Compression - + Completely open audio compression format. - + Musepack - Living Audio Compression - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. - + Shorten - Lossless Audio Compressor - + Speex - Free Codec For Free Speech - + Open Source patent-free audio format designed for speech. - + The True Audio - Lossless Audio Codec - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. - + MediaInfo - Media File Analysis Tool - + SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. - + n/a diff --git a/etc/Translation/LameXP_DE.ts b/etc/Translation/LameXP_DE.ts index d5f487af..09eb7d83 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_DE.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_DE.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutDialog - + Please visit %1 for news and updates! Bitte besuchen Sie %1 um aktuelle Informationen zu erhalten! - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Hinweis: LameXP ist freie Software. Zahlen Sie <b>kein</b> Geld, um LameXP zu erhalten oder zu verwenden! Gehen Sie insbesondere <b>nicht</b> auf kostenpflichtige Download-Angebote ein !!! @@ -44,209 +44,209 @@ Schließen - + The following people have contributed to LameXP: Die folgenden Personen haben an LameXP mitgewirkt: - + Translators: Übersetzer: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Wenn Sie LameXP in Ihre Sprache übersetzen möchten, melden Sie sich bitte bei uns! - + The following third-party software is used in LameXP: Die folgende Drittsoftware wird in LameXP eingesetzt: - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU Lesser General Public License. - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Komplett offene und patentfreie Technologie zur Audiokompression. - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Freeware HE-AAC Kodierer auf dem neuesten Stand der Technik. - + Available from vendor web-site as free download: Als kostenloser Download auf der Herstellerseite verfügbar: - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Offene und patentfreie Technlogie zur verlustfreien Audiokompression. - + n/a n/v - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Frei verfügbarer Quellcode, einfaches SDK und nicht-restriktive Lizenz. - + Completely open audio compression format. Komplett offengelegtes Audiokompressionsformat. - + Released under the terms of the GNU General Public License. Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU General Public License. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. Das Urheberrecht an LameXP als Gesamtwerk liegt bei LoRd_MuldeR. Das Urheberrecht an der eingesetzten Drittsoftware liegt bei den jeweiligen Autoren. - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Audiokodierer-Oberfläche - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - Quelloffener mp3-Kodierer - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Verlustfreier Audio-Codec - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Schneller MPEG Audio Konsolen-Dekodierer - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - Quelloffener MPEG-4 und MPEG-2 AAC Dekodierer - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - Hybride verlustfreie Kompression - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Verlustfreie Audio Kompression - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Verlustfreier Audio-Codec - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Multimedia Analysewerkzeug - + SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC Referenz MPEG-4 Kodierer - + Musepack - Living Audio Compression - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Verlustfreie Audiokompression - + Speex - Free Codec For Free Speech - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Freier und quelloffener Codec für Sprachaufzeichnung. - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Software für den Datei-Download über HTTP - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. Hinweis: Diese Demo (Test) Version von LameXP läuft am %1 ab. Noch %2 Tage übrig. - + Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 Audio-Kodierer - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - WMA Dateien als Wave Audio speichern - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth zu Wave Audio Konverter - + dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. @@ -261,32 +261,32 @@ Lizenzbedingungen - + Programmers: Entwickler: - + Project Leader Projektleitung - + Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Komplett offener, kostenloser und vielseitiger Audio Codec. - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Über 700 Symbole im PNG Format - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Von Mark James, veröffentlicht unter der Creative Commons 'by' Lizenz. @@ -301,47 +301,47 @@ Über Qt... - + Special thanks to: Besonderen Dank an: - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - ALAC Encoder/Decoder für Win32 - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. Die ALAC Referenzsoftware von Apple wird unter der Apache-Lizenz veröffentlicht. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Valdec aus den AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder - + Official Mirrors: Offizielle Spiegelserver: - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Vorbis Kodierer - + OggDec - Vorbis Decoder OggEnc - Vorbis Dekodierer - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. Kommandozeilen Ogg Vorbis Dekodierer von John33. diff --git a/etc/Translation/LameXP_ES.ts b/etc/Translation/LameXP_ES.ts index ce50a8c8..561fafe9 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_ES.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_ES.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutDialog - + Please visit %1 for news and updates! ¡Por favor, visite %1 para estar enterado de noticias y actualizaciones! - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Nota: LameXP es software libre. ¡<b>No</b> pague por LameXP! ¡¡¡Si alguna web intenta hacerle pagar por descargar LameXP, usted <b>no</b> debería aceptar!!! @@ -44,210 +44,210 @@ Cancelar - + The following people have contributed to LameXP: Las siguientes personas han contribuido a LameXP: - + Translators: Traductores: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! ¡Si está dispuesto a traducir LameXP, contáctenos sin dudarlo! - + The following third-party software is used in LameXP: Software de terceros que se utiliza en LameXP: - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Distribuido bajo los términos de la Licencia Pública General Menor GNU. - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Tecnología de codificación de audio abierta y libre de patentes. - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Codificador puntero HE-AAC con soporte de 2 pases. - + Available from vendor web-site as free download: Disponible en la página web del proveedor como descarga gratuita: - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Tecnología de codificación de audio sin pérdidas, abierta y libre de patentes. - + n/a n/d - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Código fuente disponible, SDK simple y licencias no restrictivas. - + Completely open audio compression format. Formato de comresión de audio completamente abierto. - + Released under the terms of the GNU General Public License. Distribuido bajo los términos de la Licencia Pública General GNU. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. LameXP tiene copyright de LoRd_MuldeR. El copyright del software de terceros usado en LameXP pertenece a sus autores individuales. - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Interfaz de codificación de audio - + LAME - OpenSource mp3 Encoder The LAME encoder was meant, not LameXP application LAME - Codificador mp3 de código abierto - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Códec de audio libre sin pérdidas - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Consola de Reproducción/Decodificación de audio MPEG - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - Decodificador MPEG-4 y MPEG-2 AAC de código abierto - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - Compresión híbrida sin pérdida - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Compresor de audio sin pérdida - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Códec de audio sin pérdida - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Herramienta de análisis de archivos multimedia - + SoX - Sound eXchange SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - Guardián de privacidad GNU - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Codificador MPEG-4 Nero AAC - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - Compresór de audio con pérdida - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Compresór de audio con pérdida - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Códec libre para libre expresión - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Patente de formato de audio de código abierto diseñado para expresión. - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Software para descarga de archivos mediante HTTP - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. Nota: Esta es una versión demo (preliminar) de LameXP que expirará el %1. %2 días restantes. - + Aften - A/52 audio encoder Codificador de audio Aften - A/52 - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Algunos derechos reservados. - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Por Jory Stone <jcsston@toughguy.net> y LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Conversor de WMA a WAV - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Conversor de Avisynth a WAV - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribuido bajo licencia LGPL. @@ -262,32 +262,32 @@ Licencia - + Programmers: Programadores: - + Project Leader Líder del proyecto - + Opus Audio Codec Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Codec de audio versátil, completamente abierto y libre de derechos de autor. - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Más de 700 iconos en formato PNG - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Por Mark James, liberado bajo licencia Creative Commons. @@ -302,47 +302,47 @@ Acerca de Qt... - + Special thanks to: Agradecimientos a: - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - De/codificador ALAC mediante línea de comandos Win32 - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. La implementación de referencia ALAC de Apple está disponible bajo la licencia Apache. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Valdec de AC3Filter Tools - Decodificador AC3/DTS - + Official Mirrors: Espejos oficiales: - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Vorbis Encoder - + OggDec - Vorbis Decoder OggDec - Vorbis Decoder - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. Línea de comandos Ogg Vorbis decodificador creado por John33. diff --git a/etc/Translation/LameXP_FR.ts b/etc/Translation/LameXP_FR.ts index 1eb9a419..1261550c 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_FR.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_FR.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutDialog - + Please visit %1 for news and updates! Veuillez visiter %1 pour les nouveautés et mises à jour! - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Remarque : LameXP est un logiciel gratuit. Ne payez <b>pas</b> pour l'obtenir ou l'utiliser ! Si un site web tente de vous faire payer pour son téléchargement, ne répondez <b>pas</b> à l'offre !!! @@ -44,213 +44,213 @@ Abandonner - + The following people have contributed to LameXP: Les personnes suivantes ont contribué à LameXP: - + Translators: Traducteurs: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Si vous êtes prêt à contribuer à une traduction de LameXP, n'hésitez pas à nous contacter! - + The following third-party software is used in LameXP: Le logiciel tiers suivant est utilisé dans LameXP: - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Distribué sous les termes de la licence publique générale GNU Leser. - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Technologie d'encodage audio complètement ouverte et libre de brevets. - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Encodeur de pointe gratuit HE-AAC avec le support 2-Pass. - + Available from vendor web-site as free download: Disponible sur le site web du vendeur en téléchargement gratuit: - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Technologie de compression audio sans perte ouverte et libre de brevets. - + n/a n/a - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Code source disponible gratuitement, simple SDK et licences non restrictives. - + Completely open audio compression format. Format de compression audio complètement ouvert. - + Released under the terms of the GNU General Public License. Distribué sous les termes de la License General Public GNU. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. LameXP dans son ensemble est protégé par LoRd_MuldeR. Les droits d'auteur des logiciels de tiers utilisés dans LameXP appartiennent aux auteurs individuels. - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Encodeur audio - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - encodeur mp3 Open Source - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Codec audio libre sans perte - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Console rapide MPEG audio Lecteur/Décodeur - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - Décodeur AAC MPEG-4 et MPEG-2 AAC Open Source - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - Compression hybride sans perte - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Compresseur audio sans perte - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Codec audio sans perte - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Outil d'analyse de fichier média - + SoX - Sound eXchange SoX - Échange sonore - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - The GNU Privacy Guard - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Encodeur de référence MPEG-4 Nero AAC - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - Compression audio vivante - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Compression audio sans perte - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Codec libre pour l'expression - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Format audio Open Source libre de brevets conçu pour les discours. - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Logiciel permettant de récupérer des fichiers à l'aide du HTTP - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. Note : Cette version de démonstration de LameXP expirera le %1. Encore %2 jour(s) restant(s). - + Aften - A/52 audio encoder Aften - Encodeur audio A/52 - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Tous droits réservés. - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Par Jory Stone <jcsston@toughguy.net> et LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Transformer les fichiers WMA en Wave - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Convertir Avisynth en Wave - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribué sous la licence LGPL. @@ -265,32 +265,32 @@ Licence - + Programmers: Programmeurs : - + Project Leader Chef de projet - + Opus Audio Codec Opus Codec Audio - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Codec audio totalement ouvert, libres, très polyvalent. - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Plus de 700 icônes au format PNG - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Par Mark James, distribué sous la licence Creative Commons. @@ -305,47 +305,47 @@ A propos de Qt... - + Special thanks to: Grand merci à : - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - The Ultimate Packer for eXecutable - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - ALAC encodeur/décodeur en de ligne de commande Win32 - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. L'implémentation de référence ALAC par Apple est disponible sous licence Apache. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Valdec depuis les outils AC3Filter - Décodeur AC3/DTS - + Official Mirrors: Miroirs officielles: - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Vorbis Encoder - + OggDec - Vorbis Decoder OggDec - Vorbis Decoder - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. Ligne de commande Ogg Vorbis décodeur créé par John33. diff --git a/etc/Translation/LameXP_HU.ts b/etc/Translation/LameXP_HU.ts index 879f2b8f..01ba64c0 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_HU.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_HU.ts @@ -54,294 +54,294 @@ Elvetés - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Audió kódoló - + Please visit %1 for news and updates! Kérjük, keresse fel a %1 oldalt a friss hírekért és naprakész frissítésekért! - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. Megjegyzés: Ez a demó a LameXP (előzetesen kiadott) verziója le fog járni ekkor: %1. Még %2 napja maradt. - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Megjegyzés: A LameXP egy ingyenes szoftver. <b>Ne</b> fizessen a LameXP beszerzéséért vagy használatáért! Ha egy külső weboldal pénzt kér a LameXP letöltéséért cserébe, semmi esetre <b>se</b> reagáljon az ajánlatra !!! - + The following people have contributed to LameXP: A következő személyek működtek közre a LameXP fejlesztésében: - + Programmers: Programozók: - + Project Leader Projektvezető - + Translators: Fordítók: - + Special thanks to: Külön köszönet: - + Official Mirrors: Hivatalos tüköroldalak: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Ha részt szeretne venni a LameXP fordításában, nyugodtan lépjen kapcsolatba velünk! - + The following third-party software is used in LameXP: A következő 3. féltől származó szoftvert használja a LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - OpenSource mp3 kódoló - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Kiadva a GNU Kevésbé általános közreadási szerződés feltételei alapján - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Vorbis kódoló - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Teljesen nyílt és szabadalom-mentes hangkódolási technológia. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC referencia MPEG-4 kódoló - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Ingyenes (freeware) korszerű HE-AAC kódoló 2-menetes támogatással. - + Available from vendor web-site as free download: Elérhető a gyártó weboldaláról ingyenesen letölthető formában: - + Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 audió kódoló - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Ingyenes veszteségmentes hangkódek - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Nyílt és szabadalom-mentes veszteségmentes hangtömörítési technológia. - + Opus Audio Codec Opus audió kódek - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Teljesen nyílt forrású, jogdíj-mentes, sokoldalú audió kódek. - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Gyors konzolos MPEG audió lejátszó/dekódoló - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - Nyílt forráskódú MPEG-4 és MPEG-2 AAC dekódoló - + Released under the terms of the GNU General Public License. Kiadva a GNU Általános közreadási szerződés feltételei alapján - + OggDec - Vorbis Decoder OggDec - Vorbis dekóder - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. John33 által készített parancssori Ogg Vorbis dekóder. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Valdec az AC3Filter eszközökből - AC3/DTS dekóder - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - Hibrid veszteségmentes tömörítés - + Completely open audio compression format. Teljesen nyílt hangtömörítési formátum. - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - Hangtömörítő - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Veszteségmentes hangtömörítő - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Szabadon elérhető forráskód, egyszerű SDK, és korlátozás mentes licenckezelés. - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Veszteségmentes hangtömörítő - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Ingyenes kódek a Free Speech-hez - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Nyílt forráskódú beszédhez tervezett szabadalom-mentes hangformátum. - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Veszteségmentes hangkódek - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - Win32 parancssori ALAC kódoló/dekódoló - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. Az ALAC referencia implementáció az Apple által elérhető az Apache licenc alatt. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - WMA fájlok kiírása Wave audióba - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Szerzői jog (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Néhány jog fenntartva. - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth a Wave Audio konvertálóhoz - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Jory Stone <jcsston@toughguy.net> és LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de> által. - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Szerzői jog (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Terjesztve az LGPL alatt. - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Médiafájl elemző eszköz - + SoX - Sound eXchange SoX - Hangváltó - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - A GNU adatvédelmi őr - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Szoftver a HTTP-n keresztüli fájl letöltésre - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - Végrehajtható állomány tömörítő - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk ikonok - Több mint 700 ikon PNG formátumban - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Mark James által kiadva a Creative Commons 'by' License alatt. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. A LameXP szerzői joga teljes egészében LoRd_MuldeR-hez tartozik. A LameXP-ben használt 3. féltől szármató szoftverek szerzői jogai az egyes szerzőkhöz tartoznak. - + n/a n/a diff --git a/etc/Translation/LameXP_IT.ts b/etc/Translation/LameXP_IT.ts index f0e17b09..d7ccbdb3 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_IT.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_IT.ts @@ -4,14 +4,15 @@ AboutDialog - + Please visit %1 for news and updates! - Per favore visita %1 per novità ed aggiornamenti! + Visita %1 per novità e aggiornamenti! - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! - Nota: LameXP è un software gratuito. <b>Non</b> pagare per avere o usare LameXP! Se qualche sito web di terze parti vuol essere pagato per farti scaricare LameXP, <b>non</b> dovresti rispondere alla richiesta!!! + Scegliere fra richiesta e offerta (the offer) - rispondere o accettare + Nota: LameXP è un software gratuito. <b>Non</b> pagare per avere o usare LameXP! Se qualche sito web di terze parti chiede di essere pagato per farti scaricare LameXP, <b>non</b> dovresti accettare l'offerta!!! @@ -31,224 +32,236 @@ 3rd Party S/W - S/W di 3ze Parti + S/W di Terze Parti Contributors + Alternativa: Hanno contribuito Collaboratori Discard - Annulla + Annulla - Abbandona (la finestra).Esci + Esci - + The following people have contributed to LameXP: - Le seguenti persone hanno contribuito a LameXP: + Le persone seguenti hanno contribuito a LameXP: - + Translators: Traduttori: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! - Se sei disponibile a contribuire alla traduzione di LameXP, sei libero di contattarci! + Se sei disposto a contribuire alla traduzione di LameXP, sei libero di contattarci! - + The following third-party software is used in LameXP: Il seguente software di terze parti è usato in LameXP: - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. - Rilasciato sotto i termini della GNU Leser General Public License. + Rilasciato nei termini della GNU Lesser General Public License. - + Completely open and patent-free audio encoding technology. - Tecnologia di codifica audio completamente libera e non vincolata da brevetti. + Tecnologia di codifica audio completamente aperta e libera da brevetti. - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. - Codificatore HE-AAC libero e all'avanguardia, con supporto alla codifica in due passaggi. + Encoder o Codificatore - codifica in due passaggi.alla modalità 2 passaggi. codifica in modalità 2 passaggi. + Eccellente Encoder HE-AAC Freeware. Supporta i 2 Passaggi. - + Available from vendor web-site as free download: - Disponibile dal sito web fornitore come download libero: + dal sito web del fornitore: + Disponibile come download gratuito sul sito web del fornitore: - + Open and patent-free lossless audio compression technology. - Tecnologia di compressione audio libera e non vincolata da brevetti. + libera e non vincolata da brevetti. + Tecnologia di compressione audio lossless aperta e non vincolata da brevetti. - + n/a n/a - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. - Codice sorgente liberamente disponibile, semplice SDK e licenze non restrittive. + e licenza/e non restrittiva/e. + Codice sorgente liberamente disponibile, SDK semplice e licenza non restrittiva. - + Completely open audio compression format. - Formato di compressione audio completamente aperto. + completamente aperto.------ libero. + Formato di compressione audio completamente aperto. - + Released under the terms of the GNU General Public License. - Rilasciato sotto i termini della GNU General Public License. + Rilasciato nei termini della GNU General Public License. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. - Il copyright di LameXP nel suo complesso appartiene LoRd_MuldeR. Il copyright di software di terze parti utilizzati in LameXP appartiene ai singoli autori. + utilizzati + Il copyright di LameXP nel suo complesso appartiene LoRd_MuldeR. Il copyright di software di terze parti usati in LameXP appartiene ai singoli autori. - + LameXP - Audio Encoder Front-end - LameXP - Interfaccia per Encoder Audio + LameXP - Interfaccia Grafica per Encoder Audio - + LAME - OpenSource mp3 Encoder - LAME - OpenSource mp3 Encoder + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - Encoder mp3 OpenSource + LAME - Encoder mp3 OpenSource - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Free Lossless Audio Codec - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder - mpg123 - Veloce Console MPEG Audio Player/Decoder + mpg123 - Veloce Console Player/Decoder Audio MPEG - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder - FAAD - OpenSource MPEG-4 e MPEG-2 AAC Decoder + Scegliere fra Decodificatore oppure Decoder e usare la stessa regola per Codificatore oppure Decoder. Forse è meglio utilizzare l'inglese perché il terzo termine (Codec) non ha traduzione italiana (Codificatore/ Decodificatore) + FAAD - Decoder MPEG-4 e MPEG-2 AAC OpenSource - + WavPack - Hybrid Lossless Compression - WavPack - Hybrid Lossless Compression + WavPack - Compressione Lossless Ibrida-----------WavPack - Hybrid Lossless Compression + WavPack - Compressione Lossless Ibrida - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Lossless Audio Codec - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Media File Analysis Tool - + SoX - Sound eXchange SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - The GNU Privacy Guard - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Musepack - Living Audio Compression Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Lossless Audio Compressor - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Free Codec For Free Speech - + Open Source patent-free audio format designed for speech. - Formato audio Open Source libero da brevetti progettato per il parlato. + Formato audio Open Source libero da brevetti progettato per il parlato. - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP - GNU Wget - Software per il recupero di file tramite HTTP + GNU Wget - Software per il recupero files via HTTP - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. - Nota: Questa versione dimostrativa (pre-release) di LameXP scadrà a %1. Ancora giorni %2 sinistra. + scadrà a %1.-il %1. + Nota: Questa versione dimostrativa (pre-release) di LameXP scadrà il %1. Restano.ancora %2 giorni. - + Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 audio encoder - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Alcuni diritti riservati. - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - Con Jory Pietra <jcsston@toughguy.net> e LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. + Di Jory Stone <jcsston@toughguy.net> e LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. - Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribuito sotto licenza LGPL. + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribuito su licenza LGPL. @@ -261,39 +274,40 @@ Licenza - + Programmers: Programmatori: - + Project Leader - Project Leader + Leader del Progetto - + Opus Audio Codec Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. - Codec audio totalmente aperto, gratuito, estremamente versatile. + Codec audio totalmente aperto, gratuito, estremamente versatile. - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format - Silk Icons - Oltre 700 icone in formato PNG + Oltre + Icone Silk - Più di 700 icone in formato PNG - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. - Con Mark James, rilasciato secondo la licenza Creative Commons 'by'. + Di Mark James, rilasciato su licenza Creative Commons. Show License Text - Visualizza Licenza + Visualizza Testo Licenza @@ -301,49 +315,51 @@ Riguardo Qt... - + Special thanks to: Un ringraziamento speciale a: - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder - refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder-------------refalac -Encoder/decoder ALAC a riga di comando per Windows 32bit + refalac -Encoder/decoder ALAC a riga di comando per Windows 32bit - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. - L'implementazione di riferimento ALAC di Apple è disponibile sotto la licenza Apache. + L'implementazione di riferimento ALAC di Apple è disponibile sotto la licenza Apache.------------Il riferimento all'implementazione di ALAC da parte di Apple + Il riferimento all'implementazione di ALAC da parte di Apple è disponibile su licenza Apache. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder - + Official Mirrors: - Mirror Ufficiali: + Mirrors Ufficiali: - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Vorbis Encoder - + OggDec - Vorbis Decoder OggEnc - Vorbis Encoder - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. - Riga di comando Ogg Vorbis decoder creato da John33. + Decoder Ogg Vorbis a riga di comando creato da John33. @@ -362,7 +378,7 @@ Samplerate - Velocità di campionamento + Frequenza di campionamento @@ -373,7 +389,7 @@ Type - Tipo + Tipo @@ -413,12 +429,12 @@ The following Cue Sheet will be split and imported into LameXP. - Il seguente Cue Sheet verrà divisa e importato in LameXP. + Il seguente Cue Sheet verrà diviso e importato in LameXP. Loading Cue Sheet file, please be patient... - Caricamento di file Cue Sheet, per favore sii paziente... + E'in corso lo scaricamento dell'aggiornamento, sei pregato di pazientare... @@ -458,12 +474,13 @@ Could not find any supported audio track in the Cue Sheet image! - Impossibile trovare qualsiasi traccia audio supportata nell'immagine Cue Sheet! + Impossibile trovare una qualsiasi traccia audio supportata nel file immagine Cue! + Non è stata trovata nessuna traccia audio supportata nel file immagine Cue! Note that LameXP can not handle "binary" Cue Sheet images. - Si noti che LameXP non in grado di gestire le immagini Cue Sheet "binarie". + Si noti che LameXP non può gestire le immagini Cue "binarie". @@ -474,7 +491,8 @@ Choose Output Directory - Scegli la directory di salvataggio + Scegli la directory di salvataggio-------------Scegli il Percorso di Uscita + Scegli la Directory di Salvataggio @@ -485,7 +503,7 @@ Error: The selected output directory is not writable! - Errore: La directory di salvataggio selezionata non è accessibile in scrittura! + Errore: La directory di salvataggio selezionata non è accessibile in scrittura! @@ -495,12 +513,13 @@ There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory. - Ci sono meno di%1 GB di spazio libero su disco disponibile nella directory di salvataggio selezionata. + Ci sono meno di%1 GB di spazio libero su disco disponibile nella directory di salvataggio selezionata. It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import! - E 'altamente consigliabile liberare spazio su disco prima di procedere con l'importazione! + E 'altamente consigliato liberare più spazio su disco prima di procedere con l'importazione! + E' fortemente raccomandato liberare più spazio su disco prima di procedere con l'importazione! @@ -510,12 +529,13 @@ Splitting file(s), please wait... - Dividendo i file, attendere prego... + Dividendo i file, attendere prego... + E' in corso la divisione del file/dei files, attendere prego... Error: The selected output directory could not be created! - Errore: La directory di salvataggio selezionata non può essere creata! + Errore: Impossibile creare la directory di salvataggio selezionata! @@ -535,7 +555,8 @@ Warning: The format of some of the input files could not be determined! - Attenzione: Il formato di alcuni dei file di input non poteva essere determinato! + Attenzione: Il formato di alcuni dei file di input non poteva essere determinato! + Attenzione: Il formato di alcuni files importati non può essere determinato! @@ -547,17 +568,18 @@ Abort - Interrompi + Interrompi + Annulla tutto (System Default) - (Predefinito del Sistema) + (Impostazioni Predefinite del Sistema) Select ANSI Codepage for Cue Sheet file: - Selezionare Codifica ANSI per il file cue sheet: + Seleziona Codifica ANSI per il file Cue Sheet: @@ -572,12 +594,12 @@ Unknown Artist - Artista Sconosciuto + Artista Sconosciuto Unknown Album - Album Sconosciuto + Album Sconosciuto @@ -587,15 +609,15 @@ Process was aborted by the user after %n track(s)! - - Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n traccia! + + Il processo è stato annullato dall'utente dopo %n traccia! Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n tracce! Imported %n track(s) from the Cue Sheet. - + %n Traccia importata dal Cue Sheet. %n Tracce importate dal Cue Sheet. @@ -603,7 +625,7 @@ Skipped %n track(s). - + %n Traccia saltata. %n Tracce saltate. @@ -611,7 +633,7 @@ Warning: Some of the required input files could not be found! - Attenzione: Alcuni dei file di input richiesti non sono stati trovati! + Attenzione: Alcuni files di input richiesti non sono stati trovati! @@ -620,12 +642,12 @@ Import Cue Sheet - Importa Cue Sheet + Importa Cue Sheet Output Directory - Directory di Salvataggio + Directory di Salvataggio @@ -640,12 +662,13 @@ Existing Source File - File Sorgente Esistente + File Sorgente Esistente Missing Source File (Tracks will be skipped!) - Manca File di origine (Alcune tracce verranno saltate!) + File Sorgente Mancante (Alcune tracce verranno saltate!) + File Sorgente Mancante (Alcune tracce saranno saltate!) @@ -694,13 +717,13 @@ Unknown Artist - Artista Sconosciuto + Artista Sconosciuto Unknown Title - Titolo Sconosciuto + Titolo Sconosciuto @@ -718,7 +741,7 @@ All files - Tutti i file + Tutti i files @@ -731,7 +754,7 @@ Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur! - Spazio su disco insufficiente rilevato sull'unità %1 (sono disponibili solo %2 MB), si possono verificare dei problemi! + Rilevato spazio disco insufficiente sull'unità %1 (solo %2 MB sono liberi), possono presentarsi problemi! @@ -749,7 +772,7 @@ You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here! - Puoi aggiungere qui file a LameXP con Drag&amp;Drop! + Puoi aggiungere files a LameXP facendo Drag&amp;Drop qui! @@ -762,22 +785,23 @@ File Extension - + Estensione File Replace With - + Sostituisci con Select file extensions to overwrite: - + Seleziona le estensioni dei files da sovrascrivere:----------------------Seleziona le estensioni file da sovrascrivere: + Seleziona le estensioni dei files da sovrascrivere: Enter the new file extension: - + Digita la nuova estensione file: @@ -791,17 +815,17 @@ Full Path - Percorso + Percorso Completo (System Default) - (Predefinito del Sistema) + (Predefinito del Sistema) Select ANSI Codepage for CSV file: - Selezionare Codifica ANSI per file CSV: + Seleziona Codifica ANSI per file CSV: @@ -819,7 +843,7 @@ Log View - Leggi i Log + Visualizza Log @@ -829,7 +853,7 @@ Save to File... - Salva su File... + Salva su File... @@ -852,18 +876,18 @@ LameXP - Audio Encoder Front-end - LameXP - Interfaccia per Encoder Audio + LameXP - Interfaccia Grafica per Encoder Audio Source Files - File Sorgenti + Files Sorgente Add File(s) - Aggiungi File + Aggiungi File(s) @@ -873,7 +897,7 @@ Clear - Cancella + Azzera @@ -885,37 +909,38 @@ Output Directory - Directory Destinazione + Directory di Destinazione Goto Home Folder - Cartella Principale + Vai alla Cartella Principale Goto Music Folder - Cartella Musica + Vai alla Cartella Musica Goto Desktop Folder - Cartella Desktop + Vai alla Cartella Desktop Make New Folder - Nuova Cartella + Crea Nuova Cartella Save output files to the same location where the input file is located - Salva i file creati nella stessa posizione in cui si trovano i file sorgente + Salva i file creati nella stessa posizione in cui si trovano i file sorgente------------Salva i nuovi files nella stessa posizione in cui si trovano i files di origine-----Salva i nuovi files nella stessa posizione in cui si trovano i files originali + Salva i nuovi files nella stessa posizione in cui si trovano i files di origine Prepend relative source file path to output file - Assegna al file da creare il percorso del file sorgente + Anteponi al file di destinazione il percorso relativo al file sorgente @@ -931,12 +956,12 @@ Edit - Modifica + Edita Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source! - Nota: le Meta informazioni che inserisci qui <u>sostituiranno</u> i dati del file sorgente! + Nota: le Meta informazioni che inserisci qui <u>sostituiranno</u> i dati del file sorgente! @@ -947,7 +972,7 @@ Options - Opzioni + Opzioni @@ -957,7 +982,7 @@ Write meta information to encoded files - Scrivi le Meta Informazioni nei file codificati + Scrivi le Meta Informazioni nei file codificati @@ -983,7 +1008,7 @@ Quality-based (VBR) - Qualità (VBR) + Basato sulla qualità (VBR) @@ -1019,67 +1044,68 @@ Replacement: - + Sostituzione: Search Pattern: - + Schema di ricerca + Termini di Ricerca: <a href="regexp">Regular Expression Info</a> - + <a href="regexp">Info Espressione Regolare</a> Replace all Matching Elements - + Sostituisci tutti gli Elementi Corrispondenti Enter the desired search pattern (regular expression) here! - + Inserisci il termine di ricerca desiderato (espressioni regolari) qui! Enter replacement text here! It may contain backreferences. - + Inserisci qui il testo di rimpiazzo. Può contenere "backreferences". Add Overwrite - + Aggiungi Sovrascrittura Remove Overwrite - + Togli Sovrascrittura Rename Files - + Rinomina Files Regular Expressions - + Espressioni Regolari File Extensions - + Estensioni File File Operations - + Operazioni sui Files Apply the "creation" and "last modified" date/time of the original file to the converted file - + Applica le proprietà "Data creazione" e "Ultima modifica" del file originale al file convertito @@ -1090,7 +1116,8 @@ About... - Informazioni... + Informazioni...-----------A proposito di... + Info... @@ -1110,7 +1137,7 @@ View - Visualizza + Visualizza @@ -1135,7 +1162,7 @@ Open File(s)... - Apri File... + Apri File(s)... @@ -1159,7 +1186,7 @@ Clear All - Cancella Tutto + Cancella Tutto @@ -1190,13 +1217,13 @@ Disable Update Reminder - Disabilita Notifica Aggiornamenti + Disabilita Notifica Aggiornamenti Disable Sound Effects - Disabilita Effetti Sonori + Disabilita Effetti Sonori @@ -1206,7 +1233,7 @@ Disable Nero AAC Notifications - Disabilita le Notifiche di Nero AAC + Disabilita le Notifiche di Nero AAC @@ -1221,12 +1248,12 @@ You can drop in audio files here! - Puo trascinare qui i file audio! + Puo trascinare i files audio qui! Open File in External Application - Apri il File in un'Applicazione Esterna + Apri il File con un'Applicazione Esterna @@ -1246,7 +1273,7 @@ You have declined the license. Consequently the application will exit now! - Hai rifiutato la licenza. Quindi ora l'applicazione si chiuderà! + Hai rifiutato la licenza. Di conseguenza l'applicazione si chiuderà ora! @@ -1267,7 +1294,7 @@ Manual - + Manuale @@ -1277,27 +1304,27 @@ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! - La tua versione di LameXP è più vecchia di un anno. E' tempo di un aggiornamento! + La tua versione di LameXP è più vecchia di un anno. E' tempo di un aggiornamento! Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? - Il tuo ultimo controllo per un aggiornamento è stato più di 14 giorni fa. Controllare gli aggiornamenti ora? + Il tuo ultimo controllo degli aggiornamento è avvenuto più di 14 giorni fa. Controllare gli aggiornamenti ora? Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? - Non hai ancora controllato gli aggiornamenti per LameXP. Controllare gli aggiornamenti ora? + Non hai ancora controllato gli aggiornamenti di LameXP. Vuoi controllare ora? Postpone - Rimanda + Rimanda AAC Encoder Outdated - Encoder AAC Obsoleto + Encoder AAC Obsoleto @@ -1319,17 +1346,17 @@ Low Diskspace Warning - Attenzione: Poco Spazio su Disco + Attenzione: Poco Spazio su Disco Abort Encoding Process - Interrompi il Processo di Codifica + Annulla il Processo di Codifica Clean Disk Now - Pulisci il Disco Ora + Ripulisci il Disco Ora @@ -1340,7 +1367,7 @@ Low Diskspace - Poco Spazio su Disco + Poco Spazio su Disco @@ -1356,7 +1383,7 @@ Add file(s) - Aggiungi File + Aggiungi File(s) @@ -1393,7 +1420,7 @@ Uncompressed - Non Compresso + Non Compresso @@ -1443,7 +1470,7 @@ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? - Vuoi veramente disabilitare le notifiche dell'Encoder Nero AAC? + Vuoi veramente disabilitare tutte le notifiche dell'Encoder Nero AAC? @@ -1458,12 +1485,13 @@ Cancel - Cancella + Annulla Adding file(s), please wait... - Aggiunta dei File in corso, attendere prego... + Aggiunta File(s) in corso, attendere prego... + Aggiunta File(s) in corso, attendi, prego... @@ -1474,7 +1502,7 @@ Files Rejected - File Rifiutati + Files Rifiutati @@ -1484,22 +1512,23 @@ The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. - La versione corrente disponibile è %1 (o seguente), ma tu hai ancora la versione %2. + La versione corrente disponibile è %1 (o seguente), ma tu hai ancora la versione %2 installata. You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: - Puoi scaricare l'ultima versione dell'encoder Nero AAC dal sito web di Nero su: + Puoi scaricare l'ultima versione dell'encoder AAC Nero dal sito web di Nero a: The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. - L'encoder Nero AAC non può essere trovato. Il supporto alla codifica AAC verrà disabilitato. + L'encoder AAC Nero non può essere trovato-----------L'encoder AAC Nero non è stato trovato + 'encoder AAC Nero non è stato trovato. Il supporto alla codifica AAC verrà disabilitato. Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! - Per favore metti 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' e 'neroAacTag.exe' nella directory di LameXP! + Per favore inserisci 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' e 'neroAacTag.exe' nella directory di LameXP! @@ -1509,7 +1538,7 @@ You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: - Puoi scaricare l'ultima versione dell'encoder Nero AAC gratuitamente dal sito web ufficiale di Nero su: + Puoi scaricare l'encoder AAC Nero gratuitamente dal sito web ufficiale di Nero a: @@ -1519,17 +1548,17 @@ Please choose a different directory! - Per favore scegli una directory differente! + Per favore scegli una directory diversa! Filter Files - + Filtro dei Files Select filename filter: - + Seleziona filtro nome file: @@ -1539,12 +1568,12 @@ Drive is read-only or insufficient access rights! - Il disco è a sola lettura o non hai permessi d'accesso sufficienti! + Il disco è in sola lettura o non hai permessi d'accesso sufficienti! There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. - C'è meno di %1 GB di spazio libero nella tua cartella TEMP. + Ci sono meno di %1 GB di spazio libero nella tua cartella TEMP di sistema. @@ -1554,17 +1583,17 @@ Your TEMP folder is located at: - La tua cartella TEMP si trova in: + La tua cartella TEMP si trova qui: This usually means the file is locked by another process. - Questo di solito vuol dire che il file è bloccato da un altro processo. + Ciò significa di solito che il file è bloccato da un altro processo. This usually means the file is damaged or the file format is not supported. - Questo di solito vuol dire che il file è danneggiato o che il formato non è supportato. + Ciò significa di solito che il file è danneggiato o che il formato del file non è supportato. @@ -1584,7 +1613,8 @@ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. - Questa versione dimostrativa (Test) di LameXP è scaduta il %1. + Questa versione dimostrativa (pre-releaseTest) di LameXP è scaduta il %1. + Questa versione dimostrativa (pre-release) di LameXP è scaduta il %1. @@ -1621,7 +1651,7 @@ Load Translation - Caricamento Traduzione + Carica Traduzione @@ -1636,32 +1666,32 @@ LAME Algorithm Quality - LAME Algoritmo di Qualità + Algoritmo di Qualità LAME Faster Processing - Elaborazione Più Veloce + Elaborazione Più Veloce Better quality - Qualità Migliore + Qualità Migliore High Quality (Recommended) - Qualità Alta (Consigliata) + Alta Qualità (Raccomandata) Poor Quality (Very Fast) - Qualità Scadente (Molto Veloce) + Qualità Scadente (Molto Veloce) Bitrate Management (LAME and OggEnc2) - Gestione Bitrate (LAME e OggEnc2) + Gestione Bitrate (LAME e OggEnc2) @@ -1681,13 +1711,13 @@ Channel Mode / Sampling Rate - Modalità Canale / Frequenza di Campionamento + Modalità Canale / Frequenza di Campionamento Auto Select (Default) - Selezione Automatica (Predefinita) + Selezione Automatica (Predefinita) @@ -1697,17 +1727,18 @@ Forced Joint Stereo - Forza Joint Stereo + Forza Joint Stereo Simple - Stereo + Semplice Dual Mono - Doppio Mono + Doppio Mono + Dual Mono @@ -1722,42 +1753,42 @@ 16.000 - 16.000 + 16.000 22.050 - 22.050 + 22.050 24.000 - 24.000 + 24.000 32.000 - 32.000 + 32.000 44.100 - 44.100 + 44.100 48.000 - 48.000 + 48.000 Sampling Rate (Hz): - Frequenza di Campionamento (Hz): + Frequenza di Campionamento (Hz): Enable 2-Pass Processing (ABR Mode) - Attiva l'Elaborazione in 2 Passaggi (Modalità ABR) + Attiva l'Elaborazione in 2 Passaggi (Modalità ABR) @@ -1767,42 +1798,45 @@ Enforce LC-AAC - Forza LC-AAC (LC) + Forza LC-AAC (LC) Enforce HE-AAC (AAC + SBR) - Forza HE-AAC v1 (LC + SBR) + Forza HE-AAC v1 (LC + SBR) Auto Select (Recommended) - Selezione Automatica (Consigliata) + Consigliata + Selezione Automatica (Raccomandata) Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) - Forza HE-AAC v2 (LC + SBR + PS) + Forza HE-AAC v2 (LC + SBR + PS) Volume Normalization - Normalizzazione + Normalizzazione Volume Enable Normalization Filter - Abilita il Filtro di Normalizzazione + Abilita il Filtro di Normalizzazione Peak Volume (dB): - Volume Massimo (dB): + Volume Massimo (dB):--------Picco del Volume(dB): + Picco del Volume(dB): Reset Advanced Options - Ripristina le Opzioni Avanzate + Ripristina le Opzioni Avanzate + Resetta le Opzioni Avanzate @@ -1812,29 +1846,29 @@ Tone Adjustment - Regolazione Toni + Regolazione Toni Adjust Treble (dB): - Regolazione Alti (dB): + Regolazione Alti (dB): Adjust Bass (dB): - Regolazione Bassi (dB): + Regolazione Bassi (dB): Disable Shell Integration - Disabilita Integrazione Shell + Disabilita l'Integrazione nella Shell Shell Integration - Integrazione Shell + Integrazione nella Shell @@ -1854,7 +1888,7 @@ Custom Encoder Parameters - Parametri Encoder Personalizzati + Parametri Personalizzati per l'Encoder @@ -1869,32 +1903,35 @@ Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!! - Attenzione: I parametri personalizzati non saranno controllati. Usateli a vostro rischio e pericolo !!! + controllati completamente controllati affatto + Attenzione: I parametri personalizzati non saranno controllati affatto. Usateli a vostro rischio e pericolo !!! Multi-Threading - Multi-Threading + Multi-Threading Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended) - Scegliere il numero di istanze parallele in base al numero di core della CPU (Consigliato) + Consigliato + Scegli il numero di istanze parallele in base al numero di core della CPU (Raccomandato) Fewer Instances - Poche Istanze + Poche Istanze Meno Istanze + Meno Istanze More Instances - Più Istanze + Più Istanze Temp Directory - Directory Temporanea + Directory Temporanea @@ -1904,22 +1941,23 @@ Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended) - Conservare i file temporanei nella directory TEMP predefinita del sistema (Consigliato) + Conserva + Memorizza i files temporanei nella directory TEMP predefinita del tuo sistema (Raccomandato) Not Found - Non Trovato + Non Trovato Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: - La cartella TEMP selezionata non esiste più: + La cartella TEMP attualmente selezionata non esiste più: Restore Default - Ripristina i Valori Predefiniti + Ripristina Valori Predefiniti @@ -1929,12 +1967,13 @@ We recommend using %1 for that purpose. - Si consiglia di utilizzare %1 a tale Scopo. + utilizzare + Raccomandiamo di usare %1 a tale scopo. Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. - Siamo spiacenti, LameXP non in grado di estrarre le tracce audio da un CD Audio al momento. + Siamo spiacenti, LameXP attualmente non può estrarre tracce audio da un CD Audio. @@ -1944,22 +1983,23 @@ Translator's Guide - Guida del Traduttore + Guida del Traduttore Help && Support - Guida && Supporto + Guida && Supporto Open Folder Recursively... - Apri Cartella Ricorsivamente... + Apri Cartella (SottoCartelle Incluse)... Scanning folder(s) for files, please wait... - La Scansione delle cartelle per i file in corso... + , sei pregato di pazientare... + Scansione cartella/e e ricerca files in corso, sei pregato di pazientare... @@ -1970,7 +2010,8 @@ Check for Beta Updates - Verificare gli Aggiornamenti Beta + Verificare + Controllo degli Aggiornamenti Beta @@ -1982,17 +2023,17 @@ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? - Vuoi davvero che LameXP controlli per aggiornamenti Beta (versione di anticipo)? + Vuoi davvero che LameXP controlli gli aggiornamenti Beta (pre-release)? LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. - LameXP da ora in poi controllerà per aggiornamenti Beta (versione di anticipo). + D'ora in poi LameXP controllerà gli aggiornamenti Beta (pre-release). Check Now - Controlla Ora + Controlla Ora @@ -2006,7 +2047,7 @@ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. - LameXP da ora in poi <i>non</i> controllerà per aggiornamenti Beta (versione di anticipo). + D'ora in poi LameXP <i>non</i> controllerà gli aggiornamenti Beta (pre-release). @@ -2021,42 +2062,43 @@ Aften A/52 Options - Opzioni Aften A/52 + Opzioni Aften A/52 Film Light - Film Leggero + Luminoso? + Film Light Film Standard - Film Standard + Film Standard Music Light - Musica Leggero + Musica Light Music Standard - Musica Standard + Musica Standard Speech - Parlato + Parlato None (Default) - Nessuna (Predefinito) + Nessuna (Predefinito) Auto Select - Selezione Automatica + Selezione Automatica @@ -2106,28 +2148,29 @@ Dynamic Range Compression: - Compressione della Gamma Dinamica: + Compressione della Gamma Dinamica: Fast Bit Allocation (Less Accurate) - Assegnazione dei Bit Veloce (Meno Precisa) + Precisa Assegnazione + Allocazione Veloce dei Bit (Meno Accurata) Exponent Search Size: - Esponenti da Valutare: + Dimensione Esponenti Cercati: Don't Show Again - Non Mostrare Più + Non Mostrare Più Import Cue Sheet - Importa Cue Sheet + Importa Cue Sheet @@ -2144,7 +2187,7 @@ CDDA Files - CDDA File + Files CDDA @@ -2164,24 +2207,24 @@ Please refer to the %1 document for details and solutions! - Si prega di fare riferimento al documento %1 per dettagli e soluzioni! + Si prega di fare riferimento al documento %1 per dettagli e soluzioni! Slow Startup - Avvio Lento + Avvio Lento Disable Slow Startup Notifications - Disabilita Notifiche di Avvio Lento + Disabilita Notifiche di Avvio Lento Slow Startup Notifications - Notifiche di Avvio Lento + Notifiche di Avvio Lento @@ -2191,27 +2234,27 @@ The slow startup notifications have been disabled. - Le notifiche di avvio lento sono stati disabilitate. + Le notifiche di avvio lento sono state disabilitate. The slow startup notifications have been re-enabled. - Le notifiche di avvio lento sono state riattivate. + Le notifiche di avvio lento sono state riattivate. Rename Output Files - Rinomina File di Output + Rinomina Files di Destinazione Rename Output Files - Rinominare File di Output + Rinomina Files di Destinazione Track number with leading zero - Numero traccia con zero + Numero traccia preceduto da zero @@ -2241,7 +2284,8 @@ Rename Macros - Macro di Rinomina + Macros di Rinomina ????? + Rinomina Macros @@ -2251,17 +2295,18 @@ You can enter custom parameters here! - È possibile immettere qui i parametri personalizzati! + Puoi inserire parametri personalizzati qui! Enter the pattern to rename the output files here! - Inserisci qui il modello per rinominare i file di output! + Inserisci il modello per rinominare i files di destinazione qui! <a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a> - <a href="reset">Ripristina</a> &nbsp; <a href="#">Mostra Elenco di Macro</a> + Ripristina + <a href="reset">Azzera</a> &nbsp; <a href="#">Mostra Elenco di Macros</a> @@ -2271,32 +2316,32 @@ Rename Pattern: - Modello di Rinomina: + Modello di Rinomina: Example File Name: - Esempio Nome File: + Esempio Nome File: Characters forbidden in file names: - Caratteri vietati nei nomi di file: + Caratteri vietati nei nomi dei files: Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources - Forza il Downmix Stereo di Audio Multicanale + Forza il Downmix Stereo di Sorgenti Surround (Multi-Canale) Bookmark Current Output Folder - Aggiungi la Cartella Corrente + Aggiungi la Cartella di Destinazione Attuale ai Preferiti AAC Encoder-Options - Opzioni Encoder AAC + Opzioni Encoder AAC @@ -2306,70 +2351,70 @@ Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality! - Attenzione: La qualità audio sarà scadente. Si prega di <u>non</ul> lamentarsi della qualità audio! + Attenzione: La qualità audio sarà molto scadente. Sei pregato di <u>non</ul> lamentartene! Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed! - Attenzione: La velocità di elaborazione sarà molto lenta. Si prega di <u>non</u> lamentarsi della velocità di elaborazione! + Attenzione: La velocità di elaborazione sarà molto lenta. Sei pregato di <u>non</u> lamentartene! DEMO VERSION - VERSIONE DIMOSTRATIVA + VERSIONE DIMOSTRATIVA Hibernate Computer On Shutdown - Iberna il Sistema invece di Arrestarlo + Ibernazione del Computer allo Spegnimento Hibernate Computer - Il Sistema verrà Ibernato + Ibernazione del Computer Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? - Vuoi davvero che il computer sia ibernato? + Vuoi davvero che il computer sia ibernato allo spegnimento? LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. - LameXP da ora in poi farà ibernare il computer. + D'ora in poi LameXP ibernerà il computer allo spegnimento. LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. - LameXP da ora in poi <i>non</i>farà ibernare il computer. + D'ora in poi LameXP <i>non</i> ibernerà il computer allo spegnimento. (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) - (Suggerimento: Si prega di ignorare il nome del file ZIP scaricato e controllare invece il 'changelog.txt' incluso!) + (Suggerimento: Si prega di ignorare il nome del file ZIP scaricato e controllare invece il 'changelog.txt' incluso!) Skipping update check this time, please be patient... - Saltare controllo degli aggiornamenti questa volta, per favore sii paziente... + Questa volta il controllo degli aggiornamenti verrà saltato, sii paziente prego... Export Meta Tags to CSV File - Esporta Meta Tag in File CSV + Esporta Meta Tags su File CSV Import Meta Tags from CSV File - Importa Meta Tag da CSV File + Importa Meta Tags da File CSV Save CSV file - Salva File CSV + Salva File CSV @@ -2377,7 +2422,7 @@ CSV File - CSV File + File CSV @@ -2385,12 +2430,12 @@ CSV Export - CSV Esportazione + Esportazione File CSV Sorry, there are no meta tags that can be exported! - Spiacenti, non ci sono meta tag che possono essere esportati! + Spiacenti, non ci sono meta tags da esportate! @@ -2405,13 +2450,13 @@ The CSV files was created successfully! - I file CSV sono stati creati con successo! + I files CSV sono stati creati con successo! Open CSV file - Apri file CSV + Apri file CSV @@ -2436,7 +2481,7 @@ The CSV files was imported successfully! - Il file CSV è stato importato con successo! + I files CSV sono stati importato con successo! @@ -2445,27 +2490,27 @@ CSV Import - Importa CSV + Importa CSV Edit Output Path - Modifica il Percorso di Salvataggio + Edita il Percorso di Salvataggio Show Favorites - Mostra Preferiti + Mostra Preferiti Initializing directory outline, please be patient... - Inizializzazione dello struttra delle directory, per favore sii paziente... + E' iniziata la lettura delle cartelle, sii paziente prego... Refresh Directory Outline - Aggiorna Struttura delle Cartelle + Aggiorna la Lettura delle Cartelle @@ -2505,17 +2550,17 @@ Opus Encoder Options - Opzioni Encoder Opus + Opzioni Encoder Opus Encoding Complexity: - Complessità di Codifica: + Complessità di Codifica: Frame Size: - Dimensioni del Frame: + Dimensioni Frame: @@ -2525,99 +2570,102 @@ Show Help - Visualizza Aiuto + Visualizza Aiuto------------Mostra Guida------Visualizza Guida + Visualizza la Guida Overwrite Existing File - Sovrascrivi File Esistente + Sovrascrivi File Esistente Skip File - Salta File + Salta File Keep Both Files (Default) - Tenere Entrambi i File (Predefinito) + Mantieni Entrambi i Files (Predefinito) If Target File Already Exists: - Se il File di Destinazione Esiste Già: + Se il File di Destinazione Esiste Già: Overwrite Mode - Modalità Sovrascrittura + Modalità Sovrascrittura-------- Modalità Sovrascrivi + Modalità Sovrascrivi Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! - Attenzione: Questa modalità potrebbe sovrascrivere i file esistenti senza possibilità di recupero! + Attenzione: Questa modalità potrebbe sovrascrivere i file esistenti senza possibilità di recupero! Continue - Continua + Continua Revert - Annulla + Torna Indietro Up One Level - Livello Superiore + Vai al Livello Superiore------Su di Un Livello + Vai al Livello Superiore Go To Parent Directory - Vai Alla Cartella Superiore + Vai Alla Cartella Principale Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz) - Disabilita il Ricampionamento del Decoder Opus (cioè decodifica sempre a 48.000 Hz) + Disabilita il Ricampionamento del Decoder Opus (cioè decodifica sempre a 48.000 Hz) %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! - - %n file è stato respinto, perché l'accesso in lettura non è stato concesso! - %n file sono stati respinti, perché l'accesso in lettura non è stato concesso! + + %n del file è stato respinto, perché l'accesso alla lettura non è stato consentito! + %n dei files sono stati respinti, perché l'accesso alla lettura non è stato consentito! %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! - + %n file è stato respinto, in quanto si tratta di file CDDA fittizio! - %n file sono stati respinti, in quanto si tratta di file CDDA fittizi! + %n file sono stati respinti, in quanto si tratta di files CDDA fittizi! %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! - + %n file è stato respinto, perché sembra essere un' immagine Cue Sheet! - %n file sono stati respinti, perché sembrano essere immagini Cue Sheet! + %n files sono stati respinti, perché sembrano essere immagini Cue Sheet! %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! - + %n file è stato respinto, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto! - %n file sono stati respinti, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto! + %n files sono stati respinti, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto! %n Instance(s) - + %n Istanza %n Istanze @@ -2625,17 +2673,17 @@ Best Quality (Slow) - Qualità Migliore (Lenta) + Qualità Migliore (Lento) Acceptable Quality (Fast) - Qualità Accettabile (Veloce) + Qualità Accettabile (Veloce) Official LameXP Project Web-Site - Sito Ufficiale del Progetto LameXP + Sito Web Ufficiale del Progetto LameXP @@ -2645,12 +2693,12 @@ Current Encoder: %1 - Encoder Corrente: %1 + Encoder Corrente: %1 Loading dropped files or folders, please wait... - Caricamento di file o cartelle rilasciate, attendere prego... + Caricamento di files o cartelle trascinate, attendere prego... @@ -2660,32 +2708,33 @@ Report a Bug (GitHub) - Segnala un Bug (GitHub) + Segnala un Bug (GitHub) Hydrogenaudio Knowledgebase - Hydrogenaudio Knowledgebase + Base di conoscenza + Hydrogenaudio - Base di conoscenza LameXP User's Manual - LameXP Manuale Utente + Manuale Utente di LameXP Enable Dynamic Normalization - Abilita Normalizzazione Dinamica + Abilita Normalizzazione Dinamica Window Size: - Dimensioni Finestra: + Dimensioni Finestra: Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amount - Abilita accoppiamento dei canali, cioè amplificare ugualmente tutti i canali di un file multicanale + Abilita accoppiamento dei canali, cioè amplifica tutti i canali di un file multicanale nella stessa misura @@ -2698,7 +2747,7 @@ Edit - Modifica + Edita @@ -2708,7 +2757,7 @@ Artwork - Illustrazione + Illustrazione @@ -2726,47 +2775,47 @@ Load Artwork From File - Carica Illustrazione Da File + Carica Illustrazione Da File Clear Artwork - Cancella Illustrazione + Cancella Illustrazione Load Artwork - Carica Illustrazione + Carica Illustrazione Artwork Error - Illustrazione Errore + Errore-Illustrazione Sorry, failed to load artwork from selected file! - Siamo spiacenti, il caricamento dell'Illustrazione dal file selezionato non è riuscito! + Spiacente, il caricamento dell'Illustrazione dal file selezionato è fallito! Edit this Information - Modificare queste Informazioni + Edita queste Informazioni Copy everything to Meta Info tab - Copia tutto nella scheda Meta Info + Copia tutto nella scheda Meta Info Clear all Meta Info - Cancella tutte le Meta Info + Cancella tutte le Meta Info Meta Information: %1 - Meta Informazione:%1 + Meta Informazioni:%1 @@ -2841,7 +2890,7 @@ Edit Title - Modifica Titolo + Edita Titolo @@ -2851,12 +2900,12 @@ The title must not be empty. Generating title from file name! - Il titolo non può essere vuoto. Generazione del titolo dal nome del file! + Il titolo non può essere vuoto. Sarà generato dal nome del file! Edit Artist - Modifica Artista + Edita Artista @@ -2866,7 +2915,7 @@ Edit Album - Modifica Album + Edita Album @@ -2876,7 +2925,8 @@ Edit Genre - Modifica Genere + Edita-Elabora + Edita Genere @@ -2886,7 +2936,7 @@ Edit Year - Modifica Anno + Edita Anno @@ -2897,7 +2947,7 @@ Edit Position - Modifica Posizione + Edita Posizione @@ -2908,12 +2958,12 @@ Unspecified (copy from source file) - Non Specificato (copia da file sorgente) + Non Specificato (copia da file sorgente) Edit Comment - Modifica Commento + Edita Commento @@ -2929,17 +2979,17 @@ Not editable - Non modificabile + Non editabile Sorry, this property of the source file cannot be edited! - Spiacente, questo campo del file sorgente non può essere modificato! + Spiacente, queste proprietà del file sorgente non possono essere modificate! Full Path - Percorso Completo + Percorso Completo @@ -2949,7 +2999,7 @@ Unspecified - Non Specificato + Non Specificato @@ -2966,7 +3016,7 @@ Not Specified - Non Specificato + Non Specificato @@ -2981,7 +3031,7 @@ Starting... - In Esecuzione... + Avvio in corso... @@ -2991,22 +3041,22 @@ The format of this file is NOT supported: - Il formato di questo file NON è modificabile: + Il formato di questo file NON è supportato: Container Format: - Formato del Contenitore: + Formato Contenitore: Audio Format: - Formato Audio: + Formato Audio: Unsupported! - Non Supportato! + Non Supportato! @@ -3016,7 +3066,7 @@ Aborted! - Interrotto! + Annullato! @@ -3026,17 +3076,17 @@ Encoding - In Codifica + Codifica in corso Filtering - In Filtraggio + Filtraggio in corso Decoding - In Decodifica + Decodifica in corso @@ -3051,48 +3101,49 @@ The target output directory doesn't exist and could NOT be created: - La cartella di destinazione non esiste e NON può essere creata: + La cartella di destinazione assegnata non esiste e NON può essere creata: The target output directory is NOT writable: - La directory di destinazione è di SOLA LETTURA: + La directory di destinazione assegnata è di SOLA LETTURA: + La directory di destinazione assegnata NON è scrivibile: Unknown File Name - Nome File Sconosciuto + Nome File Sconosciuto Unknown Title - Titolo Sconosciuto + Titolo Sconosciuto Unknown Artist - Artista Sconosciuto + Artista Sconosciuto Unknown Album - Album Sconosciuto + Album Sconosciuto Unknown Comment - Commento Sconosciuto + Commento Sconosciuto Analyzing - Analizzando + Analisi in corso WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur! - ATTENZIONE: la dimensione del file Decodificato Supera i 4 GB, potrebbero verificarsi problemi! + ATTENZIONE: Il file decodificato eccede i 4 GB, potrebbero verificarsi problemi! @@ -3102,22 +3153,22 @@ Target output file already exists, going to skip this file: - File di output di destinazione esiste già, questo file verrà saltato: + Il file di destinazione esiste già, questo file verrà saltato: If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode! - Se non si desidera saltare i file esistenti, cambiare la modalità di sovrascrittura! + Se non vuoi saltare i file esistenti, cambia la modalità di sovrascrittura! Target output file already exists, going to delete existing file: - File di output di destinazione esiste già, il file esistente verrà eliminato: + Il file di destinazione esiste già, il file esistente verrà eliminato: Failed to delete existing target file, will save to another file name! - Impossibile eliminare il file di destinazione esistente, il file verrà salvato con un altro nome! + Impossibile eliminare il file di destinazione esistente, il file verrà salvato con un altro nome! @@ -3125,7 +3176,7 @@ LameXP - Processing - LameXP - In Esecuzione + LameXP - In Esecuzione @@ -3135,7 +3186,7 @@ Abort - Interrompi + Annulla @@ -3145,47 +3196,48 @@ Encoding Files - Codifica File In Corso + Codifica Files in Corso Your files are being encoded, please be patient... - I tuoi files sono in corso di codifica, per favore sii paziente... + I tuoi files sono in corso di codifica, per favore sii paziente... Show details for selected job - Mostra dettagli per il lavoro selezionato + Mostra dettagli del lavoro selezionato Encoding files, please wait... - Codifica File In Corso, attendere prego... + Codifica File in Corso, attendi, prego... Aborted! Waiting for running jobs to terminate... - Interrotto! Attendi che venga concluso il lavoro in corso... + Attendi la conclusione del lavoro in corso... + Annullato! In attesa della conclusione dei lavori in corso... LameXP - Aborted - LameXP - Interrotto + Annullato - LameXP Process was aborted by the user. - Il processo è stato interrotto dall'utente. + Il processo è stato annullato dall'utente. LameXP - Error - LameXP - Errore + Errore - LameXP At least one file has failed! - Almeno un file non è riuscito! + Almeno un file ha fallito! @@ -3196,7 +3248,7 @@ LameXP - Done - LameXP - Fatto + Fatto . LameXP @@ -3211,91 +3263,91 @@ Creating the playlist file, please wait... - Creazione del file di playlist, attendere prego... + Creazione del file di playlist, attendi, prego... Process was aborted prematurely by the user! - Il processo è stato interrotto prematuramente dall'utente! + Il processo è stato interrotto prematuramente dall'utente! Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! - Multi-threading abilitato: esecuzione %1 istanze in parallelo! + Multi-threading abilitato: Esecuzione di %1 istanze in parallelo! Browse Output File Location - Apri Percorso File + Indica Percorso di Destinazione File Shutdown the computer as soon as all files have been converted - Spegnere il computer, non appena tutti i file sono stati convertiti + Il computer sarà spento non appena tutti i files saranno stati convertiti Warning: Computer will shutdown in %1 seconds... - Attenzione: Il Computer verrà spento tra %1 secondi... + Attenzione: Il Computer sarà spento tra %1 secondi... Cancel Shutdown - Annullare l'Arresto + Annulla Spegnimento CPU Usage (Overall) - Utilizzo della CPU (Complessivo) + Utilizzo della CPU (Complessivo) Physical RAM Usage - Utilizzo RAM Fisica + Utilizzo RAM Fisica Free Disk Space (Temp Folder) - Spazio Libero su Disco (Cartella Temp) + Spazio Libero su Disco (Cartella Temp) Process finished after %1. - Processo Completato in %1. + Processo Completato in %1. Filter Log Items - Filtra + Filtra Voci Log Show Running Only - Mostra Solo in Corso + Mostra Solo In Esecuzione Show Succeeded Only - Mostra Solo Riusciti + Mostra Solo Successi Show Failed Only - Mostra Solo Falliti + Mostra Solo Falliti Show Skipped Only - Mostra Solo Saltati + Mostra Solo Saltati Show All Items - Mostra Tutti + Mostra Tutte le Voci @@ -3305,9 +3357,9 @@ Process was aborted by the user after %n file(s)! - - Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n file! + Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n file! + Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n files! @@ -3347,41 +3399,41 @@ Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait... - - Codifica: %n file di %1 completato finora, attendere prego... - Codifica: %n file di %1 completati finora, attendere prego... + + Codifica: %n file di %1 completato finora, attendi, prego... + Codifica: %n file di %1 completati finora, attendi, prego... Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information! - - Errore: %1 di %n file fallito (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate! - Errore: %1 su %n file falliti (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate! + + Errore: %1 di %n file fallito (%2). Doppio clic su elementi falliti per informazioni dettagliate! + Errore: %1 su %n files falliti (%2). Doppio clic su elementi falliti per informazioni dettagliate! %n file(s) skipped - + %n file saltato - %n file saltati + %n files saltati Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information! - - Errore: %1 su %n file fallito. Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate! - Errore: %1 su %n file falliti. Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate! + + Errore: %1 su %n file fallito. Doppio clic su elementi falliti per informazioni dettagliate! + Errore: %1 su %n files falliti. Doppio clic su elementi falliti per informazioni dettagliate! All files completed successfully. Skipped %n file(s). - - Tutti i file completati con successo. Saltato %n file. - Tutti i file completati con successo. Saltati %n file. + + Tutti i files completati con successo. Saltato %n file. + Tutti i files completati con successo. Saltati %n files. @@ -3403,12 +3455,12 @@ Audio File supported by LameXP - File Audio supportati da LameXP + File Audio supportato da LameXP Convert this file with LameXP v%1 - Convertire il file con LameXP v%1 + Converti il file con LameXP v%1 @@ -3424,7 +3476,7 @@ LameXP Update Manager - Gestore degli Aggiornamenti di LameXP + Gestore degli Aggiornamenti di LameXP @@ -3449,12 +3501,12 @@ Show Log - Mostra il Log + Mostra il Log Download && Install - Scarica e Installa + Scarica e Installa @@ -3535,22 +3587,22 @@ Update is being downloaded, please be patient... - Aggiornamento in scaricamento, per favore sii paziente... + E'in corso lo scaricamento dell'aggiornamento, sei pregato di pazientare... Update ready to install. Applicaion will quit... - Aggiornamento pronto per l'installazione. L'Applicazione si chiuderà... + Aggiornamento pronto per l'installazione. L'Applicazione si chiuderà... Update failed. Please try again or download manually! - Aggiornamento Fallito. Per favore prova ancora o aggiorna manualmente! + Aggiornamento fallito. Per favore, prova ancora, o aggiorna manualmente! It appears that the computer currently is offline! - Sembra che il computer non è collegato alla rete! + Sembra che il computer al momento non sia collegato alla rete! @@ -3581,7 +3633,7 @@ Please start application from an administrator account and try again! - Si prega di avviare un'applicazione da un account di amministratore e riprovare! + Si prega di avviare l'applicazione da un account di amministratore e riprovare! diff --git a/etc/Translation/LameXP_KR.ts b/etc/Translation/LameXP_KR.ts index 78a203e3..753df1d7 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_KR.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_KR.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDialog - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - 오디오 인코더 프런트-엔드 - + Please visit %1 for news and updates! 새로운 소식과 업데이트를 위해 %1로 방문하여 주십시오! - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! 알림: LameXP는 무료 소프트웨어입니다. LameXP를 내려받거나 사용하기 위해서 <b>돈을 지불하지 마십시오</b>. 일부 타 웹사이트에서 LameXP를 내려받기 위해서 지불을 요구한다면 <b>절대로</b> 내려받지 마십시오!!! @@ -49,204 +49,204 @@ 닫기 - + The following people have contributed to LameXP: 다음 분들이 LameXP 번역에 도움을 주셨습니다: - + Translators: 번역 도우미: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! LameXP 번역에 도움을 주실 분들은 연락주시기 바랍니다! - + The following third-party software is used in LameXP: 다음과 같은 타사 소프트웨어가 LameXP에 사용되었습니다: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - 오픈소스 MP3 인코더 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. GNU 약소 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 출시됨. - + Completely open and patent-free audio encoding technology. 완전 공개되고 특허 받은 무료 오디오 인코딩 기술. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC 레퍼런스 MPEG-4 인코더 - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. 2-패스를 지원하는 최신 기술의 프리웨어 HE-AAC encoder. - + Available from vendor web-site as free download: 무료 다운로드를 제공하는 웹사이트에서 사용 가능: - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - 무료 무손실 오디오 코덱 - + Open and patent-free lossless audio compression technology. 공개 및 특허 받은 무료 무손실 오디오 압축 기술. - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - 빠른 콘솔 MPEG 오디오 플레이어/디코더 - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - 오픈소스 MPEG-4 및 MPEG-2 AAC 디코더 - + Released under the terms of the GNU General Public License. GNU 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 줄시됨. - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - 하이브리드 무손실 압축 - + Completely open audio compression format. 완전 공개된 오디오 압축 형식. - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - 실시간 오디오 압축 - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - 무손실 오디오 압축기 - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. 자유롭게 사용 가능한 소스 코드, 간소한 SDK와 비제한 라이센스. - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - 무손실 오디오 압축기 - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - 음성화를 위한 무료 코덱 - + Open Source patent-free audio format designed for speech. 음성화 제작을 위해 설계된 공개 무료 오디오 형식. - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - 무손실 오디오 코덱 - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - 미디어 파일 분석 도구 - + SoX - Sound eXchange SoX - 사운드 교환 - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - GNU 개인정보 보호 - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - HTTP를 사용하여 파일을 검색하기 위한 소프트웨어 - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. LameXP 전체의 저작권은 LoRd_MuldeR에게 있습니다. LameXP에 사용된 타사 소프트웨어는 각 소프트웨어의 저작자에게 저작권이 있습니다. - + n/a 없음 - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. 알림: LameXP의 이 데모(pre-release) 버전은 %1에 만료됩니다. 아직 %2일 남음. - + Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 오디오 인코더 - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. 저작권 (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. 일부 권리 소유. - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - WMA 파일을 Wave 오디오로 덤프 - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth를 Wave로 오디오 변환 - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. 저작권 (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. @@ -261,32 +261,32 @@ 라이센스 - + Programmers: 프로그래머: - + Project Leader 프로젝트 리더 - + Opus Audio Codec Opus 오디오 코덱 - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. 완전 오픈 소스, 저작권 사용료 무료, 매우 다목적 오디오 코덱. - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format 실크 아이콘 - PNG 형식의 700 이상의 아이콘 - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. By Mark James, 크리에이티브 커먼스 'by' 라이센스 따라 출시됨. @@ -301,47 +301,47 @@ Qt에 대해... - + Special thanks to: 특별히 감사합니다: - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. 애플 ALAC 참조 구현은 아파치 라이센스에 따라 사용 가능함. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder AC3Filter Tools의 Valdec - AC3/DTS Decoder - + Official Mirrors: 공식 미러: - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Vorbis Encoder - + OggDec - Vorbis Decoder OggDec - Vorbis Decoder - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. diff --git a/etc/Translation/LameXP_PL.ts b/etc/Translation/LameXP_PL.ts index 6300b7d2..f7b7e32f 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_PL.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_PL.ts @@ -4,23 +4,23 @@ AboutDialog - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Program do kompresji dźwięku - + Please visit %1 for news and updates! Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje! - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. Uwaga: To jest wersja próbna LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni. - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. <b>Nie</b> płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze <b>nie</b> kupuj od niego!!! @@ -75,273 +75,273 @@ Zamknij - + The following people have contributed to LameXP: Osoby które pomogły w rozwoju LameXP: - + Programmers: Programiści: - + Project Leader Lider projektu - + Translators: Tłumacze: - + Special thanks to: Specjalne podziękowania dla: - + Official Mirrors: Oficjalni dostawcy: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami! - + The following third-party software is used in LameXP: Programy firm trzecich, które zostały użyte w LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - Otwartoźródłowy koder mp3 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License. - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Koder formatu Vorbis - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Całkowicie otwarta i wolna od patentów technologia kompresji dźwięku. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Referencyjny koder MPEG-4 Nero AAC - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z obsługą dwóch przebiegów. - + Available from vendor web-site as free download: Darmowy pakiet dostępny do pobrania ze strony wydawcy: - + Aften - A/52 audio encoder Aften - Koder dźwięku A/52 - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Darmowy i bezstartny kodek dźwięku - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku. - + Opus Audio Codec Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Otwartoźródłowy, wolny od patentów, wielozadaniowy kodek dźwięku. - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC - + Released under the terms of the GNU General Public License. Wydane na warunkach licencji GNU General Public License. - + OggDec - Vorbis Decoder OggDec - Dekoder formatu Vorbis - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. Dekoder Ogg Vorbis obsługiwany z linii komend, stworzony przez John33. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Dekoder AC3/DTS z narzędzi AC3Filter Tools Valdec'a - + WavPack - Hybrid Lossless Compression Wavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dźwięku - + Completely open audio compression format. Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku. - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - Koder dźwięku - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Koder bezstratnego formatu dźwięku - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Szeroko dostępny kod źródłowy, prosty SDK i licencja bez restrykcji. - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Bezstratny kodek dźwięku - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiej - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej. - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Bezstratny kodek dźwięku - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - Koder/dekoder ALAC na platformę Win32 działający z wiersza poleceń - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. Referencyjna implementacja formatu ALAC firmy Apple jest dostępna na licencji Apache. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Dekoder plików WMA do Wave - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Prawa autorskie 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Pewne prawa zastrzeżone. - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Konwerter dźwięku z Avisynth do Wave - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Autorami programu są Jory Stone <jcsston@toughguy.net> i LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL. - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Narzędzie do analizy plików multimedialnych - + SoX - Sound eXchange SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Oprogramowanie służące do pobierania plików za pomocą protokołu HTTP - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów. - + n/a n/d diff --git a/etc/Translation/LameXP_RU.ts b/etc/Translation/LameXP_RU.ts index aa72da6b..4829fa32 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_RU.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_RU.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDialog - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Внешний интерфейс аудио кодировщиков - + Please visit %1 for news and updates! Пожалуйста посетите %1 для новостей и обновлений! - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Rephrased the translation so it corresponds more to the original. Примечание: LameXP является бесплатным программным обеспечением. <b>Не</b> платите деньги, чтобы получить или использовать LameXP! Если какой-то веб-сайт пытается заставить Вас заплатить за загрузку LameXP, Вы <b>не</b> должны отвечать на это предложение!!! @@ -50,205 +50,205 @@ Отменить - + The following people have contributed to LameXP: Следующие люди внесли вклад в развитие LameXP: - + Translators: Переводчики: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Если Вы желаете внести вклад в развитие LameXP, не стесняйтесь связаться с нами! - + The following third-party software is used in LameXP: Typo correction Следующее ПО третьих лиц используется в LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - Кодировщик mp3 с открытым исходным кодом - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Распространяется на условиях GNU Lesser General Public License. - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Полностью открытая и свободная от патентов технология кодирования аудио. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC MPEG-4 кодировщик - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Бесплатный кодировщик HE-AAC высшего класса с поддержкой 2-х проходов. - + Available from vendor web-site as free download: Доступно для бесплатной загрузки с сайта поставщика: - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - свободный аудио кодек без потерь - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Открытая и свободная от патентов технология сжатия аудио без потерь. - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - быстрый консольный плеер/декодер аудио MPEG - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - декодер MPEG-4 и MPEG-2 AAC с открытым исходным кодом - + Released under the terms of the GNU General Public License. Распространяется на условиях GNU General Public License. - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - гибридное сжатие без потерь - + Completely open audio compression format. Полностью открытый формат сжатия аудио. - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - живое сжатие аудио - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - сжимальщик аудио без потерь - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Свободно доступный исходный код, простой SDK и не ограничивающее лицензирование. - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - сжимальщик аудио без потерь - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - свободный кодек для свободной речи - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Открытый, свободный от патентов аудио формат, спроектированный для речи. - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - аудио кодек без потерь - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - инструмент анализа медиа-файлов - + SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - программное обеспечение для получения файлов через HTTP - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. Программа LameXP защищена авторским правом LoRd_MuldeR. Авторское право на программное обеспечение третьих сторон, используемое в LameXP, принадлежит индивидуальным авторам. - + n/a н/д - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. Внимание: эта демо (пре-релиз) версия LameXP прекратит работу %1. Осталось %2 дней. - + Aften - A/52 audio encoder Aften - кодировщик аудио A/52 - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Некоторые права защищены. - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Jory Stone <jcsston@toughguy.net> и LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Сброс WMA файлов в Wave Audio - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - преобразователь Avisynth в Wave Audio - + dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Copyright (c) 2008-2011 Александр Е. Патраков. Распространяется на условиях LGPL. @@ -263,32 +263,32 @@ Лицензия - + Programmers: Программисты: - + Project Leader Руководитель проекта - + Opus Audio Codec аудио кодек Opus - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Полностью открытый, безвозмездный, очень разносторонний аудио кодек. - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Более 700 значков в формате PNG - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Создал Mark James, распространяется по лицензии Creative Commons. @@ -303,47 +303,47 @@ О Qt... - + Special thanks to: Отдельная благодарность: - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - ALAC кодировщик/декодировщик, запускаемый из командной строки Win32 - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. Референсная реализация ALAC от Apple доступна на условиях лицензии Apache. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder - + Official Mirrors: Официальные зеркала: - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - кодировщик Vorbis - + OggDec - Vorbis Decoder OggDec - декодировщик Vorbis - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. Консольный декодировщик Ogg Vorbis, созданный John33. diff --git a/etc/Translation/LameXP_SV.ts b/etc/Translation/LameXP_SV.ts index e5ecff7b..072a1730 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_SV.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_SV.ts @@ -4,23 +4,23 @@ AboutDialog - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Ljudkonvertering - + Please visit %1 for news and updates! Besök %1 för nyheter och uppdateringar! - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar. - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! OBS! LameXP är gratis mjukvara. Betala <b>inte</b> för att ladda ner eller använda LameXP! Om någon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lämna sidan <b>utan</b> att ladda ner något! @@ -75,273 +75,273 @@ Stäng - + The following people have contributed to LameXP: Följande har medverkat i LameXP: - + Programmers: Programmerare: - + Project Leader Projektledare - + Translators: Översättare: - + Special thanks to: Speciellt tack till: - + Official Mirrors: Officiella spegelservrar: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Kontakta oss gärna om du vill medverka il LameXP, med en översättning! - + The following third-party software is used in LameXP: Följande 3:e-parts mjukvara används i LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - OpenSource mp3 Encoder - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Släppt under Gnu Lesser General Public License. - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Vorbis-kodare - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass. - + Available from vendor web-site as free download: Tillgänglig som gratis nedladdning, från utvecklarens webbsida: - + Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 audio encoder - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Free Lossless Audio Codec - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Öppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik. - + Opus Audio Codec Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec. - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder - + Released under the terms of the GNU General Public License. Släppt under GNU Generel Public License (GPL). - + OggDec - Vorbis Decoder OggDec - Vorbis-kodare - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. Ogg Vorbis-kodare skapad av John33. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Valdec från AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - Hybrid Lossless Compression - + Completely open audio compression format. Helt öppet ljudkomprimeringsformat. - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - Living Audio Compression - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Fritt tillgänglig källkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering. - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Lossless Audio Compressor - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Free Codec For Free Speech - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Öppen källkod, patentfritt ljudformat designat för tal. - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Lossless Audio Codec - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - Win32 kommandorad ALAC-kodare/-avkodare - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. ALAC referensimplementation av Apple finns tillgänglig under Apache-licensen. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Analysverktyg för mediafiler - + SoX - Sound eXchange SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - The GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Mjukvara för att ta emot filer via HTTP - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Över 700 iconer i PNG-format - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Av Mark James, publicerad under Creative Commons 'by' Licens. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. - + n/a n/a diff --git a/etc/Translation/LameXP_TW.ts b/etc/Translation/LameXP_TW.ts index 7ce3cd70..07a1c284 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_TW.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_TW.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutDialog - + Please visit %1 for news and updates! 請訪問到 %1 新的更新! - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! 注:LameXP是免費軟件.<b>不用</b>付錢獲取或使用LameXP!如果某些第三方網站嘗試讓你付出代價下載LameXP,你應該<b>不</b>接受報價! @@ -44,209 +44,209 @@ 放棄 - + The following people have contributed to LameXP: 以下人士有貢獻 LameXP: - + Translators: 翻譯員: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! 如果你愿意貢獻 LameXP 翻譯,隨時與我們聯系 ! - + The following third-party software is used in LameXP: 在 LameXP 中使用了下列第三方軟件: - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. GNU 較小的通用公共許可的條款下發布. - + Completely open and patent-free audio encoding technology. 完全開放的無專利的音頻編碼技術. - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. 免費軟件先進的他 AAC 編碼器二次編碼的支持. - + Available from vendor web-site as free download: 可從供應商網站上免費下載: - + Open and patent-free lossless audio compression technology. 打開和專利自由無損音頻壓縮技術. - + n/a n/a - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. 免費提供源代碼,簡單的SDK和非限制性許可. - + Completely open audio compression format. 完全開放的音頻壓縮格式. - + Released under the terms of the GNU General Public License. 以下發布的GNU通用公共許可證的條款. - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - 前端音頻編碼器 - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LameXP - 開源的MP3編碼器 - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - 免費的無損音頻編解碼器 - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - 播放控制臺/MPEG音頻解碼 - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - 開源MPEG-4和MPEG-2 AAC解碼器 - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - 無損壓縮混合 - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor 孫悟空(Monkey's) 音頻 - 無損音頻壓縮 - + The True Audio - Lossless Audio Codec 真正的音頻-無損音頻編解碼器 - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo-媒體文件分析工具 - + SoX - Sound eXchange SoX 聲音交換 - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - GNU 隱私 - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC 參考 MPEG-4 編碼器 - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - 生活音頻壓縮 - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - 無損音頻壓縮 - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - 免費自由的編解碼器 - + Open Source patent-free audio format designed for speech. 開源專利免費的音頻格式設計的演講. - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - 軟件通過HTTP下載文件 - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. 注:這是一個演示版本LameXP將屆滿%1.剩余%2天. - + Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 音頻編碼器 - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. 版權所有 (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.保留某些權利. - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - WMA到WAV轉換器 - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth到WAV音頻轉換器 - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. LameXP是作為一個整體版權由 LoRd_MuldeR 保護.在 LameXP 中使用的第三方軟件作著權屬于第三方. - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. @@ -261,32 +261,32 @@ 許可證 - + Programmers: 程序員: - + Project Leader 項目負責人 - + Opus Audio Codec Opus音頻編解碼器 - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. 完全開放的,免版稅的,高度靈活的音頻編解碼器. - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk圖標 - 超過700 PNG格式的圖標 - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. 馬克詹姆斯,在知識共享授權下發布. @@ -301,47 +301,47 @@ 關于 Qt... - + Special thanks to: 特別感謝: - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - 終極可執行程序文件壓縮器 - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - Win32命令行 ALAC 編碼器/解碼器 - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. ALAC 是在蘋果公司Apache許可證下參考實現. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Valdec AC3Filter工具 - AC3/DTS解碼器 - + Official Mirrors: 官方鏡像: - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Vorbis Encoder - + OggDec - Vorbis Decoder OggEnc - Vorbis Encoder - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. 命令行通過John33創建的Ogg Vorbis格式的解碼器. diff --git a/etc/Translation/LameXP_UK.ts b/etc/Translation/LameXP_UK.ts index 9b95bd07..00d28e72 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_UK.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_UK.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDialog - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Audio Encoder Front-end - + Please visit %1 for news and updates! Будь ласка, відвідайте %1, щоб дізнатись про оновлення і новини! - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Примітка: LameXP є вільним ПЗ. <b>Не</b> надавайте грошей за його отримання або використання! Якщо хтось хоче отримати гроші за завантаження LameXP, ви <b>не</b> повинні відповідати на такий запит !!! @@ -49,205 +49,205 @@ Вийти - + The following people have contributed to LameXP: Наступні люди допомогали перекладати LameXP: - + Translators: Перекладачі: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Якщо ви хочете допомогти перекласти інтерфейс LameXP, можете вільно зв'язатись з нами! - + The following third-party software is used in LameXP: Наступне стороннє ПЗ використовується в LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - OpenSource mp3 Encoder - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Випущено під ліцензією GNU Lesser General Public License. - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Повністю відкрита і вільна від патентних зборів технологія кодування аудіо. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Безкоштовний сучасний HE-AAC кодер з підтримкою обробки в 2 проходи. - + Available from vendor web-site as free download: Доступний на веб-сторінці вендора для безкоштовного завантаження: - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Free Lossless Audio Codec - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Відкрита і вільна від патентних зборів технологія кодування аудіо без втрат. - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder - + Released under the terms of the GNU General Public License. Випущено під ліцензією GNU Lesser General Public License. - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - Hybrid Lossless Compression - + Completely open audio compression format. Повністю відкритий формат стиснення аудіо. - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - Living Audio Compression - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Відкритий програмний код, простий SDK і ліцензія без обмежень. - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Lossless Audio Compressor - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Free Codec For Free Speech - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Відкритий і вільний від патентних зборів формат аудіо, призначений для обробки розмовного звукового матеріалу. - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Lossless Audio Codec - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Media File Analysis Tool - + SoX - Sound eXchange SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - The GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. Всі права на LameXP належать LoRd_MuldeR. Права на стороннє ПЗ, що використовується в LameXP, належать авторам цього ПЗ. - + n/a не доступно - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. Примітка: Строк дії цієї демо (тестової) версії LameXP закінчиться %1. Ще %2 днів. - + Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 audio encoder - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Всі права належать 2011 LoRd_MuldeR<mulder2@gmx.de>. Деякі права захищені. - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. За участі Jory Stone <jcsston@toughguy.net> і LoRd_MuldeR<mulder2@gmx.de>. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Декодує файли WMA у Wave аудіо - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - аудіоконвертер у Wave аудіо, що базується на Avisynth - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Всі права належать 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Розповсюджується під ліцензією LGPL. @@ -262,32 +262,32 @@ Ліцензія - + Programmers: Програмувальники: - + Project Leader Керівник проекту - + Opus Audio Codec Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Повністю відкритий, вільний від ліцензійних виплат, універсальний кодек аудіо. - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Більш ніж 700 іконок у форматі PNG - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. За участі Mark James, випускається під ліцензією Creative Commons. @@ -302,47 +302,47 @@ Про Qt... - + Special thanks to: Окрема подяка: - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - ALAC кодер/декодер для Win32, що використовує інтерфейс командного рядка - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. Оригінальна реалізація ALAC від Apple доступна під ліцензією Apache. - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder Valdec зі складу AC3Filter Tools - декодер AC3/DTS - + Official Mirrors: Офіційні дзеркала: - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - кодер Vorbis - + OggDec - Vorbis Decoder OggEnc - декодер Vorbis - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. Ogg Vorbis декодер, що використовує інтерфейс командного рядка, створений John33. diff --git a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts index 8c0804d3..d45f4a0e 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AboutDialog - + Please visit %1 for news and updates! 请访问 %1 获取消息以及更新! - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! 注:LameXP是免费软件。获取或使用LameXP<b>不用</b>付钱!如果某些第三方网站尝试让你付费下载LameXP,你应该<b>拒绝</b>接受! @@ -44,209 +44,209 @@ 放弃 - + The following people have contributed to LameXP: 以下人士对LameXP做出了贡献: - + Translators: 翻译者: - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! 如果你愿意为LameXP贡献一份翻译,随时与我们联系! - + The following third-party software is used in LameXP: 在 LameXP 中使用了下列第三方软件: - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. 在GNU宽通用公共许可证的条款下发布。 - + Completely open and patent-free audio encoding technology. 完全开放的无专利的音频编码技术。 - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. 由先进的免费软件HE-AAC编码器提供二次编码的支持。 - + Available from vendor web-site as free download: 可从供应商网站上免费下载: - + Open and patent-free lossless audio compression technology. 开放和无专利的无损音频压缩技术。 - + n/a n/a - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. 免费提供源代码,简单的SDK和非限制性许可。 - + Completely open audio compression format. 完全开放的音频压缩格式。 - + Released under the terms of the GNU General Public License. 在GNU通用公共许可证的条款下发布。 - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - 音频编码器前台 - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LameXP - 开源的MP3编码器 - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - 免费的无损音频编解码器 - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - 快速可移植的MPEG音频播放/解码器 - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - 开源MPEG-4和MPEG-2 AAC解码器 - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - 混合无损压缩 - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's音频 - 无损音频压缩 - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - 无损音频编解码器 - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - 媒体文件分析工具 - + SoX - Sound eXchange SoX - 声音交换 - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - GNU隐私保护 - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC 高保真 MPEG-4 编码器 - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - 逼真音频压缩 - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - 无损音频压缩 - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - 为自由语音的免费编解码器 - + Open Source patent-free audio format designed for speech. 开源无专利的为语音设计的音频格式。 - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - 通过HTTP下载文件的软件 - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. 注:这个LameXP演示版本将于%1过期。还剩%2天。 - + Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 音频编码器 - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. 版权所有 (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>。某些权利保留。 - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. 由 Jory Stone <jcsston@toughguy.net> 和 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>制作。 - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - WMA到WAV转换器 - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth到WAV音频转换器 - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. LameXP的版权作为一个整体属于LoRd_MuldeR。在 LameXP 中使用的第三方软件著作权属于原作者。 - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. 版权所有 (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov。 在 LGPL下发布。 @@ -261,32 +261,32 @@ 使用协议 - + Programmers: 程序员: - + Project Leader 项目负责人 - + Opus Audio Codec Opus音频编解码器 - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. 完全开放的,免版税的,高度灵活的音频编解码器。 - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk图标 - 超过700个PNG格式的图标 - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Mark James在知识共享授权下发布。 @@ -301,47 +301,47 @@ 关于 Qt... - + Special thanks to: 特别感谢: - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - 终极可执行程序文件压缩器 - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder refalac - Win32命令行 ALAC 编码器/解码器 - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. 苹果公司的ALAC参考实例在Apache许可证下获得。 - + Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder AC3Filter工具 Valdec - AC3/DTS 解码器 - + Official Mirrors: 官方镜像: - + OggEnc - Vorbis Encoder OggEnc - Vorbis编码器 - + OggDec - Vorbis Decoder OggDec - Vorbis解码器 - + Command line Ogg Vorbis decoder created by John33. 由John33创建的命令行Ogg Vorbis解码器。 diff --git a/res/localization/LameXP_IT.qm b/res/localization/LameXP_IT.qm index 88d383621bd2e7c9e39343e3c2687fa8e71f9e96..d1c6a366b6e0af8042070e5e4caa4f760fcda8eb 100644 GIT binary patch delta 15340 zcmch8cX(7)@b;YTeF>?XkYv+H2!Rj?CG-FR0)zx20jVy@5&~(Y&{TpTVnNygF1;h5 zR2PXL9UGuXZz_l=3Mc{!iUq#++?#}=zvuUT|9sCr*|U4^DRXAtd1vO_&4u0Cw@+(l z`c(W#MD2)%Un0`BB1$@~w7ou&TV_6mHl3*Q8d2vIq7g3;bsa@CxeigU-o)CjChFaU z$kUIgPY6-!NunVKiGC|18r6#^ra);QZX12leUZeHy{KD#NIEfwx;2|ii~^OmUa8V{FjIH!2%?2~)IDbcF~3Oa(Z@!V zd!5ognnKKMp^R>yLLQjOb6aswug*G$v*oLBlrV{=g6# z*=#VejAc|@6fTT3Qx} z3tyDc+Xq_^)%%NfeGWXVv(n)^n7}lUE~Ez%vv#C!!hDEkEnuofD~RTmFs&Zbd%lZUyH}ad?r5UobIiA8ZK8w+%zxr#Vja7(#ERr> zq8B%?7F!<>HT7dj*M23IWM%Ev#S#m#vL0FpI3bGlTbqjO2U-8iSZKi^HY95cfZL0? zG6IOw_A%FnLqu_TN}F+!jXiG1M)KI3T?&cS&tPxfJx+9MCYyO3-(x>uvkwd;db>WW zSg;y9`oPAP|GkRnd_T6~d=62^5lY*wrQ9;7H#@ur;7i=6v|U_EyXqHq#C)4r`VMyV z2EY}sW2fd{A(~Ud&eQ?g8)dL_7lEPW>)3^_Lx`U7XJ1DoP+f)rd9tVvLS0#B*C)(Uv)z$tR(e*D>gTHMAR}EC< zmhU0fvtppCNPC@#Empla_q zY)Vs|n{f;7{etTIsNoQ}*Le8@GqqJ+?*>9Rzg+cGLJ`p$V^nv$o+7f`P~HFNBO?3f zYL@LLTHRi4It7(CD^Ul%_<&e@i#jp_ZHz-5-3Fk&HbC7d3#JHaqi(dSAyHt7y2%u5 zWaKV&8_n;)45`}y1C)GB-PQY9s$elI)Lj>LBpO>=o$3wMOS5RiQJ>reMLX_T6KR3nsb~{_rGZ+>KlQ!0l;Zd56vD$)M>riE&2`H zqAnkWe(TPt$M}fvm(|aU>$$bnlUp2x|LQxtJ5dB@M-f*xBu>hTV(aNrxl$I@tb)Ku~(WVK!V!tM1>Rh57hcsC)z5vkQ(&SeJ^@IlYX-djx z5qoB&=A~CI6PmcV{g|Tpq!$Fa+FEnu0eE9QNb=f;~v{tj)# zxox1-W!k!l8lvs*YwLcwpJ?xw+UVa8BPu3nV_HJM=8;OfzLqv-zl~V;SZ!S2TL?-O zOSFj%+{Dze+7<&|0QmB?ZTh}vW{uL*E3>qYqZxl{z-IC(mr@*6tN~lb@o$Bi8bG> zbLx*0R@Q~vKO|cJl`gz71X|Hg7o%|zJ=mga{B}D0|J4V&79T)$L+0o@Oof}pAJ=u7 zjYLF$K-XEbpJ)==bogtOLzfx?tQh9%x^37&%zLvgtsPMOzFXIS(JZ26OLhHM|3(yB zsT;tc+DQi8kaweyAJo+io7IqL?o8cF8&42RS*4p~$Nk;MbaOlvu=TM@-ST%D605aN zxBdk%Vf5>|cSbcO`f$8%&kfjYPfOjtj+eo7U35np08~fc(tWYvJi_uzx|4UH0mpN? zuWu9*)3(xG>$Vhb`?AuGIivf@^#JZWME6^Fct^}U-Cuv?0HlBFP3C8bMf|NdRkT4A zyWC3em4yW-jnjLZ+Jf1(>wS#a`S>8c?|j@}`j)=#15Es;k3M=}OGLeBeZ5-WBL^I+ zj~#V~$S+;r!_SJ8R84Bj?qu(;I5xnY4 z{Z`v}q;`Mn-@iYC=lSw+tCk49s}U(9gi(uMZ8y9`rjt+A!{H0{r@K!^FPh8h1HAlC8+!`wMriGE*eSn#ceSVhxGhD9dWv~xGZqN_)U9)4w5 zHWz44Zf00F>ve?F0fu*m%mt%44Tp}PHB=hTb}l5ky~A*^TObIhpW%uqPI8QftMwpY z`3}QB$sLgA=NZ+5@V)yCqxn?`5Zl#gc_R-3Of}YCbCBr7W@8;=A@cvV24nc(lR#xh zW8~FeF(B61sy)Er`=_yc0T#S*+BkG6RQl&^{oICC%`2VR> zMyWi6Sl1%s%63r*o0Z15ngEm|dl=V_hbG>hZd`vGDmG^uH+%pahwU-$>Xr+zJ}{mc zF`Z~buJOVMxYsMQjF(#l5(}zh{Czc{bd7m+_zOSSNFa@t+d# z%(4Vi{MQvtA?Z+4;$JSr|4>u&fOAAMLQO4v>k++N$J9oLogCR_YIhwPx*l%ocNMm4 z+{-k;wI2RE#WXPLC8GUdrsrrSQJr8@c4rd=xNFL3?E_3KmRqJfZYr#|A13T-swl$v z_EDyp&0xYG!c0pmQo@LSerQ@YcrVdwKblsagDTVKn^yi=Myyr2Y5kDZ$o&$Oc73vG zbL9hKQF}~#QkQ~wE}HhXN0<)ZYubBi1+f-gO`qtX+8%vO$AY>Mh0ib@`};cPbC^#5 zc$w&c&U7K%0q?nOx-beF@!MvqxHNMWR9D~h%VMa!^t|cUIQVBRlbL-B)y`aO*7)`$ zYCXzqoc|$_QKPh-KUCUGqtZ@QTGnBwx$&NxL|C+Urpf`I!&SJ%t#NV?J&P zB#LNbJ`vQAsAz!s?9YWn8#|l7I}<_lX~l5!_v4_N)9cLN9~+Ep_o4ZAEA04#8|Gg> zUV{N4=D&I`1s^!ge{Fh+=$AB$`amLV{gy>n`~VX_uowruN7QYm+_JDxi)AyS<0oe< zeig`uJNnBl3q4@*Ti1!0GtUyd6efA^4NJ%%5K={O8%vl9;Mz`>up6=9>JFCZzrF+I zHn${Q-3bZLS-SO4Aewy*?Iif|9ZULI6TWR_*^f`w4=ILo?ROgtsrvf&=wvGoYcCTS0Bz1y;#&~6F0ynhE? z6};ZEa{zXFC(W{JyNl@T4a-O80ls_<+9b5USq?3?!T;mpEyuDa5bO1d<*U$(M4ykc zd=m{fX&7Spu4EjT?WW}i(YnuBexKrtu)NuF|6RCg`cTIXhl5EZnwF3dlK=sDQB zaBd-y&pzv7Jv3H3(YoS3g4NVE)>X9~5Lj#7wB-mf)k*8SE0%(oc38KCLQ^LLth*{Y z!j?N{S$F$khj(sT_k4nh^t-JehhS&#ykG6n;Q=AS^VwldaLz^T0v_Tl3U|NTX-iT7C@`H;A)! z|L6pY$`D&x2ME@`wJqz;KB8xRZT*j6{OU?u_St8VTt?XPCp|zVrLyH8z5?&KVk>`Z zAxC zFHYIB8k~X~PqO#ze-Yku)1F%pi&`+kK72tf96*%Y^ZI=P|L^vLy>Lbnf=QBn+^l-Y zgo^CrH(&zeSN4kMVB0Kaf3xvTaQ9vN^z2(u`4;=~Fxb8_#lCTCFBC4f>|4Crf;gwz zJu})8t2@m8{+OjWgj#Pu`1(soK7H&Ttqj8f#q0L7+X2d@8TRvP8;;?gvtPV_ixQ}B zsr|>Y*AVrl+yCqf5FR$>5$m%;O~@xHlj5l_IVp$o@cs$&Ajl~gaueiOrDL;PWi9;TOo}n z7tak1WiCE7boih$ERiku%f|>e6+#zcObR|dzTd96(twij>WI6Yp#wKwW3UzRsUfaq zLhr?R39Twy%;O=;{P_y!AeO@)I#a!dK_an+(9~#rc5!#u$!HHnpZXr$0fIH zIeB(|JGvswRkiCfSyr(JVUB1>KMXGct|c*JSQ{a*lcE4lvBloFA%t>4IYqc4TA?Jd zuISYm@3~k^Tq%Urdc}^hM^YNDl;9<pP9o}+@i5E1S99@@sKnzz65(OfKkQwq4x%ejbRK%_E4OlU^HS$*r zWH)M5kG~Q>l}&i;O1x)Kqfo{g@fQ>Pjl!d3h4Wbn?W6lqs=PA{#nhSDK|YPdrv~yu zd2}Bw4CT3(aENJlqH{if?(%>=NIr!U4 zL->+Tuc+ryPo7-l4IGP(0$igpNbx(NKY^-pOy}Z*Q(BpwvReq>bMnP04$uA+Kj!rc zv`~#pH?_pA9bJR0LLZ7#!y)*rBfM7y5xvuwEAS?C_)9F~{wcDl!wxeH74iV9omkr7xs<66qtveLAo9Ctnw zNkRzB_^CA{ovLuYvzv3bmzOX%brp| zsk5xeSv1;RGNvT2%>AS~_&@Cj@H5%nrPbc774MeQl689;__es^QZ3JkoGy&j0rxvR z4Tj~a92pQm(5eV#1rSlNitxY;e)C?iqnh_bj7)*OYH|b5+2IkaZ4443rOOli28{{5 z)tG=vYj)=4l&z3n>@IQfo4J9YO#O&hgB&{2D8&;$qOFRx=Y{#ftd#HF9L|^LPiK)l zz93vBc(WiLaqFdmaFd*YNIF?pNfa7ZeW!@&-i- zA=U6!^29JgXK!&Irk(lt zH6Kq#Nms^wN?P-GihcNxrQwKq#p(zCGJw;G0xP& zVMW|)d;pt`6~m0l2twmAR|$8G8v+ddhAxcY@0qpeyXKJkU`!bBVuX>T6X zT`0GYEE@w`*W(p0miadPk6xKl!*CYpUn8_FIVZ=NUX5U$Fw*z`VshJrdSU&Zm|WqN zD*r~H6(aPX5TVYaIO%vM3-TI6 znl0=55un|;t7OyR)CY42VkkgwC*DP6kS9l3LD!;RbzU}1x@u!V6{0v0X zZJ0rx3X#4>KZBBsi}T0H{1={G;&zq6h~Z9GVU9CA-&I=XEGWv!8r;S3OkAkl0?Q6aQl=FZ`xjypV2lg2RCnJ<~#fc54x-}Uue zoID(HjCYyx1$f^7mHPa^W@mIV#1h0O1Q)dB!VZ-@Q>08nY~eq7o?fqXW4=DsGz%jj z$U=>sD4B1X8iP#l($oMST&%W}xSa{Vb@Jb*#_|qp13XEu#xh!IZ_&>N?_WM`3bLPC`3}i99TYHsN-aL>&8gNcm_!7hT!@#)&C}nI_u|htOfT2R z$q})bN6vU2zy7F!yJypkUo@Dz)?9zodC`>06Basf_N-(jF3)FkzG5ibHb@bCOqz{< zHP46N`6-eo?X>W7^#XV|$;C$FZl*)AW_4;Km@gL|0XXpHi(+`l{5I@$zGP7nE8_zu zrhCrM|5A;*6In8}AaEiAi3q?y;txp&|9tUoV{Ir*)-{)wY%-eQ|DtCZe`aZP7 z&(x)(RO}SLzuYA?Nny45D=U(?bSBtbAkSJ3o47oCS7fRnr}ygS?L-7Cfovkg3b-m| znv(SiAI`y*7~~lu>lF7Jz%(M;P)uHrk6hhP4Z)?Ce33HcuCY~!Xe~nGqYO=;K%}>* z=VVq9g^@r>Io&}khf4Gp0tmzi9EBrOR?>IzT|tt#FN|4=yA5mHpp}valqdnVz+D(y z<}5=V;2iEQafdlm;RvpA&g`PXGFM)qbEqqOB#02V3bWm%eE&{g^|UJ4rGEmLp+X2C z6r~gxN`fiG7Ymo*UAVGvTak>2R)j)jt1fES0SrPgaTX;mzB9E#{fhg?hZNv*t z%yF0ImAG@9rEXVA_Hbvhs|<-wp)&^LEt57Fyo$8zNyqUc4t{X;boIn)6BMm!&q}2g zkt{;1uL6=8)=ch>soKZeK$@1(=`*gvmv{U&a@`U6@ck zp;8|`61kd(9wj3dECe&~WhVo<@trId&Yye7pI5w7%3APW--*I6YwGaE8%CHLLkS8C zy7)iu1o15!+L~KDbxpM~+1%)924O`P9fWYI7&1Z3zJjc<|a_t(>v)gfqeX_bpAr#sY4l zFcjXEC)c>uVN^-`^QHYgSP-9kwiW_HLXRLmc|xG)@K%4dS5II=u5d6;ES1M^ZVLnL z+uqyr?~@RJqEvVBNUqpDGl!c!kvjR3mTs~_{@JwG;jE^NQ7(k_R4MDt@i{LMYE zj&PHHNNOMM^yh!=2z-Lyi+1K}U;m$adx^ct284{liN4_pA2^WHKQf1Kw<>e+&0qQP zJ|FadG#@`YFN9ln8lG4&ZP!3;S@nuIE2xoA*5v=oYQEfS_bF?*%-;&9x%l6^JK=aV zc~5k-u$2Ie;5fN#2OyN7E}TP{9;b{{=y`LGM&(@>lL%T9=;;acpjzW>gAZ?%X5^Lo zVjZG_6PtF|5S%W}RaoxI=lfss@qD?@p>ha+FUPEcTg5arj_L6__=k%1;9++oJ#{}W zV4)d+s*-{U{R+TWyQd67zU7lqj*!RtRNqySy~IzOund0b)1Y_(Y!U6`6O$?}2)C-< zXDY0gjc-CKH`2uApZ=_FOv<6kr(_3;32p?BdhA{dWG2XS+MAPeEGkFWJkta8)ps0701!S@{e z?s2yR*%qkp(dnbmy6kz<-X1KNPe0MQLrhgf5Nn9@A*JFL0`$g}$AVamU45P^C1esl zb)tzq1}E@E7$Rr|G$d#Dfi=Utdb=%a;FFrOt~N_-Cd-MsXnicnB0Z zk?@h~@F?p zy%g&T=MyJA!egB1qa3J+&%x#c6J0RP91Qe@l>lViR- zhZ@28sZu~X7s6OwaWrn1-H5tC&GNxAKXX3Xs}>ac#B&yIy6{}+YB|~p?^0r~@Zjn= z48!no7urd`MY6z0A&}Sl@;A1UzjP^r$9!dze(TEuq#x=sAEUy{z$wrBs+DKwSGP3k zft1N-TngrgFFS*(j*Fl%vD%}jE+7^j@$Djeof;YyJu`X3HA08#-7A_#d zG@b_G{*%yo_DXh;sQU!_2$m4L5o1J8C42Da-(8t+&jLUnhumx5y=fo#uWMoac5ffg zGv6;&MQlNaARr*9RLQSJuBbdJ=!rXUbKa&Xh`0Fh8}%OQAsyF)P8(mF?yG=K(W-ok zBlPRpd#x|ydnVTPw7zjq#pdwftWe(V=3w+zQ1pcCeC^Fr6lII*jpSp085gt@AtFz% zP(&}KcoX1(OYjH3`19o3b$H6HmRgzbd4u90{^qS0P{aLiqrStLRoy$G{)!_A4Cg?T z)%B9g)9ubAW`8U_1U#Ic&wt&>*f#l?c+TB8qp*%ZO%dOH*Wvvij>RYZ5yT(d_0tQx zAQ|E9?!CY+%HvPp%dv};L_Eb3VM5H(;`jaRfPB~ckHP=LeDP|`<+=XHX2yC-iwCe^ zqoPBEOaAGfID_+C{d1}sNG*I25&FN`@WO*Zc)Zy1;V8Bk{Ri2fvhmyi)_}R@c4g(P z!`wYAR5~BVEWQG#F6c_EE08DGH*^1H$w66iHCcq~)i@AP5f9be{LHsZ^eVn5v&5jh7m$SQ3t?1^8W+BUJ1(W1Xb-8rDYoP0eaaZ)jK|E0*?Y zScLGzKz{W#AL+h^jnywiB7|to-?--B5x@ILYqTszN=j#57P;EZlD#F5JAe0;;`K}? zh3VKZ_LcOijwSG!7b2xgI%Y772Uj970AW}Dq+=zjM^(O5U}UA%6v!n)oe0nkq+v4wYA+qB>Ya_yR^%8hzPhts-@(u(HCJBJ2pSdE!J)`XCS* zymz_IydYMaxh3x)Hjqt}ii23Pzlej#!ZA!a-w>bx8=gIE;0yw1&fd z%;DIIfD@dB?>rkOT$C_8RGyhJ{IIqZwBhQxEYdP0PKt}m-0%%yOsLxKL2#b<6Qj?HWX2-FEjK3ZnAa!cUoY~`_w7ak%g~=-jMJkji z04IW(Ozv1&d{*e9x1nSg?9H()kZESdi2=fwhqAt(Z8B2rsr<((%jS1|i z_kWc3()7lxfDM)YZp_kZ4!EVfCM<_8lnV_(%7n>e<^OFRmZ?{}1Pn=EOtP8(3GWuGaEE#@p|R4 zdA?N8oOKZY97Z3C+y2t6X3Qr{(0Nq{Y*0CSjDhhQQ;W$mMy|_R;g_=>mz;M9%*8!bhSO}%bpRJ>RCnl{)o`b1 z{^^L|wXp*;*ac~b{J&~j(zXt425T%m=*S!_m4EY6m{i`8t+Zx>PZY<3uS=1g0E!;c z;7%+|EgbFDPApG78%%Lbaxj;)wKMaTLV+@?(6sOz!Lx<@a-nynJB9f&HbNv9(wxpL zKs=zX#DF^t1{7O#$*S4kl_lY)VS*_O;YEU}#qs0iuHKdSbx(|zy&!e($>JkKVWT`v zsV>;WEY&P17~54jxhHF?VM}@Y&mF!>L=`8`B4moKM`OiZpExR2nao$mX7Y)@1>>2u kazv9S^~{1##7X_1g}1~>WzVuH|G$2=P?^&o|CIHA0I&)=TL1t6 delta 12745 zcma)i2Yk-g_y0N1=h-uRZz8fKu_9I`iIKzzVnz~#$PT4=P>R|vK6Z_wG|})NwO7?@ z)re}fh#EDjMro^*|GA$hDcXKt|KBSwxzBSy_jB$U@AE$A-q?IWacQ4oo`bm~0JHB0wBE`U{n=AwXruU1}0U95(j!$wxNM8yt$P46glWD)3Ag}5UU}pXx-y;W@an(9L`2*x<`~eoV z0!0#ST=@wohLXVTM?o=**6lk1ii5cT!OubQH3_dR1jXZJ03*sl@q99%#thn?+W`)4 zg@%h207s8Q(+&dwN&=v{$4OH39&}i|5Fk_~jb?N`2pt3W0X$bj^1+6H&3z#ym^6Gh z8d91s0(f##8qsT@b!_1dofN|XSQ>Q7nE055Z3$fxwY&nXzud;nk~gQ7xLz((#c%Ci7qlNm<4 zHUkWp4O8y71^6Zhmd!X#Vfz(6bffWe7ubBn+!7$D8SMS)D!}TNaPl#|sGSU#Qr!S$ z$x!R-05EF-DpWN8Z2@ZcJ_R^*7;V-T1DvTs+unBoingKMk}SZc3(;X;0KmvXbZlh@ z5b1@^6R!cb?2S!hvjN^YfGxMa1ZdV8qwo9*7}f&YnLiE!wD-l%3ISkDbL_n_nI2rm z%xkpKf^9f3g8&9yFe}Z4hBKH|K>!O`V;xhy@tw0KfWUP)yF&q>Pg|V*^en(lEzY}3 z-@P~Dg2Vj)*0#r`ACV#3YH{_8bpWSru;RNMfcP{tOCM62NE7IYcyc{~tm!T5*rAto zT>cVI=^g}2u$H#ShM6hz})`$jR&E+$uRu(3Snl+WxRCRi!vesF9-MlWc0wF zw;lp)+YNtfxf`%W7yK=M3&6QUGW?##M%8AS>_IkQ;0T%AuPK1%2$`zjG@x;r%$Q24 zH-C%Fv~V}T!#*<4r3AW)O)~$UqXEY5k%ipI0~j1F3;SXWd2F&Q+I|ke#$;JX(-VNJ zzOn&7HUa3~K{m8}KVWEDC#ZSH0w`5VX3Ur%azh^ysT>QOn|3nWIMC{Xq`p2$FvpTl$-4E z(+Gf{FUr0NB1JY7$!_`&14!Lt9bdJT-A$odakXe0lfumVCGiao^c6gt}Xq4#DB9hb!elr|HR?a3p9)k5-GQZ)W!q1*9tFk?^` zp~pD{s2VTyw4X=|o(sMB!t4+sQzVzU#R-|e7>L~xXbdG#3c}#*Vt|B2LM~sI(@ZEY zrgf{I3!@$Q_aVZ&(!40V*YY$G7YcLb_bGJc!aPj_K>tg^YKKkai8I2wOLNTtk90!C zkq&_R--OC@5rC~7gwLMa0^IQsPV6BUH?k28XS`E((K0{>x!kjWHtL%r_Y0xeXVu6fqQU`w3z5gZOD=8kjy$n(G{CZ<^2AoH z0Aps#JGY6VEU1vDO(UktU)J$?p?uY$ z)`Xd1^7R$dh=RMzHw;<>=<$jClK~9@h8&YusK`>MLGsEYQ>jL5kng?r7+__k{IJjG z0559gpWDmm{U>ts(R-%>epn|zmQIRX+Acr!l8B*M(5$febq;_fRAJw39#N>h!l&{V0B5tJ!MEE1A`U1THI)NwnWJd* z{ULzr<%)pcPXY`-u4vqf6l@V^9oIBdG(KbmZ11NC>GhC`P8&tjP|Bv??<(5-d60+* z6{){b2wFKRy1$?h4z?&V;>xI;n?n@6Qsx6ZGbwT>{zzPJqbPpd4&bq`qI?-yHt(L| zoj4+*G%v-(Mjrvp3{}ir{RvgK&Wc${M*;R1C}w@RkZOXbV&N%ADlVmpMJFi@(=Cdn zcI^QY*D99I*bFEiq4@9txqQiV#p(|J1Wr-0Vb2oE|I;fK8&8u51<6T8f^jJV`n4+eZJXMgdxM(Ih zPv22|TS*)DaZ_CFLLv3;qqw?~7&Y>O;#zzWK#xa?n<@nK6%}_Y{{%DKOH{n;SOp31ms zlttlplnD!{k9e^}nIu01F#e)4DV5UEzg(H@MX~>DyfUR?7ofUY*`-}W;+uBL%;obb z|Ha>xnIAo&GWJ0>d^S}2xBQl(3Xe@cA{5k6-!a}sH!(y02ZAvBKfp~|c!1zIargU%O{faa>4F5M~Sk5xGZ zB-m@Hs&w`)qUM#VQE7vzv-w^%YCZ{M6IAcWCIEc*rRx3ur10YYs`($#cv!1iIGS9Y zc3rjTOgSl#qgtL$p?x(|wdQa*z|>hP^E#JUDl$`58#E^X3b(1M8V@E$tWs4?Y(iE=3RB&j z`-+;{hN^qJiRtDPsvhZL0SxEV^2>yUot@OmIATzfuUW19ek^sROzj##dD*8}?RIM$ zfSt3tq2o!~c%3@hgEs0>p^jM<81C~Y6BC%y=y`Jb%gb91eFinlElm0{{BU#=(S z+ohg6fnpUBq@MfNVZiX;)r%HxrMlirz4S*pU{Hm6xt3y@)Ly;()+y?aXQ@A2MEnu! zq5gRO2UH!qsXrOGh%CIMK5>dh^+ol?BmDD{;TH{z52>g&~asJ6^e-wGrJ&BYGt zzhdJEe6ut{f12p@o<=vF6bPEE(a+2y1w@VA`Xd0xnrS>VBI8mSx%e?^G z>1CFu|HT-UO0g3N(LQTR`dOr1`58ZPam~=C2YW7;%<1 z{BkpDuMcROKF=aXe5!5X@-4szcG{MXf#k{vZ5t&SawtvP?k;)gN}0CzEec&^v9@p4 zCP0_D+J63Iz-QlS2LUmq$82qOl37dWRcLcsI}j+gTF2)bwFQBPsMyG~=0XzCUZ+!tHASyY_1@`MFZM{Gh#5OdfD{ z(_WoNWp+{%?SmEM;=<-gDzJ` zAR9VemwWL7)r2d$lC%K;@{4npM(Ez{ORg{2ubX1jlLtrY7VF8fxJ9~^UeoBr zGhVm$Y5|=od+F9!{6xj-2i+mNO>~fHq&u>xhH62+S$9_N2GC%s?worVonjyBF5WKy zSl?53#SjMLpbGl06{K;5Glve>dm_v;tyY5fk}^KPpEMzzpA-!ci{ zI@1e>o6kKM{{zy53htAgcUE?|Ux@ASP2E@cag4!+Cx5t=#|zy6aOiBLHUC&^Vc>HALUd zL?9kwqwkh6hb#-VjtQmuj1g-92CUbYUL{4J23p5I`s&A?pir2F6#c|tU+RAM>8Aw| zh{BHOr&rK}j@PW?i^2LCi%CFPxc(!jJ5+=Q={GK2My?#A|9I#YI>EHiSNuk47Ez|( zBJQV{Uexad8b6NLfA*NN#Y?B(-Iolz^|gNQ&Mbg0r|OS>M;IISlE!Gt|Ge4y6RVBH zctiDPvL^s0W$1tKzCvYFrLPSj^oKRq-zXVFEmNufCq8EP*Z)4%k;?5*gRJBbQL3{+ zU1JMye3!w^?-8J~k-={cx%^6yA@B}?*QdlpX<*h649T#At^NrE@4PWls!qH!r2Dm)nK~f27k9>ubZJ?q1Y9@69A{W(M;7kcXV_9j6#Y9hY+JL6_~nXWyEl2} z*eb)`cr7)r*@k^iX0qs~BE$Y;BuI7H@P!vyv~G#v?Als@-p36$KBM_fmkf6b;^{cu z(eP_XJb`kJ;Z<|0jy)F|UR@YVRc^3RzBrl6@JpliB3T%aWVBVxp^d$b9;!QZGJ4nO z{XV&VdRJqhUt_v>*kKGdhfx;&Yz#H`rwu0bF*cd@9mTwXu|@I`LUki!tIOol&;(*4P)4mW^ArhK@wqYkVjnVKy)l3CO8}Q)#{84l3GLq*%Qq~e zV|+KGdG%o;rY6S8p7dU?SmV?*3Q5pzTQ%I3BPR1SSe^Shz8u!kaPZwqm#{D~~xP-?TuenbEsM%(``{h$|=`!Qp zTW4saMaKJv2!Q)jjSt6e0q_-!&)O2h{uOF`wrC1n@w7AP9?zq){KRZB?AuKJ{BV)5VF#7_I9cr0>WsFt=o<8L*ItdvU(iy zHIXz|N^=~SrDTYNvY^ohKj=a;CGuaiK;rl5*%*fVA0keopBUP3k${^ zhR-~i7&e>z5TJ%O-yhB(V@8Ybf0}%MI0Zjtg-tcL{l>c}V zZkgM}6R{!Nf76+riD=`WK|baY7(t?wt#Kp8eJK7ukV^C1gj`G0$P*}RhR)2dX`nZE z&=Assk0WU;phY}iVo5iG49jU6C6G2^t$_lzsi_gMIcwG2mjz|(*o|hJnDe(r%lzhg z^yYEp*s+S>iC!d$EtO)EYuVdkz0fR$cz^>fjeciKYI4;&QZ5dbG{~WEo#};A`r$z0 zqmO9oflih!F-d6Oh2Bhr4w8Q55=0Bxqt;%`zs=|lTtY6{!h_GHTg~o8b`=n^cq}=t zM$!+5Ip2w=Qvtp6x3%;smu+q1VexL8EVGRyD#)cph4doFaV>kd{S$U0H=SLIb#!zf z4|8X6*Kr_l0Owh>ao1&R*aHVPuSU))J2*3s#JS9OuA47+eW8?MTuUD)meMSr?8_s4 z=r{W@F-D+7WLVya?Jd_>Iwk25XR+2D^O$?4lejbr^_I&W+yvEjasg2od$8LvSjtUF z$WY0gEOKOh4*pF~v;l1@p4Ff)8`|laP(pE?)Y+9y8D+zYl5IrK?$~}?7XfiGlXnew z~sCo|N6JW!EU?QLbfqT~`pO&8fw#JoP*dVwKlj#lh{+juoZ(X|n66p_DC8 z`@ztWs4I_b&f^GYo(W0Yx~)S6&$L_?kz#Mz)7_xJS)y$>boGoS_4(U8*Q~6|$2vk` z&wB5~wS1vB`?^oV7Ch76cr3lZzjMutNC;1@0&+LEgL4Cq60w`bC(}^~=pw~Gn|}L1 z61`$2EGvQW?9Y>UpnwhN-#{^nhu1Qtf3A%9yEX=0n0(L~{DrMK=E(YY(z9V*T6)xY~MhRpSNAW?dePk@GS04c~Vc@pJaQoGuf#G+!ZPtnkS1E2cZM29MTcH zz8O9{OZd=UXmXNRiPu8OrIzKx@@4)BB#tL7#{}Pi!uyFAAqmTi5%s#YJ-nk+mhw z*qJgTD=KynD88(1NrVlrj8>2N@)lzS+cqkO<(0p+NL9DUGPXpER5`YdN@aniy;x}3 zOSW}XYfD~vN1k5WMisMpquea*Mr#$gggqMPYuk-1E0XNvq|f(sA3xACZhV-`G2y?G zp6xQ{pqGfQ=*j{nUPm{ko8-oVCzaKGa-SU7pdXQ`)ukNbW#q-zAg==D`iFB5)>|L*v#3!B*r>lx7xC2b`**qx}!hq zS!84JoqI%vN$lqQXv`DSebJG%Trk!-PGU)phPUu4?$4yx9xf2=x06sF3oAi!y3Az@ z+01_$#hNS}Cp3mMW?A?y-_y;Ku;_-I>|4FW8IxJjV^_BJhMi^HvSaAJmiFX507qaB z`EpcU&QSKSek(#1QstqN>rD!%*w=>@?8iVSTOV4!;cyYNzg^S7KHYeW*-fg;TLT6hAfRW!OLN&xF#Fz znXob0QnsVRxE|<04+?x%kn1dy3V1*<5>nk;r zRkr^-%?jU0vk{fQ1&8pkbMxu_*TtH{y8k53&3$A*a1W)eyQdUs4PUl85ys{1>0}Q8J zS=824_Vv~RjmO_u?YOPIt4rOtktCtBwBu0v&5r~tw-vAqO9lq9N{h3CSA=|a$TEuB zla|~47qz0?8?${lJGjGvX?C>5M(ofIdp2@MEPBzWl~Iv(LG8}aSeJ9ukpi6yOhp!sgxx%tedx@~AvNGEr5 zr%N3M$>N33$`6gDuD*cYsLOjczPdfxx4+ucwUgx4(X=*~z`=bon50llEV9oMkYd(h zm#?!mIbNrGJqb+O)mpch4B@qwg2#%AT-mD+)!sZz);^abfKxnoiR4vD*U#rm^Bt03P zx3`Qqa82g8{T~HP0wqg7?94_T4*Nf6^_|1R9n1cgq|nx6bX&=L1<)G8rEk1xw8orA z)OtSRQ7>WXE8W@UBe{;N{+B%QsV&;D6^GUTXZ22eKG1Q%{}Si?T9tn*vf}6!Aw=rk zoY@Co#0q1reVp&xeE^RlXNMAsAWue$+~PbU>m~`2mh@v^A=~_ABi8jqkmZvT_A*Zo ziBmYltR2x?NoKit>JOPFLBcm>fTi~IB=qb`5Ve-adidAjiuTQ86VDWDTCOu)=g$%e(!5!!KXK%;>1XfThe-V*PZEAQ;_Jq+Ip?-f+mJTjk@Yxl zr{kzBr+LC9%R8U#-Iy4QH&^A7B+idK3Ai;QY2Jt3Kc9se(m{+3sR^TN2J2C$u1vC( zH3@iFdaSZGHDwm{g-Usw0y5xDhT~+<^PE>Wo^kbwl})Pf104Td?~EemIm?w*ysu@c zr%f#G(ni4z(wXx6GWR%=YV85IX&hgiIe40tv)Wy*tm^wDHt{<(>+?gfh95EcA*O`g zyX?l|F9!>ebO7|Nbaa31Y%8z4*+o@ep2kd97uvUlfA=s|SF>FIV_woCk2R|8&P*#@ z*oU4N5#b=G_Pr3F#=D6la$mWJwD-@4~ zRB71VUEYrMhr+kSiVwo*VB&l|mQ`FIEHnhE*jv`#a7XmvM_WxS$>5As$Zp&WpgRt#o9b{W?OEBU@SI@-{Tm6kcK ztRzimLpJqx3{^dHgy`8H-7P0?-;(24w)K8H70)j!TjGpH=u6j3)?&)jjn|1hru${N zyIXw~BjMd8D07aMx({~bm;RVOOjjoEAH%%Ko3uS27qxClG(nH(Md zA*Vo&&8i(0xEY?GrgPti;j1TCT!r0x7UchyB@vRW{<+ zTI?s3Lb({C!(v?Z`hiZ5A<~1EdMwBG;ugAQ(bOOO^29X}=qx_aV|!sZ9A^>poIN@1 z)e#wm%F0Tw*ZT+VngSX=DtY`x`q`{+qmYpi&Iz36R^twc{d%)oEOGCPdW z)i0()5Vhy-;=_I@=fJJLZigde|Isizh$9?vpxE98Jv51A5r;=f^#ezoh>op^Bj0GR z$;D)G^;l9?N=SFMjKRkpk5W{)J7P z<|u}HqMwN~?;BFZOizq8dHrMZBTtO6Z}|2k2dem~KcPzHh5r9~rI{DTP$`ghtDfkE zb~5VEy3$shk$AP@QQ!q8n_;Yd^-dowQs8tkfH=lbU()#iN|r0T?Z_b&?uC-WpiFStjld#BfI^ zDo(s4@kVqk{YZCYqB;mi3r!%2t$yJw&JV(5A~xPP`cS2=zq|hX;3r}*_H(w%=S}Au zCP7y9#9*9-uJx~5tC%&-rJ5*4gkp&Q$3&LAl-Be0>-6QHcqdA{AeMzp?^xEnXkUIzw5rgZ?qB(ZD$kQdYMgsO zPpZ+e)nl4sCt2Wrdcx-t2@sj&;8YqDp%ty>SD98BQme#PrF#-&6T}D2(N))-^4FSC zS)zRlydWNJfnL?>mbe}N`+8D56^(%d-}xs3$T@}JOZ&vqCytDIN|4GN&GWMi|H}Z^ zg*R~gik>%J{LZSr@8Oz`qVFZ*!*1wUJ-ijl5cBz^nXC9bhS=+P3|)u6p6Di~w#H0s zEpBd2w|Xy1_3X-B8}V{$jMFtFMd~_CHfe~xnAHYP+gsU;|D_^ULN1jeF|I9+#2m4z zEq39zCZc;gOvDf|s~x(Nmy*Rv?XW%ec>TS$9c{%IdbY=C94q!}kJW@HIVSiMPHHixY@tkHli6E{QC(YLO!zh{JGpB;HAkh{IUxs$lVIJQ~FO?W8YY1w9S+LX7Rt&kYtZG=<8rDmM#$N4r785#P1NXP@3i&-emn{9^N}SvQqdfn;;BN+|=I2}oT#VzyypGs{Z9V8v zy}Kh7FKjG^q+lZ%_*8dG!R1JQ9Wtj56>B?@(Stf;Pt2h2J*zccP>aqk5`S6`oE%v_ z2vM}X*s3ee6=$cSn>eu@UArn$ajk*(vm9^IO}w~0mBQCe{3R8A>yBLu@F z%>&R;N!Qy4bI=o$#49=I@5=jM9tLY`%{kV39?BAZa&an_NQ