Improved the Update dialog in order to accommodate for the latest MUtils changes.
This commit is contained in:
parent
898eb216eb
commit
dabe453527
@ -96,6 +96,7 @@
|
|||||||
<li>Updated QAAC add-in to the to QAAC v2.58 (2016-01-05)</li>
|
<li>Updated QAAC add-in to the to QAAC v2.58 (2016-01-05)</li>
|
||||||
<li>Updated FhgAacEnc add-in to "Case" edition (2015-10-24)</li>
|
<li>Updated FhgAacEnc add-in to "Case" edition (2015-10-24)</li>
|
||||||
<li>Updated ALAC decoder to refalac v1.58 (2016-01-05)</li>
|
<li>Updated ALAC decoder to refalac v1.58 (2016-01-05)</li>
|
||||||
|
<li>Improved auto-update function (faster Internet connectivity check)</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
<h2 id="lamexp-v4.13-2015-12-12" class="unnumbered">LameXP v4.13 [2015-12-12]</h2>
|
<h2 id="lamexp-v4.13-2015-12-12" class="unnumbered">LameXP v4.13 [2015-12-12]</h2>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||||||
* Updated QAAC add-in to the to QAAC v2.58 (2016-01-05)
|
* Updated QAAC add-in to the to QAAC v2.58 (2016-01-05)
|
||||||
* Updated FhgAacEnc add-in to "Case" edition (2015-10-24)
|
* Updated FhgAacEnc add-in to "Case" edition (2015-10-24)
|
||||||
* Updated ALAC decoder to refalac v1.58 (2016-01-05)
|
* Updated ALAC decoder to refalac v1.58 (2016-01-05)
|
||||||
|
* Improved auto-update function (faster Internet connectivity check)
|
||||||
|
|
||||||
## LameXP v4.13 [2015-12-12] ## {-}
|
## LameXP v4.13 [2015-12-12] ## {-}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -132,6 +132,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -322,26 +323,31 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3443,124 +3449,124 @@
|
|||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -76,6 +76,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation>Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU Lesser General Public License.</translation>
|
<translation>Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU Lesser General Public License.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -100,7 +101,12 @@
|
|||||||
<translation>Offene und patentfreie Technlogie zur verlustfreien Audiokompression.</translation>
|
<translation>Offene und patentfreie Technlogie zur verlustfreien Audiokompression.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation>n/v</translation>
|
<translation>n/v</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -120,7 +126,7 @@
|
|||||||
<translation>Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU General Public License.</translation>
|
<translation>Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU General Public License.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation>Das Urheberrecht an LameXP als Gesamtwerk liegt bei LoRd_MuldeR. Das Urheberrecht an der eingesetzten Drittsoftware liegt bei den jeweiligen Autoren.</translation>
|
<translation>Das Urheberrecht an LameXP als Gesamtwerk liegt bei LoRd_MuldeR. Das Urheberrecht an der eingesetzten Drittsoftware liegt bei den jeweiligen Autoren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -281,12 +287,12 @@
|
|||||||
<translation>Komplett offener, kostenloser und vielseitiger Audio Codec.</translation>
|
<translation>Komplett offener, kostenloser und vielseitiger Audio Codec.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation>Silk Icons - Über 700 Symbole im PNG Format</translation>
|
<translation>Silk Icons - Über 700 Symbole im PNG Format</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation>Von Mark James, veröffentlicht unter der Creative Commons 'by' Lizenz.</translation>
|
<translation>Von Mark James, veröffentlicht unter der Creative Commons 'by' Lizenz.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -306,7 +312,7 @@
|
|||||||
<translation>Besonderen Dank an:</translation>
|
<translation>Besonderen Dank an:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3462,124 +3468,124 @@
|
|||||||
<translation>Schließen</translation>
|
<translation>Schließen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation>Build-Nummer</translation>
|
<translation>Build-Nummer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Überprüfe Internetverbindung, bitte warten...</translation>
|
<translation>Überprüfe Internetverbindung, bitte warten...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation>Test der Netzwerkverbindung fehlgeschlagen!</translation>
|
<translation>Test der Netzwerkverbindung fehlgeschlagen!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Suche online nach neuen Updates, bitte warten...</translation>
|
<translation>Suche online nach neuen Updates, bitte warten...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation>Fehler beim Holen der Update-Informationen vom Server!</translation>
|
<translation>Fehler beim Holen der Update-Informationen vom Server!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation>Der Server ist möglicherweise überlastet. Versuchen Sie es später noch einmal.</translation>
|
<translation>Der Server ist möglicherweise überlastet. Versuchen Sie es später noch einmal.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation>Weitere Informationen verfügbar unter:</translation>
|
<translation>Weitere Informationen verfügbar unter:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation>Eine neue Version von LameXP ist verfügbar!</translation>
|
<translation>Eine neue Version von LameXP ist verfügbar!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation>Es wird dringend empfohlen, das Update schnellstmöglich zu installieren.</translation>
|
<translation>Es wird dringend empfohlen, das Update schnellstmöglich zu installieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation>Zu diesem Zeitpunkt sind keine Updates verfügbar.</translation>
|
<translation>Zu diesem Zeitpunkt sind keine Updates verfügbar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation>Ihre Version von LameXP ist noch aktuell. Bitte suchen Sie regelmäßig nach Updates!</translation>
|
<translation>Ihre Version von LameXP ist noch aktuell. Bitte suchen Sie regelmäßig nach Updates!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation>Ihre Version ist neuer als die letzte veröffentlichte Version.</translation>
|
<translation>Ihre Version ist neuer als die letzte veröffentlichte Version.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation>Sie verwenden derzeit höchstwahrscheinlich eine Vorabversion von LameXP.</translation>
|
<translation>Sie verwenden derzeit höchstwahrscheinlich eine Vorabversion von LameXP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation>Update wird heruntergeladen, bitte gedulden Sie sich...</translation>
|
<translation>Update wird heruntergeladen, bitte gedulden Sie sich...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation>Update ist bereit zur Installtion. Programm wird beendet...</translation>
|
<translation>Update ist bereit zur Installtion. Programm wird beendet...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation>Update fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal!</translation>
|
<translation>Update fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation>Anscheinend ist der Computer momentan offline!</translation>
|
<translation>Anscheinend ist der Computer momentan offline!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation>Aktivieren Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es dann noch einmal.</translation>
|
<translation>Aktivieren Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es dann noch einmal.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Initialisiere, bitte warten...</translation>
|
<translation>Initialisiere, bitte warten...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation>Schließen</translation>
|
<translation>Schließen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation>Ignorieren</translation>
|
<translation>Ignorieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation>Ausschließlich Benutzer der "Administratoren" Gruppe können Updates installieren.</translation>
|
<translation>Ausschließlich Benutzer der "Administratoren" Gruppe können Updates installieren.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation>Bitte starten Sie den Update-Prozess aus einem Administrator-Konto erneut!</translation>
|
<translation>Bitte starten Sie den Update-Prozess aus einem Administrator-Konto erneut!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -76,6 +76,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation>Distribuido bajo los términos de la Licencia Pública General Menor GNU.</translation>
|
<translation>Distribuido bajo los términos de la Licencia Pública General Menor GNU.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -100,7 +101,12 @@
|
|||||||
<translation>Tecnología de codificación de audio sin pérdidas, abierta y libre de patentes.</translation>
|
<translation>Tecnología de codificación de audio sin pérdidas, abierta y libre de patentes.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation>n/d</translation>
|
<translation>n/d</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -120,7 +126,7 @@
|
|||||||
<translation>Distribuido bajo los términos de la Licencia Pública General GNU.</translation>
|
<translation>Distribuido bajo los términos de la Licencia Pública General GNU.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation>LameXP tiene copyright de LoRd_MuldeR. El copyright del software de terceros usado en LameXP pertenece a sus autores individuales.</translation>
|
<translation>LameXP tiene copyright de LoRd_MuldeR. El copyright del software de terceros usado en LameXP pertenece a sus autores individuales.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -282,12 +288,12 @@
|
|||||||
<translation>Codec de audio versátil, completamente abierto y libre de derechos de autor.</translation>
|
<translation>Codec de audio versátil, completamente abierto y libre de derechos de autor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation>Silk Icons - Más de 700 iconos en formato PNG</translation>
|
<translation>Silk Icons - Más de 700 iconos en formato PNG</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation>Por Mark James, liberado bajo licencia Creative Commons.</translation>
|
<translation>Por Mark James, liberado bajo licencia Creative Commons.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -307,7 +313,7 @@
|
|||||||
<translation>Agradecimientos a:</translation>
|
<translation>Agradecimientos a:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
|
<translation>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3462,124 +3468,124 @@
|
|||||||
<translation>Cerrar</translation>
|
<translation>Cerrar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation>Build</translation>
|
<translation>Build</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Desconocida</translation>
|
<translation>Desconocida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Comprobando su conexión de internet, espere por favor...</translation>
|
<translation>Comprobando su conexión de internet, espere por favor...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation>¡La prueba de conexión a internet ha fallado!</translation>
|
<translation>¡La prueba de conexión a internet ha fallado!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Comprobando en busca de nuevas actualizaciones, espere por favor...</translation>
|
<translation>Comprobando en busca de nuevas actualizaciones, espere por favor...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation>¡No se ha podido obtener información de actualización desde el servidor!</translation>
|
<translation>¡No se ha podido obtener información de actualización desde el servidor!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation>Disculpe, puede que el servidor este sobrecargado en estos momentos. Por favor, inténtelo más tarde.</translation>
|
<translation>Disculpe, puede que el servidor este sobrecargado en estos momentos. Por favor, inténtelo más tarde.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation>Más información disponible en:</translation>
|
<translation>Más información disponible en:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation>¡Hay una nueva versión de LameXP disponible!</translation>
|
<translation>¡Hay una nueva versión de LameXP disponible!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation>Recomendamos a todos los usuarios instalar esta actualización cuanto antes.</translation>
|
<translation>Recomendamos a todos los usuarios instalar esta actualización cuanto antes.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation>No se ha encontrado ninguna actualización.</translation>
|
<translation>No se ha encontrado ninguna actualización.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation>LameXP está actualizado. ¡Por favor, compruebe regularmente las actualizaciones!</translation>
|
<translation>LameXP está actualizado. ¡Por favor, compruebe regularmente las actualizaciones!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation>Su versión parece ser más reciente que la última versión publicada.</translation>
|
<translation>Su versión parece ser más reciente que la última versión publicada.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation>Esto generalmente indica que está usando una versión pre-lanzamiento de LameXP.</translation>
|
<translation>Esto generalmente indica que está usando una versión pre-lanzamiento de LameXP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation>Descargando actualización, espere por favor...</translation>
|
<translation>Descargando actualización, espere por favor...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation>Actualización lista para instalar. La aplicación se cerrará...</translation>
|
<translation>Actualización lista para instalar. La aplicación se cerrará...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation>Actualización fallida. ¡Por favor, vuelva a intentarlo o descárguelo manualmente!</translation>
|
<translation>Actualización fallida. ¡Por favor, vuelva a intentarlo o descárguelo manualmente!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation>¡No está conectado a Internet!</translation>
|
<translation>¡No está conectado a Internet!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation>Por favor, asegurese de que tiene conexión a internet y vuelva a intentarlo.</translation>
|
<translation>Por favor, asegurese de que tiene conexión a internet y vuelva a intentarlo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation>La inicialización, por favor espere ...</translation>
|
<translation>La inicialización, por favor espere ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation>descartar</translation>
|
<translation>descartar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation>Ignorar</translation>
|
<translation>Ignorar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation>Lo sentimos , pero sólo los usuarios del grupo "Administradores" se pueden instalar las actualizaciones.</translation>
|
<translation>Lo sentimos , pero sólo los usuarios del grupo "Administradores" se pueden instalar las actualizaciones.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation>Por favor, iniciar la aplicación desde una cuenta de administrador y vuelva a intentarlo!</translation>
|
<translation>Por favor, iniciar la aplicación desde una cuenta de administrador y vuelva a intentarlo!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -76,6 +76,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation>Distribué sous les termes de la licence publique générale GNU Leser.</translation>
|
<translation>Distribué sous les termes de la licence publique générale GNU Leser.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -101,7 +102,12 @@
|
|||||||
<translation>Technologie de compression audio sans perte ouverte et libre de brevets.</translation>
|
<translation>Technologie de compression audio sans perte ouverte et libre de brevets.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation>n/a</translation>
|
<translation>n/a</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -121,7 +127,7 @@
|
|||||||
<translation>Distribué sous les termes de la License General Public GNU.</translation>
|
<translation>Distribué sous les termes de la License General Public GNU.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translatorcomment>LameXP dans son ensemble est protégé par LoRd_MuldeR. Les droits d'auteur des logiciels de tiers utilisés dans LameXP appartiennent aux auteurs individuels.</translatorcomment>
|
<translatorcomment>LameXP dans son ensemble est protégé par LoRd_MuldeR. Les droits d'auteur des logiciels de tiers utilisés dans LameXP appartiennent aux auteurs individuels.</translatorcomment>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
@ -285,12 +291,12 @@
|
|||||||
<translation>Codec audio totalement ouvert, libres, très polyvalent.</translation>
|
<translation>Codec audio totalement ouvert, libres, très polyvalent.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation>Silk Icons - Plus de 700 icônes au format PNG</translation>
|
<translation>Silk Icons - Plus de 700 icônes au format PNG</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation>Par Mark James, distribué sous la licence Creative Commons.</translation>
|
<translation>Par Mark James, distribué sous la licence Creative Commons.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -310,7 +316,7 @@
|
|||||||
<translation>Grand merci à :</translation>
|
<translation>Grand merci à :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation>UPX - The Ultimate Packer for eXecutable</translation>
|
<translation>UPX - The Ultimate Packer for eXecutable</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3472,124 +3478,124 @@ Ouvrir le dossier récursivement...</translation>
|
|||||||
<translation>Fermer</translation>
|
<translation>Fermer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation>Build</translation>
|
<translation>Build</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Inconnu</translation>
|
<translation>Inconnu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Test de votre connexion internet, patientez...</translation>
|
<translation>Test de votre connexion internet, patientez...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation>Le test de connectivité réseau a échoué!</translation>
|
<translation>Le test de connectivité réseau a échoué!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Vérification des nouvelles mises à jour en ligne, patientez...</translation>
|
<translation>Vérification des nouvelles mises à jour en ligne, patientez...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation>L'extraction des informations de mise à jour sur le serveur a échoué!</translation>
|
<translation>L'extraction des informations de mise à jour sur le serveur a échoué!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation>Désolé, le serveur de mise à jour peut être occupé en ce moment. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
|
<translation>Désolé, le serveur de mise à jour peut être occupé en ce moment. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation>Plus d'informations disponibles sur:</translation>
|
<translation>Plus d'informations disponibles sur:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation>Une nouvelle version de LameXP est disponible!</translation>
|
<translation>Une nouvelle version de LameXP est disponible!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation>Nous recommandons fortement à tous les utilisateurs d'installer cette mise à jour dès que possible.</translation>
|
<translation>Nous recommandons fortement à tous les utilisateurs d'installer cette mise à jour dès que possible.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation>Aucune nouvelle mise à jour disponible en ce moment.</translation>
|
<translation>Aucune nouvelle mise à jour disponible en ce moment.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation>Votre version de LameXP est toujours à jour. Veuillez vérifier les mises à jour régulièrement!</translation>
|
<translation>Votre version de LameXP est toujours à jour. Veuillez vérifier les mises à jour régulièrement!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation>Il semble que votre version soit plus récente que la dernière version disponible.</translation>
|
<translation>Il semble que votre version soit plus récente que la dernière version disponible.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation>Cela indique généralement que vous utilisez actuellement une pré-version de LameXP.</translation>
|
<translation>Cela indique généralement que vous utilisez actuellement une pré-version de LameXP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation>La mise à jour est en cours de téléchargement, veuillez patienter...</translation>
|
<translation>La mise à jour est en cours de téléchargement, veuillez patienter...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation>La mise à jour est prête à être installée. L'application doit se fermer...</translation>
|
<translation>La mise à jour est prête à être installée. L'application doit se fermer...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation>La mise à jour a échoué. Veuillez essayer à nouveau ou télécharger manuellement !</translation>
|
<translation>La mise à jour a échoué. Veuillez essayer à nouveau ou télécharger manuellement !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation>Il semble que l'ordinateur est actuellement hors connexion !</translation>
|
<translation>Il semble que l'ordinateur est actuellement hors connexion !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation>Veuillez vous assurer que votre ordinateur est connecté à internet et essayez à nouveau.</translation>
|
<translation>Veuillez vous assurer que votre ordinateur est connecté à internet et essayez à nouveau.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Initialisation, patientez...</translation>
|
<translation>Initialisation, patientez...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation>Abandonner</translation>
|
<translation>Abandonner</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation>Ignorer</translation>
|
<translation>Ignorer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation>Désolé, mais seuls les « Administrateurs » peuvent installer les mises à jour.</translation>
|
<translation>Désolé, mais seuls les « Administrateurs » peuvent installer les mises à jour.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation>Veuillez démarrer l'application depuis un compte administrateur, puis réessayez !</translation>
|
<translation>Veuillez démarrer l'application depuis un compte administrateur, puis réessayez !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -132,6 +132,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation>Kiadva a GNU Kevésbé általános közreadási szerződés feltételei alapján</translation>
|
<translation>Kiadva a GNU Kevésbé általános közreadási szerződés feltételei alapján</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -322,26 +323,31 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation>UPX - Végrehajtható állomány tömörítő</translation>
|
<translation>UPX - Végrehajtható állomány tömörítő</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation>Silk ikonok - Több mint 700 ikon PNG formátumban</translation>
|
<translation>Silk ikonok - Több mint 700 ikon PNG formátumban</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation>Mark James által kiadva a Creative Commons 'by' License alatt.</translation>
|
<translation>Mark James által kiadva a Creative Commons 'by' License alatt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation>A LameXP szerzői joga teljes egészében LoRd_MuldeR-hez tartozik. A LameXP-ben használt 3. féltől szármató szoftverek szerzői jogai az egyes szerzőkhöz tartoznak.</translation>
|
<translation>A LameXP szerzői joga teljes egészében LoRd_MuldeR-hez tartozik. A LameXP-ben használt 3. féltől szármató szoftverek szerzői jogai az egyes szerzőkhöz tartoznak.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation>n/a</translation>
|
<translation>n/a</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3443,124 +3449,124 @@
|
|||||||
<translation>Bezárás</translation>
|
<translation>Bezárás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation>Build</translation>
|
<translation>Build</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Ismeretlen</translation>
|
<translation>Ismeretlen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation>Sajnáljuk, de csak a "Rendszergazda" csoportba tartozó felhasználók telepíthetik a frissítéseket.</translation>
|
<translation>Sajnáljuk, de csak a "Rendszergazda" csoportba tartozó felhasználók telepíthetik a frissítéseket.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation>Kérjük, indítsa az alkalmazást rendszergazdai fiók alól, majd próbálja újra!</translation>
|
<translation>Kérjük, indítsa az alkalmazást rendszergazdai fiók alól, majd próbálja újra!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Internetkapcsolat tesztelése, kis türelmet...</translation>
|
<translation>Internetkapcsolat tesztelése, kis türelmet...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation>Úgy tűnik, hogy a számítógép jelenleg nem elérhető!</translation>
|
<translation>Úgy tűnik, hogy a számítógép jelenleg nem elérhető!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation>Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, majd próbálja újra.</translation>
|
<translation>Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, majd próbálja újra.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation>A hálózati kapcsolat tesztelése sikertelen volt</translation>
|
<translation>A hálózati kapcsolat tesztelése sikertelen volt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Új frissítések ellenőrzése az interneten, kis türelmet...</translation>
|
<translation>Új frissítések ellenőrzése az interneten, kis türelmet...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation>Nem sikerült lekérni a frissítési információkat a kiszolgálóról!</translation>
|
<translation>Nem sikerült lekérni a frissítési információkat a kiszolgálóról!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation>Sajnáljuk, a frissítési szerver jelenleg nem érhető el. Kérjük, próbálja meg később.</translation>
|
<translation>Sajnáljuk, a frissítési szerver jelenleg nem érhető el. Kérjük, próbálja meg később.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation>További információk:</translation>
|
<translation>További információk:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation>Új LameXP verzió érhető el!</translation>
|
<translation>Új LameXP verzió érhető el!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation>Elvetés</translation>
|
<translation>Elvetés</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation>Kihagyás</translation>
|
<translation>Kihagyás</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Inicializálás, kis türelmet...</translation>
|
<translation>Inicializálás, kis türelmet...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation>Javasoljuk, hogy minden felhasználó, hogy a lehető leghamarabb telepítse ezt a frissítést.</translation>
|
<translation>Javasoljuk, hogy minden felhasználó, hogy a lehető leghamarabb telepítse ezt a frissítést.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation>Jelenleg nem érhető el új frissítés.</translation>
|
<translation>Jelenleg nem érhető el új frissítés.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation>Ön jelenleg a legfrissebb LameXP verzióval rendelkezik. Kérjük, ellenőrizze rendszeresen a frissítéseket!</translation>
|
<translation>Ön jelenleg a legfrissebb LameXP verzióval rendelkezik. Kérjük, ellenőrizze rendszeresen a frissítéseket!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation>Az Ön verziója újabbnak tűnik, mint a legújabb kiadás.</translation>
|
<translation>Az Ön verziója újabbnak tűnik, mint a legújabb kiadás.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation>Ez általában azt jelzi, hogy Ön jelenleg a LameXP előzetesen kiadott változatát használja.</translation>
|
<translation>Ez általában azt jelzi, hogy Ön jelenleg a LameXP előzetesen kiadott változatát használja.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation>A frissítés letöltése folyamatban van, kis türelmét kérjük...</translation>
|
<translation>A frissítés letöltése folyamatban van, kis türelmét kérjük...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation>A frissítés készen áll a telepítésre. Az alkalmazás most kilép...</translation>
|
<translation>A frissítés készen áll a telepítésre. Az alkalmazás most kilép...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation>A frissítés sikertelen volt. Próbálja újra, vagy töltse le manuálisan!</translation>
|
<translation>A frissítés sikertelen volt. Próbálja újra, vagy töltse le manuálisan!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -77,6 +77,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation>Rilasciato nei termini della GNU Lesser General Public License.</translation>
|
<translation>Rilasciato nei termini della GNU Lesser General Public License.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -104,7 +105,12 @@
|
|||||||
<translation>Tecnologia di compressione audio lossless aperta e libera da brevetti.</translation>
|
<translation>Tecnologia di compressione audio lossless aperta e libera da brevetti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation>n/a</translation>
|
<translation>n/a</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -126,7 +132,7 @@
|
|||||||
<translation>Rilasciato nei termini della GNU General Public License.</translation>
|
<translation>Rilasciato nei termini della GNU General Public License.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translatorcomment>utilizzati</translatorcomment>
|
<translatorcomment>utilizzati</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Il copyright di LameXP nel suo complesso appartiene a LoRd_MuldeR. Il copyright del software di terze parti usati in LameXP appartiene ai singoli autori.</translation>
|
<translation>Il copyright di LameXP nel suo complesso appartiene a LoRd_MuldeR. Il copyright del software di terze parti usati in LameXP appartiene ai singoli autori.</translation>
|
||||||
@ -296,13 +302,13 @@
|
|||||||
<translation>Codec audio totalmente aperto, gratuito, estremamente versatile.</translation>
|
<translation>Codec audio totalmente aperto, gratuito, estremamente versatile.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translatorcomment>Oltre</translatorcomment>
|
<translatorcomment>Oltre</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Icone Silk - Più di 700 icone in formato PNG</translation>
|
<translation>Icone Silk - Più di 700 icone in formato PNG</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation>Di Mark James, rilasciato su licenza Creative Commons.</translation>
|
<translation>Di Mark James, rilasciato su licenza Creative Commons.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -322,7 +328,7 @@
|
|||||||
<translation>Un ringraziamento speciale a:</translation>
|
<translation>Un ringraziamento speciale a:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
|
<translation>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3531,124 +3537,124 @@
|
|||||||
<translation>Chiudi</translation>
|
<translation>Chiudi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation>Versione</translation>
|
<translation>Versione</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Test della tua connessione internet, attendere prego...</translation>
|
<translation>Test della tua connessione internet, attendere prego...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation>Il test di connessione di rete è fallito!</translation>
|
<translation>Il test di connessione di rete è fallito!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Ricerca di nuovi aggiornamenti in rete, attendere prego...</translation>
|
<translation>Ricerca di nuovi aggiornamenti in rete, attendere prego...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation>Lettura delle informazioni sugli aggiornamenti dal server fallita!</translation>
|
<translation>Lettura delle informazioni sugli aggiornamenti dal server fallita!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation>Spiacente, il server per gli aggiornamenti potrebbe essere attualmente occupato. Per favore riprova più tardi.</translation>
|
<translation>Spiacente, il server per gli aggiornamenti potrebbe essere attualmente occupato. Per favore riprova più tardi.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation>Maggiori informazioni disponibili su:</translation>
|
<translation>Maggiori informazioni disponibili su:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation>Una nuova versione di LameXP è disponibile!</translation>
|
<translation>Una nuova versione di LameXP è disponibile!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation>Raccomandiamo caldamente tutti gli utenti di installare questo aggiornamento il prima possibile.</translation>
|
<translation>Raccomandiamo caldamente tutti gli utenti di installare questo aggiornamento il prima possibile.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation>Nessun nuovo aggiornamento disponibile in questo momento.</translation>
|
<translation>Nessun nuovo aggiornamento disponibile in questo momento.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation>La tua versione di LameXP è ancora aggiornata. Per favore controlla regolarmente per aggiornamenti!</translation>
|
<translation>La tua versione di LameXP è ancora aggiornata. Per favore controlla regolarmente per aggiornamenti!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation>La tua versione sembra essere più recente dell'ultima rilasciata.</translation>
|
<translation>La tua versione sembra essere più recente dell'ultima rilasciata.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation>Questo di solito indica che attualmente stai usando una versione pre-rilascio di LameXP.</translation>
|
<translation>Questo di solito indica che attualmente stai usando una versione pre-rilascio di LameXP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation>E'in corso lo scaricamento dell'aggiornamento, sei pregato di pazientare...</translation>
|
<translation>E'in corso lo scaricamento dell'aggiornamento, sei pregato di pazientare...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation>Aggiornamento pronto per l'installazione. L'Applicazione si chiuderà...</translation>
|
<translation>Aggiornamento pronto per l'installazione. L'Applicazione si chiuderà...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation>Aggiornamento fallito. Per favore, prova ancora, o aggiorna manualmente!</translation>
|
<translation>Aggiornamento fallito. Per favore, prova ancora, o aggiorna manualmente!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation>Sembra che il computer al momento non sia collegato alla rete!</translation>
|
<translation>Sembra che il computer al momento non sia collegato alla rete!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation>Assicurati che il tuo computer sia connesso a Internet e riprova.</translation>
|
<translation>Assicurati che il tuo computer sia connesso a Internet e riprova.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Inizializzazione, attendere prego...</translation>
|
<translation>Inizializzazione, attendere prego...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation>Annulla</translation>
|
<translation>Annulla</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation>Ignora</translation>
|
<translation>Ignora</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation>Ci dispiace, ma solo gli utenti del gruppo "Amministratori" possono installare gli aggiornamenti.</translation>
|
<translation>Ci dispiace, ma solo gli utenti del gruppo "Amministratori" possono installare gli aggiornamenti.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation>Si prega di avviare l'applicazione da un account di amministratore e riprovare!</translation>
|
<translation>Si prega di avviare l'applicazione da un account di amministratore e riprovare!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -86,6 +86,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">GNU 약소 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 출시됨.</translation>
|
<translation type="unfinished">GNU 약소 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 출시됨.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -200,12 +201,17 @@
|
|||||||
<translation type="unfinished">GNU Wget - HTTP를 사용하여 파일을 검색하기 위한 소프트웨어</translation>
|
<translation type="unfinished">GNU Wget - HTTP를 사용하여 파일을 검색하기 위한 소프트웨어</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">LameXP 전체의 저작권은 LoRd_MuldeR에게 있습니다. LameXP에 사용된 타사 소프트웨어는 각 소프트웨어의 저작자에게 저작권이 있습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">LameXP 전체의 저작권은 LoRd_MuldeR에게 있습니다. LameXP에 사용된 타사 소프트웨어는 각 소프트웨어의 저작자에게 저작권이 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">없음</translation>
|
<translation type="unfinished">없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -281,12 +287,12 @@
|
|||||||
<translation type="unfinished">완전 오픈 소스, 저작권 사용료 무료, 매우 다목적 오디오 코덱.</translation>
|
<translation type="unfinished">완전 오픈 소스, 저작권 사용료 무료, 매우 다목적 오디오 코덱.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">실크 아이콘 - PNG 형식의 700 이상의 아이콘</translation>
|
<translation type="unfinished">실크 아이콘 - PNG 형식의 700 이상의 아이콘</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">By Mark James, 크리에이티브 커먼스 'by' 라이센스 따라 출시됨.</translation>
|
<translation type="unfinished">By Mark James, 크리에이티브 커먼스 'by' 라이센스 따라 출시됨.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -306,7 +312,7 @@
|
|||||||
<translation type="unfinished">특별히 감사합니다:</translation>
|
<translation type="unfinished">특별히 감사합니다:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
|
<translation type="unfinished">UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3443,124 +3449,124 @@
|
|||||||
<translation type="unfinished">닫기</translation>
|
<translation type="unfinished">닫기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Build</translation>
|
<translation type="unfinished">Build</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">알 수 없음</translation>
|
<translation type="unfinished">알 수 없음</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">인터넷 연결 테스트 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
|
<translation type="unfinished">인터넷 연결 테스트 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">네트워크 연결 테스트가 실패되었습니다!</translation>
|
<translation type="unfinished">네트워크 연결 테스트가 실패되었습니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">새로운 업데이트 확인 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
|
<translation type="unfinished">새로운 업데이트 확인 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">서버로부터 업데이트 정보를 불러오기가 실패되었습니다!</translation>
|
<translation type="unfinished">서버로부터 업데이트 정보를 불러오기가 실패되었습니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">죄송하지만, 업데이트 서버가 폭주 상태입니다. 나중에 다시 시도하시기 바랍니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">죄송하지만, 업데이트 서버가 폭주 상태입니다. 나중에 다시 시도하시기 바랍니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">추가 정보 링크:</translation>
|
<translation type="unfinished">추가 정보 링크:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">LameXP의 새 버전을 사용할 수 있습니다!</translation>
|
<translation type="unfinished">LameXP의 새 버전을 사용할 수 있습니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">이 업데이트를 신속히 설치하시길 모든 사용자들에게 권장합니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">이 업데이트를 신속히 설치하시길 모든 사용자들에게 권장합니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">사용 가능한 새로운 업데이트가 없습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">사용 가능한 새로운 업데이트가 없습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">LameXP의 최신 버전입니다. 자주 업데이트를 확인하여 주십시오!</translation>
|
<translation type="unfinished">LameXP의 최신 버전입니다. 자주 업데이트를 확인하여 주십시오!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">현재 설치된 버전이 최신 출시 버전 보다 더 최신인 것 같습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">현재 설치된 버전이 최신 출시 버전 보다 더 최신인 것 같습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">이런 경우는 LameXP의 시험판 사용을 의미합니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">이런 경우는 LameXP의 시험판 사용을 의미합니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">업데이트를 내려받고 있습니다. 잠시만 기다려주십시오...</translation>
|
<translation type="unfinished">업데이트를 내려받고 있습니다. 잠시만 기다려주십시오...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">업데이트 설치 준비. 프로그램이 종료됩니다...</translation>
|
<translation type="unfinished">업데이트 설치 준비. 프로그램이 종료됩니다...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">업데이트 실패. 다시 시도하거나 업데이트를 수동으로 내려받으시기 바랍니다!</translation>
|
<translation type="unfinished">업데이트 실패. 다시 시도하거나 업데이트를 수동으로 내려받으시기 바랍니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">현재 컴퓨터가 인터넷에 연결되어 있지 않은 걸로 보입니다!</translation>
|
<translation type="unfinished">현재 컴퓨터가 인터넷에 연결되어 있지 않은 걸로 보입니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하시기 바랍니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하시기 바랍니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">초기화 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
|
<translation type="unfinished">초기화 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">닫기</translation>
|
<translation type="unfinished">닫기</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">무시</translation>
|
<translation type="unfinished">무시</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">죄송하지만 관리자 그룹의 사용자들만 업데이트를 설치할 수 있습니다.</translation>
|
<translation type="unfinished">죄송하지만 관리자 그룹의 사용자들만 업데이트를 설치할 수 있습니다.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">프로그램을 관리자 권한으로 시작한 다음 다시 시도하시기 바랍니다!</translation>
|
<translation type="unfinished">프로그램을 관리자 권한으로 시작한 다음 다시 시도하시기 바랍니다!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -132,6 +132,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.</translation>
|
<translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -322,26 +323,31 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
|
<translation type="unfinished">UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG</translation>
|
<translation type="unfinished">Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons.</translation>
|
<translation type="unfinished">Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów.</translation>
|
<translation type="unfinished">Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">n/d</translation>
|
<translation type="unfinished">n/d</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3480,124 +3486,124 @@
|
|||||||
<translation type="unfinished">Zamknij</translation>
|
<translation type="unfinished">Zamknij</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Build</translation>
|
<translation type="unfinished">Build</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nieznana</translation>
|
<translation type="unfinished">Nieznana</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Tylko użytkownicy z grupy "Administratorów" mogą instalować aktualizacje.</translation>
|
<translation type="unfinished">Tylko użytkownicy z grupy "Administratorów" mogą instalować aktualizacje.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Proszę uruchomić aplikację z konta administratora i spróbować ponownie!</translation>
|
<translation type="unfinished">Proszę uruchomić aplikację z konta administratora i spróbować ponownie!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Testowanie połączenia internetowego, proszę czekać...</translation>
|
<translation type="unfinished">Testowanie połączenia internetowego, proszę czekać...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">LameXP wykrył brak dostępu do internetu!</translation>
|
<translation type="unfinished">LameXP wykrył brak dostępu do internetu!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Upewnij się że komputer jest podłączony do internetu i spróbuj ponownie.</translation>
|
<translation type="unfinished">Upewnij się że komputer jest podłączony do internetu i spróbuj ponownie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Test połączenia internetowego zakończony niepowodzeniem!</translation>
|
<translation type="unfinished">Test połączenia internetowego zakończony niepowodzeniem!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Sprawdzanie aktualizacji online, proszę czekać...</translation>
|
<translation type="unfinished">Sprawdzanie aktualizacji online, proszę czekać...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pobieranie informacji z serwera zakończone niepowodzeniem!</translation>
|
<translation type="unfinished">Pobieranie informacji z serwera zakończone niepowodzeniem!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Serwer aktualizacji wydaje się nie odpowiadać w tej chwili. Proszę spróbować później.</translation>
|
<translation type="unfinished">Serwer aktualizacji wydaje się nie odpowiadać w tej chwili. Proszę spróbować później.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Więcej informacji tutaj:</translation>
|
<translation type="unfinished">Więcej informacji tutaj:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Dostępna nowa wersja LameXP!</translation>
|
<translation type="unfinished">Dostępna nowa wersja LameXP!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Odrzuć</translation>
|
<translation type="unfinished">Odrzuć</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ignoruj</translation>
|
<translation type="unfinished">Ignoruj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Inicjowanie, proszę czekać...</translation>
|
<translation type="unfinished">Inicjowanie, proszę czekać...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Jest wysoce zalecane aby zainstalować tę aktualizację jak najszybciej.</translation>
|
<translation type="unfinished">Jest wysoce zalecane aby zainstalować tę aktualizację jak najszybciej.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nie ma nowej wersji w tej chwili.</translation>
|
<translation type="unfinished">Nie ma nowej wersji w tej chwili.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Posiadasz najnowszą wersję LameXP. Sprawdzaj aktualizacje regularnie!</translation>
|
<translation type="unfinished">Posiadasz najnowszą wersję LameXP. Sprawdzaj aktualizacje regularnie!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Posiadasz nowszą wersję LameXP niż ostatnie wydanie.</translation>
|
<translation type="unfinished">Posiadasz nowszą wersję LameXP niż ostatnie wydanie.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">To wskazuje na to, że posiadasz wersję alfa LameXP.</translation>
|
<translation type="unfinished">To wskazuje na to, że posiadasz wersję alfa LameXP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Pobieranie aktualizacji w toku, proszę czekać...</translation>
|
<translation type="unfinished">Pobieranie aktualizacji w toku, proszę czekać...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Aktualizacja gotowa do instalacji. Teraz program zostanie zamknięty...</translation>
|
<translation type="unfinished">Aktualizacja gotowa do instalacji. Teraz program zostanie zamknięty...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Aktualizacja zakończona niepowodzeniem. Proszę spróbować ponownie lub zainstalować ręcznie!</translation>
|
<translation type="unfinished">Aktualizacja zakończona niepowodzeniem. Proszę spróbować ponownie lub zainstalować ręcznie!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -88,6 +88,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation>Распространяется на условиях GNU Lesser General Public License.</translation>
|
<translation>Распространяется на условиях GNU Lesser General Public License.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -202,12 +203,17 @@
|
|||||||
<translation>GNU Wget - программное обеспечение для получения файлов через HTTP</translation>
|
<translation>GNU Wget - программное обеспечение для получения файлов через HTTP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation>Программа LameXP защищена авторским правом LoRd_MuldeR. Авторское право на программное обеспечение третьих сторон, используемое в LameXP, принадлежит индивидуальным авторам.</translation>
|
<translation>Программа LameXP защищена авторским правом LoRd_MuldeR. Авторское право на программное обеспечение третьих сторон, используемое в LameXP, принадлежит индивидуальным авторам.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation>н/д</translation>
|
<translation>н/д</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -283,12 +289,12 @@
|
|||||||
<translation>Полностью открытый, безвозмездный, очень разносторонний аудио кодек.</translation>
|
<translation>Полностью открытый, безвозмездный, очень разносторонний аудио кодек.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation>Silk Icons - Более 700 значков в формате PNG </translation>
|
<translation>Silk Icons - Более 700 значков в формате PNG </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation>Создал Mark James, распространяется по лицензии Creative Commons.</translation>
|
<translation>Создал Mark James, распространяется по лицензии Creative Commons.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -308,7 +314,7 @@
|
|||||||
<translation>Отдельная благодарность:</translation>
|
<translation>Отдельная благодарность:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3487,126 +3493,126 @@
|
|||||||
<translation>Закрыть</translation>
|
<translation>Закрыть</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation>Сборка</translation>
|
<translation>Сборка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Проверяю соединение с сетью, пожалуйста, подождите...</translation>
|
<translation>Проверяю соединение с сетью, пожалуйста, подождите...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation>Нет соединения с сетью!</translation>
|
<translation>Нет соединения с сетью!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Проверяю обновления, пожалуйста, подождите...</translation>
|
<translation>Проверяю обновления, пожалуйста, подождите...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation>Не могу получить информацию об обновлениях с сервера!</translation>
|
<translation>Не могу получить информацию об обновлениях с сервера!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation>Извините, сервер обновлений сейчас недоступен. Пожалуйста, попробуйте позднее.</translation>
|
<translation>Извините, сервер обновлений сейчас недоступен. Пожалуйста, попробуйте позднее.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation>Подробная информация здесь:</translation>
|
<translation>Подробная информация здесь:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation>Доступна новя версия LameXP!</translation>
|
<translation>Доступна новя версия LameXP!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translatorcomment>A nasty typo corrected</translatorcomment>
|
<translatorcomment>A nasty typo corrected</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Настоятельно рекомендуем установить это обновление как можно скорее.</translation>
|
<translation>Настоятельно рекомендуем установить это обновление как можно скорее.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation>На данный момент обновлений нет.</translation>
|
<translation>На данный момент обновлений нет.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation>Вы используете самую новую версию. Проверяйте обновления регулярно!</translation>
|
<translation>Вы используете самую новую версию. Проверяйте обновления регулярно!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation>Установленная версия новее чем последний релиз.</translation>
|
<translation>Установленная версия новее чем последний релиз.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation>Это обычно значит, что вы используете бета версию LameXP.</translation>
|
<translation>Это обычно значит, что вы используете бета версию LameXP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation>Скачиваю обновление...</translation>
|
<translation>Скачиваю обновление...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation>Обновление готово к установке. Завершение приложения...</translation>
|
<translation>Обновление готово к установке. Завершение приложения...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translatorcomment>Фак май майнд</translatorcomment>
|
<translatorcomment>Фак май майнд</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Не могу установить обновление в автоматическом режиме. Повторите попытку или установите обновление вручную!</translation>
|
<translation>Не могу установить обновление в автоматическом режиме. Повторите попытку или установите обновление вручную!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation>Похоже компьютер не подключен к интернету!</translation>
|
<translation>Похоже компьютер не подключен к интернету!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation>Пожалуйста, проверьте, что ваш компьютер подключен к интернету и попробуйте снова.</translation>
|
<translation>Пожалуйста, проверьте, что ваш компьютер подключен к интернету и попробуйте снова.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Инициализация, пожалуйста, подождите...</translation>
|
<translation>Инициализация, пожалуйста, подождите...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation>Отменить</translation>
|
<translation>Отменить</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation>Игнорировать</translation>
|
<translation>Игнорировать</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation>Извините, но только пользователи из группы "Администраторы" могут устанавливать обновления.</translation>
|
<translation>Извините, но только пользователи из группы "Администраторы" могут устанавливать обновления.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation>Пожалуйста, запустите приложение с правами администратора и попробуйте снова!</translation>
|
<translation>Пожалуйста, запустите приложение с правами администратора и попробуйте снова!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -132,6 +132,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation>Släppt under Gnu Lesser General Public License.</translation>
|
<translation>Släppt under Gnu Lesser General Public License.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -322,26 +323,31 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation>UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer</translation>
|
<translation>UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation>Silk Icons - Över 700 iconer i PNG-format</translation>
|
<translation>Silk Icons - Över 700 iconer i PNG-format</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation>Av Mark James, publicerad under Creative Commons 'by' Licens.</translation>
|
<translation>Av Mark James, publicerad under Creative Commons 'by' Licens.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</translation>
|
<translation>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation>n/a</translation>
|
<translation>n/a</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3463,124 +3469,124 @@
|
|||||||
<translation>Stäng</translation>
|
<translation>Stäng</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation>Build</translation>
|
<translation>Build</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Okänd</translation>
|
<translation>Okänd</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation>Endast administratörer kan installera uppdayteringar.</translation>
|
<translation>Endast administratörer kan installera uppdayteringar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation>Starta programmet från ett administratörskonto och försök igen!</translation>
|
<translation>Starta programmet från ett administratörskonto och försök igen!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Kontrollerar internetanslutningen, vänta...</translation>
|
<translation>Kontrollerar internetanslutningen, vänta...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation>Datorn verkar inte vara ansluten till internet!</translation>
|
<translation>Datorn verkar inte vara ansluten till internet!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation>Tillse att datorn är ansluten till internet och försök igen.</translation>
|
<translation>Tillse att datorn är ansluten till internet och försök igen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation>Anslutningskontrollen misslyckades!</translation>
|
<translation>Anslutningskontrollen misslyckades!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Söker nya uppdateringar, vänta...</translation>
|
<translation>Söker nya uppdateringar, vänta...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation>Kunde inte hämta uppdateringsinformation från servern!</translation>
|
<translation>Kunde inte hämta uppdateringsinformation från servern!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation>Uppdateringsservern kan vara upptagen. Försök senare.</translation>
|
<translation>Uppdateringsservern kan vara upptagen. Försök senare.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation>Mer information hittas på:</translation>
|
<translation>Mer information hittas på:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation>En ny version av LameXP finns tillgänglig!</translation>
|
<translation>En ny version av LameXP finns tillgänglig!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation>Stäng</translation>
|
<translation>Stäng</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation>Hoppa över</translation>
|
<translation>Hoppa över</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Startar! Vänta...</translation>
|
<translation>Startar! Vänta...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation>Vi rekommenderar alla användare att installera denna uppdatering så snart som möjligt.</translation>
|
<translation>Vi rekommenderar alla användare att installera denna uppdatering så snart som möjligt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation>Det finns inga nya uppdateringar.</translation>
|
<translation>Det finns inga nya uppdateringar.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation>Din version av LameXP är uppdaterad. Kontrollera regelbundet!</translation>
|
<translation>Din version av LameXP är uppdaterad. Kontrollera regelbundet!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation>Din version verkar vara nyare än senaste 'Release'.</translation>
|
<translation>Din version verkar vara nyare än senaste 'Release'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation>Det innebär normalt att du använder en beta-version av LameXP.</translation>
|
<translation>Det innebär normalt att du använder en beta-version av LameXP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation>Uppdatering laddas ner, vänta...</translation>
|
<translation>Uppdatering laddas ner, vänta...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation>Uppdatering klar att installeras. Programmet kommer att avslutas...</translation>
|
<translation>Uppdatering klar att installeras. Programmet kommer att avslutas...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation>Uppdateringen misslyckades. Försök igen, eller ladda ner manuellt!</translation>
|
<translation>Uppdateringen misslyckades. Försök igen, eller ladda ner manuellt!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -76,6 +76,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation>GNU 較小的通用公共許可的條款下發布.</translation>
|
<translation>GNU 較小的通用公共許可的條款下發布.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -100,7 +101,12 @@
|
|||||||
<translation>打開和專利自由無損音頻壓縮技術.</translation>
|
<translation>打開和專利自由無損音頻壓縮技術.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation>n/a</translation>
|
<translation>n/a</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -236,7 +242,7 @@
|
|||||||
<translation>avs2wav - Avisynth到WAV音頻轉換器</translation>
|
<translation>avs2wav - Avisynth到WAV音頻轉換器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation>LameXP是作為一個整體版權由 LoRd_MuldeR 保護.在 LameXP 中使用的第三方軟件作著權屬于第三方.</translation>
|
<translation>LameXP是作為一個整體版權由 LoRd_MuldeR 保護.在 LameXP 中使用的第三方軟件作著權屬于第三方.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -281,12 +287,12 @@
|
|||||||
<translation>完全開放的,免版稅的,高度靈活的音頻編解碼器.</translation>
|
<translation>完全開放的,免版稅的,高度靈活的音頻編解碼器.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation>Silk圖標 - 超過700 PNG格式的圖標</translation>
|
<translation>Silk圖標 - 超過700 PNG格式的圖標</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation>馬克詹姆斯,在知識共享授權下發布.</translation>
|
<translation>馬克詹姆斯,在知識共享授權下發布.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -306,7 +312,7 @@
|
|||||||
<translation>特別感謝:</translation>
|
<translation>特別感謝:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation>UPX - 終極可執行程序文件壓縮器</translation>
|
<translation>UPX - 終極可執行程序文件壓縮器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3443,124 +3449,124 @@
|
|||||||
<translation>關閉</translation>
|
<translation>關閉</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation>生成</translation>
|
<translation>生成</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>未知</translation>
|
<translation>未知</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation>測試您的 Internet 連接,請稍候...</translation>
|
<translation>測試您的 Internet 連接,請稍候...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation>網絡連接測試失敗 !</translation>
|
<translation>網絡連接測試失敗 !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation>在線更新檢查新的版本,請稍候...</translation>
|
<translation>在線更新檢查新的版本,請稍候...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation>無法從服務器獲取更新信息 !</translation>
|
<translation>無法從服務器獲取更新信息 !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation>抱歉,更新服務器可能在這一次忙.請稍后再試.</translation>
|
<translation>抱歉,更新服務器可能在這一次忙.請稍后再試.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation>在可用的詳細信息:</translation>
|
<translation>在可用的詳細信息:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation>發現一個可用的新版本 LameXP !</translation>
|
<translation>發現一個可用的新版本 LameXP !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation>我們強烈建議所有的用戶,要盡快安裝此更新.</translation>
|
<translation>我們強烈建議所有的用戶,要盡快安裝此更新.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation>這個時候沒有發現新的可用更新.</translation>
|
<translation>這個時候沒有發現新的可用更新.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation>您的 LameXP 版本是仍然最新的.請定期檢查更新 !</translation>
|
<translation>您的 LameXP 版本是仍然最新的.請定期檢查更新 !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation>您的版本似乎是比最新的版本新.</translation>
|
<translation>您的版本似乎是比最新的版本新.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation>這通常表示您當前正在使用的 LameXP 預發布版.</translation>
|
<translation>這通常表示您當前正在使用的 LameXP 預發布版.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation>正在下載更新,請耐心等待...</translation>
|
<translation>正在下載更新,請耐心等待...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation>準備好安裝更新.應用程序將退出...</translation>
|
<translation>準備好安裝更新.應用程序將退出...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation>更新失敗.請再試一次或手動下載 !</translation>
|
<translation>更新失敗.請再試一次或手動下載 !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation>看來,目前的計算機處于脫機狀態!</translation>
|
<translation>看來,目前的計算機處于脫機狀態!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation>請確保您的計算機連接到 Internet,然后重試.</translation>
|
<translation>請確保您的計算機連接到 Internet,然后重試.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation>正在初始化,請稍候...</translation>
|
<translation>正在初始化,請稍候...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation>放棄</translation>
|
<translation>放棄</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation>忽略</translation>
|
<translation>忽略</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation>抱歉,只有"Administrators"組的用戶能夠安裝更新。</translation>
|
<translation>抱歉,只有"Administrators"組的用戶能夠安裝更新。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation>請以管理員身份運行程序并重試!</translation>
|
<translation>請以管理員身份運行程序并重試!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -86,6 +86,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation>Випущено під ліцензією GNU Lesser General Public License.</translation>
|
<translation>Випущено під ліцензією GNU Lesser General Public License.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -200,12 +201,17 @@
|
|||||||
<translation>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</translation>
|
<translation>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation>Всі права на LameXP належать LoRd_MuldeR. Права на стороннє ПЗ, що використовується в LameXP, належать авторам цього ПЗ.</translation>
|
<translation>Всі права на LameXP належать LoRd_MuldeR. Права на стороннє ПЗ, що використовується в LameXP, належать авторам цього ПЗ.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation>не доступно</translation>
|
<translation>не доступно</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -282,12 +288,12 @@
|
|||||||
<translation>Повністю відкритий, вільний від ліцензійних виплат, універсальний кодек аудіо.</translation>
|
<translation>Повністю відкритий, вільний від ліцензійних виплат, універсальний кодек аудіо.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation>Silk Icons - Більш ніж 700 іконок у форматі PNG</translation>
|
<translation>Silk Icons - Більш ніж 700 іконок у форматі PNG</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation>За участі Mark James, випускається під ліцензією Creative Commons.</translation>
|
<translation>За участі Mark James, випускається під ліцензією Creative Commons.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -307,7 +313,7 @@
|
|||||||
<translation>Окрема подяка:</translation>
|
<translation>Окрема подяка:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
|
<translation>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3480,124 +3486,124 @@
|
|||||||
<translation>Вийти</translation>
|
<translation>Вийти</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation>Збірка</translation>
|
<translation>Збірка</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Невідомо</translation>
|
<translation>Невідомо</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Йде перевірка вашого інтернет-з'єднання, будь ласка, зачекайте...</translation>
|
<translation>Йде перевірка вашого інтернет-з'єднання, будь ласка, зачекайте...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation>Збій перевірки мережевого з'єднання!</translation>
|
<translation>Збій перевірки мережевого з'єднання!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Йде перевірка оновлень онлайн, будь ласка, зачекайте...</translation>
|
<translation>Йде перевірка оновлень онлайн, будь ласка, зачекайте...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation>Збій отримання інформації про оновлення з серверу!</translation>
|
<translation>Збій отримання інформації про оновлення з серверу!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation>Вибачте, але можливо сервер оновлень в даний час завантажений. Будь ласка, спробуйте знову пізніше.</translation>
|
<translation>Вибачте, але можливо сервер оновлень в даний час завантажений. Будь ласка, спробуйте знову пізніше.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation>Більше інформації можна отримати:</translation>
|
<translation>Більше інформації можна отримати:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation>Доступна нова версія LameXP!</translation>
|
<translation>Доступна нова версія LameXP!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation>Ми рекомендуємо всім користувачам встановити це оновлення якнайшвидше.</translation>
|
<translation>Ми рекомендуємо всім користувачам встановити це оновлення якнайшвидше.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation>На даний час нових оновлень немає.</translation>
|
<translation>На даний час нових оновлень немає.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation>Версія LameXP, яку ви використовуєте, є актуальною. Будь ласка, перевіряйте наявність оновлень регулярно!</translation>
|
<translation>Версія LameXP, яку ви використовуєте, є актуальною. Будь ласка, перевіряйте наявність оновлень регулярно!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation>Версія LameXP, яку ви використовуєте, є новішою за останній реліз.</translation>
|
<translation>Версія LameXP, яку ви використовуєте, є новішою за останній реліз.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation>Це зазвичай означає, що зараз використовуєте перед-релізну (тестову) версію LameXP.</translation>
|
<translation>Це зазвичай означає, що зараз використовуєте перед-релізну (тестову) версію LameXP.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation>Ймовірно, що зараз комп'ютер не в мережі!</translation>
|
<translation>Ймовірно, що зараз комп'ютер не в мережі!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation>Будь ласка, впевніться, що ваш комп'ютер під'єднано до мережі інтернет і спробуйте знову.</translation>
|
<translation>Будь ласка, впевніться, що ваш комп'ютер під'єднано до мережі інтернет і спробуйте знову.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation>Йде завантаження оновлення, будь ласка, зачекайте...</translation>
|
<translation>Йде завантаження оновлення, будь ласка, зачекайте...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation>Оновлення готове до встановлення. Буде здйснено закриття додатку...</translation>
|
<translation>Оновлення готове до встановлення. Буде здйснено закриття додатку...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation>Збій оновлення. Будь ласка, спробуйте ще раз або завантажте оновлення самостійно!</translation>
|
<translation>Збій оновлення. Будь ласка, спробуйте ще раз або завантажте оновлення самостійно!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation>Ініціалізація, будь ласка, зачекайте...</translation>
|
<translation>Ініціалізація, будь ласка, зачекайте...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation>Відмінити</translation>
|
<translation>Відмінити</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation>Ігнорувати</translation>
|
<translation>Ігнорувати</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation>Вибачте, але лише користувачі з групи "Адміністратори" можуть встановлювати оновлення.</translation>
|
<translation>Вибачте, але лише користувачі з групи "Адміністратори" можуть встановлювати оновлення.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation>Будь ласка, запустіть додаток від імені адміністративного облікового запису і спробуйте ще раз!</translation>
|
<translation>Будь ласка, запустіть додаток від імені адміністративного облікового запису і спробуйте ще раз!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -76,6 +76,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
||||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||||
<translation>在GNU宽通用公共许可证的条款下发布。</translation>
|
<translation>在GNU宽通用公共许可证的条款下发布。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -100,7 +101,12 @@
|
|||||||
<translation>开放和无专利的无损音频压缩技术。</translation>
|
<translation>开放和无专利的无损音频压缩技术。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
||||||
|
<source>Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife</source>
|
||||||
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="926"/>
|
||||||
<source>n/a</source>
|
<source>n/a</source>
|
||||||
<translation>n/a</translation>
|
<translation>n/a</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -236,7 +242,7 @@
|
|||||||
<translation>avs2wav - Avisynth到WAV音频转换器</translation>
|
<translation>avs2wav - Avisynth到WAV音频转换器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="870"/>
|
||||||
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||||
<translation>LameXP的版权作为一个整体属于LoRd_MuldeR。在 LameXP 中使用的第三方软件著作权属于原作者。</translation>
|
<translation>LameXP的版权作为一个整体属于LoRd_MuldeR。在 LameXP 中使用的第三方软件著作权属于原作者。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -281,12 +287,12 @@
|
|||||||
<translation>完全开放的,免版税的,高度灵活的音频编解码器。</translation>
|
<translation>完全开放的,免版税的,高度灵活的音频编解码器。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/>
|
||||||
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||||
<translation>Silk图标 - 超过700个PNG格式的图标</translation>
|
<translation>Silk图标 - 超过700个PNG格式的图标</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="865"/>
|
||||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||||
<translation>Mark James在知识共享授权下发布。</translation>
|
<translation>Mark James在知识共享授权下发布。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -306,7 +312,7 @@
|
|||||||
<translation>特别感谢:</translation>
|
<translation>特别感谢:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/>
|
||||||
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
|
||||||
<translation>UPX - 终极可执行程序文件压缩器</translation>
|
<translation>UPX - 终极可执行程序文件压缩器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -3443,124 +3449,124 @@
|
|||||||
<translation>关闭</translation>
|
<translation>关闭</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="162"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="351"/>
|
||||||
<source>Build</source>
|
<source>Build</source>
|
||||||
<translation>Build</translation>
|
<translation>Build</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="163"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="164"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>未知</translation>
|
<translation>未知</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="280"/>
|
||||||
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
|
||||||
<translation>测试您的 Internet 连接,请稍候...</translation>
|
<translation>测试您的 Internet 连接,请稍候...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
||||||
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
<source>Network connectivity test has failed!</source>
|
||||||
<translation>网络连接测试失败 !</translation>
|
<translation>网络连接测试失败 !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="282"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
|
||||||
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
|
||||||
<translation>在线检查新的版本,请稍候...</translation>
|
<translation>在线检查新的版本,请稍候...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="310"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
||||||
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
|
||||||
<translation>无法从服务器获取更新信息!</translation>
|
<translation>无法从服务器获取更新信息!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="311"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="312"/>
|
||||||
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
|
||||||
<translation>抱歉,更新服务器可能正忙。请稍后再试。</translation>
|
<translation>抱歉,更新服务器可能正忙。请稍后再试。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="349"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="350"/>
|
||||||
<source>More information available at:</source>
|
<source>More information available at:</source>
|
||||||
<translation>更多详细信息:</translation>
|
<translation>更多详细信息:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="285"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
||||||
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
<source>A new version of LameXP is available!</source>
|
||||||
<translation>发现一个可用的新版本 LameXP !</translation>
|
<translation>发现一个可用的新版本 LameXP !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="286"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="287"/>
|
||||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||||
<translation>我们强烈建议所有的用户尽快安装此更新。</translation>
|
<translation>我们强烈建议所有的用户尽快安装此更新。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="290"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
||||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||||
<translation>没有发现新的可用更新。</translation>
|
<translation>没有发现新的可用更新。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="291"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="292"/>
|
||||||
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
|
||||||
<translation>您的 LameXP 版本仍然是最新的。请定期检查更新!</translation>
|
<translation>您的 LameXP 版本仍然是最新的。请定期检查更新!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="295"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
||||||
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
|
||||||
<translation>您的版本似乎比最新的版本新。</translation>
|
<translation>您的版本似乎比最新的版本新。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="296"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="297"/>
|
||||||
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
|
||||||
<translation>这通常表示您当前正在使用 LameXP 预发布版。</translation>
|
<translation>这通常表示您当前正在使用 LameXP 预发布版。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="379"/>
|
||||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||||
<translation>正在下载更新,请耐心等待...</translation>
|
<translation>正在下载更新,请耐心等待...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="426"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="427"/>
|
||||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||||
<translation>更新已准备好安装。应用程序将退出...</translation>
|
<translation>更新已准备好安装。应用程序将退出...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="434"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="435"/>
|
||||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||||
<translation>更新失败。请再试一次或手动下载 !</translation>
|
<translation>更新失败。请再试一次或手动下载 !</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
||||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||||
<translation>似乎目前的计算机处于脱机状态!</translation>
|
<translation>似乎目前的计算机处于脱机状态!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="302"/>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="307"/>
|
||||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||||
<translation>请确保您的计算机连接到 Internet,然后重试。</translation>
|
<translation>请确保您的计算机连接到 Internet,然后重试。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="277"/>
|
||||||
<source>Initializing, please wait...</source>
|
<source>Initializing, please wait...</source>
|
||||||
<translation>正在初始化,请稍候...</translation>
|
<translation>正在初始化,请稍候...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Discard</source>
|
<source>Discard</source>
|
||||||
<translation>放弃</translation>
|
<translation>放弃</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="245"/>
|
||||||
<source>Ignore</source>
|
<source>Ignore</source>
|
||||||
<translation>忽略</translation>
|
<translation>忽略</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="242"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
||||||
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
<source>Sorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.</source>
|
||||||
<translation>抱歉,只有管理员组的用户能够安装更新。</translation>
|
<translation>抱歉,只有管理员组的用户能够安装更新。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="243"/>
|
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="244"/>
|
||||||
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
<source>Please start application from an administrator account and try again!</source>
|
||||||
<translation>请以管理员身份运行程序并重试!</translation>
|
<translation>请以管理员身份运行程序并重试!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -4,6 +4,8 @@
|
|||||||
<file>tools/elevator.exe</file>
|
<file>tools/elevator.exe</file>
|
||||||
<file>tools/gpgv.exe</file>
|
<file>tools/gpgv.exe</file>
|
||||||
<file>tools/keyring.gpg</file>
|
<file>tools/keyring.gpg</file>
|
||||||
|
<file>tools/nc.i386.exe</file>
|
||||||
|
<file>tools/nc.x64.exe</file>
|
||||||
<file>tools/sox.exe</file>
|
<file>tools/sox.exe</file>
|
||||||
<file>tools/tag.exe</file>
|
<file>tools/tag.exe</file>
|
||||||
<file>tools/wget.exe</file>
|
<file>tools/wget.exe</file>
|
||||||
|
BIN
res/tools/nc.i386.exe
Normal file
BIN
res/tools/nc.i386.exe
Normal file
Binary file not shown.
BIN
res/tools/nc.x64.exe
Normal file
BIN
res/tools/nc.x64.exe
Normal file
Binary file not shown.
@ -33,9 +33,9 @@
|
|||||||
#define VER_LAMEXP_MAJOR 4
|
#define VER_LAMEXP_MAJOR 4
|
||||||
#define VER_LAMEXP_MINOR_HI 1
|
#define VER_LAMEXP_MINOR_HI 1
|
||||||
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 4
|
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 4
|
||||||
#define VER_LAMEXP_TYPE Alpha
|
#define VER_LAMEXP_TYPE Beta
|
||||||
#define VER_LAMEXP_PATCH 9
|
#define VER_LAMEXP_PATCH 1
|
||||||
#define VER_LAMEXP_BUILD 1880
|
#define VER_LAMEXP_BUILD 1884
|
||||||
#define VER_LAMEXP_CONFG 1818
|
#define VER_LAMEXP_CONFG 1818
|
||||||
|
|
||||||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||||
|
@ -845,6 +845,13 @@ void AboutDialog::initSoftwareTab(void)
|
|||||||
"http://www.gnu.org/software/wget/"
|
"http://www.gnu.org/software/wget/"
|
||||||
);
|
);
|
||||||
moreAboutText += makeToolText
|
moreAboutText += makeToolText
|
||||||
|
(
|
||||||
|
tr("Netcat for NT - TCP/IP Swiss Army Knife"),
|
||||||
|
"nc.exe", "v?.??",
|
||||||
|
tr("Released under the terms of the GNU Lesser General Public License."),
|
||||||
|
"https://eternallybored.org/misc/netcat/"
|
||||||
|
);
|
||||||
|
moreAboutText += makeToolText
|
||||||
(
|
(
|
||||||
tr("UPX - The Ultimate Packer for eXecutables"),
|
tr("UPX - The Ultimate Packer for eXecutables"),
|
||||||
QString(), "v3.09",
|
QString(), "v3.09",
|
||||||
|
@ -84,10 +84,11 @@ UpdateDialog::UpdateDialog(const SettingsModel *const settings, QWidget *parent)
|
|||||||
m_updaterProcess(NULL),
|
m_updaterProcess(NULL),
|
||||||
m_binaryUpdater(lamexp_tools_lookup("wupdate.exe")),
|
m_binaryUpdater(lamexp_tools_lookup("wupdate.exe")),
|
||||||
m_binaryWGet(lamexp_tools_lookup("wget.exe")),
|
m_binaryWGet(lamexp_tools_lookup("wget.exe")),
|
||||||
|
m_binaryNC(lamexp_tools_lookup("nc.exe")),
|
||||||
m_binaryGnuPG(lamexp_tools_lookup("gpgv.exe")),
|
m_binaryGnuPG(lamexp_tools_lookup("gpgv.exe")),
|
||||||
m_binaryKeys(lamexp_tools_lookup("keyring.gpg"))
|
m_binaryKeys(lamexp_tools_lookup("keyring.gpg"))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if(m_binaryUpdater.isEmpty())
|
if(m_binaryUpdater.isEmpty() || m_binaryWGet.isEmpty() || m_binaryNC.isEmpty() || m_binaryGnuPG.isEmpty() || m_binaryKeys.isEmpty())
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MUTILS_THROW("Tools not initialized correctly!");
|
MUTILS_THROW("Tools not initialized correctly!");
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -150,7 +151,7 @@ void UpdateDialog::showEvent(QShowEvent *event)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
if(m_thread.isNull())
|
if(m_thread.isNull())
|
||||||
{
|
{
|
||||||
m_thread.reset(new MUtils::UpdateChecker(m_binaryWGet, m_binaryGnuPG, m_binaryKeys, QLatin1String("LameXP"), lamexp_version_build(), m_betaUpdates));
|
m_thread.reset(new MUtils::UpdateChecker(m_binaryWGet, m_binaryNC, m_binaryGnuPG, m_binaryKeys, QLatin1String("LameXP"), lamexp_version_build(), m_betaUpdates));
|
||||||
connect(m_thread.data(), SIGNAL(statusChanged(int)), this, SLOT(threadStatusChanged(int)));
|
connect(m_thread.data(), SIGNAL(statusChanged(int)), this, SLOT(threadStatusChanged(int)));
|
||||||
connect(m_thread.data(), SIGNAL(progressChanged(int)), this, SLOT(threadProgressChanged(int)));
|
connect(m_thread.data(), SIGNAL(progressChanged(int)), this, SLOT(threadProgressChanged(int)));
|
||||||
connect(m_thread.data(), SIGNAL(messageLogged(QString)), this, SLOT(threadMessageLogged(QString)));
|
connect(m_thread.data(), SIGNAL(messageLogged(QString)), this, SLOT(threadMessageLogged(QString)));
|
||||||
@ -458,7 +459,7 @@ void UpdateDialog::testKnownHosts(void)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
ui->statusLabel->setText("Testing all known hosts, this may take a few minutes...");
|
ui->statusLabel->setText("Testing all known hosts, this may take a few minutes...");
|
||||||
|
|
||||||
if(MUtils::UpdateChecker *testThread = new MUtils::UpdateChecker(m_binaryWGet, m_binaryGnuPG, m_binaryKeys, QLatin1String("LameXP"), lamexp_version_build(), m_betaUpdates, true))
|
if(MUtils::UpdateChecker *testThread = new MUtils::UpdateChecker(m_binaryWGet, m_binaryNC, m_binaryGnuPG, m_binaryKeys, QLatin1String("LameXP"), lamexp_version_build(), m_betaUpdates, true))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
QEventLoop loop;
|
QEventLoop loop;
|
||||||
m_logFile->clear();
|
m_logFile->clear();
|
||||||
|
@ -78,6 +78,7 @@ private:
|
|||||||
const SettingsModel *const m_settings;
|
const SettingsModel *const m_settings;
|
||||||
|
|
||||||
const QString m_binaryWGet;
|
const QString m_binaryWGet;
|
||||||
|
const QString m_binaryNC;
|
||||||
const QString m_binaryGnuPG;
|
const QString m_binaryGnuPG;
|
||||||
const QString m_binaryKeys;
|
const QString m_binaryKeys;
|
||||||
const QString m_binaryUpdater;
|
const QString m_binaryUpdater;
|
||||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ static const bool ENABLE_CUSTOM_TOOLS = true;
|
|||||||
/* constants */
|
/* constants */
|
||||||
static const double g_allowedExtractDelay = 12.0;
|
static const double g_allowedExtractDelay = 12.0;
|
||||||
static const size_t BUFF_SIZE = 512;
|
static const size_t BUFF_SIZE = 512;
|
||||||
static const size_t EXPECTED_TOOL_COUNT = 28;
|
static const size_t EXPECTED_TOOL_COUNT = 29;
|
||||||
|
|
||||||
/* number of CPU cores -> number of threads */
|
/* number of CPU cores -> number of threads */
|
||||||
static unsigned int cores2threads(const unsigned int cores)
|
static unsigned int cores2threads(const unsigned int cores)
|
||||||
|
@ -86,6 +86,8 @@ g_lamexp_tools[] =
|
|||||||
{"ee5990856760c5bd73332ddb88a126861f03ffa8070e4e84812a3f63da3387582641c61e692d9b3f432ac1c101e8704f", CPU_TYPE_X64_ALL, "mediainfo.x64.exe", 782, ""},
|
{"ee5990856760c5bd73332ddb88a126861f03ffa8070e4e84812a3f63da3387582641c61e692d9b3f432ac1c101e8704f", CPU_TYPE_X64_ALL, "mediainfo.x64.exe", 782, ""},
|
||||||
{"7e6346a057634ff07b2e1f427035324f7f02100cc996425990f87f71d767fce4c7b101588c7d944ba49cb2d7e51c9bdb", CPU_TYPE_ALL_ALL, "mpcdec.exe", 475, ""},
|
{"7e6346a057634ff07b2e1f427035324f7f02100cc996425990f87f71d767fce4c7b101588c7d944ba49cb2d7e51c9bdb", CPU_TYPE_ALL_ALL, "mpcdec.exe", 475, ""},
|
||||||
{"02f3e52fca662c97fc15ee5d5c6ded2966d716ec5e5ab958accd4761eb864cc7c62ace97198b876a78cf75ab11c555b2", CPU_TYPE_ALL_ALL, "mpg123.exe", 1224, ""},
|
{"02f3e52fca662c97fc15ee5d5c6ded2966d716ec5e5ab958accd4761eb864cc7c62ace97198b876a78cf75ab11c555b2", CPU_TYPE_ALL_ALL, "mpg123.exe", 1224, ""},
|
||||||
|
{"1bfc01052abc76d492541f26bdc347f14ece180092e7128438f8f0f58879a7ed2aa66186c23429811ff5587b997cbeb7", CPU_TYPE_X86_ALL, "nc.i386.exe", 112, "" },
|
||||||
|
{"e7b19ec88fe025fd907a5ad85ed9c0b13cd33bd7cd04226d4f2944352f11d4026f558a30989f984e3e1d802552d05908", CPU_TYPE_X64_ALL, "nc.x64.exe", 112, "" },
|
||||||
{"f1f2ea5c9e5539620b706e7af68e543bf7a731afb06ccce3815ab34dad64d697e4d6ffcd187a396619b8b52efe7edf88", CPU_TYPE_ALL_ALL, "oggdec.exe", 1101, ""},
|
{"f1f2ea5c9e5539620b706e7af68e543bf7a731afb06ccce3815ab34dad64d697e4d6ffcd187a396619b8b52efe7edf88", CPU_TYPE_ALL_ALL, "oggdec.exe", 1101, ""},
|
||||||
{"245181321625445ac42fce31d64bf03872e77e2d0dd3c19d6c17ca2771354f096a6040827dd6d00ffd7342c7dd26168e", CPU_TYPE_X86_GEN, "oggenc2.i386.exe", 288135603, "2015"},
|
{"245181321625445ac42fce31d64bf03872e77e2d0dd3c19d6c17ca2771354f096a6040827dd6d00ffd7342c7dd26168e", CPU_TYPE_X86_GEN, "oggenc2.i386.exe", 288135603, "2015"},
|
||||||
{"512b8efcd1003a0f67220a450d6ea4466194e8fd49fc090a69b15a858db11499acbf98f984530cd5d37b4b6abdd1c6d8", CPU_TYPE_X86_SSX, "oggenc2.sse2.exe", 288135603, "2015"},
|
{"512b8efcd1003a0f67220a450d6ea4466194e8fd49fc090a69b15a858db11499acbf98f984530cd5d37b4b6abdd1c6d8", CPU_TYPE_X86_SSX, "oggenc2.sse2.exe", 288135603, "2015"},
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user