Updated Korean translation. Thanks to JaeHyung Lee <kolanp@gmail.com>.
This commit is contained in:
parent
ab93c207dc
commit
c1ca3a2302
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decline License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">라이센스 거부</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>3rd Party S/W</source>
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OggEnc &minus; Ogg Vorbis Encoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">OggEnc &minus; Ogg Vorbis Encoder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
|
||||
@ -197,19 +197,19 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">알림: LameXP의 이 데모 (pre-release) 버전은 %1에 만료됩니다. 아직 %2 일 남음.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Aften &minus; A/52 audio encoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Aften &minus; A/52 Audio Encoder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ALAC Decoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ALAC Decoder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copyright (c) 2004 David Hammerton. Contributions by Cody Brocious.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Copyright (c) 2004 David Hammerton. Contributions by Cody Brocious.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -346,7 +346,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Output Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">츌력 디렉토리</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">출력 디렉토리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Goto Home Folder</source>
|
||||
@ -530,27 +530,27 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>16.000</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">16.000</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>22.050</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">22.050</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>24.000</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">24.000</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>32.000</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">32.000</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>44.100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">44.100</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>48.000</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">48.000</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nero AAC Options</source>
|
||||
@ -1254,23 +1254,23 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for Beta Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">베타 업데이트 확인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Beta Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">베타 업데이트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">LameXP 베타 버전(pre-release)의 업데이트를 확인하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">지금부터 LameXP가 베타 버전(pre-release)의 업데이트를 확인합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">지금 점검</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discard</source>
|
||||
@ -1278,103 +1278,103 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">지금부터 LameXP가 베타 버전(pre-release) 업데이트를 <i>확인하지 않습니다</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Aften A/52</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Aften A/52</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lame MP3:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Lame MP3:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Aften A/52:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Aften A/52:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Aften A/52 Options </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"> Aften A/52 옵션 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Film Light</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">필름 라이트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Film Standard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">필름 표준</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music Light</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">뮤직 라이트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music Standard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">뮤직 표준</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">음성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None (Default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">없음 (기본)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto Select</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">자동 감지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>1+1 (Ch1,Ch2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">1+1 (Ch1,Ch2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>1/0 (C)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">1/0 (C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>2/0 (L,R)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">2/0 (L,R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>3/0 (L,R,C)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">3/0 (L,R,C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>2/1 (L,R,S)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">2/1 (L,R,S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>3/1 (L,R,C,S)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">3/1 (L,R,C,S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>2/2 (L,R,SL,SR)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">2/2 (L,R,SL,SR)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>3/2 (L,R,C,SL,SR)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">3/2 (L,R,C,SL,SR)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio Coding Mode:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">오디오 코딩 모드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dynamic Range Compression:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">동적 영역 압축 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fast Bit Allocation (Less Accurate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">빠른 비트 할당 (덜 정확)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exponent Search Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">지수 검색 크기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't Show Again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">다시 표시하지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1787,7 +1787,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executable '%1' requires Windows XP or later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' 실행은 Windows XP 또는 상위 버전이 필요합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1805,7 +1805,7 @@
|
||||
<name>SplashScreen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LameXP is launching...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LameXP가 실행중...</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">LameXP 실행중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1904,23 +1904,23 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">업데이트를 내려받고 있습니다. 잠시만 기다려주십시오...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">업데이트 설치 준비. 프로그램이 종료됩니다...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">업데이트 실패. 다시 시도하거나 업데이트를 수동으로 내려받으시기 바랍니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">현재 컴퓨터가 인터넷에 연결되어 있지 않은 걸로 보입니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하시기 바랍니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 2
|
||||
#define VER_LAMEXP_TYPE Alpha
|
||||
#define VER_LAMEXP_PATCH 14
|
||||
#define VER_LAMEXP_BUILD 499
|
||||
#define VER_LAMEXP_BUILD 500
|
||||
|
||||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
// Tools versions
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user