More updates to Russian translation by Иван Митин <bardak@inbox.ru>.
This commit is contained in:
parent
84cc763278
commit
b86b7c45a5
@ -4,294 +4,294 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>LameXP &minus; Audio Encoder Front-end</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Please visit %1 for news and updates!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Special thanks go out to "John33" from %1 for his continuous support.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>About LameXP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Show License Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Accept License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Decline License</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>3rd Party S/W</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>About Qt4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Discard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>The following people have contributed to LameXP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Translators:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>About Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>LAME &minus; OpenSource mp3 Encoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>OggEnc &minus; Ogg Vorbis Encoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Available from vendor web-site as free download:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Aften &minus; A/52 audio encoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>FLAC &minus; Free Lossless Audio Codec</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>mpg123 &minus; Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>FAAD &minus; OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>AC3Filter Tools &minus; AC3/DTS Decoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>WavPack &minus; Hybrid Lossless Compression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Completely open audio compression format.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Musepack &minus; Living Audio Compression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Monkey's Audio &minus; Lossless Audio Compressor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Shorten &minus; Lossless Audio Compressor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Speex &minus; Free Codec For Free Speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>The True Audio &minus; Lossless Audio Codec</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>ALAC Decoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Copyright (c) 2004 David Hammerton. Contributions by Cody Brocious.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>wma2wav &minus; Dump WMA files to Wave Audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>avs2wav &minus; Avisynth to Wave Audio converter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>MediaInfo &minus; Media File Analysis Tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>SoX &minus; Sound eXchange</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>GnuPG &minus; The GNU Privacy Guard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>GNU Wget &minus; Software for retrieving files using HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Silk Icons &minus; Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>LameXP as a whole is copyrighted by LoRd_MuldeR. The copyright of thrird-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>About Third-party Software</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,294 +4,294 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>LameXP &minus; Audio Encoder Front-end</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LameXP &minus; Program do kompresji dźwięku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Please visit %1 for news and updates!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uwaga: To jest wersja demo (próbna) LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. <b>Nie</b> płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze <b>nie</b> kupuj od niego!!!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Special thanks go out to "John33" from %1 for his continuous support.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Specjalne podziękowania dla John33 z %1 za jego ciągłe wsparcie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>About LameXP</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Informacje o LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Show License Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pokaż tekst licencji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Accept License</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Akceptuj licencję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Decline License</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Odrzuć licencję</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>3rd Party S/W</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>About Qt4</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Info o Qt4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Discard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zamknij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>The following people have contributed to LameXP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LameXP wspomogli:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Translators:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tłumacze:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>About Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Info o </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Następujące programy firm trzecich zostały użyte w LameXP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>LAME &minus; OpenSource mp3 Encoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LAME &minus; Otwartoźródłowy koder mp3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="399"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="414"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>OggEnc &minus; Ogg Vorbis Encoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OggEnc &minus; Koder Ogg Vorbis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z wsparciem dla dwóch przebiegów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Available from vendor web-site as free download:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Aften &minus; A/52 audio encoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aften &minus; Koder dźwięku A/52</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>FLAC &minus; Free Lossless Audio Codec</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FLAC &minus; Darmowy i bezstartny kodek dźwięku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="384"/>
|
||||
<source>mpg123 &minus; Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mpg123 &minus; Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>FAAD &minus; OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">FAAD &minus; Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>AC3Filter Tools &minus; AC3/DTS Decoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">AC3Filter Tools &minus; Dekoder AC3/DTS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>WavPack &minus; Hybrid Lossless Compression</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wavpack &minus; Bezstratny hybrydowy kodek dźwięku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Completely open audio compression format.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Musepack &minus; Living Audio Compression</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Musepack &minus; Koder dźwięku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Monkey's Audio &minus; Lossless Audio Compressor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Monkey's Audio &minus; Koder bezstratnego formatu dźwięku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Shorten &minus; Lossless Audio Compressor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Shorten &minus; Bezstratny kodek dźwięku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Speex &minus; Free Codec For Free Speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Speex &minus; Darmowy kodek dla mowy ludzkiej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>The True Audio &minus; Lossless Audio Codec</source>
|
||||
<translation type="unfinished">The True Audio &minus; Bezstratny kodek dźwięku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>ALAC Decoder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dekoder ALAC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Copyright (c) 2004 David Hammerton. Contributions by Cody Brocious.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>wma2wav &minus; Dump WMA files to Wave Audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">wma2wav &minus; Dekoder plików WMA do Wave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>avs2wav &minus; Avisynth to Wave Audio converter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">avs2wav &minus; Konwerter dźwięku z Avisynth do Wave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="467"/>
|
||||
<source>By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>MediaInfo &minus; Media File Analysis Tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">MediaInfo &minus; Narzędzie do analizy plików multimedialnych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>SoX &minus; Sound eXchange</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SoX &minus; Sound eXchange</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>GnuPG &minus; The GNU Privacy Guard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">GnuPG &minus; GNU Privacy Guard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>GNU Wget &minus; Software for retrieving files using HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Silk Icons &minus; Over 700 icons in PNG format</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Silk Icons &minus; Ponad 700 ikon w formacie PNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>LameXP as a whole is copyrighted by LoRd_MuldeR. The copyright of thrird-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>About Third-party Software</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Informacje o programach firm trzecich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished">n/d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bitrate</source>
|
||||
<translation>Битрэйт</translation>
|
||||
<translation>Битрейт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Constant</source>
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load a different Cue Sheet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Загрузить другой Cue плэйлист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -650,7 +650,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quality-based (VBR)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Основанный на качестве (VBR)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Переменный (VBR)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Average Bitrate (ABR)</source>
|
||||
@ -1508,19 +1508,19 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import Cue Sheet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Импортировать Cue плэйлист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Cue Sheet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Открыть Cue плэйлист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cue Sheet File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"> Cue плэйлист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CDDA Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Файлы CDDA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cue Sheet</source>
|
||||
@ -1537,35 +1537,35 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">По видимому, антивирусное ПО замедляет запуск LameXP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Пожалуйста прочтите %1 !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Slow Startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Замедление запуска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Slow Startup Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Отключить уведомления о медленном запуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Slow Startup Notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Уведомления о медленном запуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Вы хотите отключить уведомления о медленном запуске?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Уведомления о медленном запуске отключены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Уведомления о медленном запуске включены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Rename Output Files </source>
|
||||
@ -1577,23 +1577,23 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Track number with leading zero</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ноль перед номером трека</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Track title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Название</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Artist name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Исполнитель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Album name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Альбом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Year with (at least) four digits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Год (4 цифры)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comment</source>
|
||||
@ -1601,35 +1601,35 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename Macros</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Макрос переименования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can eneter custom parameters here!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Вы можете здесь ввести доп. параметры!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the pattern to rename the output files here!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Введите шаблон переименования выходных файлов!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><a href="reset">Сброс</a> &nbsp; <a href="#">Список макросов</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File name without extension</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл без расширения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename Pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Шаблон переименования:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Example File Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Имя файла:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Characters forbidden in file names:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Утраченные символы в именах файлов:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources</source>
|
||||
@ -1637,7 +1637,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bookmark Current Output Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Запомнить текущую выходную папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MPEG-4 AAC</source>
|
||||
@ -1653,11 +1653,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Предупреждение: Качество звука будет очень плохим!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Предупреждение: Преобразование будет идти очень медленно!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peak Level</source>
|
||||
@ -1669,11 +1669,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Equalization Mode:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Режим эквалайзера:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1966,7 +1966,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown File Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Неизвестное имя файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown Title</source>
|
||||
@ -1978,11 +1978,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown Album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Неизвестный Альбом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Неизвестный Комментарий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 3
|
||||
#define VER_LAMEXP_TYPE Beta
|
||||
#define VER_LAMEXP_PATCH 3
|
||||
#define VER_LAMEXP_BUILD 728
|
||||
#define VER_LAMEXP_BUILD 729
|
||||
|
||||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
// Tools versions
|
||||
|
@ -66,6 +66,7 @@ g_lamexp_contributors[] =
|
||||
{"kr", L"한국어", L"JaeHyung Lee", "Kolanp@gmail.com" },
|
||||
{"pl", L"Polski", L"Sir Daniel K", "Sir.Daniel.K@gmail.com"},
|
||||
{"ru", L"Русский", L"Neonailol", "Neonailol@gmail.com" },
|
||||
{"", L"", L"Иван Митин", "bardak@inbox.ru" },
|
||||
{"uk", L"Українська", L"Arestarh", "Arestarh@ukr.net" },
|
||||
{NULL, NULL, NULL, NULL}
|
||||
};
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user