From b653702f467eb57155276ede5063009030f1a190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LoRd_MuldeR Date: Sun, 14 Oct 2012 22:17:30 +0200 Subject: [PATCH] Updated Polish translation. Thanks to Sir Daniel K . --- etc/Translation/Blank.ts | 656 +++++++++++++++--------------- etc/Translation/LameXP_PL.ts | 722 +++++++++++++++++----------------- etc/Translation/LameXP_SV.ts | 656 +++++++++++++++--------------- res/localization/LameXP_PL.qm | Bin 78106 -> 80054 bytes 4 files changed, 1017 insertions(+), 1017 deletions(-) diff --git a/etc/Translation/Blank.ts b/etc/Translation/Blank.ts index b4c485bf..215e1aa6 100644 --- a/etc/Translation/Blank.ts +++ b/etc/Translation/Blank.ts @@ -54,319 +54,319 @@ - + LameXP - Audio Encoder Front-end - + Please visit %1 for news and updates! - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! - + The following people have contributed to LameXP: - + Programmers: - + Project Leader - + Translators: - + Special thanks to: - + Doom9's Forum - + Gleitz | German Doom9 - + Hydrogenaudio Forums - + RareWares - + GitHub - + SourceForge - + Qt Developer Network - + Marius Hudea - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! - + The following third-party software is used in LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. - + OggEnc - Ogg Vorbis Encoder - + Completely open and patent-free audio encoding technology. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. - + Available from vendor web-site as free download: - + Aften - A/52 audio encoder - + FLAC - Free Lossless Audio Codec - + Open and patent-free lossless audio compression technology. - + Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder - + Released under the terms of the GNU General Public License. - + AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder - + WavPack - Hybrid Lossless Compression - + Completely open audio compression format. - + Musepack - Living Audio Compression - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. - + Shorten - Lossless Audio Compressor - + Speex - Free Codec For Free Speech - + Open Source patent-free audio format designed for speech. - + The True Audio - Lossless Audio Codec - + ALAC Decoder - + Copyright (c) 2004 David Hammerton. Contributions by Cody Brocious. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. - + MediaInfo - Media File Analysis Tool - + SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. - + n/a @@ -856,7 +856,7 @@ - + Show Details @@ -1580,9 +1580,9 @@ - - - + + + Check for Updates @@ -1623,13 +1623,13 @@ - + Disable Update Reminder - + Disable Sound Effects @@ -1649,896 +1649,896 @@ - + From File... - + Encode! - + Disable Shell Integration - + Frequently Asked Questions - + Changelog - + Translator's Guide - + Help && Support - + Open Folder Recursively... - + Check for Beta Updates - + Import Cue Sheet - + Disable Slow Startup Notifications - + Hibernate Computer On Shutdown - + Adding file(s), please wait... - - + + Access Denied - + %1 file(s) have been rejected, because read access was not granted! - + This usually means the file is locked by another process. - + CDDA Files - + %1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. - + We recommend using %1 for that purpose. - + Cue Sheet - + %1 file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. - + Files Rejected - + %1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. - + Scanning folder(s) for files, please wait... - + DEMO VERSION - + You can drop in audio files here! - + Initializing directory outline, please be patient... - + Open File in External Application - + Browse File Location - + Browse Selected Folder - + Refresh Directory Outline - + Bookmark Current Output Folder - + Export Meta Tags to CSV File - + Import Meta Tags from CSV File - + License Declined - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! - + Goodbye! - + LameXP - Expired - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. - - + + Exit Program - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! - + Slow Startup - - - - - + + + + + Discard - - + + Don't Show Again - + Urgent Update - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! - - + + Ignore - + Skipping update check this time, please be patient... - - - + + + Update Reminder - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? - + Postpone - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. - + n/a - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) - + AAC Encoder Outdated - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! - + Your LameXP directory is located here: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: - + AAC Support Disabled - - - + + + LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! - + Not Found - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: - + Restore Default - + Cancel - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! - + Your TEMP folder is located at: - + Low Diskspace Warning - + Abort Encoding Process - + Clean Disk Now - + Low Diskspace - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! - + Cannot write to the selected output directory. - + Please choose a different directory! - + Load Translation - + Translation Files - + Do you really want to disable the update reminder? - - - - - - - + + + + + + + Yes - - - - - - - + + + + + + + No - + The update reminder has been disabled. - + Please remember to check for updates at regular intervals! - + The update reminder has been re-enabled. - + Do you really want to disable all sound effects? - - + + Sound Effects - + All sound effects have been disabled. - + The sound effects have been re-enabled. - - - + + + Nero AAC Notifications - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. - - - + + + Slow Startup Notifications - + Do you really want to disable the slow startup notifications? - + The slow startup notifications have been disabled. - + The slow startup notifications have been re-enabled. - - + + Open Cue Sheet - - + + Cue Sheet File - - - + + + Beta Updates - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. - + Check Now - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. - - - + + + Hibernate Computer - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. - - - + + + Shell Integration - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? - + The LameXP shell integration has been disabled. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. - - + + Add file(s) - - + + Add Folder - - + + Save CSV file - - - - + + + + CSV File - - - - + + + + CSV Export - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! - + Sorry, failed to write to the CSV file! - + The CSV files was created successfully! - - + + Open CSV file - - - - - + + + + + CSV Import - + Sorry, failed to open CSV file for reading! - + Sorry, failed to read from the CSV file! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! - + The CSV files was imported successfully! - - + + New Folder - + Enter the name of the new folder: - + Failed to create folder - + The new folder could not be created: - + Drive is read-only or insufficient access rights! - + QAAC (Apple) - + FHG AAC (Winamp) - + Nero AAC - + Not available! - + Current AAC Encoder: %1 - - - - + + + + Quality Level %1 - - - + + + Compression %1 - - - + + + Uncompressed - + Best Quality (Very Slow) - + High Quality (Recommended) - + Average Quality (Default) - + Low Quality (Fast) - + Poor Quality (Very Fast) - + File name without extension - + Track number with leading zero - + Track title - + Artist name - + Album name - + Year with (at least) four digits - + Comment - + Characters forbidden in file names: - + Rename Macros - + %1 Instance(s) - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! - + Already Running - + LameXP is already running, please use the running instance! @@ -3234,105 +3234,105 @@ - - + + Build - + Unknown - + Testing your internet connection, please wait... - - + + It appears that the computer currently is offline! - - + + Please make sure your computer is connected to the internet and try again. - + Network connectivity test has failed! - + Please make sure your internet connection is working properly and try again. - + Checking for new updates online, please wait... - + Failed to fetch update information from server! - + Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later. - + More information available at: - + A new version of LameXP is available! - + We highly recommend all users to install this update as soon as possible. - + No new updates available at this time. - + Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! - + Your version appears to be newer than the latest release. - + This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. - + Update is being downloaded, please be patient... - + Update ready to install. Applicaion will quit... - + Update failed. Please try again or download manually! diff --git a/etc/Translation/LameXP_PL.ts b/etc/Translation/LameXP_PL.ts index 953fdc15..4690f89a 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_PL.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_PL.ts @@ -4,23 +4,23 @@ AboutDialog - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Program do kompresji dźwięku - + Please visit %1 for news and updates! Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje! - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. - Uwaga: To jest wersja demo (próbna) LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni. + Uwaga: To jest wersja próbna LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni. - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. <b>Nie</b> płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze <b>nie</b> kupuj od niego!!! @@ -47,7 +47,7 @@ About Qt... - Info o Qt + Info o Qt... @@ -57,17 +57,17 @@ Information - + Ogólne Contributors - Tłumacze + Autorzy License - + Licencja @@ -75,298 +75,298 @@ Zamknij - + The following people have contributed to LameXP: - LameXP wspomogli: + Osoby które pomogły w rozwoju LameXP: - + Programmers: - + Programiści: - + Project Leader - + Lider projektu - + Translators: Tłumacze: - + Special thanks to: - - - - - Doom9's Forum - + Specjalne podziękowania dla: - Gleitz | German Doom9 - + Doom9's Forum + Forum Doom9 - Hydrogenaudio Forums - + Gleitz | German Doom9 + Gleitz | Niemieckiego Doom9 - RareWares - + Hydrogenaudio Forums + Forum Hydrogenaudio - GitHub - + RareWares + RareWares - SourceForge - + GitHub + GitHub - Qt Developer Network - + SourceForge + SourceForge - Marius Hudea - + Qt Developer Network + Qt Developer Network - + + Marius Hudea + Marius Hudea + + + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami! - + The following third-party software is used in LameXP: Następujące programy firm trzecich zostały użyte w LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - Otwartoźródłowy koder mp3 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License. - + OggEnc - Ogg Vorbis Encoder OggEnc - Koder Ogg Vorbis - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Całkowicie otwarta i wolna od patentów technologia kompresji dźwięku. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z wsparciem dla dwóch przebiegów. - + Available from vendor web-site as free download: Darmowy pakiet dostępny ze strony wydawcy: - + Aften - A/52 audio encoder Aften - Koder dźwięku A/52 - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Darmowy i bezstartny kodek dźwięku - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku. - - - Opus Audio Codec - - - Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. - + Opus Audio Codec + Opus Audio Codec - + + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. + Otwartoźródłowy, wolny od patentów, wielozadaniowy kodek dźwięku. + + + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC - + Released under the terms of the GNU General Public License. Wydane na warunkach licencji GNU General Public License. - + AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder AC3Filter Tools - Dekoder AC3/DTS - + WavPack - Hybrid Lossless Compression Wavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dźwięku - + Completely open audio compression format. Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku. - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - Koder dźwięku - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Koder bezstratnego formatu dźwięku - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Szeroko dostępny kod źródłowy, prosty SDK i bezrestrykcyjna licencja. - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Bezstratny kodek dźwięku - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiej - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej. - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Bezstratny kodek dźwięku - + ALAC Decoder Dekoder ALAC - + Copyright (c) 2004 David Hammerton. Contributions by Cody Brocious. Prawa autorskie: 2004 David Hammerton. Kodu użyczył Cody Brocious. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Dekoder plików WMA do Wave - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Prawa autorskie: 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Pewne prawa zastrzeżone. - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Konwerter dźwięku z Avisynth do Wave - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Autorami programu są Jory Stone <jcsston@toughguy.net> i LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL. - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Narzędzie do analizy plików multimedialnych - + SoX - Sound eXchange SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Oprogramowanie służące do pobierania plików za pomocą protokołu HTTP - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - - - - - Silk Icons - Over 700 icons in PNG format - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format + Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG - + + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. + Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons. + + + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów. - + n/a n/d @@ -856,7 +856,7 @@ - + Show Details Pokaż szczegóły @@ -1581,9 +1581,9 @@ - - - + + + Check for Updates Sprawdź aktualizacje @@ -1624,13 +1624,13 @@ - + Disable Update Reminder Wyłącz przypominanie o aktualizacji - + Disable Sound Effects Wyłącz efekty dźwiękowe @@ -1650,896 +1650,896 @@ Pokaż DropBoxa - + From File... Z pliku... - + Encode! Kompresuj! - + Disable Shell Integration Wyłącz integrację z systemem - + Frequently Asked Questions Pytania i Odpowiedzi - + Changelog Lista zmian - + Translator's Guide Przewodnik tłumacza - + Help && Support Pomoc i Wsparcie - + Open Folder Recursively... Otwórz folder rekurencyjnie... - + Check for Beta Updates Sprawdzaj czy jest Beta - + Import Cue Sheet Importuj plik Cue - + Disable Slow Startup Notifications Wyłącz powiadomienia o powolnym starcie - + Hibernate Computer On Shutdown Hibernuj zamiast zamykać - + Adding file(s), please wait... Dodawanie plików, prosze czekać... - - + + Access Denied Dostęp zablokowany - + %1 file(s) have been rejected, because read access was not granted! %1 plik(ów) zostało odrzuconych z powodu braku dostępu do pliku! - + This usually means the file is locked by another process. To przeważnie oznacza, że plik jest zablokowany przez inny proces. - + CDDA Files Pliki CDDA - + %1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %1 plik(ów) zostało odrzuconych ponieważ to nie są właściwe pliki CDDA! - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. LameXP nie może teraz wyekstrachować ścieżki z płyty Audio-CD. - + We recommend using %1 for that purpose. Zaleca się użycie w tym celu %1. - + Cue Sheet Cue Sheet - + %1 file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %1 plik(ów) zostało odrzuconych, ponieważ to nie są pliki obrazów Cue Sheet! - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. Prosze użyć przewodnika Cue Sheet w LameXP w celu importowania tych plików. - + Files Rejected Pliki odrzucone - + %1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %1 plik(ów) zostało odrzuconych, ponieważ ich format nie został rozpoznany! - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. To przeważnie oznacza że plik jest uszkodzony lub format pliku nie jest wspierany. - + Scanning folder(s) for files, please wait... Skanowanie folderu/ów, prosze czekać... - + You can drop in audio files here! Tutaj możesz upuścić pliki dźwiękowe! - + Open File in External Application Otwórz plik w zewnętrznym programie - + Browse File Location Otwórz lokalizację pliku - + Browse Selected Folder Otwórz wybrany folder - + Bookmark Current Output Folder Zapamiętaj wybrany folder - + License Declined Licencja odrzucona - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! Odrzuciłeś licencję. W takim razie program zostanie teraz zamknięty! - + Goodbye! Naraska! - + LameXP - Expired LameXP - Termin wygasł - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. - Ta wersja demo (beta) LameXP wygasła %1. + Ta wersja próbna LameXP wygasła %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP jest darmowym oprogramowaniem i pełna wersja nie wygasa. - - + + Exit Program Wyjdź z programu - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. Najwyraźniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie się LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! Prosze sprawdzić dokument %1 w celu dalszych szcegółów i rozwiązań! - + Slow Startup Powolny start - - - - - + + + + + Discard Zamknij - - + + Don't Show Again Nie pokazuj ponownie - + Urgent Update Ważna aktualizacja - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizację! - - - + + + Update Reminder Powiadomienie aktualizacji - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? Ostatnie sprawdzenie aktualizacji było ponad 14 dni temu. Sprawdzić teraz aktualizacje? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? Nie sprawdzałeś jeszcze aktualizacji LameXP. Sprawdzić teraz aktualizacje? - + Postpone Przełóż - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP wykrył że Twoja wersja kodera Nero AAC jest nieaktualna! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. Wersją dostępną obecnie jest %1, Twoja wersja to %2. - + n/a n/d - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: Możesz pobrać najnowszą wersję kodera Nero AAC ze strony Nero: - + AAC Encoder Outdated Koder AAC jest nieaktualny - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. Nie można odnaleźć kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyłączona. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! Prosze skopiować 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe', oraz 'neroAacTag.exe' do folderu LameXP! - + Your LameXP directory is located here: Folder aplikacji LameXP znajduje się tutaj: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: Możesz pobrać koder Nero AAC za darmo z oficjalnej strony Nero: - + AAC Support Disabled Wsparcie dla AAC wyłączone - - - + + + LameXP LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! Powinienieś dodać przynajmniej jeden plik do listy aby zacząć działać! - + Not Found Nie znaleziono - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje: - + Restore Default Przywróć domyślne - + Cancel Anuluj - + Low Diskspace Warning Ostrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. Jest mniej niż %1 GB dostępnego miejsca w systemowym folderze TEMP. - + DEMO VERSION - WERSJA DEMO + WERSJA PRÓBNA - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) (Podpowiedź: Zignoruj nazwę pobranego pliku ZIP, w zamian sprawdż załączony w archiwum plik "changelog.txt"!) - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresję! - + Your TEMP folder is located at: Twój folder TEMP znajduję się: - + Abort Encoding Process Przerwij proces kompresji - + Clean Disk Now Wykonaj oczyszczanie dysku - - + + Ignore Ignoruj - + Initializing directory outline, please be patient... Ładowanie zestawu folderów, prosze czekać... - + Refresh Directory Outline Odśwież foldery - + Export Meta Tags to CSV File Eksportuj Tagi do pliku CVS - + Import Meta Tags from CSV File Importuj Tagi do pliku CVS - + Skipping update check this time, please be patient... Pomijanie sprawdzania aktualizacji, prosze czekać... - + Low Diskspace Mało miejsca na dysku - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! Chcesz zacząć działać z małą ilością miejsca na dysku. Mogą wystąpić problemy! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! Został wybrany koder, który nie jest wspierany! - + Cannot write to the selected output directory. Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. - + Please choose a different directory! Prosze wybrać inną lokalizację! - + Load Translation Zaladuj plik językowy - + Translation Files Pliki językowe - + Do you really want to disable the update reminder? Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach? - - - - - - - + + + + + + + Yes Tak - - - - - - - + + + + + + + No Nie - + The update reminder has been disabled. Przypominanie o aktualizacjach wyłączone. - + Please remember to check for updates at regular intervals! Prosze pamiętać o okresowym sprawdzaniu aktualizacji! - + The update reminder has been re-enabled. Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone. - + Do you really want to disable all sound effects? Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe? - - + + Sound Effects Efekty dźwiękowe - + All sound effects have been disabled. Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone. - + The sound effects have been re-enabled. Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone. - - - + + + Nero AAC Notifications Powiadomienia Nero AAC - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone. - - - + + + Slow Startup Notifications Powiadomienia o powolnym starcie - + Do you really want to disable the slow startup notifications? Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie? - + The slow startup notifications have been disabled. Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone. - + The slow startup notifications have been re-enabled. Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone. - - + + Open Cue Sheet Otwórz plik Cue Sheet - - + + Cue Sheet File Plik Cue Sheet - - - + + + Beta Updates Aktualizacje Beta - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzał aktualizacje Beta? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. Od teraz LameXP będzie sprawdzał aktualizacje Beta. - + Check Now Sprawdź teraz - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP od teraz <i>nie będzie</i> sprawdzał aktualizacji Beta. - - - + + + Hibernate Computer Hibernuj komputer - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? Czy na pewno chcesz aby komputer był hibernowany zamiast zamykany? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. Od teraz LameXP będzie hibernował komputer zamiast zamykać. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP od teraz <i>nie</i> będzie hibernował komputera tylko zamykał. - - - + + + Shell Integration Integracja z systemem - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? Czy na pewno chcesz wyłączyć integrację LameXP z systemem? - + The LameXP shell integration has been disabled. Integracja LameXP z systemem zostałą wyłączona. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona. - - + + Add file(s) Dodaj plik(i) - - + + Add Folder Dodaj folder - - + + Save CSV file Zapisz plik CSV - - - - + + + + CSV File Plik CSV - - - - + + + + CSV Export Eksportowanie CSV - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! Nie ma żadnych tagów, które można eksportować! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! Nie można otworzyć pliku CSV aby go zapisać! - + Sorry, failed to write to the CSV file! Nie można zapisać do pliku CSV! - + The CSV files was created successfully! Pliki CSV utworzone pomyślnie! - - + + Open CSV file Otwórz plik CSV - + Sorry, failed to open CSV file for reading! Nie można otworzyć pliku CSV aby go wczytać! - - - - - + + + + + CSV Import Importowanie CSV - + Sorry, failed to read from the CSV file! Próba odczytania pliku CSV zakończona niepowodzeniem! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! Plik CSV nie zawiera żadnych znanych pól! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostały zaktualizowane! - + The CSV files was imported successfully! Pliki CSV zaimportowano pomyślnie! - - + + New Folder Nowy folder - + Enter the name of the new folder: Wprowadź nazwę nowego folderu: - + Failed to create folder Utworzenie folderu zakończone niepowodzeniem - + The new folder could not be created: Nowy folder nie mógł zostać stworzony: - + Drive is read-only or insufficient access rights! Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu! - + QAAC (Apple) QAAC (Apple) - + FHG AAC (Winamp) FHG AAC (Winamp) - + Nero AAC Nero AAC - + Not available! Niedostępny! - + Current AAC Encoder: %1 Obecny koder AAC: %1 - - - - + + + + Quality Level %1 Poziom jakości %1 - - - + + + Compression %1 Kompresja %1 - - - + + + Uncompressed Nieskompresowany - + Best Quality (Very Slow) Najlepsza jakość (Bardzo wolno) - + High Quality (Recommended) Wysoka jakość (Zalecane) - + Average Quality (Default) Średnia jakość (Domyślnie) - + Low Quality (Fast) Niska jakość (Szybko) - + Poor Quality (Very Fast) Najniższa jakość (Bardzo szybko) - + File name without extension Nazwa pliku bez rozszerzenia - + Track number with leading zero Numer ścieżki z zerem na początku - + Track title Nazwa ścieżki - + Artist name Nazwa Artysty - + Album name Nazwa Albumu - + Year with (at least) four digits Rok z (przynajmniej) czterema cyframi - + Comment Komentarz - + Characters forbidden in file names: Zabronione znaki w nazwach plików: - + Rename Macros Zmień nazwy makr - + %1 Instance(s) %1 wątek/ki - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. Prosze wybierz inną lokalizację! - + Already Running Już działa - + LameXP is already running, please use the running instance! LameXP już działa, przejdź do działającego programu! @@ -3235,105 +3235,105 @@ Zamknij - - + + Build Build - + Unknown Nieznana - + Testing your internet connection, please wait... Testowanie połączenia internetowego, prosze czekać... - - + + It appears that the computer currently is offline! LameXP wykrył brak dostępu do internetu! - - + + Please make sure your computer is connected to the internet and try again. Upewnij się że komputer jest podłączony do internetu i spróbuj ponownie. - + Network connectivity test has failed! Test połączenia internetowego zakończony niepowodzeniem! - + Please make sure your internet connection is working properly and try again. Upewnij się że połączenie internetowe działa prawidłowo i spróbuj ponownie. - + Checking for new updates online, please wait... Sprawdzanie aktualizacji online, prosze czekać... - + Failed to fetch update information from server! Pobieranie informacji z serwera zakończone niepowodzeniem! - + Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later. Serwer aktualizacji wydaje się nie odpowiadać w tej chwili. Prosze spróbować później. - + More information available at: Więcej informacji tutaj: - + A new version of LameXP is available! Dostępna nowa wersja LameXP! - + We highly recommend all users to install this update as soon as possible. Jest wysoce zalecane aby zainstalować tę aktualizację jak najszybciej. - + No new updates available at this time. Nie ma nowych aktualizacji w tej chwili. - + Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! Posiadasz najnowszą wersję LameXP. Sprawdzaj aktualizacje regularnie! - + Your version appears to be newer than the latest release. Posiadasz nowszą wersję LameXP niż ostatnie wydanie. - + This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. To wskazuje na to, że posiadasz wersję alfa LameXP. - + Update is being downloaded, please be patient... Pobieranie aktualizacji w toku, prosze czekać... - + Update ready to install. Applicaion will quit... Aktualizacja gotowa do instalacji. Teraz program zostanie zamknięty... - + Update failed. Please try again or download manually! Aktualizacja zakończona niepowodzeniem. Prosze spróbować ponownie lub zainstalować ręcznie! diff --git a/etc/Translation/LameXP_SV.ts b/etc/Translation/LameXP_SV.ts index 8acf06f8..30d34f36 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_SV.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_SV.ts @@ -4,23 +4,23 @@ AboutDialog - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Ljudkonvertering - + Please visit %1 for news and updates! Besök %1 för nyheter och uppdateringar! - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar. - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! OBS! LameXP är gratis mjukvara. Betala <b>inte</b> för att ladda ner eller använda LameXP! Om någon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lämna sidan <b>utan</b> att ladda ner något! @@ -75,298 +75,298 @@ Stäng - + The following people have contributed to LameXP: Följande har medverkat i LameXP: - + Programmers: Programmerare: - + Project Leader Projektledare - + Translators: Översättare: - + Special thanks to: Speciellt tack till: - + Doom9's Forum Doom9's Forum - + Gleitz | German Doom9 Gleitz | German Doom9 - + Hydrogenaudio Forums Hydrogenaudio Forums - + RareWares RareWares - + GitHub GitHub - + SourceForge SourceForge - + Qt Developer Network Qt Developer Network - + Marius Hudea Marius Hudea - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Kontakta oss gärna om du vill medverka il LameXP, med en översättning! - + The following third-party software is used in LameXP: Följande 3:e-parts mjukvara används i LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - OpenSource mp3 Encoder - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Släppt under Gnu Lesser General Public License. - + OggEnc - Ogg Vorbis Encoder OggEnc - Ogg Vorbis Encoder - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass. - + Available from vendor web-site as free download: Tillgänglig som gratis nedladdning, från utvecklarens webbsida: - + Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 audio encoder - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Free Lossless Audio Codec - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Öppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik. - + Opus Audio Codec Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder - + Released under the terms of the GNU General Public License. Släppt under GNU Generel Public License (GPL). - + AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - Hybrid Lossless Compression - + Completely open audio compression format. Helt öppet ljudkomprimeringsformat. - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - Living Audio Compression - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Fritt tillgänglig källkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering. - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Lossless Audio Compressor - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Free Codec For Free Speech - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Öppen källkod, patentfritt ljudformat designat för tal. - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Lossless Audio Codec - + ALAC Decoder ALAC Decoder - + Copyright (c) 2004 David Hammerton. Contributions by Cody Brocious. Copyright (c) 2004 David Hammerton. Contributions by Cody Brocious. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Analysverktyg för mediafiler - + SoX - Sound eXchange SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - The GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Mjukvara för att ta emot filer via HTTP - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Över 700 iconer i PNG-format - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Av Mark James, publicerad under Creative Commons 'by' Licens. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. - + n/a n/a @@ -857,7 +857,7 @@ - + Show Details Visa detaljer @@ -1581,9 +1581,9 @@ - - - + + + Check for Updates Sök efter uppdateringar @@ -1624,13 +1624,13 @@ - + Disable Update Reminder Inaktivera uppdateringsmeddelande - + Disable Sound Effects Inaktivera ljudeffekter @@ -1650,896 +1650,896 @@ Visa DropBox - + From File... Från fil... - + Encode! Koda om! - + Disable Shell Integration Inaktivera utforskarintegration - + Frequently Asked Questions Vanliga frågor - + Changelog Ändringslogg - + Translator's Guide Översättningsguide - + Help && Support Hjälp && support - + Open Folder Recursively... Öppna mapp rekursivt... - + Check for Beta Updates Sök efter beta-uppdateringar - + Import Cue Sheet Importera cue-fil - + Disable Slow Startup Notifications Inaktivera meddelanden om långsam uppstart - + Hibernate Computer On Shutdown Försätt datorn i viloläge vid avslut - + Adding file(s), please wait... Lägger till fil(er), vänta... - - + + Access Denied Åtkomst nekad - + %1 file(s) have been rejected, because read access was not granted! %1 fil(er) har undantagits, på grund av att åtkomst nekades! - + This usually means the file is locked by another process. Det innebär oftast att filen är låst av någon annan process. - + CDDA Files CDDA-filer - + %1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %1 fil(er) har undantagits, på grund av att det är fejkade CDDA-filer! - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. LameXP kan för närvarande inte extrahera ljudspår från en ljud-CD. - + We recommend using %1 for that purpose. Vi rekommenderar att du använder %1 för det ändamålet. - + Cue Sheet Cue-fil - + %1 file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %1 fil(er) har undantagits, på grund av att de verkar vara cue-filer! - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. Använd LameXPs cue-guide för att importera cue-filer. - + Files Rejected Undantagna filer - + %1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %1 fil(er) har undantagits, på grund av att filformatet inte känns igen! - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. Det innebär oftast att filen är skadad eller att filformatet inte stöds. - + Scanning folder(s) for files, please wait... Genomsöker mapp(ar) efter fil(er), vänta... - + DEMO VERSION DEMOVERSION - + You can drop in audio files here! Du kan dra och släppa filer här! - + Initializing directory outline, please be patient... Initierar mappdisposition, vänta... - + Open File in External Application Öppna fil i externt program - + Browse File Location Öppna målmappen - + Browse Selected Folder Öppna markerad mapp - + Refresh Directory Outline Uppdatera mappdisposition - + Bookmark Current Output Folder Lägg till aktuell utdatamapp i favoriter - + Export Meta Tags to CSV File Exportera metadata till CSV-fil - + Import Meta Tags from CSV File Importera metadata från CSV-fil - + License Declined Licensavtal avvisat - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! Du har nekat att godkänna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas! - + Goodbye! Hej då! - + LameXP - Expired LameXP - Upphört - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. Denna demoversion av LameXP har upphört att gälla från %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP är kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gälla. - - + + Exit Program Avsluta programmet - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. Det verkar som ett antivirusprogram orsakar långsammare uppstart av LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! Läs gärna %1 för detaljer och lösningar! - + Slow Startup Långsam uppstart - - - - - + + + + + Discard Stäng - - + + Don't Show Again Visa inte igen - + Urgent Update Viktig uppdatering - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! Din version av LameXP är mer än ett år gammal. Dags att uppdatera! - - + + Ignore Ignorera - + Skipping update check this time, please be patient... Hoppar över uppdateringskontrollen den här gången, vänta... - - - + + + Update Reminder Uppdateringspåminnelse - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? Din senaste uppdateringskontroll var för mer än 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? Du har inte genomfört uppdateringskontroll ännu. Vill du söka efter uppdateringar nu? - + Postpone Skjut upp - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP har uptäckt att din version av Nero AAC-kodare är utdaterad! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. Aktuell version är %1 (eller senare), men du har fortfarande version %2. - + n/a n/a - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: Du kan ladda ner senaste versionen av Nero AAC-kodare från Neros webbsida: - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) (Tips: Bortse från den nedladde zipfilens namn, och kontrollera istället den inkluderade textfilen 'changelog.txt'!) - + AAC Encoder Outdated AAC-kodare utdaterad - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! Placera 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' och 'neroAacTag.exe' i LameXPs programmmapp! - + Your LameXP directory is located here: Din LameXP programmapp finns här: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: Du kan ladda ner Nero AAC-kodare gratis från den officiella webbsidan: - + AAC Support Disabled AAC-stödet är inaktiverat - - - + + + LameXP LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! Du måste lägga till minst en fil till listan innan du fortsätter! - + Not Found Kan inte hittas - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: Din aktuella TEMP-mapp finns inte längre: - + Restore Default Återställ standard - + Cancel Avbryt - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp. - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med omkodningen! - + Your TEMP folder is located at: Temp-mappens placering: - + Low Diskspace Warning Varning för dåligt diskutrymme - + Abort Encoding Process Avbryt omkodningsprocessen - + Clean Disk Now Rensa disken nu - + Low Diskspace Dåligt diskutrymme - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! Du fortsätter med dåligt diskutrymme. Problem kan uppstå! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! En kodare som saknar stöd har valts! - + Cannot write to the selected output directory. Kan inte skriva till den valda utdatamappen. - + Please choose a different directory! Välj en annan målmapp! - + Load Translation Läs in översättning - + Translation Files Översättningsfiler - + Do you really want to disable the update reminder? Vill du verkligen inaktivera uppdateringspåminnelsen? - - - - - - - + + + + + + + Yes Ja - - - - - - - + + + + + + + No Nej - + The update reminder has been disabled. Uppdateringspåminnelsen har inaktiverats. - + Please remember to check for updates at regular intervals! Glöm inte att söka efter uppdateringar med jämna mellanrum! - + The update reminder has been re-enabled. Uppdateringspåminnelsen har återaktiverats. - + Do you really want to disable all sound effects? Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter? - - + + Sound Effects Ljudeffekter - + All sound effects have been disabled. Alla ljudeffekter har inaktiverats. - + The sound effects have been re-enabled. Ljudeffekterna har återaktiverats. - - - + + + Nero AAC Notifications Nero AAC-meddelanden - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Nero AAC-meddelanden har återaktiverats. - - - + + + Slow Startup Notifications Meddelande om långsam uppstart - + Do you really want to disable the slow startup notifications? Vill du verkligen inaktivera meddelanden om långsam uppstart? - + The slow startup notifications have been disabled. Meddelanden om långsam uppstart har inaktiverats. - + The slow startup notifications have been re-enabled. Meddelanden om långsam uppstart har återaktiverats. - - + + Open Cue Sheet Öppna cue-fil - - + + Cue Sheet File Cue-fil - - - + + + Beta Updates Beta-uppdateringar - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? Vill du verkligen att LameXP skall söka efter beta-uppdateringar? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP kommer i fortsättningen att söka efter beta-uppdatyeringar. - + Check Now Sök nu - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att söka efter beta-uppdateringar. - - - + + + Hibernate Computer Viloläge - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? Vill du verkligen att datorn skall försättas i viloläge vid avslut? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP kommer i fortsättningen att försätta datorn i viloläge vid avslut. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att försätta datorn i viloläge vid avslut. - - - + + + Shell Integration Utforskarintegrering - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? Vill du verkligen inaktivera LameXPs utforskarintegration? - + The LameXP shell integration has been disabled. LameXPs utforskarintegration har inaktiverats. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. LameXPs utforskarintegration har återaktiverats. - - + + Add file(s) Lägg till fil(er) - - + + Add Folder Lägg till mapp - - + + Save CSV file Spara CSV-fil - - - - + + + + CSV File CSV-fil - - - - + + + + CSV Export CSV-export - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! Det finns ingen meta-data som kan exporteras! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning! - + Sorry, failed to write to the CSV file! Kunde inte skriva till CSV-filen! - + The CSV files was created successfully! CSV-filen skapades korrekt! - - + + Open CSV file Öppna CSV-fil - - - - - + + + + + CSV Import CSV-import - + Sorry, failed to open CSV file for reading! Kunde inte öppna CSV-filen för läsning! - + Sorry, failed to read from the CSV file! Kunde inte läsa från CSV-filen! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! CSV-filen innehåller inga kända fält! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! CSV-filen är inte komplett. Alla filer uppdaterades inte! - + The CSV files was imported successfully! CSV-filen importerades korrekt! - - + + New Folder Ny mapp - + Enter the name of the new folder: Namn på den nya mappen: - + Failed to create folder Kunde inte skapa någon mapp - + The new folder could not be created: Den nya mappen kunde inte skapas: - + Drive is read-only or insufficient access rights! Diskenheten är skrivskyddad eller åtkomsträttigheter saknas! - + QAAC (Apple) QAAC (Apple) - + FHG AAC (Winamp) FHG AAC (Winamp) - + Nero AAC Nero AAC - + Not available! Ej tillgänglig! - + Current AAC Encoder: %1 Aktuell AAC-kodare: %1 - - - - + + + + Quality Level %1 Kvallitetsnivå %1 - - - + + + Compression %1 Kompression %1 - - - + + + Uncompressed Okomprimerad - + Best Quality (Very Slow) Bäst kvallitet (långsam) - + High Quality (Recommended) Hög kvallitet (rekommenderas) - + Average Quality (Default) Medelkvallitet (standard) - + Low Quality (Fast) Låg kvallitet (snabb) - + Poor Quality (Very Fast) Dålig kvallitet (mycket snabb) - + File name without extension Filnamn utan filtillägg - + Track number with leading zero Spårnummer med inledande nolla - + Track title Spårtitel - + Artist name Artistnamn - + Album name Albumnamn - + Year with (at least) four digits Årtal med (minst) fyra siffror - + Comment Kommentar - + Characters forbidden in file names: Förbjudna tecken i filnamn: - + Rename Macros Namnändra macron - + %1 Instance(s) %1 instans(er) - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! Kan inte skriva till den specificerade mappen. Välj en annan destination! - + Already Running Körs redan - + LameXP is already running, please use the running instance! LameXP körs redan, använd den redan startade instansen! @@ -3236,105 +3236,105 @@ Stäng - - + + Build Build - + Unknown Okänd - + Testing your internet connection, please wait... Kontrollerar iInternetanslutningen, vänta... - - + + It appears that the computer currently is offline! Datorn verkar inte vara ansluten till Internet! - - + + Please make sure your computer is connected to the internet and try again. Tillse att datorn är ansluten till Internet och försök igen. - + Network connectivity test has failed! Anslutningskontrollen misslyckades! - + Please make sure your internet connection is working properly and try again. Tillse att Internetuppkopplingen fungerar korrekt och försök igen. - + Checking for new updates online, please wait... Söker nya uppdateringar, vänta... - + Failed to fetch update information from server! Kunde inte hämta uppdateringsinformation från servern! - + Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later. Uppdateringsservern kan vara upptagen. Försök senare. - + More information available at: Mer information hittas på: - + A new version of LameXP is available! En ny version av LameXP finns tillgänglig! - + We highly recommend all users to install this update as soon as possible. Vi rekommenderar alla användare att installera denna uppdatering så snart som möjligt. - + No new updates available at this time. Det finns inga nya uppdateringar. - + Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! Din version av LameXP är uppdaterad. Kontrollera regelbundet! - + Your version appears to be newer than the latest release. Din version verkar vara nyare än senaste 'Release'. - + This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. Det innebär normalt att du använder en beta-version av LameXP. - + Update is being downloaded, please be patient... Uppdatering laddas ner, vänta... - + Update ready to install. Applicaion will quit... Uppdatering klar att installeras. Programmet kommer att avslutas... - + Update failed. Please try again or download manually! Uppdateringen misslyckades. Försök igen, eller ladda ner manuellt! diff --git a/res/localization/LameXP_PL.qm b/res/localization/LameXP_PL.qm index 5a5addadcc56293bd96521eab7c05db586ad1a9e..3b1e58497018a3447f1eb5c5033f8993ab18b31c 100644 GIT binary patch delta 6677 zcmZu#33yCr)PC>Gy|XW}*+PsI5t2ykp-OC75J?cKwn;LGBr_zL5LJUxdq^W{O%b%# zBDNN>S1nabP^q=nP+L-MElvM-X8QR1KhOWey%U$^XScFRZcl)SfUBM>zX$k_$NCqOU^ z1QJ>SD_#Ht{D7WwsN*P5)(05JJ%K~r@@7NGm^9@xPEISq(c^<`S*~1IsyDR z1XATPAY~<_H$3OX_s|U332e(pvrqjXU_TtKBZmQLQD|H56tFT4k&71rL8Wf_CIV4` z2Y|cR5q+o;1n(AzX--AiGQ_kk1a5xpmeqf{q~PO$UeXvkFcZB}CIeLi(0hOZ81_B- z9G?MH%tc(x4@71l`k$<#BkLR(bn+PRO%(>6UJ9XJ3I-pdrw45KNK4tLfm=TBgO5fM z+EXSBX>bpCq{NU<3HytD3|r;_bj-x?{Wk!4Em*d-1Rgd(TH9d|OqVd$RtJKt3_10! z!1AFOU#ATOu|38&W9U2`n=$>#2f)z?%(t!v5+7jM?6W}Z9DG@qvLq54kG2Pzd1L>N zH-UmtI8{kS+M_7%TNijdU67Q#K0Z{??0*StZzI%LL&c@_1+YoBj7FtIn1CDVEh0b3$1O9j-^p@l#NR=@7HWkfWAq-F42D%`a<7xvj z5rTR1NrooLEqmn&6V4k+s?UUlkF1Pku#kUjE1=jfEM4mj6c-7r-WCJ<4hoyErT`Jm z+_L8@xBTm{aB7_h2U=&izM#9tEf>rdPHSI4XmCm`IdIZR_WSr(?`?e32NC4?OLFFnrx1m$gY1ZTh)d7 zQdP1I^IikLEtYNZs{?GgD%+Oimu;5Z7KaeZJMvaD z=!yBcyp#ARixT9W7;AJclSg@d2vqCkQOmjk={@DqUPNYyOrG$A9fHD7-v5FCtiCKC z;5CK!U&#kLpAT&&AN&Oo^DUJReyV5DIv{rpei}@&#mkeD$=ZlXa*K1}uvT*WI4&&M zC?D_byiSpS?7Ckl|Fr#CVC`x70`Up!#ozLkA`i+LC|~8hfrxx6FD_pITx&1id^8gH zy_S5-g)j)UPs#Vb@n9vi%TJy=59IfkpIN0MspmW77yA)`V~6EeE|mh_3G!+qJ%2w< z6vku$7lTAuw~N5eFi~L5%fB zXT`8qEg0GjV#LQptnE{=N7Ha1?}^x>LkAl4k=VOaE0WrAR80J264|<6O!tii)^!mx z?fDQI`HE9NyUq0R5T~us09_A>pBi5Q_FQr1=TvBUAkN;#(A+bKUv#1&?d{@{=>5!& z1h?$<&@HW@Zh5b}SakS(a^ktTZu3l5#yoNT2-X|N+e_l6VU2(h--?@+gy^+S+;VgV zYxit%|Lsa(;UD4=(=p(FiFnLQ#^$s}JpTABaI(92BA$kvC=^duGvCuc70cpfI;wl_p+@TLUCb7cX9BcC5K2mMIvr(B9(Zg6YivhkL|Z3w8j8BJuWm13TMo z@j5?K=45lHkMv9g57{i*^#Og#|FG!T&JTOC&YE=P4lhq13bk4Q;#EDVhHTccq|#&)Jn4ORa;M zF28n?I=w!`f?}2Wy=BaXY>^VXW-|*+(!iK};7(h~GUZobTA`Hw2SXH|D~+q{3|tSA z?91rcjMvhHt}HOUXG>F>FhtXWrMas%vFUh7^LiddHFsS+TU}w8Mu@=9*M^ zis=>GQd;WSg|SYPmd@S?Jn1Q|jQ#*Zjd9YK&j|f|KWSBDW0G;Nw0_?bvOPii>MWtX zS1E0rdzAfujrv>qZxaE*}q7qv>!syUzL8`BPXekNoC;^fyykY z%yEkljT$6faZu4Mz4Y@I8ZaPPy1DW!1YNFlyW3di=~(H}7Fv9HuvFcD90aM8!dO-W zL6xO2DbKP;WGeiP~{Ju@m zvoEu&$y$XY+K(}P5Tl6M{4MbOt)fq7l5uq(#o*C=y+R|SD9}%?+-{i2$tG91_thBSQo8cQ zVGX-isPcz9^t8=4%9Aac0WW7MuRkOi=N(esI5?dXjYfHI!9T#1Vamtfy#hX6qJ zhc!f%c%7kLzf-07g?d-kQPsWAH1|HPYUD#C9=%nC*E`Joj}KFI>=H|bF{+3tC0QA& z>bk0w6V30cSRL7G`$rYK<0Y`{sw%EAA^Y)}YLKdcZTh%sYzf!xtWf1%31fQgQ%!kG z4rK3i%X=lN=?y$s<1ebFpIOHObyl@tvNIG_ss(=^fuR0LRk&z7^Z!bWYU!^cyVgwA zat&kF^`&b0{nH#Sqg6#C2$kWS>dQisv2z#Irs0LaSG`nQ&XHvGzE+()&1-du>Pk;? z==^HcjhMR3|H-O5dn(uiW~uH6($FzIRDVZw<&e8cEg#D3sNQPrEE>{mpxSet<0!D} zk-DCm3O-L%H@aU1MBY^Q%An#isp_O6LRa2bJ@O0p|*W%Th@)y?TGlD3b1~`h+-uWE`!&5cwe|mmccN zWAcE-Me6b~37mLdtM6?SS)gvJD;hBNS4XM;y8SuRaHsn3UOec%4>c{Wx8V?aLeu(< znO$_Yrd{oy`F_z->2!re;WETD;+X%?PXk z{PHx(JxR*npJ`HRRf<4VF#HNogA7qud^X&`e`-{UrT5oyX7Ju%{P0hfwzI0(&!={xJGlZ zY&A)v)0|Kc+Ikh5bG|V^qo$fm4{rk-eKqC&b;$m|H8&R)6OkpFXDgVtqh*?^AcpYC zNv-G;3v{@rRWCUPXyBIJ95(ltKI_~vH%HsD^eJ$#zqX^^i{tb(ZMUG~OtanEc<1{- z^?dEHt0a?5(hhsd60F^(wP?v1bAPSn$|aWKU0VD6EVlDx?Z+Plk_#)e(+xTz)LOe( zN5kv?qh0C8{y#2OyXK}9g2Q{bcHQO&90+{0hdnm{(Mz>Q3(HuF_h`@S>e9m_+6%rR z960>6SDsjbFYMYo3r>>V?`!W~evfZXk=lE?L||`$_TIT+95Vg1FFM9@MEh7<^*z%r z<+}Dw0ui(g)4tg{6*xCoCqL4fW4Mn_F}9ld-*~Q0J#-gYAMKW}4(n<;xVsx`M^L~#dZh1dgH+%7F4k)p@{4NaP zmlt(Qy_q#D7VExRx{L+xknZbITY>RQb({Zia2V9q)ouNv6i^oHc7t-6TDP~7>0;99 z_U|?W-;L27ze;i?b)gKWJgz&r%D`8#AlzAdIJ40{lmlaZPtrWdug_2PDMCn(*ViU>T zs4w=c18geSZ{5ZceEYe6N2?H^^>O`<)kPdErs#JzAVRw>`u*K_P;q_zftvL2LYBVt z1Qn`w>A&}*XNA}Fr)rdQnx3yezvdPPnp*k_Yd2QF3;HJq&a!Tl>Z^iyz4eVl|4&rF9~sf!=wA>c)+iQC;Bkp=N!Yc zw)ALjh2ibQig73dIyegc|fuq!@tz5{aw$7+Ou#qvJV>H!h%*m?QXc{wx zzl;nqHk5Z@r3^Rvf13w~;Gb-4boK>neWfwhyqBc&G7hMfMQB$W2M)dgy!qHTDx(=^ zy(h-eOKSjeEsUvyPOt@-&=_T$xS9L3VMfOYhBWS=aem9EEX}u! zdCAWS^%3K$hTTX?jd9ENc#ioGjN3du2sIqG82I*kE#f;*pII=U>TO?;=@? zY(&7$TQ+1Oi*h{7T-b;IGm*w`G5nSR3!eq?YJ9=r=3WKE>v|@2<8uq2Wg`_i{ANNo z>d4@qjmKpngfFjb4*YcKnrrG~&P+4Km@_O{L8eSgy2YGjNio^2DV9uA_GpW#Tc*XF zotnchwu}s$HOmx`lp9cx7UWkFSZju0H2lZLiO4NESbMEJq$Ya0jJESg6T0)e^Z4+0 z$LhP=Y#HGJS*D)0OnXLwhqq5ja=j*EeH|icayFvqcGA1mipbRLD0`A~Sz=qRNT*BA zRTHUu5n_%27P=|2x?yGToAzJ<&AD6luxKFk4M7OPs0;W}9q1n*1Nb zqmYXfVrio~3z0L^tQ4xZy)(@_DmNw5Hp*f(+f!0)Zg;X={`_TXB{a~XFSl0FVk<1~ zHff`+BW*l9yWm-)+9l2Xm4bf_^rqfq*D1*u1M|DZ%HFBT7HgKpskBAye}kV&L$c_f z6Q>kz`rqX`Ml;o(Ws0(=Sj;X%TE3Sp3Tq0!3JBJYr7u-Ta(YtoBp^f{VxoOx|JCKB zn#(!rb<)MDH~F0zHTsUV7tE{gU*OxkIHWe>{zWCz#lTeIBif#d4)2!h;)qJ7IU~c8 znN=Xvtl6@j%R#5kOzL+UVxyZDMk^ckciRlyHpY^iZR$nYzk*eI0I>MF*%*v z#{R1$meQFM&g@8gr@}iv+tl5XV@bD-C4plt+2d`QX-*)Tcp`z;Ix}P7zcTCHE_H%A z(=w1BckoJ^&y_j)qaS@rcV${M{d4Dz3Bj}{&UIxbNG7yHDE~}co94R9Oyrd_sWVAR zvkMt#4#ttFk?&4y)-N?Z%@m#N%&1^f-y9m-E;Q6+N_E{ywVE_>v5}^KdE%sJbjXmP znl#DAIAyx1;?6Nr^PN&{Kbt)>*}|+EyHu4C#|aT}jLnlPi=}E_~f5 zIIGPlp{whe6A@>~C%WP_2KIvdmUT+*hZzN7T0w`v9(7y=j3!ukymOfoT9;7;r6Dy7 zrnJ%(9BiiT5Z>RGZB9?mH8HqWRx4YsIXyc!cx0x<5@Z^kI%+f@5y>nTtaOXXos-G7 z6iaf5lK}-UTYlh3zyL;K5bbfsu|G!hNE7d+lS`?tcxAip#PN7%F>w>t9ZeIj2Jw^3 z5M=Xt5_hrszJot-K-?e(vp=imfb{HCX1K)^XHHIIY#B(CWsoIVY0ow%rT} z9=Yoa*gXT#4(PugkXr*y+S;&lfDIpZCi4H}RY13~KVm$9SCj;B;5h}I?}{s zU}!FIp#v~B2yo&3GQ8ygF({eeJqO9^JBtS$gOuGHnAru=AqklB%7(W#K)U1#%npFu zg$J&w4>^Q~Cm(_wNyDjcATQ?kw|PQ79s$(e3;D0Jz?neE?^1xliy(ic{TBye=(`ul zmb~f@n$fss+VFjIbgOp+xO*9X$7@3{*Mfh28X8>! z{}xG%Al8PTUj9TumC;>}VgO^&eZ&mlA3yZys{;M@qUY&3zym7+{m(HYozW++lz}Wo z|GZPc_PbW}FGz;q&>x}48R`B37-%GRG28HY2Mqj$Db1~bK{X%K&{qtay^j&i!H|^l zK(k>OdbkJ>%OfJY2~cd0Ut0`;P$dszVyggO&tYPX7+_UbOsdix_^$yHUikor>tjjG zMj*g?9VrVg0$nF#Lsep?CwAnv0%~b+_`*G4aS-y~(STt)3InPFk0uMU!t0}51;gPF zz>biPerg>69&O}P^fUkjdhO`9K7uS_Y9#@d@%%zNodv~9Eh4BwA=0uyeSrX z$Rc2kDi%VEX()cKFf=3^5S)atz{)_!MnYI-9!nBv!%n{mlP_CHqVdAA7j)pWv#|Ws zE)wyPki5A9ux`GP_H7feH$%w0Jp%BqY{Pa>ZTNPdkiUgoX*ke^ZT|gL75fzoteqx$(QR#Y2(7*EMPFX)x@gCS&mz;PFCDmLqGwHCK~8d=YTFuV#O^3!ne0Ib_)l?5U|a`N0#o zbWU@_-I@q2_tiXh9SL+c*s%DX=7m4oaqkDsKc2C`#O<1rekue*N6m+B*8uZuQ3#I! z=AROEkC-_u6)hfgShrfNHvKyUlaE-t)_34zwCL8B9Ln_<8;3BnRc4EgH+cY+4~R|Y zFo4h^v8`45M6rR`wydVDPKw>^2LPW0v0F+-ULErB~E}r{a2v2gG(3(<)>D`=Z57g-e0!4aCgcuD~m!n03VyLiwZO zfv@GMY@@`yOP7I#KH~W_9Z5S)yxNDedX^M2{Wp>^TN+)h7nRXn8aH7%gc=rU=G+AaOGiAzr8Rzs$@=y->~zD1k&ZSjY9*zfXakgM zAZ^K7-`H&~=98wz?uuaNTn3+;YS-Ep4#nYw3#qWRx_ob6gr+|Cgq*L}9 zK3^oAetD5yaq_m!>$rUL`VNmp;M z3)bdK*R(8EJ#Xp8$^?kgD!p6Gl36ZE-$QskzrBo~ z=akCjN)utlx_h#H@G>e_eYuL;6rfkO?3DEysMu7lb!#sb%vY{+=LC>eBD;Oc2L|1c z>w43{Mq6#T_@dmPUkQhcMQ+xRU2(@#Zu{jp^E7vjlAuml_@QHBJWs~%lSP+-t&qQ8~3YxqWKkeLz0{u{Uo*ZMiKmiK+M{+a&+o|kBQwyRBDXsHcd%M{Ov(}r$-&moqt z9lD1R-~US+HZ&1J1+8{w))ffl;ET5H-)58!EQZN_gD9Op6GonxB=TUu+6 zcPyq-IcN(SvgSK)YyZl;4gBh*z50$NdeuXF_hk%g`9%BNKNVQ=s?XkN~=R1fWX^In=W+VS$}1~Mv^M#q%!PkEHEiv8PSuHJ-d<; zw}cr9S)fb|9L{+kuS{Id_M5punXH)s9Gj;sUpRtedz7+j5;NAt>Z2rGn!tlvDrOz{O$8 z*%Jm1qpHfehm6o;y^`0+9eDkla`%~rCE1}A9ZLXKzE>VE{lOKloAUDDXOj508OmED zBQw9#Nq1S(4XHZq9U5LO>Z(53!(~*^)plS89+v35s?)H4OsE5?=IF-c@OxQTbyIG7auv(a#eef) z|3|0){0BwbbO|-fQ^QZ_63%a-5FOSnol#bTV%^gJPD0S+>XKIN=GgSnB|nfjjHc<< z8d$2<4|Qvw6mTbOtJ{!7^0o5N?Hrm!y=bn>D#R?jG84$YqyK$^BLsV+e%n+=vgDyYOjm^=O>{o`zAXl|bVc}H7b=(|+}yhDLXr)1iHaX4bD^9D{L&mX&V-Q>z==YUyc4fuY@ttK3-3h7Q$& z*w@nx{h#ax>Pv<}u5>iLj$s(mfvVw#@Gd0XtA~aW6`xbUjD`_yDge<@HY^%#h^cpi zrHD053d^8?#T%@#wA0eru&hN4aKhbSP3`OqoU3ivFyt6n?`BBt~MOIwvn8G;jEUMk;7fXrE30w<6gt{XT`uK*-+?G1^Df$ z;odS1tFf~TZ`QFbhm{yg8?a~UR-=B+DL`M>hHVDhu**stjvHoda`ZKq zOCMuvvpuKVc4Nl|r@7Ck8H38!^-nX6LvE8h!Vlw+*OXLgvoXR*j)eLeBW_;j=YJR{ zEQ#Y-4l+&~SdR`YG$yDfX2`|3+C;}IT1$=V9XZFN+8ERC#qdq1w{c76Q_gk0@q}Fl z;5*Nln{S9?_1$IeNylGo<3I%JgX?x@@uJN-?nIFBateI-s_4`pkTVUD`;)+t!fp=_= zY8_37_lI$J>ti~7n`9d3LG&W#nDWw8z8O_DT?(H8q3TrA-!+Rkq}rSAyOG^>PM98z zo5ICopy_EDhWMFER0i^8q3P2c2M)I}X3e-0boiWEcg@Nh*^SLrUEWeawwPTKS%Ta= zbG_$eZS_Xx#sx7Pp9$s`L+wb?!Dg>z*MU*>&BN9(k&D!cJ?7E|yx#WMZ2i%K z)6D;q`N#FCoJzA)X|*3Wo`$O7CL?yrSIf(ZbY!7gb1q9UIZbulJr3+AwVq2|zAax< z>s#rdR7-6*m=44isEy~{=BwFxwWVJ!+1^U^zRL`|K304B(vhCtYREe-9zERD&;mZU zpt)5Ybe?QMnBPjQZJ!5__*i z{hXA*ePNHq_-+}8)KZK2$PRADlPyl=T)7b~w>U+`b1e_FIE&s?!de!W|0P1G*3VM= z;#*4jeM_&f13bUl220;caZKeROTW+};C-wmGTNOxTCrthayh`ShGkU$vy|BRmeB!T z)bKWzDa-3|PYAM1&E#{2iWciIme4QDvZTptN^ia;F}#GS&bFjEcVzp$w`A=O;#z*k zl3m`1zkEEf9GH~KA1qc_au?1-T|^gIPNzF_ijA|}+)olFw6xq7DUA+#%d_zdIFzQ1 zg5apnSz$j>u(yLBV(<%M;q>z_2;*~{9a1$pD=W_t%9leQ!50${jWC2`Dk5^+s%{o@ zRL45f%F8aXIVrW83OSOiBIL}iGhPz1SAKPGSY-qv_&}M#x)_6Td~+JkBf?NGr)hl; zapi80O*vBhJrR(TxNv=7{Xq1gu`(kOJUb3iKd=73Ps4d<{7-*+ I+=&|efBOj^EdT%j