Update Chinese and Taiwanese translations. Thanks to 456Vv <123@456vv.com>.
This commit is contained in:
parent
978da1214d
commit
acbcfaee80
@ -285,7 +285,7 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
|
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>AC3Filter工具 - AC3/DTS 解碼器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1999,19 +1999,19 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Best Quality (Slow)</source>
|
<source>Best Quality (Slow)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>最佳質量(慢)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Acceptable Quality (Fast)</source>
|
<source>Acceptable Quality (Fast)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>可接受的質量(快速)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Official LameXP Project Web-Site</source>
|
<source>Official LameXP Project Web-Site</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>LameXP 官方項目網站</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>MuldeR's OpenSource Projects</source>
|
<source>MuldeR's OpenSource Projects</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mulder的開源項目</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2212,7 +2212,7 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Encoded with LameXP</source>
|
<source>Encoded with LameXP</source>
|
||||||
<translation>編碼與LameXP</translation>
|
<translation>LameXP編碼器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Not editable</source>
|
<source>Not editable</source>
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
|
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>AC3Filter工具 - AC3/DTS 解码器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1999,19 +1999,19 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Best Quality (Slow)</source>
|
<source>Best Quality (Slow)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>最佳质量(慢)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Acceptable Quality (Fast)</source>
|
<source>Acceptable Quality (Fast)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>可接受的质量(快速)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Official LameXP Project Web-Site</source>
|
<source>Official LameXP Project Web-Site</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>LameXP 官方项目网站</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>MuldeR's OpenSource Projects</source>
|
<source>MuldeR's OpenSource Projects</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Mulder的开源项目</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -2212,7 +2212,7 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Encoded with LameXP</source>
|
<source>Encoded with LameXP</source>
|
||||||
<translation>编码与LameXP</translation>
|
<translation>LameXP编码器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Not editable</source>
|
<source>Not editable</source>
|
||||||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue
Block a user