diff --git a/etc/Translation/LameXP_ES.ts b/etc/Translation/LameXP_ES.ts
index e7a9f2c8..25cff897 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_ES.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_ES.ts
@@ -253,19 +253,19 @@
Official Mirrors:
-
+ Espejos oficiales:OggEnc - Vorbis Encoder
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggDec - Vorbis Decoder
-
+ OggDec - Vorbis DecoderCommand line Ogg Vorbis decoder created by John33.
-
+ Línea de comandos Ogg Vorbis decodificador creado por John33.
@@ -472,7 +472,7 @@
Warning: Some of the required input files could not be found!
-
+ Advertencia: Algunos de los archivos de entrada requeridos no se puede conocer !
@@ -1971,35 +1971,35 @@
Loading dropped files or folders, please wait...
-
+ Cargando caer archivos o carpetas, por favor espere ...APE
-
+ APEReport a Bug (GitHub)
-
+ Informar de un error (GitHub)Hydrogenaudio Knowledgebase
-
+ Hydrogenaudio KnowledgebaseLameXP User's Manual
-
+ LameXP Manual del usuarioEnable Dynamic Normalization
-
+ Habilitar dinámica NormalizaciónWindow Size:
-
+ Tamaño de la ventana:Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amount
-
+ Habilitar canal de acoplamiento, es decir, amplificar todos los canales de un archivo multi- canal por la misma cantidad
@@ -2697,23 +2697,23 @@
Initializing, please wait...
- Iniciando, espere por favor...
+ La inicialización, por favor espere ...Discard
-
+ descartarIgnore
- Ignorar
+ IgnorarSorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.
-
+ Lo sentimos , pero sólo los usuarios del grupo "Administradores" se pueden instalar las actualizaciones.Please start application from an administrator account and try again!
-
+ Por favor, iniciar la aplicación desde una cuenta de administrador y vuelva a intentarlo!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_FR.ts b/etc/Translation/LameXP_FR.ts
index e09562db..61d2475a 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_FR.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_FR.ts
@@ -257,19 +257,19 @@
Official Mirrors:
-
+ Miroirs officielles:OggEnc - Vorbis Encoder
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggDec - Vorbis Decoder
-
+ OggDec - Vorbis DecoderCommand line Ogg Vorbis decoder created by John33.
-
+ Ligne de commande Ogg Vorbis décodeur créé par John33.
@@ -476,7 +476,7 @@
Warning: Some of the required input files could not be found!
-
+ Attention: Certains des fichiers d'entrée requis n'a pu être trouvée!
@@ -1988,27 +1988,27 @@ Ouvrir le dossier récursivement...
Report a Bug (GitHub)
-
+ Signaler un Bug (GitHub)Hydrogenaudio Knowledgebase
-
+ Hydrogenaudio KnowledgebaseLameXP User's Manual
-
+ LameXP Manuel de l'utilisateurEnable Dynamic Normalization
-
+ Enable Dynamic normalisationWindow Size:
-
+ Taille de la fenêtre:Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amount
-
+ Activer le canal de couplage, ce est à dire d'amplifier tous les canaux d'un fichier multi-canal du même montant
diff --git a/etc/Translation/LameXP_IT.ts b/etc/Translation/LameXP_IT.ts
index 3cb2a513..148e52c7 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_IT.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_IT.ts
@@ -73,155 +73,155 @@
n/a
-
+ n/aFreely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.
-
+ Codice sorgente liberamente disponibile, semplice SDK e licenze non restrittive.Completely open audio compression format.
-
+ Formato di compressione audio completamente aperta.Released under the terms of the GNU General Public License.
-
+ Rilasciato sotto i termini della GNU General Public License.The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.
-
+ Il copyright di LameXP nel suo complesso appartiene LoRd_MuldeR. Il copyright di software di terze parti utilizzati in LameXP appartiene ai singoli autori.LameXP - Audio Encoder Front-end
- LameXP - Interfaccia per Encoder Audio
+ LameXP - Interfaccia per Encoder AudioLAME - OpenSource mp3 Encoder
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderFLAC - Free Lossless Audio Codec
-
+ FLAC - Free Lossless Audio Codecmpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder
-
+ mpg123 - Veloce Console MPEG Audio Player/DecoderFAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 e MPEG-2 AAC DecoderWavPack - Hybrid Lossless Compression
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionMonkey's Audio - Lossless Audio Compressor
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorThe True Audio - Lossless Audio Codec
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecMediaInfo - Media File Analysis Tool
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolSoX - Sound eXchange
-
+ SoX - Sound eXchangeGnuPG - The GNU Privacy Guard
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardNero AAC Reference MPEG-4 Encoder
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderMusepack - Living Audio Compression
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderShorten - Lossless Audio Compressor
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorSpeex - Free Codec For Free Speech
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechOpen Source patent-free audio format designed for speech.
-
+ Open Source formato audio libero da brevetti progettati per il parlato.GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP
-
+ GNU Wget - Software per il recupero di file tramite HTTPNote: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.
-
+ Nota: Questa demo (pre-release) di LameXP scadrà a %1. Ancora giorni %2 sinistra.Aften - A/52 audio encoder
-
+ Aften - A/52 audio encoderCopyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Alcuni diritti riservati.By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ Con Jory Pietra <jcsston@toughguy.net> e LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audioavs2wav - Avisynth to Wave Audio converter
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converterdcaenc
-
+ dcaencCopyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribuito sotto licenza LGPL.Information
-
+ InformazioniLicense
-
+ LicenzaProgrammers:
-
+ Programmatori:Project Leader
-
+ Project LeaderOpus Audio Codec
-
+ Opus Audio CodecTotally open, royalty-free, highly versatile audio codec.
-
+ Totalmente aperta, gratuita, estremamente versatile codec audio.Silk Icons - Over 700 icons in PNG format
-
+ Silk Icons - Oltre 700 icone in formato PNGBy Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.
-
+ Con Mark James, rilasciato secondo la licenza Creative Commons 'by' licenza.Show License Text
@@ -233,320 +233,320 @@
Special thanks to:
-
+ Un ringraziamento speciale a:UPX - The Ultimate Packer for eXecutables
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesrefalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesThe ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.
-
+ L'implementazione di riferimento ALAC da Apple è disponibile sotto la licenza Apache.Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderOfficial Mirrors:
-
+ Specchi ufficiali:OggEnc - Vorbis Encoder
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggDec - Vorbis Decoder
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderCommand line Ogg Vorbis decoder created by John33.
-
+ Riga di comando Ogg Vorbis decoder creato da John33.AudioFileModelProfile
-
+ ProfiloChannels
-
+ CanaliSamplerate
-
+ SamplerateBitdepth
-
+ Profondità in bitType
-
+ GradoVersion
-
+ VersioneBitrate
-
+ BitrateConstant
-
+ CostanteVariable
-
+ VariabileEncoder
-
+ EncoderCueImportDialogImport Cue Sheet
-
+ Importa Cue SheetThe following Cue Sheet will be split and imported into LameXP.
-
+ Il seguente Cue Sheet verrà divisa e importato in LameXP.Loading Cue Sheet file, please be patient...
-
+ Caricamento di file Cue Sheet, per favore sii paziente...An unknown error has occured!
-
+ Si è verificato un errore sconosciuto!Failed to load the Cue Sheet file:
-
+ Impossibile caricare il file Cue Sheet:Cue Sheet Error
-
+ Cue Sheet ErroreThe specified file could not be found!
-
+ Il file specificato non è stato trovato!The file could not be opened for reading. Make sure you have the required rights!
-
+ Il file non può essere aperto per la lettura. Assicuratevi di avere i diritti necessari!The provided file does not look like a valid Cue Sheet disc image file!
-
+ Il file fornito non sembra un Cue Sheet file di immagine disco valido!Could not find any supported audio track in the Cue Sheet image!
-
+ Impossibile trovare qualsiasi traccia audio supportato l'immagine Cue Sheet in!Note that LameXP can not handle "binary" Cue Sheet images.
-
+ Si noti che LameXP non in grado di gestire le immagini Cue Sheet "binari".The selected Cue Sheet file contains inconsistent information. Take care!
-
+ Il file Cue Sheet selezionato contiene informazioni contraddittorie. Stai attento!Choose Output Directory
-
+ Scegli Directory uscitaLameXP
- LameXP
+ LameXPError: The selected output directory is not writable!
-
+ Errore: L'elenco uscita selezionata non è scrivibile!Low Diskspace Warning
- Attenzione: Poco spazio su disco
+ Spazio su disco insufficienteThere are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.
-
+ Ci sono meno di%1 GB di spazio libero su disco disponibile nella directory di output selezionata.It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!
-
+ E 'altamente consigliabile per liberare spazio su disco prima di procedere con l'importazione!Analyzing file(s), please wait...
-
+ Analizzando i file, attendere prego...Splitting file(s), please wait...
-
+ Dividere file, attendere prego...Error: The selected output directory could not be created!
-
+ Errore: L'elenco uscita selezionata non può essere creata!An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!
-
+ Si è verificato un errore imprevisto durante la divisione del Cue Sheet!Cue Sheet Completed
-
+ Cue Sheet CompletatoAnalysis Failed
-
+ Analisi non riuscitaWarning: The format of some of the input files could not be determined!
-
+ Attenzione: Il formato di alcuni dei file di input non poteva essere determinata!Continue Anyway
-
+ Tuttavia ContinuaAbort
- Ferma
+ Ferma(System Default)
-
+ (Predefinito del sistema)Select ANSI Codepage for Cue Sheet file:
-
+ Selezionare ANSI Codepage per il file cue sheet:OK
-
+ OKCancel
- Cancella
+ CancellaUnknown Artist
-
+ Artista sconosciutoUnknown Album
-
+ Album sconosciutoNew Folder
- Nuova Cartella
+ Nuova CartellaProcess was aborted by the user after %n track(s)!
-
-
-
+
+ Processo è stata interrotta dall'utente dopo %n traccia!
+ Processo è stata interrotta dall'utente dopo %n tracce!Imported %n track(s) from the Cue Sheet.
-
-
-
+
+ Importato %n traccia dal Cue Sheet.
+ Importato %n tracce dal Cue Sheet.Skipped %n track(s).
-
-
-
+
+ Saltato traccia %n.
+ Saltato tracce %n.Warning: Some of the required input files could not be found!
-
+ Attenzione: Alcuni dei file di input richiesti non è stato trovato!CueSheetImportImport Cue Sheet
-
+ Import Cue Sheet Output Directory
-
+ Directory di uscita Browse...
-
+ Sfoglia...Discard
- Annulla
+ AnnullaExisting Source File
-
+ Esistente Fonte FileMissing Source File (Tracks will be skipped!)
-
+ Manca File di origine (tracce vengono saltate!)Load a different Cue Sheet
-
+ Caricare un Cue Sheet diversoArtist:
-
+ Artista:Album:
-
+ Album:CueSheetModelNo.
-
+ N.File / Track
-
+ File / TracciaIndex
-
+ IndiceFile %1
-
+ File%1Track %1
-
+ Traccia %1Unknown Artist
-
+ Artista sconosciutoUnknown Title
-
+ Titolo sconosciutoDuration
- Durata
+ Durata
@@ -561,14 +561,14 @@
Playlists
-
+ PlaylistsDiskObserverThreadLow diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur!
-
+ Spazio su disco insufficiente sull'unità %1 rilevata (solo %2 MB sono gratuiti), si possono verificare dei problemi!
@@ -603,19 +603,19 @@
(System Default)
-
+ (Predefinito del sistema)Select ANSI Codepage for CSV file:
-
+ Selezionare ANSICodepage per file CSV:OK
-
+ OKCancel
- Cancella
+ Cancella
@@ -1085,7 +1085,7 @@
The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.
- L'encoder Nero AAC non può essere trovato. Il supporto alla codifica AAC verrà disabilitato
+ L'encoder Nero AAC non può essere trovato. Il supporto alla codifica AAC verrà disabilitato.Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!
@@ -1165,842 +1165,842 @@
From File...
-
+ Da file...Load Translation
-
+ Carico TraduzioneTranslation Files
-
+ File di traduzionen/a
-
+ n/a LAME Algorithm Quality
-
+ LAME Algoritmo di qualità Faster Processing
-
+ Elaborazione più veloceBetter quality
-
+ Migliore qualitàHigh Quality (Recommended)
-
+ Alta qualità (consigliata)Poor Quality (Very Fast)
-
+ Scarsa qualità (molto veloce) Bitrate Management (LAME and OggEnc2)
-
+ Gestione Bitrate (LAME and OggEnc2) Enable Bitrate Management
-
+ Abilita Gestione BitrateMinimum (kbps):
-
+ Minimo (kbps):Maximum (kbps):
-
+ Massimo (kbps):Channel Mode / Sampling Rate
-
+ Modalità Canale / Frequenza di campionamentoAuto Select (Default)
-
+ Selezione automatica (standard)Joint Stereo
-
+ Joint StereoForced Joint Stereo
-
+ Costretto Joint StereoSimple
-
+ SempliceDual Mono
-
+ Dual MonoMono
-
+ MonoMP3 Channel Mode:
-
+ Modalità Canale MP3:16.000
-
+ 16.00022.050
-
+ 22.05024.000
-
+ 24.00032.000
-
+ 32.00044.100
-
+ 44.10048.000
-
+ 48.000Sampling Rate (Hz):
-
+ Frequenza di campionamento (Hz):Enable 2-Pass Processing (ABR Mode)
-
+ Attiva l'elaborazione 2-Pass (modalità ABR)Select AAC Profile:
-
+ Selezionare Profilo AAC:Enforce LC-AAC
-
+ Imporre LC-AACEnforce HE-AAC (AAC + SBR)
-
+ Imporre HE-AAC (AAC + SBR)Auto Select (Recommended)
-
+ Selezione automatica (consigliata)Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)
-
+ Imporre HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) Volume Normalization
-
+ Normalizzare il volumeEnable Normalization Filter
-
+ Interruttore del filtro normalizzazionePeak Volume (dB):
-
+ Massimo volume (dB):Reset Advanced Options
-
+ Ripristina opzioni avanzate Encode!
-
+ Codifica! Tone Adjustment
-
+ Regolazione tono Adjust Treble (dB):
-
+ Regolare l'altezza (dB):Adjust Bass (dB):
-
+ Regolare bassi (dB):Disable Shell Integration
-
+ Disabilita integrazione shellShell Integration
-
+ Integrazione shellDo you really want to disable the LameXP shell integration?
-
+ Vuoi veramente disabilitare l'integrazione della shell LameXP?The LameXP shell integration has been disabled.
-
+ L'integrazione della shell LameXP è stato disattivato.The LameXP shell integration has been re-enabled.
-
+ L'integrazione della shell LameXP è stato riattivato. Custom Encoder Parameters
-
+ Parametri encoder personalizzati OggEnc2:
-
+ OggEnc2:FLAC:
-
+ FLAC:Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!!
-
+ Attenzione: i parametri personalizzati non saranno controllati a tutti. Usali a vostro rischio e pericolo !!! Multi-Threading
-
+ Multithreading Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended)
-
+ Scegliere il numero di istanze parallele in base al numero di core della CPU (scelta consigliata)Fewer Instances
-
+ Meno istanzeMore Instances
-
+ Più istanze Temp Directory
-
+ Directory temporanea Browse...
-
+ Sfoglia...Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended)
-
+ Conservare i file temporanei nella directory TEMP predefinita del sistema (consigliato)Not Found
-
+ Non trovatoYour currently selected TEMP folder does not exist anymore:
-
+ La cartella TEMP selezionato non esiste più:Restore Default
-
+ Ripristina i valori predefinitiCannot write to the selected directory. Please choose another directory!
-
+ Impossibile scrivere nella directory selezionata. Scegliere un'altra directory!We recommend using %1 for that purpose.
-
+ Si consiglia di utilizzare %1 a tale scopo.Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.
-
+ Siamo spiacenti, LameXP non in grado di estrarre le tracce audio da un CD audio al momento.Changelog
-
+ Cronologia delle modificheTranslator's Guide
-
+ Guida del traduttoreHelp && Support
-
+ Guida && SupportOpen Folder Recursively...
-
+ Apri cartella ricorsivamente...Scanning folder(s) for files, please wait...
-
+ La scansione delle cartelle per i file in corso...Add Folder
-
+ Aggiungi cartellaCheck for Beta Updates
-
+ Verificare la Beta aggiornamentiBeta Updates
-
+ Aggiornamenti BetaDo you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?
-
+ Vuoi davvero LameXP per verificare Beta (versione anticipo) aggiornamenti?LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.
-
+ LameXP controllerà per Beta (versione anticipo) aggiornamenti da ora in poi.Check Now
-
+ Controlla oraDiscard
- Annulla
+ AnnullaLameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.
-
+ LameXP <i>non</i> controllerà la Beta (versione anticipo) aggiornamenti da ora in poi.Lame MP3:
- Lame MP3:
+ Lame MP3:Aften A/52:
-
+ Aften A/52: Aften A/52 Options
-
+ Aften A/52 Options Film Light
-
+ Film luceFilm Standard
-
+ Film standardMusic Light
-
+ Musica luceMusic Standard
-
+ Musica standardSpeech
-
+ VerbaleNone (Default)
-
+ Non (Valore Predefinito)Auto Select
-
+ Selezione automatica1+1 (Ch1,Ch2)
-
+ 1+1 (Ch1,Ch2)1/0 (C)
-
+ 1/0 (C)2/0 (L,R)
-
+ 2/0 (L,R)3/0 (L,R,C)
-
+ 3/0 (L,R,C)2/1 (L,R,S)
-
+ 2/1 (L,R,S)3/1 (L,R,C,S)
-
+ 3/1 (L,R,C,S)2/2 (L,R,SL,SR)
-
+ 3/1 (L,R,C,S)3/2 (L,R,C,SL,SR)
-
+ 3/2 (L,R,C,SL,SR)Audio Coding Mode:
-
+ Modalità Codifica Audio:Dynamic Range Compression:
-
+ Compressione della gamma dinamica:Fast Bit Allocation (Less Accurate)
-
+ Assegnazione veloce Bit (meno precisa)Exponent Search Size:
-
+ Esponente Cerca Formato:Don't Show Again
-
+ Non mostrare piùImport Cue Sheet
-
+ Import Cue SheetOpen Cue Sheet
-
+ Aprire Cue SheetCue Sheet File
-
+ Cue Sheet fileCDDA Files
-
+ CDDA fileCue Sheet
-
+ Cue SheetPlease use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.
-
+ Si prega di utilizzare Cue Sheet wizard di LameXP per l'importazione di file Cue Sheet.It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.
-
+ Sembra che un software antivirus fasullo sta rallentando l'avvio di LameXP.Please refer to the %1 document for details and solutions!
-
+ Si prega di fare riferimento al documento %1 per i dettagli e soluzioni!Slow Startup
-
+ Avvio lentoDisable Slow Startup Notifications
-
+ Disabilitare lenti notifiche di avvioSlow Startup Notifications
-
+ Lento notifiche di avvioDo you really want to disable the slow startup notifications?
-
+ Sei sicuro di voler disattivare le notifiche di avvio lento?The slow startup notifications have been disabled.
-
+ Le notifiche di avvio lento sono stati disabilitati.The slow startup notifications have been re-enabled.
-
+ Le notifiche di avvio lenti sono state riattivate. Rename Output Files
-
+ Rinominare file di output Rename Output Files
-
+ Rinominare file di outputTrack number with leading zero
-
+ Numero traccia zero leaderTrack title
-
+ Titolo del branoArtist name
-
+ Nome dell'artistaAlbum name
-
+ Nome albumYear with (at least) four digits
-
+ Anno di (almeno) quattro cifreComment
- Commento
+ CommentoRename Macros
-
+ Rinomina macroYou can enter custom parameters here!
-
+ È possibile immettere parametri personalizzati qui!Enter the pattern to rename the output files here!
-
+ Inserisci il modello per rinominare i file di output qui!<a href="reset">Reset</a> <a href="#">Show List of Macros</a>
-
+ <a href="reset">Ripristina</a> <a href="#">Mostra elenco di macro</a>File name without extension
-
+ Nome file senza estensioneRename Pattern:
-
+ Rinomina modello:Example File Name:
-
+ Esempio nome file:Characters forbidden in file names:
-
+ Personaggi proibiti nei nomi di file:Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources
-
+ Imporre downmix stereo di Surround (multicanale) fontiBookmark Current Output Folder
-
+ Cartella di segnalibri Corrente di uscitaAAC Encoder-Options
-
+ Opzioni AAC EncoderMPEG-4 AAC:
-
+ MPEG-4 AAC:Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality!
-
+ Attenzione: la qualità audio sarà molto povera. Si prega di <u>non</ul> lamentarsi qualità audio!Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed!
-
+ Attenzione: Velocità di elaborazione sarà molto lenta. Si prega di <u>non</u> lamentarsi velocità di elaborazione!DEMO VERSION
-
+ VERSIONE DEMOHibernate Computer On Shutdown
-
+ Interruttore di spegnimento del computer in modalità di sospensioneHibernate Computer
-
+ Interruttore computer in modalità di sospensioneDo you really want the computer to be hibernated on shutdown?
-
+ Vuoi davvero il computer di essere ibernato in arresto?LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.
-
+ LameXP farà ibernare il computer shutdown da ora in poi.LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.
-
+ LameXP <i>non</i> ibernare il computer shutdown da ora in poi.(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!)
-
+ (Suggerimento: Si prega di ignorare il nome del file ZIP scaricato e controllare il 'changelog.txt' incluso invece!)Skipping update check this time, please be patient...
-
+ Saltare controllo degli aggiornamenti questa volta, per favore sii paziente...Export Meta Tags to CSV File
-
+ Esporta meta tag in file CSVImport Meta Tags from CSV File
-
+ Importa meta tag da CSV fileSave CSV file
-
+ Salva file CSVCSV File
-
+ CSV fileCSV Export
-
+ CSV esportazioneSorry, there are no meta tags that can be exported!
-
+ Spiacenti, non ci sono i meta tag che possono essere esportati!Sorry, failed to open CSV file for writing!
-
+ Siamo spiacenti, non è riuscito ad aprire il file CSV per la scrittura!Sorry, failed to write to the CSV file!
-
+ Siamo spiacenti, non è riuscito a scrivere sul file CSV!The CSV files was created successfully!
-
+ I file CSV è stato creato con successo!Open CSV file
-
+ File CSV aprireSorry, failed to open CSV file for reading!
-
+ Siamo spiacenti, non è riuscito ad aprire il file CSV per la lettura!Sorry, failed to read from the CSV file!
-
+ Siamo spiacenti, non è riuscito a leggere dal file CSV!Sorry, the CSV file does not contain any known fields!
-
+ Spiacente, il file CSV non contiene alcun campo note!CSV file is incomplete. Not all files were updated!
-
+ File CSV è incompleto. Non tutti i file sono stati aggiornati!The CSV files was imported successfully!
-
+ I file CSV è stato importato con successo!CSV Import
-
+ CSV importazioneEdit Output Path
-
+ Modifica percorso di uscitaShow Favorites
-
+ Mostra preferitiInitializing directory outline, please be patient...
-
+ Inizializzazione directory contorno, per favore sii paziente...Refresh Directory Outline
-
+ Aggiorna directory contornoMP3
-
+ MP3Ogg/Vorbis
-
+ Ogg/VorbisAAC/MP4
-
+ AAC/MP4PCM/Wave
-
+ PCM/WaveA/52
-
+ A/52DCA
-
+ DCAOpus
-
+ Opus Opus Encoder Options
-
+ Opzioni encoder Opus Encoding Complexity:
-
+ Codifica complessità:Frame Size:
-
+ Dimensioni del telaio:OpusEnc:
-
+ OpusEnc:Show Help
-
+ Visualizza aiuto Overwrite Mode
-
+ Modalità sovrascrittura Overwrite Existing File
-
+ Sovrascrivi file esistenteSkip File
-
+ Salta fileKeep Both Files (Default)
-
+ Tenere entrambi i file (standard)If Target File Already Exists:
-
+ Se il file di destinazione esiste già:Overwrite Mode
-
+ Modalità sovrascritturaWarning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!
-
+ Attenzione: Questa modalità potrebbe sovrascrivere i file esistenti senza la possibilità di tornare!Continue
-
+ ContinuareRevert
-
+ RitornareUp One Level
-
+ Su di un livelloGo To Parent Directory
-
+ Vai a vecchi directoryDisable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz)
-
+ Disabilitare Opus decoder ricampionamento (cioè sempre uscita come 48.000 Hz)%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!
-
-
-
+
+ %n file sono stati respinti, perché l'accesso di lettura non è stato concesso!
+ %n del file sono stati respinti, perché l'accesso di lettura non è stato concesso!%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!
-
-
-
+
+ %n file sono stati respinti, in quanto si tratta di file CDDA fittizi!
+ %n del file sono stati respinti, in quanto si tratta di file CDDA fittizi!%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!
-
-
-
+
+ %n file sono stati respinti, perché sembrano essere immagini Cue Sheet!
+ %n del file sono stati respinti, perché sembrano essere immagini Cue Sheet!%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!
-
-
-
+
+ %n file sono stati respinti, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto!
+ %n del file sono stati respinti, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto!%n Instance(s)
-
-
-
+
+ %n istanza
+ %n istanzeBest Quality (Slow)
-
+ Migliore qualità (lenta)Acceptable Quality (Fast)
-
+ Qualità accettabile (veloce)Official LameXP Project Web-Site
-
+ Sito Ufficiale LameXP ProgettoMuldeR's OpenSource Projects
-
+ Progetti OpenSource di MuldeRCurrent Encoder: %1
-
+ Encoder corrente:%1Loading dropped files or folders, please wait...
-
+ Caricamento di file o cartelle è sceso, attendere prego...APE
-
+ APEReport a Bug (GitHub)
-
+ Segnala un bug (GitHub)Hydrogenaudio Knowledgebase
-
+ Hydrogenaudio KnowledgebaseLameXP User's Manual
-
+ LameXP manuale utenteEnable Dynamic Normalization
-
+ Abilita dinamica normalizzazioneWindow Size:
-
+ Dimensioni finestra:Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amount
-
+ Attiva canale accoppiamento, cioè amplificare tutti i canali di un file multicanale dello stesso importo
@@ -2019,7 +2019,7 @@
Artwork
-
+ Opere d'arte
@@ -2034,39 +2034,39 @@
Load Artwork From File
-
+ Carica opera da fileClear Artwork
-
+ Cancella operaLoad Artwork
-
+ Carico operaArtwork Error
-
+ Opera erroreSorry, failed to load artwork from selected file!
-
+ Siamo spiacenti, non è riuscito a caricare opera d'arte di file selezionato!Edit this Information
-
+ Modificare queste informazioniCopy everything to Meta Info tab
-
+ Copia di tutto per scheda meta infoClear all Meta Info
-
+ Cancella tutto meta infoMeta Information: %1
-
+ Informazione meta:%1
@@ -2213,19 +2213,19 @@
OK
-
+ OKCancel
- Cancella
+ CancellaNot Specified
-
+ Non specificatoUnknown
- Sconosciuto
+ Sconosciuto
@@ -2244,11 +2244,11 @@
Container Format:
- Formato del contenitore
+ Formato del contenitore:Audio Format:
- Formato Audio
+ Formato audio:Unsupported!
@@ -2296,52 +2296,52 @@
Unknown File Name
-
+ Sconosciuto nome fileUnknown Title
-
+ Titolo sconosciutoUnknown Artist
-
+ Artista sconosciutoUnknown Album
-
+ Album sconosciutoUnknown Comment
-
+ Sconosciuto commentoAnalyzing
-
+ AnalizzareWARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
-
+ ATTENZIONE: filesize decodificato Supera 4 GB, i problemi potrebbero verificarsi!Skipped.
-
+ Saltato.Target output file already exists, going to skip this file:
-
+ File di output di destinazione esiste già, andando a ignorare questo file:If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!
-
+ Se non si desidera che i file esistenti da saltare, cambiare la modalità di sovrascrittura!Target output file already exists, going to delete existing file:
-
+ File di output di destinazione esiste già, andando a eliminare file esistente:Failed to delete existing target file, will save to another file name!
-
+ Impossibile eliminare il file di destinazione esistente, farà risparmiare a un altro nome di file!
@@ -2416,144 +2416,144 @@
Creating the playlist file, please wait...
-
+ Creazione del file di playlist, attendere prego...Process was aborted prematurely by the user!
-
+ Processo è stato interrotto prematuramente dall'utente!Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!
-
+ Multithreading abilitato: esecuzione %1 casi in parallelo!Browse Output File Location
-
+ File di output di ricercaShutdown the computer as soon as all files have been converted
-
+ Spegnere il computer, non appena tutti i file sono stati convertiti informazioniWarning: Computer will shutdown in %1 seconds...
-
+ Attenzione: volontà arresto del computer in %1 secondi...Cancel Shutdown
-
+ Interrompere l'arrestoCPU Usage (Overall)
-
+ Utilizzo della CPU (generale)Physical RAM Usage
-
+ Utilizzo fisico RAMFree Disk Space (Temp Folder)
-
+ Spazio libero su disco (cartella Temp)Process finished after %1.
-
+ Processo finito dopo %1.Filter Log Items
-
+ Filtro vuoto logShow Running Only
-
+ Mostra solo correndoShow Succeeded Only
-
+ Mostra solo riuscitoShow Failed Only
-
+ Mostra fallito soloShow Skipped Only
-
+ Mostra saltato soloShow All Items
-
+ Mostra tutti gli articoliNone of the items matches the current filtering rules
-
+ Nessuno degli elementi corrisponde alle regole di filtraggio attualiProcess was aborted by the user after %n file(s)!
-
-
-
+
+ Processo è stata interrotta dall'utente dopo %n file!
+ Processo è stata interrotta dall'utente dopo il %n di file!%n hour(s)
-
-
-
+
+ %n ora
+ %n ore%n minute(s)
-
-
-
+
+ %n minuto
+ %n minuti%n second(s)
-
-
-
+
+ %n secondo
+ %n secondi%n millisecond(s)
-
-
-
+
+ %n millisecondo
+ %n millisecondiEncoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...
-
-
-
+
+ Codifica: %n file di %1 completato finora, attendere prego...
+ Codifica: %n file di %1 completato finora, attendere prego...Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!
-
-
-
+
+ Errore: %1 di %n file non riuscita (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!
+ Errore: %1 su %n file fallito (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!%n file(s) skipped
-
-
-
+
+ %n file saltato
+ %n del file saltatoError: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!
-
-
-
+
+ Errore: %1 di %n file non riuscito. Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!
+ Errore: %1 su %n file fallito. Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!All files completed successfully. Skipped %n file(s).
-
-
-
+
+ Tutti i file completati con successo. Saltato %n file.
+ Tutti i file completati con successo. Saltato %n file.
@@ -2572,11 +2572,11 @@
ShellIntegrationAudio File supported by LameXP
-
+ File audio supportati da LameXPConvert this file with LameXP v%1
-
+ Convertire il file con LameXP v%1
@@ -2678,43 +2678,44 @@
Update is being downloaded, please be patient...
-
+ Aggiornamento viene scaricato, per favore sii paziente...Update ready to install. Applicaion will quit...
-
+ Aggiornare pronti per l'installazione. Applicazione si chiuderà...Update failed. Please try again or download manually!
-
+ Update failed. Please try again or download manually!It appears that the computer currently is offline!
-
+ It appears that the computer currently is offline!Please make sure your computer is connected to the internet and try again.
-
+ Assicurati che il tuo computer sia connesso a Internet e riprova.Initializing, please wait...
- Inizializzazione, attendere prego...
+ Inizializzazione, attendere prego...Discard
- Annulla
+ AnnullaIgnore
- Ignora
+ IgnoraSorry, but only users in the "Administrators" group can install updates.
-
+ Ci dispiace, ma solo gli utenti del gruppo "Amministratori" possono installare gli aggiornamenti.Please start application from an administrator account and try again!
-
+
+Si prega di avviare un'applicazione da un account di amministratore e riprovare!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_RU.ts b/etc/Translation/LameXP_RU.ts
index 0b795ca5..099b4860 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_RU.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_RU.ts
@@ -253,19 +253,19 @@
Official Mirrors:
-
+ Официальные Зеркала:OggEnc - Vorbis Encoder
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggDec - Vorbis Decoder
-
+ OggDec - Vorbis DecoderCommand line Ogg Vorbis decoder created by John33.
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.
@@ -477,7 +477,7 @@
Warning: Some of the required input files could not be found!
-
+ Внимание: Некоторые из необходимых входных файлов не может быть найден!
@@ -1993,27 +1993,27 @@
Report a Bug (GitHub)
-
+ Сообщить об ошибке (GitHub)Hydrogenaudio Knowledgebase
-
+ Hydrogenaudio KnowledgebaseLameXP User's Manual
-
+ LameXP Руководство пользователяEnable Dynamic Normalization
-
+ Включить динамическую нормализациюWindow Size:
-
+ Размер окна:Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amount
-
+ Включить канал- связь , то есть усиливать все каналы файла многоканальной на ту же сумму
diff --git a/etc/Translation/LameXP_TW.ts b/etc/Translation/LameXP_TW.ts
index 4dae2f05..07dfac7c 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_TW.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_TW.ts
@@ -257,15 +257,15 @@
OggEnc - Vorbis Encoder
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggDec - Vorbis Decoder
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderCommand line Ogg Vorbis decoder created by John33.
-
+ 命令行通過John33創建的Ogg Vorbis格式的解碼器.
@@ -469,7 +469,7 @@
Warning: Some of the required input files could not be found!
-
+ 警告:一些所需的輸入文件找不到!
@@ -1971,27 +1971,27 @@
Report a Bug (GitHub)
-
+ 報告錯誤 (GitHub)Hydrogenaudio Knowledgebase
-
+ Hydrogenaudio知識庫LameXP User's Manual
-
+ LameXP用戶手冊Enable Dynamic Normalization
-
+ 啟用動態正常化Window Size:
-
+ 窗口大小:Enable channel-coupling, i.e. amplify all channels of a multi-channel file by the same amount
-
+ 啟用信道耦合,即由相同量的放大的多信道文件的所有通道
diff --git a/res/localization/LameXP_ES.qm b/res/localization/LameXP_ES.qm
index 29628d94..84f66a0d 100644
Binary files a/res/localization/LameXP_ES.qm and b/res/localization/LameXP_ES.qm differ
diff --git a/res/localization/LameXP_FR.qm b/res/localization/LameXP_FR.qm
index a787f0d3..ab026438 100644
Binary files a/res/localization/LameXP_FR.qm and b/res/localization/LameXP_FR.qm differ
diff --git a/res/localization/LameXP_IT.qm b/res/localization/LameXP_IT.qm
index ded50810..37057425 100644
Binary files a/res/localization/LameXP_IT.qm and b/res/localization/LameXP_IT.qm differ
diff --git a/res/localization/LameXP_RU.qm b/res/localization/LameXP_RU.qm
index d31b82b2..b972913f 100644
Binary files a/res/localization/LameXP_RU.qm and b/res/localization/LameXP_RU.qm differ
diff --git a/res/localization/LameXP_TW.qm b/res/localization/LameXP_TW.qm
index 2cb2ed3d..72a5fdb1 100644
Binary files a/res/localization/LameXP_TW.qm and b/res/localization/LameXP_TW.qm differ
diff --git a/src/Config.h b/src/Config.h
index 6cec376d..38977cbb 100644
--- a/src/Config.h
+++ b/src/Config.h
@@ -35,7 +35,7 @@
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 1
#define VER_LAMEXP_TYPE RC
#define VER_LAMEXP_PATCH 4
-#define VER_LAMEXP_BUILD 1696
+#define VER_LAMEXP_BUILD 1698
#define VER_LAMEXP_CONFG 1558
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////