diff --git a/etc/Translation/Blank.ts b/etc/Translation/Blank.ts
index ae7540e6..ea907a00 100644
--- a/etc/Translation/Blank.ts
+++ b/etc/Translation/Blank.ts
@@ -54,308 +54,308 @@
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-end
-
+ Please visit %1 for news and updates!
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!
-
+ The following people have contributed to LameXP:
-
+ Programmers:
-
+ Project Leader
-
+ Translators:
-
+ Special thanks to:
-
+ Official Mirrors:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:
-
+ LAME - OpenSource mp3 Encoder
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.
-
+ OggEnc - Vorbis Encoder
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.
-
+ Available from vendor web-site as free download:
-
+ Aften - A/52 audio encoder
-
+ FLAC - Free Lossless Audio Codec
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.
-
+ Opus Audio Codec
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.
-
+ OggDec - Vorbis Decoder
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder
-
+ WavPack - Hybrid Lossless Compression
-
+ Completely open audio compression format.
-
+ Musepack - Living Audio Compression
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.
-
+ Shorten - Lossless Audio Compressor
-
+ Speex - Free Codec For Free Speech
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.
-
+ The True Audio - Lossless Audio Codec
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter
-
+ dcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.
-
+ MediaInfo - Media File Analysis Tool
-
+ SoX - Sound eXchange
-
+ GnuPG - The GNU Privacy Guard
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutables
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG format
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream sound
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.
-
+ n/a
@@ -887,7 +887,7 @@
-
+ Show Details
@@ -1690,10 +1690,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for Updates
@@ -1734,13 +1734,13 @@
-
+ Disable Update Reminder
-
+ Disable Sound Effects
@@ -1841,7 +1841,7 @@
-
+ Access Denied
@@ -1919,751 +1919,751 @@
-
+ DEMO VERSION
-
+ Initializing directory outline, please be patient...
-
+ You can drop in audio files here!
-
+ Open File in External Application
-
+ Browse File Location
-
+ Browse Selected Folder
-
+ Refresh Directory Outline
-
+ Go To Parent Directory
-
+ Bookmark Current Output Folder
-
+ Export Meta Tags to CSV File
-
+ Import Meta Tags from CSV File
-
+ License Declined
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!
-
+ Goodbye!
-
+ LameXP - Expired
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.
-
-
+
+ Exit Program
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!
-
+ Manual
-
+ Slow Startup
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Discard
-
-
+
+ Don't Show Again
-
+ Urgent Update
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!
-
-
+
+ Ignore
-
+ Skipping update check this time, please be patient...
-
-
-
+
+
+ Update Reminder
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?
-
+ Postpone
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!
-
+ Your LameXP install directory is located here:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!
-
+ AAC Support Disabled
-
-
-
+
+
+ LameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!
-
+ Not Found
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:
-
+ Restore Default
-
+ Cancel
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!
-
+ Your TEMP folder is located at:
-
+ Low Diskspace Warning
-
+ Abort Encoding Process
-
+ Clean Disk Now
-
+ Low Diskspace
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!
-
+ Cannot write to the selected output directory.
-
+ Please choose a different directory!
-
+ Load Translation
-
+ Translation Files
-
+ Do you really want to disable the update reminder?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Yes
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ No
-
+ The update reminder has been disabled.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!
-
+ The update reminder has been re-enabled.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?
-
-
+
+ Sound Effects
-
+ All sound effects have been disabled.
-
+ The sound effects have been re-enabled.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC Notifications
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.
-
-
-
+
+
+ Slow Startup Notifications
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.
-
+ Open Cue Sheet
-
-
+
+ Cue Sheet File
-
-
-
+
+
+ Beta Updates
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.
-
+ Check Now
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.
-
-
-
+
+
+ Hibernate Computer
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.
-
-
+
+ Shell Integration
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.
-
-
+
+ Add file(s)
-
-
+
+ Add Folder
-
+ Filter Files
-
+ Select filename filter:
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...
-
-
+
+ Save CSV file
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV File
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV Export
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!
-
+ The CSV files was created successfully!
-
-
+
+ Open CSV file
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV Import
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!
-
+ The CSV files was imported successfully!
-
-
+
+ New Folder
-
+ Enter the name of the new folder:
-
+ Failed to create folder
-
+ The new folder could not be created:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!
-
+ Current Encoder: %1
-
-
+
+ Quality Level %1
-
+ Compression %1
-
+ Uncompressed
-
+ Best Quality (Slow)
-
+ High Quality (Recommended)
-
+ Acceptable Quality (Fast)
-
+ Poor Quality (Very Fast)
-
+ File name without extension
-
+ Track number with leading zero
-
+ Track title
-
+ Artist name
-
+ Album name
-
+ Year with (at least) four digits
-
+ Comment
-
+ Characters forbidden in file names:
-
+ Rename Macros
-
+ %n Instance(s)
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!
-
+ Overwrite Mode
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!
-
+ Continue
-
+ Revert
-
+ Already Running
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_BG.ts b/etc/Translation/LameXP_BG.ts
index 7b58b9ee..33181a0f 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_BG.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_BG.ts
@@ -54,308 +54,308 @@
Затвори
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Аудио енкодер Front-end
-
+ Please visit %1 for news and updates!Моля, посети %1 за новини и актуализации!
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Бележка: Тази демонстрационна (пред-релийз) версия на LameXP ще изтече на %1. Остават още %2 дни.
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Бележка: LameXP е безплатен софтуер. <b>Не</b> плащай пари, за да получиш или използваш LameXP! Ако някой сайт се опита да те накара да платиш за да изтеглиш LameXP, <b>не</b> му се връзвай!!!
-
+ The following people have contributed to LameXP:Следните хора са допринесли към LameXP:
-
+ Programmers:Програмисти:
-
+ Project LeaderРъководител на проекта
-
+ Translators:Преводачи:
-
+ Special thanks to:Специални благодарности на:
-
+ Official Mirrors:Официални „огледала“ за изтегляне:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Ако искаш да допринесеш за превода на LameXP, не се колебай да се свържеш с нас!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:Следният софтуер на трети страни е използван в LameXP:
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME – mp3 енкодер с отворен код
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Издаден по условията на GNU Lesser General Public License.
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Vorbis Енкодер
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.Напълно отворена и свободна от патенти технология за аудио енкодинг.
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC Reference MPEG-4 Енкодер
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Безплатен съвременен HE-AAC енкодер с поддръжка на 2 преминавания.
-
+ Available from vendor web-site as free download:Налично от сайта на доставчика като безплатно изтегляне:
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - A/52 аудио енкодер
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Free Lossless Audio Codec
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.Отворена и свободна от патенти технология за аудио компресия без загуба в качеството.
-
+ Opus Audio CodecOpus Аудио кодек
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Напълно отворен, безплатен и изключително гъвкав аудио кодек.
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - MPEG-4 и MPEG-2 AAC декодер с отворен код
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.Издаден под условията на общия публичен лиценз на ГНУ.
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Vorbis Декодер
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.Ogg Vorbis декодер за команден ред създаден от John33.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderValdec от AC3Filter Tools - AC3/DTS Декодер
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - Хибридна компресия без загуба в качеството
-
+ Completely open audio compression format.Напълно отворен формат за аудио компресия.
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - Living Audio Compression
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - Аудио компресор без загуба в качеството
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Свободно достъпен код, опростено SDK и неограничаващ лиценз.
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - Аудио компресор без загуба в качеството
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex – Свободен кодек за свободна реч
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.Проектиран за реч аудио формат с отворен код и без патенти.
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Аудио кодек без загуба в качеството
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Win32 command line ALAC енкодер/декодер
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.Примерната имплементация на ALAC от Apple е налична под Apache лиценз.
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - Dump WMA файлове към Wave аудио
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Някои права запазени.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.От Jory Stone <jcsston@toughguy.net> и LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request LibrarycURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.От Daniel Stenberg, издадена под условията на MIT/X Derivate лиценза.
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Avisynth към Wave аудио преобразуване
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Copyright (c) 2008-2011 Александър Е. Патраков. Разпространява се под LGPL.
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Media File инструмент за анализ
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX - Sound eXchange
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - The GNU Privacy Guard
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - The Ultimate Packer for eXecutables
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk Icons - Над 700 иконки в PNG формат
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.От Mark James, издадено под Creative Commons 'BY' лиценз.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream soundЗвуци на ядосано пиле и крещене на дух
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.От Александър, издадени под Creative Commons 'BY' лиценз.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.Авторските права на LameXP като цяло принадлежат на LoRd_MuldeR. Авроските права на софтуера от трети страни, използван в LameXP, принадлежи на съответните автори.
-
+ n/an/a
@@ -890,7 +890,7 @@
-
+ Show DetailsПокажи подробности
@@ -1695,10 +1695,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for UpdatesПроверка за актуализации
@@ -1739,13 +1739,13 @@
-
+ Disable Update ReminderИзключи припомнянето за актуализация
-
+ Disable Sound EffectsИзключи звуковите ефекти
@@ -1846,7 +1846,7 @@
-
+ Access DeniedДостъпът отказан
@@ -1928,714 +1928,714 @@
Сканиране на папки за файлове, моля изчакайте...
-
+ DEMO VERSIONПРОБНА ВЕРСИЯ
-
+ Initializing directory outline, please be patient...Инициализиране на дървото с директории, имай търпение...
-
+ You can drop in audio files here!Можеш да пуснеш аудио файловете тук!
-
+ Open File in External ApplicationОтвори файла във външно приложение
-
+ Browse File LocationПреглед на местоположението на файла
-
+ Browse Selected FolderПреглед на избраната папка
-
+ Refresh Directory OutlineОбновяване на директорията
-
+ Go To Parent DirectoryОтиди в родителската директория
-
+ Bookmark Current Output FolderОтметка на текущата изходна папка
-
+ Export Meta Tags to CSV FileЕкспортиране на мета тагове в CSV файл
-
+ Import Meta Tags from CSV FileИмпортиране на мета тагове от CSV файл
-
+ License DeclinedЛицензът е отхвърлен
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!Отхвърлихте лиценза. Вследствие на това, приложението ще се затвори!
-
+ Goodbye!Довиждане!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP – изтекъл
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Тази демо (пред-релийз) версия на LameXP изтече на %1.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP е безплатен софтуер и релийз версиите не изтичат.
-
-
+
+ Exit ProgramИзход от програмата
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Изглежда някаква шантава антивирусна забавя стартирането на LameXP.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!Моля, вижте документа %1 за подробна информация и решения!
-
+ ManualРъководство
-
+ Slow StartupБавно стартиране
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DiscardОтхвърли
-
-
+
+ Don't Show AgainНе показвай пак
-
+ Urgent UpdateСпешна актуализация
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Версията ви на LameXP е от преди повече от година. Време е за актуализация!
-
-
+
+ IgnoreИгнорирай
-
+ Skipping update check this time, please be patient...Пропускане на проверката за актуализация този път, бъдете търпеливи...
-
-
-
+
+
+ Update ReminderНапомняне за актуализация
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?Последната проверка за актуализации беше преди повече от 14 дни. Искате ли сега да проверим за актуализации?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Не е правена проверка за актуализации на LameXP. Искате ли сега да проверим за актуализации?
-
+ PostponeОтложи
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.Енкодерът Nero AAC не може да бъде намерен. Поддръжката за кодиране на AAC ще бъде изключена.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Моля, сложи „neroAacEnc.exe“, „neroAacDec.exe“ и „neroAacTag.exe“ в директорията на LameXP!
-
+ Your LameXP install directory is located here:Инсталационната директория на LameXP се намира тук:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:Може безплатно да изтеглиш Nero AAC енкодера от този уебсайт:
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!Бележка: Необходим е Nero AAC енкодер, версия %1 или по-нова, за да се активира поддръжката за AAC кодиране!
-
+ AAC Support DisabledAAC поддръжката е изключена
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!Трябва да добавите поне един файл към списъка, преди да продължите!
-
+ Not FoundНе е намерено
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:Избраната в момента временна папка вече не съществува:
-
+ Restore DefaultВъзстанови по подразбиране
-
+ CancelОтказ
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Има по-малко от %1 ГБ свободно дисково пространство при временната папка на системата.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!Силно препоръчително е да освободите повече дисково пространство, преди да започнете да кодирате!
-
+ Your TEMP folder is located at:Временната папка се намира на:
-
+ Low Diskspace WarningПредупреждение за привършващо дисково пространство
-
+ Abort Encoding ProcessПрекъсни процеса на кодиране
-
+ Clean Disk NowПочисти диска сега
-
+ Low DiskspaceНедостатъчно място на диска
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Продължавате с оскъдно дисково пространство. Може да възникнат проблеми!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!Съжаляваме, беше избран неподдържан енкодер!
-
+ Cannot write to the selected output directory.Грешка при запис в избраната изходна директория.
-
+ Please choose a different directory!Моля, избери различна директория!
-
+ Load TranslationЗареждане на превод
-
+ Translation FilesФайлове за превод
-
+ Do you really want to disable the update reminder?Наистина ли искате да деактивирате напомнянето за актуализации?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesДа
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoНе
-
+ The update reminder has been disabled.Подсещането за актуализации е изключено.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!Не забравяй да проверяваш редовно за актуализации!
-
+ The update reminder has been re-enabled.Напомнянето за актуализации е отново включено.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?Наистина ли искате да изключите всички звукови ефекти?
-
-
+
+ Sound EffectsЗвукови ефекти
-
+ All sound effects have been disabled.Всички звукови ефекти бяха изключени.
-
+ The sound effects have been re-enabled.Звуковите ефекти са отново включени.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNero AAC известия
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Наистина ли искате да изключите всички известия от Nero AAC Encoder?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Всички известия от Nero AAC Encoder бяха изключени.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Известията от Nero AAC Encoder са отново включени.
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsИзвестия за бавно стартиране
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?Наистина ли искате да изключите известията за бавно стартиране?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.Известията за бавно стартиране бяха деактивирани.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.Известията за бавно стартиране са отново активирани.
-
+ Open Cue SheetОтвори Cue Sheet
-
-
+
+ Cue Sheet FileCue Sheet файл
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesБета актуализации
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Наистина ли искате LameXP да проверява за бета (пред-релийз) актуализации?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.От сега нататък LameXP ще проверява за бета (пред-релийз) актуализации.
-
+ Check NowПровери сега
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.От сега нататък LameXP <i>няма</i> да проверява за бета (пред-релийз) актуализации.
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerХибернация на компютъра
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?Наистина ли искате компютърът да се хибернира при изключване на програмата?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.От сега нататък при изход от LameXP, компютърът ще се хибернира.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.От сега нататък при изход от LameXP, компютърът <i>няма</i> да се хибернира.
-
-
+
+ Shell IntegrationShell интеграция
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?Наистина ли искате да изключите shell интеграцията на LameXP?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.Shell интеграцията на LameXP бе изключена.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.Shell интеграцията на LameXP е отново включена.
-
-
+
+ Add file(s)Добави файл(ове)
-
-
+
+ Add FolderДабави папка
-
+ Filter FilesФилтриране на файлове
-
+ Select filename filter:Избери филтър за файлово име:
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...Зареждане на довлачени файлове или папки, моля изчакайте...
-
-
+
+ Save CSV fileЗапиши CSV файл
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileCSV файл
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportЕкспортиране на CSV
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!За съжаление, няма мета тагове, които да бъдат експортирани!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!Съжаляваме, CSV файлът не може да бъде отворен за писане!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!Грешка при опит за писане в CSV файла!
-
+ The CSV files was created successfully!CSV файловете са създадени успешно!
-
-
+
+ Open CSV fileОтваряне на CSV файл
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportИмпортиране на CSV
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!Съжаляваме, CSV файлът не може да бъде отворен за четене!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!Съжаляваме, CSV файлът не може да бъде прочетен!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!Съжаляваме, но нито едно от полетата в CSV файла не бе разпознато!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!CSV файлът е непълен. Не всички файлове са актуализирани!
-
+ The CSV files was imported successfully!CSV файловете бяха импортирани успешно!
-
-
+
+ New FolderНова папка
-
+ Enter the name of the new folder:Въведи името на новата папка:
-
+ Failed to create folderСъздаването на папка се провали
-
+ The new folder could not be created:Новата папка не може да бъде създадена:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!Дискът е само за четене или няма достатъчно права за достъп!
-
+ Current Encoder: %1Текущ енкодер: %1
-
-
+
+ Quality Level %1Ниво на качеството: %1
-
+ Compression %1Компресия: %1
-
+ UncompressedНекомпресирано
-
+ Best Quality (Slow)Най-добро качество (бавно)
-
+ High Quality (Recommended)Високо качество (препоръчва се)
-
+ Acceptable Quality (Fast)Приемливо качество (бързо)
-
+ Poor Quality (Very Fast)Лошо качество (много бързо)
-
+ File name without extensionИме на файла без разширение
-
+ Track number with leading zeroНомер на песента с водеща нула
-
+ Track titleЗаглавие на песента
-
+ Artist nameИме на изпълнителя
-
+ Album nameИме на албума
-
+ Year with (at least) four digitsГодина с (поне) четири цифри
-
+ CommentКоментар
-
+ Characters forbidden in file names:Символи, забранени във файлови имена:
-
+ Rename MacrosПреименуване на макроси
-
+ %n Instance(s)%n инстанция
@@ -2643,37 +2643,37 @@
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!Грешка при запис в избраната директория. Моля, изберете друга!
-
+ Overwrite ModeРежим на презапис
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Предупреждение: Този режим може да презапише съществуващи файлове без възможност за възстановяване!
-
+ ContinueПродължи
-
+ RevertВърни
-
+ Already RunningВече се изпълнява
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP вече се изпълнява, моля използвайте вече стартираната инстанция!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_DE.ts b/etc/Translation/LameXP_DE.ts
index a10955ae..89c1b6b1 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_DE.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_DE.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutDialog
-
+ Please visit %1 for news and updates!Bitte besuchen Sie %1 um aktuelle Informationen zu erhalten!
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Hinweis: LameXP ist freie Software. Zahlen Sie <b>kein</b> Geld, um LameXP zu erhalten oder zu verwenden! Gehen Sie insbesondere <b>nicht</b> auf kostenpflichtige Download-Angebote ein !!!
@@ -44,233 +44,233 @@
Schließen
-
+ The following people have contributed to LameXP:Die folgenden Personen haben an LameXP mitgewirkt:
-
+ Translators:Übersetzer:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Wenn Sie LameXP in Ihre Sprache übersetzen möchten, melden Sie sich bitte bei uns!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:Die folgende Drittsoftware wird in LameXP eingesetzt:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU Lesser General Public License.
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.Komplett offene und patentfreie Technologie zur Audiokompression.
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Freeware HE-AAC Kodierer auf dem neuesten Stand der Technik.
-
+ Available from vendor web-site as free download:Als kostenloser Download auf der Herstellerseite verfügbar:
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.Offene und patentfreie Technlogie zur verlustfreien Audiokompression.
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.Von Jory Stone <jcsston@toughguy.net> und LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk Icons - Über 700 Icons im PNG-Format
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.Von Mark James, veröffentlicht unter der Creative Commons 'BY' Lizenz.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream soundAngry Chicken und Ghost Scream Sound
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.Von Alexander, veröffentlicht unter der Creative Commons 'BY' Lizenz.
-
+ n/an/v
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Frei verfügbarer Quellcode, einfaches SDK und nicht-restriktive Lizenz.
-
+ Completely open audio compression format.Komplett offengelegtes Audiokompressionsformat.
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU General Public License.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.Das Urheberrecht an LameXP als Gesamtwerk liegt bei LoRd_MuldeR. Das Urheberrecht an der eingesetzten Drittsoftware liegt bei den jeweiligen Autoren.
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Audiokodierer-Oberfläche
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - Quelloffener mp3-Kodierer
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Verlustfreier Audio-Codec
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Schneller MPEG Audio Konsolen-Dekodierer
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - Quelloffener MPEG-4 und MPEG-2 AAC Dekodierer
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - Hybride verlustfreie Kompression
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - Verlustfreie Audio Kompression
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Verlustfreier Audio-Codec
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Multimedia Analysewerkzeug
-
+ SoX - Sound eXchange
-
+ GnuPG - The GNU Privacy Guard
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC Referenz MPEG-4 Kodierer
-
+ Musepack - Living Audio Compression
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - Verlustfreie Audiokompression
-
+ Speex - Free Codec For Free Speech
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.Freier und quelloffener Codec für Sprachaufzeichnung.
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Hinweis: Diese Demo (Test) Version von LameXP läuft am %1 ab. Noch %2 Tage übrig.
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - A/52 Audio-Kodierer
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - WMA Dateien als Wave Audio speichern
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Avisynth zu Wave Audio Konverter
-
+ dcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.
@@ -285,22 +285,22 @@
Lizenzbedingungen
-
+ Programmers:Entwickler:
-
+ Project LeaderProjektleitung
-
+ Opus Audio Codec
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Komplett offener, kostenloser und vielseitiger Audio Codec.
@@ -315,47 +315,47 @@
Über Qt...
-
+ Special thanks to:Besonderen Dank an:
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutables
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - ALAC Encoder/Decoder für Win32
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.Die ALAC Referenzsoftware von Apple wird unter der Apache-Lizenz veröffentlicht.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderValdec aus den AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder
-
+ Official Mirrors:Offizielle Spiegelserver:
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Vorbis Kodierer
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggEnc - Vorbis Dekodierer
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.Kommandozeilen Ogg Vorbis Dekodierer von John33.
@@ -891,7 +891,7 @@
-
+ Show DetailsDetails anzeigen
@@ -1158,10 +1158,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for UpdatesNach Updates suchen
@@ -1202,13 +1202,13 @@
-
+ Disable Update ReminderUpdateerinnerung deaktivieren
-
+ Disable Sound EffectsSoundeffekte deaktivieren
@@ -1233,249 +1233,249 @@
Sprache
-
+ You can drop in audio files here!Sie können Audio-Dateien hier hinein ziehen!
-
+ Open File in External ApplicationDatei in externer Anwendung öffnen
-
+ Browse File LocationZiel suchen
-
+ Browse Selected FolderAusgewähltes Verzeichnis durchsuchen
-
+ License DeclinedLizenz abgelehnt
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!Sie haben die Lizenz abgelehnt. Daher wird die Anwendung jetzt beendet!
-
+ Goodbye!Tschüss!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - Abgelaufen
-
-
+
+ Exit ProgramProgramm beenden
-
+ ManualBenutzerhandbuch
-
+ Urgent UpdateDringendes Update
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Ihre Version von LameXP ist älter als ein Jahr. Es ist Zeit für ein Update!
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?Ihre letzte Update-Prüfung liegt mehr als 14 Tage zurück. Möchten Sie jetzt nach Updates suchen?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Sie haben noch nicht nach LameXP-Updates gesucht. Jetzt nach Updates suchen?
-
+ PostponeAufschieben
-
+ Your LameXP install directory is located here:Ihr LameXP Installations-Verzeichnis befindet sich hier:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:Der Nero AAC-Kodierer kann kostenlos auf dieser Web-Seite bezogen werden:
-
+ AAC Support DisabledAAC-Unterstützung deaktiviert
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!Sie müssen mindestens eine Datei hinzufügen, bevor Sie den Kodiervorgang starten!
-
+ Low Diskspace WarningWarnung: Wenig freier Festplattenspeicher
-
+ Abort Encoding ProcessKodiervorgang abbrechen
-
+ Clean Disk NowDatenträgerbereinigung
-
-
+
+ IgnoreIgnorieren
-
+ Low DiskspaceWenig freier Festplattenspeicher
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Sie fahren mit wenig freiem Festplattenspeicher fort. Es könnten Probleme auftreten!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!Ein nicht-unterstützter Kodierer wurde ausgewählt!
-
-
+
+ Add file(s)Datei(en) hinzufügen
-
-
+
+ New FolderNeuer Ordner
-
+ Enter the name of the new folder:Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein:
-
+ Failed to create folderVerzeichnis konnte nicht erstellt werden
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP wird bereits ausgeführt. Bitte benutzen Sie die laufende Instanz!
-
-
+
+ Quality Level %1Qualitätslevel %1
-
+ Compression %1Kompression %1
-
+ UncompressedUnkomprimiert
-
+ Do you really want to disable the update reminder?Sind Sie sicher, dass Sie die Update-Erinnerung jetzt deaktivieren möchten?
-
-
-
+
+
+ Update ReminderUpdate-Erinnerung
-
+ The update reminder has been re-enabled.Die Update-Erinnerung wurde wieder eingeschaltet.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?Sind Sie sicher, dass Sie alle Soundeffekte deaktivieren möchten?
-
-
+
+ Sound EffectsSoundeffekte
-
+ All sound effects have been disabled.Alle Soundeffekte wurden deaktiviert.
-
+ The sound effects have been re-enabled.Alle Soundeffekte wurden wieder eingeschaltet.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNero AAC-Meldungen
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Möchten Sie wirklich alle Nero AAC-Kodierermeldungen deaktivieren?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Alle Nero AAC-Kodierermeldungen wurden deaktiviert.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Die Nero AAC-Kodierermeldungen wurden wieder eingeschaltet.
-
+ CancelAbbrechen
@@ -1486,7 +1486,7 @@
-
+ Access DeniedZugriff verweigert
@@ -1496,57 +1496,57 @@
Dateien abgelehnt
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.Der Nero AAC Kodierer wurde nicht gefunden. Die AAC-Ausgabe wird daher deaktiviert.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Bitte legen Sie 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' und 'neroAacTag.exe' im LameXP Verzeichnis ab!
-
+ Cannot write to the selected output directory.In das ausgewählte Zielverzeichnis kann nicht geschrieben werden.
-
+ Please choose a different directory!Bitte wählen Sie ein anderes Verzeichnis!
-
+ Filter FilesDateinamen Filtern
-
+ Select filename filter:Dateinamen-Filter auswählen:
-
+ The new folder could not be created:Der neue Ordner konnte nicht erstellt werden:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!Laufwerk ist schreibgeschützt oder unzureichende Zugriffsrechte!
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Es sind weniger als %1 GB freier Speicherplatz in ihrem TEMP Verzeichnis verfügbar.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Fortfahren mehr Speicherplatz freizugeben!
-
+ Your TEMP folder is located at:Ihr TEMP Verzeichnis befindet sich hier:
@@ -1561,49 +1561,49 @@
Möglicherweise ist die Datei beschädigt oder das Dateiformat wird nicht unterstützt.
-
+ The update reminder has been disabled.Die Update-Erinnerung wurde deaktiviert.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!Bitte denken Sie daran, regelmäßig nach Updates zu suchen!
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP ist freie Software. Die fertige Version wird nicht ablaufen.
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Diese Demo (Test) Version von LameXP ist am %1 abgelaufen.
-
+ Already RunningWird bereits ausgeführt
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesJa
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoNein
@@ -1613,12 +1613,12 @@
Von Datei...
-
+ Load TranslationÜbersetzung laden
-
+ Translation FilesÜbersetzungsdateien
@@ -1638,12 +1638,12 @@
Bessere Qualität
-
+ High Quality (Recommended)Hohe Qualität (empfohlen)
-
+ Poor Quality (Very Fast)Miese Qualität (sehr schnell)
@@ -1819,24 +1819,24 @@
Shell-Integration deaktivieren
-
-
+
+ Shell IntegrationShell-Integration
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?Sind Sie sicher, dass Sie die LameXP Shell-Integration jetzt deaktivieren möchten?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.Die LameXP Shell-Integration wurde deaktiviert.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.Die LameXP Shell-Integration wurde wieder aktiviert.
@@ -1896,22 +1896,22 @@
Temporäre Dateien im standard TEMP Verzeichnis des Systems speichern (empfohlen)
-
+ Not FoundNicht gefunden
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:Das derzeit ausgewählte TEMP-Verzeichnis existiert nicht mehr:
-
+ Restore DefaultStandard wiederherstellen
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!In das ausgewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes Verzeichnis auswählen!
@@ -1951,8 +1951,8 @@
Durchsuche Verzeichnis(se) nach Dateien, bitte warten...
-
-
+
+ Add FolderVerzeichnis hinzufügen
@@ -1962,38 +1962,38 @@
Nach Beta-Updates suchen
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesBeta Updates
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Möchten Sie wirklich, dass LameXP nach Beta (Entwickler) Updates sucht?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP wird fortan nach Beta (Entwickler) Updates suchen.
-
+ Check NowJetzt suchen
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DiscardSchließen
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP wird fortan <i>nicht</i> nach Beta (Entwickler) Updates suchen.
@@ -2108,8 +2108,8 @@
Exponenten Suchgröße:
-
-
+
+ Don't Show AgainNicht mehr anzeigen
@@ -2119,14 +2119,14 @@
Cuesheet importieren
-
+ Open Cue SheetCuesheet öffnen
-
-
+
+ Cue Sheet FileCuesheet Datei
@@ -2146,17 +2146,17 @@
Bitte benutzen Sie zum Importieren von Cuesheets den Cuesheet Assistenten.
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Anscheinend wird der Programmstart von LameXP durch eine fehlerhafte Antiviren-Software verlangsamt.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!Bitte beachten Sie die Hinweise und Lösungsvorschläge im %1 Dokument!
-
+ Slow StartupLangsamer Programmstart
@@ -2166,24 +2166,24 @@
Langsamer Programmstart Meldungen deaktivieren
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsLangsamer Programmstart Meldungen
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?Sind Sie sicher, dass Sie alle langsamer Programmstart Meldungen deaktivieren möchten?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.Die langsamer Programmstart Meldungen wurden deaktiviert.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.Die langsamer Programmstart Meldungen wurden wieder aktiviert.
@@ -2198,37 +2198,37 @@
Ausgabedateien umbenennen
-
+ Track number with leading zeroTitelnummer mit führender Null
-
+ Track titleTitel
-
+ Artist nameKünstlername
-
+ Album nameAlbumname
-
+ Year with (at least) four digitsJahr mit mind. vier Stellen
-
+ CommentKommentar
-
+ Rename MacrosPlatzhalter
@@ -2253,7 +2253,7 @@
<a href="reset">Zurücksetzen</a> <a href="#">Verfügbare Platzhalter anzeigen</a>
-
+ File name without extensionDateiname ohne Erweiterung
@@ -2268,7 +2268,7 @@
Beispiel Dateiname:
-
+ Characters forbidden in file names:Verbotene Zeichen in Dateinamen:
@@ -2278,7 +2278,7 @@
Surround (Mehrkanal-Ton) Quellen immer auf Stereo heruntermischen
-
+ Bookmark Current Output FolderLesezeichen für aktuelles Verzeichnis hinzufügen
@@ -2303,7 +2303,7 @@
Achtung: Die Geschwindigkeit wird sehr gering sein. Bitte <u>nicht</u> über die Geschwindigkeit beschweren!
-
+ DEMO VERSION
@@ -2313,126 +2313,126 @@
Computer in den Ruhezustand versetzen
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerRuhezustand
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?Sind Sie sicher, dass der Computer in den Ruhezustand versetzt werden soll?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP wird den Computer fortan in den Ruhezustand versetzen.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP wird den Computer fortan <i>nicht</i> in den Ruhezustand versetzen.
-
+ Skipping update check this time, please be patient...Update-Überprüfung wird übersprungen, bitte warten...
-
+ Export Meta Tags to CSV FileMetatags als CSV-Datei exportieren
-
+ Import Meta Tags from CSV FileMetatags aus CSV-Datei importieren
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!Hinweis: Um die AAC-Ausgabe zu aktivieren, wird Nero AAC in Version %1 oder neuer benötigt!
-
-
+
+ Save CSV fileCSV-Datei speichern
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileCSV Datei
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportCSV Export
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!Keine Metatags gefunden, die exportiert werden können!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!Die CSV-Datei konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!Beim Schreiben der CSV-Datei ist ein Fehler aufgetreten!
-
+ The CSV files was created successfully!Die CSV-Datei wurde erfolgreich erzeugt!
-
-
+
+ Open CSV fileCSV-Datei öffnen
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!Die CSV-Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!Beim Lesen der CSV-Datei ist ein Fehler aufgetreten!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!Die CSV-Datei enthält keine unterstützten Datenfelder!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!Die CSV-Datei ist unvollständig. Nicht alle Dateien wurden aktualisiert!
-
+ The CSV files was imported successfully!Die CSV-Datei wurde erfolgreich importiert!
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportCSV Import
@@ -2447,12 +2447,12 @@
Favoriten anzeigen
-
+ Initializing directory outline, please be patient...Verzeichnisbaum wird erzeugt. Bitte warten...
-
+ Refresh Directory OutlineVerzeichnisbaum aktualisieren
@@ -2537,22 +2537,22 @@
Bei existierender Zieldatei:
-
+ Overwrite ModeÜberschreiben Modus
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Achtung: Dieser Modus überschreibt möglicherweise existierende Dateien!
-
+ ContinueFortfahren
-
+ RevertZurück
@@ -2562,7 +2562,7 @@
Aufwärts
-
+ Go To Parent DirectoryZum übergeordneten Verzeichnis wechseln
@@ -2604,7 +2604,7 @@
-
+ %n Instance(s)%n Instanz
@@ -2612,12 +2612,12 @@
-
+ Best Quality (Slow)Beste Qualität (langsam)
-
+ Acceptable Quality (Fast)Akzeptable Qualität (schnell)
@@ -2632,12 +2632,12 @@
MuldeR's OpenSource Projekte
-
+ Current Encoder: %1Gewählter Kodierer: %1
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...Abgelegte Dateien werden geladen, bitte warten...
diff --git a/etc/Translation/LameXP_EN.ts b/etc/Translation/LameXP_EN.ts
index 8342d24b..1e43281d 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_EN.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_EN.ts
@@ -63,7 +63,7 @@
-
+ %n Instance(s)%n Instance
diff --git a/etc/Translation/LameXP_ES.ts b/etc/Translation/LameXP_ES.ts
index e7c21fc1..770da199 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_ES.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_ES.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutDialog
-
+ Please visit %1 for news and updates!¡Por favor, visite %1 para estar enterado de noticias y actualizaciones!
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Nota: LameXP es software libre. ¡<b>No</b> pague por LameXP! ¡¡¡Si alguna web intenta hacerle pagar por descargar LameXP, usted <b>no</b> debería aceptar!!!
@@ -44,234 +44,234 @@
Cancelar
-
+ The following people have contributed to LameXP:Las siguientes personas han contribuido a LameXP:
-
+ Translators:Traductores:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!¡Si está dispuesto a traducir LameXP, contáctenos sin dudarlo!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:Software de terceros que se utiliza en LameXP:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Distribuido bajo los términos de la Licencia Pública General Menor GNU.
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.Tecnología de codificación de audio abierta y libre de patentes.
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Codificador puntero HE-AAC con soporte de 2 pases.
-
+ Available from vendor web-site as free download:Disponible en la página web del proveedor como descarga gratuita:
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.Tecnología de codificación de audio sin pérdidas, abierta y libre de patentes.
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG format
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream sound
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ n/an/d
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Código fuente disponible, SDK simple y licencias no restrictivas.
-
+ Completely open audio compression format.Formato de comresión de audio completamente abierto.
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.Distribuido bajo los términos de la Licencia Pública General GNU.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.LameXP tiene copyright de LoRd_MuldeR. El copyright del software de terceros usado en LameXP pertenece a sus autores individuales.
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Interfaz de codificación de audio
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderThe LAME encoder was meant, not LameXP applicationLAME - Codificador mp3 de código abierto
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Códec de audio libre sin pérdidas
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Consola de Reproducción/Decodificación de audio MPEG
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - Decodificador MPEG-4 y MPEG-2 AAC de código abierto
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - Compresión híbrida sin pérdida
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - Compresor de audio sin pérdida
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Códec de audio sin pérdida
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Herramienta de análisis de archivos multimedia
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX - Sound eXchange
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - Guardián de privacidad GNU
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderCodificador MPEG-4 Nero AAC
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - Compresór de audio con pérdida
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - Compresór de audio con pérdida
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - Códec libre para libre expresión
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.Patente de formato de audio de código abierto diseñado para expresión.
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Nota: Esta es una versión demo (preliminar) de LameXP que expirará el %1. %2 días restantes.
-
+ Aften - A/52 audio encoderCodificador de audio Aften - A/52
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - Conversor de WMA a WAV
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Conversor de Avisynth a WAV
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribuido bajo licencia LGPL.
@@ -286,22 +286,22 @@
Licencia
-
+ Programmers:Programadores:
-
+ Project LeaderLíder del proyecto
-
+ Opus Audio CodecOpus Audio Codec
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Codec de audio versátil, completamente abierto y libre de derechos de autor.
@@ -316,47 +316,47 @@
Acerca de Qt...
-
+ Special thanks to:Agradecimientos a:
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - The Ultimate Packer for eXecutables
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - De/codificador ALAC mediante línea de comandos Win32
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.La implementación de referencia ALAC de Apple está disponible bajo la licencia Apache.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderValdec de AC3Filter Tools - Decodificador AC3/DTS
-
+ Official Mirrors:Espejos oficiales:
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Vorbis Encoder
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Vorbis Decoder
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.Línea de comandos Ogg Vorbis decodificador creado por John33.
@@ -891,7 +891,7 @@
-
+ Show DetailsMostrar detalles
@@ -1163,10 +1163,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for UpdatesComprobar actualizaciones
@@ -1207,13 +1207,13 @@
-
+ Disable Update ReminderDeshabilitar recordatorio de actualizaciones
-
+ Disable Sound EffectsDeshabilitar efectos de sonido
@@ -1244,7 +1244,7 @@
-
+ Access DeniedAcceso denegado
@@ -1264,341 +1264,341 @@
Esto suele significar que están corruptos o tienen un formato no soportado.
-
+ You can drop in audio files here!¡Puede arrastrar y soltar archivos aquí!
-
+ Open File in External ApplicationAbrir archivo en una aplicación externa
-
+ Browse File LocationAbrir ubicación del archivo
-
+ Browse Selected FolderAbrir carpeta seleccionada
-
+ License DeclinedLicencia rechazada
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!Ha rechazado la licencia. ¡Por lo tanto la aplicación se cerrará!
-
+ Goodbye!¡Adiós!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - Expirado
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Esta versión demo (preliminar) de LameXP caducó el %1.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP es software libre y las versiones estables nunca expirarán.
-
-
+
+ Exit ProgramSalir del programa
-
+ Manualel manual de usario
-
+ Urgent UpdateActualización urgente
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Su versión de LameXP tiene más de un año. ¡Es hora de actualizarla!
-
-
-
+
+
+ Update ReminderRecordatorio de actualizaciones
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?La última comprobación de actualizaciones fue hace más de 14 días. ¿Desea comprobar actualizaciones ahora?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Todavía no ha comprobado ninguna actualización. ¿Desea hacerlo ahora?
-
+ PostponeMás tarde
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.No se encuentra el codificador Nero AAC. Soporte para codificación AAC deshabilitado.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!¡Por favor coloque 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe', y 'neroAacTag.exe' en la carpeta de LameXP!
-
+ AAC Support DisabledSoporte AAC deshabilitado
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!¡Debe añadir al menos un archivo a la lista para continuar!
-
+ Low Diskspace WarningAlerta de poco espacio en disco
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Hay menos de %1 GB de espacio libre en la carpeta TEMP del sistema.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!¡Es recomendable que libere más espacio en el disco antes de iniciar la codificación!
-
+ Your TEMP folder is located at:Su carpeta TEMP se encuentra en:
-
+ Abort Encoding ProcessCancelar proceso de codificación
-
+ Clean Disk NowLimpiar disco ahora
-
-
+
+ IgnoreIgnorar
-
+ Low DiskspacePoco espacio en disco
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Está continuando con poco espacio en disco. ¡Puede que ocurran problemas!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!¡Disculpe, ha seleccionado un codificador no válido!
-
+ Cannot write to the selected output directory.No se puede escribir en la carpeta de salida seleccionada.
-
+ Please choose a different directory!¡Por favor, elija una carpeta diferente!
-
-
+
+ Add file(s)Añadir archivo(s)
-
+ Load TranslationCargar traducción
-
+ Translation FilesArchivos de traducción
-
-
+
+ New FolderNueva carpeta
-
+ Enter the name of the new folder:Intrudozca el nombre de la nueva carpeta:
-
+ Failed to create folderError al crear la carpeta
-
+ The new folder could not be created:No se ha podido crear la nueva carpeta:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!¡El disco es de solo lectura o no se tienen los derechos suficientes!
-
+ Already RunningYa se está ejecutando
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!¡LameXP ya se está ejecutando, use esa instancia por favor!
-
-
+
+ Quality Level %1Nivel de calidad %1
-
+ Compression %1Compresión %1
-
+ UncompressedSin compresión
-
+ Do you really want to disable the update reminder?¿Seguro que desea deshabilitar el recordatorio de actualizaciones?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesSi
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoNo
-
+ The update reminder has been disabled.Recordatorio de actualizaciones deshabilitado.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!¡Recuerde comprobar las actualizaciones regularmente!
-
+ The update reminder has been re-enabled.Recordatorio de actualizaciones habilitado.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?¿Seguro que desea deshabilitar los efectos de sonido?
-
-
+
+ Sound EffectsEfectos de sonido
-
+ All sound effects have been disabled.Efectos de sonido deshabilitados.
-
+ The sound effects have been re-enabled.Efectos de sonido habilitados.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNotificaciones Nero AAC
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?¿Seguro que desea deshabilitar las notificaciones del codificador Nero AAC?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Notificaciones del codificador Nero AAC deshabilitadas.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Notificaciones del codificador Nero AAC habilitadas.
-
+ CancelCancelar
@@ -1618,12 +1618,12 @@
Mayor calidad
-
+ High Quality (Recommended)Calidad alta (recomendado)
-
+ Poor Quality (Very Fast)Calidad muy baja (muy rápido)
@@ -1799,24 +1799,24 @@
Deshabilitar Menú contextual
-
-
+
+ Shell IntegrationMenú contextual
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?¿Seguro que desea deshabilitar el menú contextual de LameXP?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.Menú contextual de LameXP deshabilitado.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.Menú contextual de LameXP habilitado.
@@ -1876,22 +1876,22 @@
Guardar archivos temporales en la carpeta TEMP del sistema (Recomendado)
-
+ Not FoundNo encontrado
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:La carpeta seleccionada como TEMP no existe:
-
+ Restore DefaultPredeterminado
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!¡No se puede escribir en la carpeta seleccionada. Por favor, seleccione otra!
@@ -1931,8 +1931,8 @@
Escaneando carpeta(s) buscando archivos, espere por favor...
-
-
+
+ Add FolderAñadir carpeta
@@ -1942,38 +1942,38 @@
Comprobar actualizaciones Beta
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesActualizaciones Beta
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?¿Seguro que quiere comprobar las actualizaciones Beta (pre-release)?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP comprobará en busca de versiones Beta (pre-release).
-
+ Check NowComprobar ahora
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DiscardCancelar
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP <i>no</i>comprobará en busca de versiones Beta (pre-release).
@@ -2088,8 +2088,8 @@
Exponente de tamaño de búsqueda:
-
-
+
+ Don't Show AgainNo mostrar de nuevo
@@ -2099,14 +2099,14 @@
Importar Cue sheet
-
+ Open Cue SheetAbrir Cue sheet
-
-
+
+ Cue Sheet FileArchivo Cue sheet
@@ -2126,17 +2126,17 @@
Por favor, use el asistente de imporatción de archivos Cue sheet de LameXP.
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Parece que un falso anti-virus está ralentizando el inicio de LameXP.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!¡Por favor, consulte %1 para ver detalles y soluciones!
-
+ Slow StartupInicio ralentizado
@@ -2146,24 +2146,24 @@
Deshabilitar notificaciones de Inicio ralentizado
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsNotificaciones de Inicio ralentizado
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?¿Seguro que desea deshabilitar las notificaciones de Inicio ralentizado?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.Notificaciones de Inicio ralentizado deshabilitadas.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.Notificaciones de Inicio ralentizado habilitadas.
@@ -2178,37 +2178,37 @@
Renombrar archivos de salida
-
+ Track number with leading zeroNúmero de pista con cero a la izquierda
-
+ Track titleTítulo de la pista
-
+ Artist nameNombre del artista
-
+ Album nameNombre del álbum
-
+ Year with (at least) four digitsAño con (al menos) cuatro dígitos
-
+ CommentComentarios
-
+ Rename MacrosMacros de renombrado
@@ -2233,7 +2233,7 @@
<a href="reset">Reiniciar</a> <a href="#">Mostrar lista de macros</a>
-
+ File name without extensionNombre de archivo sin extensión
@@ -2248,7 +2248,7 @@
Ejemplo de nombre de archivo:
-
+ Characters forbidden in file names:Caracteres prohibidos en el nombre del archivo:
@@ -2258,7 +2258,7 @@
Forzar mezcla estéreo para archivos de entrada Surround (Multi-canal)
-
+ Bookmark Current Output FolderMarcar la carpeta de salida actual
@@ -2283,7 +2283,7 @@
Aviso: ¡La velocidad de proceso será muy lenta. Por favor, <u>no</u> se queje de la velocidad de proceso!
-
+ DEMO VERSIONVERSIÓN DEMO
@@ -2293,146 +2293,146 @@
Hibernar equipo al cerrar el sistema
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerHibernar equipo
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?¿Seguro que desea que el equipo hiberne al cerrar el sistema?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP hibernará el equipo al cerrar el sistema a partir de ahora.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP <i>no</i> hibernará el equipo al cerrar el sistema a partir de ahora.
-
+ Skipping update check this time, please be patient...Omitiendo la comprobación de actualizaciones por esta vez, por favor espere...
-
+ Export Meta Tags to CSV FileExportar Meta-Etiquetas a un archivo CSV
-
+ Import Meta Tags from CSV FileImportar Meta-Etiquetas desde un archivo CSV
-
+ Your LameXP install directory is located here:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!
-
+ Filter FilesFiltrar archivos
-
+ Select filename filter:Elija un filtro por nombre de archivo:
-
-
+
+ Save CSV fileGuardar archivo CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileArchivo CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportExportar CSV
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!¡Lo sentimos, no hay Meta-Eqtiquetas para exportar!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!¡Lo sentimos, no se pudo abrir el archivo CSV para su escritura!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!¡Lo sentimos, no se pudo escribir en el archivo CSV!
-
+ The CSV files was created successfully!¡El archivo CSV se ha creado correctamente!
-
-
+
+ Open CSV fileAbrir archivo CSV
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!¡Lo sentimos, no se pudo abrir el archivo CSV para su lectura!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!¡Lo sentimos, no se pudo leer el archivo CSV!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!¡Lo sentimos, el archivo CSV no contiene ningún campo conocido!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!El archivo CSV está incompleto. ¡No se han actualizado todos los archivos!
-
+ The CSV files was imported successfully!¡Archivo CSV importado correctamente!
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportImportar CSV
@@ -2447,12 +2447,12 @@
Mostar Favoritos
-
+ Initializing directory outline, please be patient...Inicializando esquema de directorios, por favor espere...
-
+ Refresh Directory OutlineActualizar esquema de directorios
@@ -2537,22 +2537,22 @@
Si el archivo de destino ya existe:
-
+ Overwrite ModeModo de sobreescritura
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Aviso: ¡Este modo sobreescribirá los archivos existentes sin ninguna posibilidad de recuperarlos!
-
+ ContinueContinuar
-
+ RevertRevertir
@@ -2562,7 +2562,7 @@
Subir un nivel
-
+ Go To Parent DirectoryIr al directorio superior
@@ -2604,7 +2604,7 @@
-
+ %n Instance(s)%n instancia
@@ -2612,12 +2612,12 @@
-
+ Best Quality (Slow)Mejor calidad (lento)
-
+ Acceptable Quality (Fast)Calidad aceptable (rápido)
@@ -2632,12 +2632,12 @@
Proyectos de código abierto de MuldeR
-
+ Current Encoder: %1Codificador actual: %1
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...Cargando caer archivos o carpetas, por favor espere ...
diff --git a/etc/Translation/LameXP_FR.ts b/etc/Translation/LameXP_FR.ts
index e11c94ae..424c5eca 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_FR.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_FR.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutDialog
-
+ Please visit %1 for news and updates!Visitez %1 pour les nouveautés et mises à jour!
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Remarque : LameXP est un logiciel gratuit. Ne payez <b>pas</b> pour l'obtenir ou l'utiliser ! Si un site web tente de vous faire payer pour son téléchargement, n'acceptez surtout <b>pas</b> !!!
@@ -44,237 +44,237 @@
Fermer
-
+ The following people have contributed to LameXP:Les personnes suivantes ont contribué à LameXP:
-
+ Translators:Traducteurs:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Si vous êtes prêt à contribuer à une traduction de LameXP, n'hésitez pas à nous contacter!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:Le logiciel tiers suivant est utilisé dans LameXP:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Distribué sous les termes de la licence publique générale limitée GNU.
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.Technologie d'encodage audio complètement ouverte et libre de brevets.Technologie d'encodage audio entièrement ouverte et sans brevets.
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Encodeur de pointe gratuit HE-AAC avec le support 2-Passes.
-
+ Available from vendor web-site as free download:Disponible sur le site web officiel en téléchargement gratuit:
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.Technologie de compression audio sans perte ouverte et sans brevets.
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Certains droits réservés.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.Par Jory Stone <jcsston@toughguy.net> et LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk Icons - Plus de 700 icônes en format PNG
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.Par Mark James, distribué sous la license Creative Commons 'BY'.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream soundSons de poulet en colère et de cri de fantôme
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.Par Alexander, distribué sous la license Creative Commons 'BY'.
-
+ n/an/a
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Code source disponible gratuitement, SDK simple et licence non-restrictive.
-
+ Completely open audio compression format.Format de compression audio complètement ouvert.
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.Distribué sous les termes de la licence publique générale GNU.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.LameXP dans son ensemble est protégé par LoRd_MuldeR. Les droits d'auteur des logiciels de tiers utilisés dans LameXP appartiennent aux auteurs individuels.Les droits d'auteurs de LameXP dans son entièreté sont détenus par LoRd_MuldeR. Les droits d'auteurs des logiciels tiers appartiennent à leurs auteurs respectifs.
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Encodeur audioLameXP - Encodeur audio
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - encodeur mp3 Open SourceLame - Encodeur MP3 open-source
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Codec audio libre sans perte
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Lecteur/décodeur audio MPEG rapide
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - Décodeur AAC MPEG-4 et MPEG-2 AAC open source
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - Compression hybride sans perte
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - Compresseur audio sans perte
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Codec audio sans perte
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Outil d'analyse de fichiers médias
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX - Échange sonore
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - Le garde de la vie privée privé GNU
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderEncodeur de référence MPEG-4 Nero AAC
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - Compression audio vivante
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - Compression audio sans perte
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - Codec libre pour la voix
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.Format audio open source sans brevets conçu pour la voix.
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Note : Cette version de démonstration de LameXP expirera le %1. Encore %2 jour(s) restant(s).
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - Encodeur audio A/52
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - Transformer les fichiers WMA en Wave
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Convertisseur Avisynth en Wave
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribué sous la licence LGPL.
@@ -289,22 +289,22 @@
Licence
-
+ Programmers:Programmeurs :
-
+ Project LeaderChef de projet
-
+ Opus Audio CodecOpus Codec Audio
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Codec audio entièrement ouvert, libre et polyvalent.
@@ -319,47 +319,47 @@
A propos de Qt...
-
+ Special thanks to:Grand merci à :
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - The Ultimate Packer for eXecutable
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Encodeur/décodeur ALAC Win32 en ligne de commande
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.L'implémentation ALAC de référence par Apple est disponible sous licence Apache.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderValdec depuis les outils AC3Filter - Décodeur AC3/DTS
-
+ Official Mirrors:Téléchargements officiels:
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Encodeur Vorbis
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Décodeur Vorbis
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.Décodeur Ogg Vorbis en ligne de commande créé par John33.
@@ -895,7 +895,7 @@
-
+ Show DetailsAfficher les détails
@@ -1167,10 +1167,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for UpdatesVérifier les mises à jour
@@ -1211,13 +1211,13 @@
-
+ Disable Update ReminderDésactiver le rappel de mise à jour
-
+ Disable Sound EffectsDésactiver les effets sonores
@@ -1248,7 +1248,7 @@
-
+ Access DeniedAccès refusé
@@ -1268,341 +1268,341 @@
Cela signifie que le fichier est endommagé ou le format de fichier n'est pas pris en charge.
-
+ You can drop in audio files here!Vous pouvez déposer les fichiers audio ici!
-
+ Open File in External ApplicationOuvrir le fichier dans une application externe
-
+ Browse File LocationParcourir l'emplacement du fichier
-
+ Browse Selected FolderParcourir le dossier sélectionné
-
+ License DeclinedLicence refusée
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!Vous avez refusé la licence. Par conséquence, l'application va se fermer maintenant!
-
+ Goodbye!Au revoir!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - Expiré
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.La version de démo (pre-release) de LameXP a expiré à %1.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP est un logiciel libre et les versions n'expirent jamais.
-
-
+
+ Exit ProgramQuitter le programme
-
+ ManualManuel
-
+ Urgent UpdateMise à jour urgente
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Votre version de LameXP a plus d'un an. C'est l'heure de faire une mise à jour!
-
-
-
+
+
+ Update ReminderRappel de mise à jour
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?Votre dernière vérification de mise à jour date de plus de 14 jours. Vérifier les mises à jour maintenant?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Vous n'avez pas encore vérifié les mises à jour de LameXP. Vérifier les mises à jour maintenant?
-
+ PostponeReporter
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.L'encodeur Nero AAC n'a pas pu être trouvé. Le support d'encodage AAC sera désactivé.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Veuillez mettre «neroAacEnc.exe», «neroAacDec.exe» et «neroAacTag.exe» dans le répertoire LameXP!
-
+ AAC Support DisabledSupport AAC désactivé
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!Vous devez ajouter au moins un fichier à la liste avant de continuer!
-
+ Low Diskspace WarningAvertissement d'espace disque faible
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Il existe moins de %1 Go d'espace disque libre dans le dossier TEMP de votre système.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!Il est vivement recommandé de libérer de l'espace disque avant de procéder à l'encodage!
-
+ Your TEMP folder is located at:Votre dossier TEMP est situé ici :
-
+ Abort Encoding ProcessArrêter l'encodage
-
+ Clean Disk NowNettoyer le disque maintenant
-
-
+
+ IgnoreIgnorer
-
+ Low DiskspaceEspace disque faible
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Vous procédez avec un espace disque faible. Des problèmes peuvent se produire!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!Désolé, un encodeur non pris en charge a été choisi!
-
+ Cannot write to the selected output directory.Impossible d'écrire dans le répertoire de sortie sélectionné.
-
+ Please choose a different directory!Veuillez choisir un répertoire différent!
-
-
+
+ Add file(s)Ajouter un/des fichier(s)
-
+ Load TranslationCharger la traduction
-
+ Translation FilesFichiers de traduction
-
-
+
+ New FolderNouveau dossier
-
+ Enter the name of the new folder:Saisissez le nom du nouveau dossier:
-
+ Failed to create folderImpossible de créer le dossier
-
+ The new folder could not be created:Le nouveau dossier ne peut pas être créé:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!Le lecteur est en lecture seule ou en droits d'accès insuffisants!
-
+ Already RunningDéjà en cours d'exécution
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP est déjà en cours d'exécution, veuillez utiliser cette instance!
-
-
+
+ Quality Level %1Niveau de qualité %1
-
+ Compression %1Compression %1
-
+ UncompressedNon compressé
-
+ Do you really want to disable the update reminder?Souhaitez-vous vraiment désactiver le rappel de mise à jour?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesOui
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoNon
-
+ The update reminder has been disabled.Le rappel de mise à jour a été désactivé.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!N'oubliez pas de vérifier les mises à jour à intervalles régulières!
-
+ The update reminder has been re-enabled.Le rappel de mise à jour a été réactivé.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?Souhaitez-vous vraiment désactiver tous les effets sonores?
-
-
+
+ Sound EffectsEffets sonores
-
+ All sound effects have been disabled.Tous les effets de sonores ont été désactivés.
-
+ The sound effects have been re-enabled.Les effets sonores ont été réactivés.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNotifications Nero AAC
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Souhaitez-vous vraiment désactiver toutes les notifications de l'encodeur Nero AAC?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Toutes les notifications de l'encodeur Nero AAC ont été désactivées.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Les notifications de l'encodeur Nero AAC ont été réactivées.
-
+ CancelAnnuler
@@ -1622,12 +1622,12 @@
Meilleure qualité
-
+ High Quality (Recommended)Haute qualité (recommandé)
-
+ Poor Quality (Very Fast)Basse qualité (très rapide)
@@ -1803,24 +1803,24 @@
Désactiver l'intégration Shell
-
-
+
+ Shell IntegrationIntégration Shell
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?Souhaitez-vous vraiment désactiver l'intégration shell de LameXP ?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.L'intégration de LameXP au shell a été désactivé.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.L'intégration de LameXP au shell a été activé.
@@ -1880,22 +1880,22 @@
Stocker les fichiers temporaires dans le répertoire TEMP par défaut (Recommandé)
-
+ Not FoundNon trouvé
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:Votre dossier TEMP actuellement sélectionné n'existe plus :
-
+ Restore DefaultRestaurer par défaut
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!Impossible d'écrire dans le répertoire sélectionné. Veuillez choisir un autre répertoire !
@@ -1935,8 +1935,8 @@
Balayage des dossiers, veuillez patienter...
-
-
+
+ Add FolderAjouter un dossier
@@ -1946,38 +1946,38 @@
Vérifier les mises à jour bêta
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesMises à jour bêta
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Voulez-vous vraiment que LameXP vérifie les mises à jour Beta ?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP vérifiera désormais les mises à jour Beta.
-
+ Check NowVérifier maintenant
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DiscardFermer
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP ne vérifiera <i>plus</i> les mises à jour Beta.
@@ -2092,8 +2092,8 @@
Taille de recherche exponentielle :
-
-
+
+ Don't Show AgainNe plus afficher
@@ -2103,14 +2103,14 @@
Importer une Cue Sheet
-
+ Open Cue SheetOuvrir une Cue Sheet
-
-
+
+ Cue Sheet FileFichier Cue Sheet
@@ -2130,17 +2130,17 @@
Veuillez utiliser l'assistant Cue Sheet LameXP pour importer les fichiers Cue Sheet.
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Il semble qu'un logiciel antivirus ralentit le démarrage de LameXP.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!Veuillez vous reporter au document %1 pour des détails et des solutions !
-
+ Slow StartupDémarrage lent
@@ -2150,24 +2150,24 @@
Désactiver les notifications de démarrage lent
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsNotifications de démarrage lent
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?Voulez-vous vraiment désactiver les notifications de démarrage lent ?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.Les notifications de démarrage lent ont été désactivées.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.Les notifications de démarrage lent ont été réactivées.
@@ -2182,37 +2182,37 @@
Renommez les fichiers de sortie
-
+ Track number with leading zeroNuméro de piste avec zéro
-
+ Track titleTitre de piste
-
+ Artist nameNom de l'artiste
-
+ Album nameNom de l'album
-
+ Year with (at least) four digitsAnnée avec (au moins) quatre chiffres
-
+ CommentCommentaire
-
+ Rename MacrosRenommer les macros
@@ -2237,7 +2237,7 @@
<a href="Remise à zéro">Remise à zéro</a> <a href="#">Afficher la liste des macros</a>
-
+ File name without extensionNom de fichier sans extension
@@ -2252,7 +2252,7 @@
Exemple de nom de fichier :
-
+ Characters forbidden in file names:Caractères interdits dans les noms de fichier :
@@ -2262,7 +2262,7 @@
Appliquer les sources Downmix stéréo Surround (multi-canal)
-
+ Bookmark Current Output FolderSauvegarder le dossier de sortie actuel
@@ -2287,7 +2287,7 @@
AVERTISSEMENT : La vitesse de traitement sera très lente. Veuillez <u>ne pas</u> vous plaindre de la vitesse de traitement !
-
+ DEMO VERSIONVERSION DE DÉMONSTRATION
@@ -2297,146 +2297,146 @@
Mise en veille prolongée de l'ordinateur lors de l'arrêt
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerMise en veille prolongée de l'ordinateur
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?Voulez-vous vraiment que l'ordinateur soit mis en veille prolongée lors de la fin de l'encodage?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP mettra l'ordinateur en veille prolongée à la fin de l'encodage à partir de maintenant.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP ne mettra<i> plus</i> l'ordinateur en veille prolongée à la fin de l'encodage.
-
+ Skipping update check this time, please be patient...La vérification de mise à jour sera cette fois ignorée, veuillez patienter...
-
+ Export Meta Tags to CSV FileExporter les balises méta dans le fichier CSV
-
+ Import Meta Tags from CSV FileImporter les balises méta depuis le fichier CSV
-
+ Your LameXP install directory is located here:Votre dossier d'installation LameXP est situé ici:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:Vous pouvez télécherger l'encodeur Nero AAC gratuitement depuis cette addresse :
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!Note : La version %1 ou plus est nécessaire pour activer le support de l'encodage AAC!
-
+ Filter FilesFiltrer les fichiers
-
+ Select filename filter:Sélectionner le filtre de noms de fichiers:
-
-
+
+ Save CSV fileSauvegarder le fichier CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileFichier CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportExportation CSV
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!Désolé, il n'y a aucune balise méta qui peut être exportée !
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!Désolé, impossible d'ouvrir le fichier CSV en 'écriture !
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!Désolé, impossible d'écrire dans le fichier CSV !
-
+ The CSV files was created successfully!Le fichier CSV a été créé avec succès !
-
-
+
+ Open CSV fileOuvrir le fichier CSV
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!Désolé, impossible d'ouvrir le fichier CSV pour la lecture !
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!Désolé, impossible de lire le fichier CSV !
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!Désolé, le fichier CSV ne contient pas tous les champs connus !
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!Le fichier CSV est incomplèt. Tous les fichiers n'ont pas été mis à jour !
-
+ The CSV files was imported successfully!Le fichier CSV a été importé avec succès !
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportImportation CSV
@@ -2451,12 +2451,12 @@
Afficher les favoris
-
+ Initializing directory outline, please be patient...Initialisation de la structure du répertoire, veuillez patienter...
-
+ Refresh Directory OutlineActualiser la structure du répertoire
@@ -2541,22 +2541,22 @@
Si le fichier cible existe déjà :
-
+ Overwrite ModeMode d'écrasement
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!AVERTISSEMENT : Ce mode peut remplacer les fichiers existants sans aucun moyen de revenir en arrière !
-
+ ContinueContinuer
-
+ RevertRevenir
@@ -2566,7 +2566,7 @@
Remonter d'un niveau
-
+ Go To Parent DirectoryAller au répertoire parent
@@ -2608,7 +2608,7 @@
-
+ %n Instance(s)%n Instance
@@ -2616,12 +2616,12 @@
-
+ Best Quality (Slow)Meilleure qualité (lente)
-
+ Acceptable Quality (Fast)Qualité acceptable (Rapide)
@@ -2636,12 +2636,12 @@
Projets OpenSource de MuldeR
-
+ Current Encoder: %1Encodeur actuel r: %1
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...Chargement des fichiers ou dossiers déposés, patientez...
diff --git a/etc/Translation/LameXP_HU.ts b/etc/Translation/LameXP_HU.ts
index 2a33a9a3..0da99894 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_HU.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_HU.ts
@@ -54,308 +54,308 @@
Elvetés
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Audió kódoló
-
+ Please visit %1 for news and updates!Kérjük, keresse fel a %1 oldalt a friss hírekért és naprakész frissítésekért!
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Megjegyzés: Ez a demó a LameXP (előzetesen kiadott) verziója le fog járni ekkor: %1. Még %2 napja maradt.
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Megjegyzés: A LameXP egy ingyenes szoftver. <b>Ne</b> fizessen a LameXP beszerzéséért vagy használatáért! Ha egy külső weboldal pénzt kér a LameXP letöltéséért cserébe, semmi esetre <b>se</b> reagáljon az ajánlatra !!!
-
+ The following people have contributed to LameXP:A következő személyek működtek közre a LameXP fejlesztésében:
-
+ Programmers:Programozók:
-
+ Project LeaderProjektvezető
-
+ Translators:Fordítók:
-
+ Special thanks to:Külön köszönet:
-
+ Official Mirrors:Hivatalos tüköroldalak:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Ha részt szeretne venni a LameXP fordításában, nyugodtan lépjen kapcsolatba velünk!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:A következő 3. féltől származó szoftvert használja a LameXP:
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - OpenSource mp3 kódoló
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Kiadva a GNU Kevésbé általános közreadási szerződés feltételei alapján
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Vorbis kódoló
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.Teljesen nyílt és szabadalom-mentes hangkódolási technológia.
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC referencia MPEG-4 kódoló
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Ingyenes (freeware) korszerű HE-AAC kódoló 2-menetes támogatással.
-
+ Available from vendor web-site as free download:Elérhető a gyártó weboldaláról ingyenesen letölthető formában:
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - A/52 audió kódoló
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Ingyenes veszteségmentes hangkódek
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.Nyílt és szabadalom-mentes veszteségmentes hangtömörítési technológia.
-
+ Opus Audio CodecOpus audió kódek
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Teljesen nyílt forrású, jogdíj-mentes, sokoldalú audió kódek.
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Gyors konzolos MPEG audió lejátszó/dekódoló
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - Nyílt forráskódú MPEG-4 és MPEG-2 AAC dekódoló
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.Kiadva a GNU Általános közreadási szerződés feltételei alapján
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Vorbis dekóder
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.John33 által készített parancssori Ogg Vorbis dekóder.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderValdec az AC3Filter eszközökből - AC3/DTS dekóder
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - Hibrid veszteségmentes tömörítés
-
+ Completely open audio compression format.Teljesen nyílt hangtömörítési formátum.
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - Hangtömörítő
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - Veszteségmentes hangtömörítő
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Szabadon elérhető forráskód, egyszerű SDK, és korlátozás mentes licenckezelés.
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - Veszteségmentes hangtömörítő
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - Ingyenes kódek a Free Speech-hez
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.Nyílt forráskódú beszédhez tervezett szabadalom-mentes hangformátum.
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Veszteségmentes hangkódek
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Win32 parancssori ALAC kódoló/dekódoló
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.Az ALAC referencia implementáció az Apple által elérhető az Apache licenc alatt.
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - WMA fájlok kiírása Wave audióba
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Avisynth a Wave Audio konvertálóhoz
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Szerzői jog (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Terjesztve az LGPL alatt.
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Médiafájl elemző eszköz
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX - Hangváltó
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - A GNU adatvédelmi őr
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - Végrehajtható állomány tömörítő
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk ikonok - Több mint 700 ikon PNG formátumban
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.Mark James által közzétéve a Creative Commons 'BY' licenc alatt.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream soundAngry Chicken és Ghost Scream hang
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.Alexander által közzétéve a Creative Commons 'BY' licenc alatt.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.A LameXP szerzői joga teljes egészében LoRd_MuldeR-hez tartozik. A LameXP-ben használt 3. féltől szármató szoftverek szerzői jogai az egyes szerzőkhöz tartoznak.
-
+ n/an/a
@@ -887,7 +887,7 @@
-
+ Show DetailsRészletek megjelenítése
@@ -1690,10 +1690,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for UpdatesFrissítések ellenőrzése
@@ -1734,13 +1734,13 @@
-
+ Disable Update ReminderFrissítési emlékeztető letiltása
-
+ Disable Sound EffectsHanghatások letiltása
@@ -1841,7 +1841,7 @@
-
+ Access DeniedHozzáférés megtagadva
@@ -1919,751 +1919,751 @@
Fájlok keresése a mappában, kis türelmet...
-
+ DEMO VERSIONDemó verzió
-
+ Initializing directory outline, please be patient...Könyvtárszerkezet inicializálása, kis türelmet...
-
+ You can drop in audio files here!Húzza ide a hangfájlokat!
-
+ Open File in External ApplicationFájl megnyitása külső alkalmazásban
-
+ Browse File LocationFájl helyének tallózása
-
+ Browse Selected FolderKijelölt mappa tallózása
-
+ Refresh Directory OutlineKönyvtárszerkezet frissítése
-
+ Go To Parent DirectoryUgrás a szülő mappába
-
+ Bookmark Current Output FolderAktuális kimeneti mappa könyvjelző
-
+ Export Meta Tags to CSV FileMeta-címkék exportálása CSV fájlba
-
+ Import Meta Tags from CSV FileMeta-címkék importálása CSV fájlból
-
+ License DeclinedLicenc elutasítva
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!Ön elutasította a licencet, ezért az alkalmazás most kilép!
-
+ Goodbye!Viszlát!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - Lejárt
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Ez a LameXP demó (előzetes kiadás) verzió lejárt ekkor: %1.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.A LameXP egy ingyenes szoftver és a kiadási változatai nem fognak lejárni.
-
-
+
+ Exit ProgramProgram bezárása
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Úgy tűnik, hogy egy hamis antivírus szoftver lassítja a LameXP indítását.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!Kérjük, tekintse meg a(z) %1 dokumentumot a részletekért és megoldásokért!
-
+ ManualKézikönyv
-
+ Slow StartupLassú indítás
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DiscardElvetés
-
-
+
+ Don't Show AgainNe jelenjen meg többé
-
+ Urgent UpdateSürgős frissítés
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Az Ön LameXP verziója több mint egy éves. Ideje lenne frissíteni!
-
-
+
+ IgnoreKihagyás
-
+ Skipping update check this time, please be patient...A frissítés ellenőrzésének kihagyása ezúttal, kis türelmet...
-
-
-
+
+
+ Update ReminderFrissítési emlékeztető
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?A utolsó ellenőrzés több, mint 14 napja volt. Ellenőrzi most a frissítéseket?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Ön még nem ellenőrizte a LameXP frissítéseit. Ellenőrzi most?
-
+ PostponeElhalasztás
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.A Nero AAC kódoló nem található. Az AAC kódolás letiltásra kerül.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Kérjük, helyezze a 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' és 'neroAacTag.exe' fájlt a LameXP könyvtárába!
-
+ Your LameXP install directory is located here:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!
-
+ AAC Support DisabledAAC támogatás letiltva
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!A feldolgozás előtt legalább egy fájlt hozzá kell adnia a listáról!
-
+ Not FoundNem található
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:A jelenleg kiválasztott TEMP mappa már nem létezik:
-
+ Restore DefaultVissza alapértelmezettre
-
+ CancelMégse
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Kevesebb, mint %1 GB szabad lemezterület áll rendelkezésre a rendszer TEMP mappájában.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!Javasoljuk, hogy szabadítson fel további lemezterületet a kódolás folytatása előtt!
-
+ Your TEMP folder is located at:TEMP mappa helye:
-
+ Low Diskspace WarningAlacsony lemezterület figyelmeztetés
-
+ Abort Encoding ProcessKódolási folyamat megszakítása
-
+ Clean Disk NowLemeztisztítás
-
+ Low DiskspaceAlacsony lemezterület
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!A feldolgozást alacsony lemezterülettel végzi. Ez problémákat okozhat!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!Sajnáljuk, de egy nem támogatott kódoló lett kiválasztva!
-
+ Cannot write to the selected output directory.Nem lehet írni a kiválasztott kimeneti könyvtárba.
-
+ Please choose a different directory!Kérjük, válasszon egy másik könyvtárat!
-
+ Load TranslationFordítás betöltése
-
+ Translation FilesFordítási fájlok
-
+ Do you really want to disable the update reminder?Valóban letiltja a frissítés emlékeztetőt?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesIgen
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoNem
-
+ The update reminder has been disabled.A frissítés emlékeztető le lett tiltva.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!Ne feledje el rendszeres időközönként ellenőrizni a frissítéseket!
-
+ The update reminder has been re-enabled.A frissítési emlékeztető újra engedélyezve lett.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?Valóban letiltja az összes hanghatást?
-
-
+
+ Sound EffectsHanghatások
-
+ All sound effects have been disabled.Az összes hanghatás letiltásra került.
-
+ The sound effects have been re-enabled.A hanghatások újra engedélyezésre kerültek.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNero AAC értesítések
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Valóban letiltja az összes Nero AAC kódoló értesítést?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Az összes Nero AAC kódoló értesítés letiltásra került.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.A Nero AAC kódoló értesítések újra engedélyezésre kerültek.
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsLassú indítási értesítések
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?Valóban letiltja a lassú indítási értesítéseket?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.A lassú indítási értesítések letiltásra kerültek.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.A lassú indítási értesítések újra engedélyezésre kerültek.
-
+ Open Cue SheetCue Sheet megnyitása
-
-
+
+ Cue Sheet FileCue Sheet fájl
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesBéta frissítések
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Valóban ellenőrizni szeretné a LameXP béta (előzetes) frissítéseit?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.A LameXP mostantól kezdve ellenőrizni fogja az előzetesen kiadott béta frissítéseket.
-
+ Check NowEllenőrzés most
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.A LameXP mostantól <i>nem</i> ellenőrizni az előzetesen kiadott béta frissítéseket.
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerSzámítógép hibernálása
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?Valóban hibernáni szeretné a számítógépet leállításnál?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.A LameXP innentől hibernálni fogja a számítógépet leállításnál.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.A LameXP innentől <i>nem</i> fogja hibernálni a számítógépet leállításnál.
-
-
+
+ Shell IntegrationMegjelenítés a helyi menüben
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?Valóban letiltja a LameXP helyi menüben való megjelenítését?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.A LameXP helyi menübe integrálása letiltásra került.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.A LameXP helyi menübe integrálása újra engedélyezésre került.
-
-
+
+ Add file(s)Fájl(ok) hozzáadása
-
-
+
+ Add FolderMappa hozzáadása
-
+ Filter FilesFájlok szűrése
-
+ Select filename filter:Válasszon fájlnév szűrőt
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...A rádobott fájlok vagy mappák betöltése, kis türelmet...
-
-
+
+ Save CSV fileCSV fájl mentése
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileCSV fájl
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportCSV exportálása
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!Sajnáljuk, de jelenleg nincs importálható meta-címke!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!Sajnáljuk, de nem sikerült megnyitni írásra a CSV-fájlt!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!Sajnáljuk, de nem sikerült írni a CSV-fájlba!
-
+ The CSV files was created successfully!A CSV-fájlok létrehozása sikeresen megtörtént!
-
-
+
+ Open CSV fileCSV fájl megnyitása
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportCSV importálás
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!Sajnáljuk, de nem sikerült megnyitni a CSV fájlt olvasásra!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!Sajnáljuk, de nem sikerült olvasni a CSV-fájlból!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!Sajnáljuk, de a CSV-fájl nem tartalmaz ismert mezőket!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!A CSV-fájl hiányos. Nem minden fájl lett frissítve!
-
+ The CSV files was imported successfully!A CSV-fájlok importálása sikeresen megtörtént!
-
-
+
+ New FolderÚj könyvtár
-
+ Enter the name of the new folder:Adja meg az új mappa nevét:
-
+ Failed to create folderNem sikerült létrehozni a mappát
-
+ The new folder could not be created:Az új mappa nem hozható létre:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!A meghajtó írásvédett, vagy nem rendelkezik megfelelő hozzáférési jogokkal!
-
+ Current Encoder: %1Aktuális kódoló: %1
-
-
+
+ Quality Level %1Minőségi szint: %1
-
+ Compression %1Tömörítés: %1
-
+ UncompressedTömörítetlen
-
+ Best Quality (Slow)Legjobb minőség (Lassú)
-
+ High Quality (Recommended)Kiváló minőség (ajánlott)
-
+ Acceptable Quality (Fast)Elfogadható minőség (Gyors)
-
+ Poor Quality (Very Fast)Gyenge minőség (Nagyon gyors)
-
+ File name without extensionFájlnév kiterjesztés nélkül
-
+ Track number with leading zeroSzám sorszáma kezdő nullával
-
+ Track titleSzám címe
-
+ Artist nameElőadó neve
-
+ Album nameAlbum neve
-
+ Year with (at least) four digitsÉv (legalább) négy számjeggyel
-
+ CommentMegjegyzés
-
+ Characters forbidden in file names:Tiltott karakterek a fájlnevekben:
-
+ Rename MacrosMakrók átnevezése
-
+ %n Instance(s)%n példány
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!Nem lehet írni a kiválasztott könyvtárba. Kérjük válasszon egy másik könyvtárat!
-
+ Overwrite ModeFelülírási mód
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Figyelem: Ez a mód felülírja a már létező fájlokat, amelyeket azt követően nem tud visszaállítani!
-
+ ContinueFolytatás
-
+ RevertVisszaállítás
-
+ Already RunningMár fut
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!A LameXP már fut. Kérjük, használja a futó példányt!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_IT.ts b/etc/Translation/LameXP_IT.ts
index 584385e3..6f107d9e 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_IT.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_IT.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutDialog
-
+ Please visit %1 for news and updates!Visita %1 per novità e aggiornamenti!
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Nota: LameXP è un software gratuito. <b>Non</b> pagare nulla per avere o per usare LameXP! Se qualche sito web di terze parti chiede di essere pagato per farti scaricare LameXP, <b>non</b> accettare l'offerta!!!
@@ -45,246 +45,246 @@
Chiudi
-
+ The following people have contributed to LameXP:Le persone seguenti hanno contribuito a LameXP:
-
+ Translators:Traduttori:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Se sei disposto a contribuire alla traduzione di LameXP, sei libero di contattarci!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:Il seguente software di terze parti è usato in LameXP:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Rilasciato nei termini della GNU Lesser General Public License.
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.Tecnologia di codifica audio completamente aperta e libera da brevetti.
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Encoder o Codificatore - codifica in due passaggi.alla modalità 2 passaggi. codifica in modalità 2 passaggi.Eccellente Encoder HE-AAC Freeware. Supporta i 2 Passaggi.
-
+ Available from vendor web-site as free download:dal sito web del fornitore:Disponibile come download gratuito sul sito web del fornitore:
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology. libera e non vincolata da brevetti.Tecnologia di compressione audio lossless aperta e libera da brevetti.
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG format
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream sound
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ n/an/a
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.e licenza/e non restrittiva/e.Codice sorgente liberamente disponibile, SDK semplice e licenza non restrittiva.
-
+ Completely open audio compression format.completamente aperto.------ libero.Formato di compressione audio completamente aperto.
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.Rilasciato nei termini della GNU General Public License.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.utilizzatiIl copyright di LameXP nel suo complesso appartiene a LoRd_MuldeR. Il copyright del software di terze parti usati in LameXP appartiene ai singoli autori.
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Interfaccia Grafica per Encoder Audio
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - Encoder mp3 OpenSource LAME - Encoder mp3 OpenSource
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Free Lossless Audio Codec
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Veloce Console Player/Decoder Audio MPEG
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderScegliere fra Decodificatore oppure Decoder e usare la stessa regola per Codificatore oppure Decoder. Forse è meglio utilizzare l'inglese perché il terzo termine (Codec) non ha traduzione italiana (Codificatore/ Decodificatore)FAAD - Decoder MPEG-4 e MPEG-2 AAC OpenSource
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - Compressione Lossless Ibrida-----------WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - Compressione Lossless Ibrida
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorCompressore Audio LosslessMonkey's Audio - Compressore Audio Lossless
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Lossless Audio Codec
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Media File Analysis Tool-------MediaInfo - Strumento di Analisi Files MultiMedialiMediaInfo - Strumento di Analisi Files MultiMediali
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX - Sound eXchange
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - The GNU Privacy Guard
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC Reference MPEG-4 Encoder
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - Living Audio Compression
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorCompressore Audio LosslessShorten - Compressore Audio Lossless
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - Free Codec For Free Speech
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.Formato audio Open Source libero da brevetti progettato per il parlato.
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Nota: Questa versione dimostrativa (pre-rilascio) di LameXP scadrà il %1. Restano ancora %2 giorni.
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - A/52 audio encoder---------Encoder audio A/52Aften - Encoder audio A/52
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - Dump WMA files to Wave Audio
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Avisynth to Wave Audio converter
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distribuito su licenza LGPL.
@@ -299,23 +299,23 @@
Licenza
-
+ Programmers:Programmatori:
-
+ Project LeaderLeader del Progetto
-
+ Opus Audio CodecCodec Audio OpusOpus Audio Codec
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Codec audio totalmente aperto, gratuito, estremamente versatile.
@@ -330,50 +330,50 @@
Riguardo Qt...
-
+ Special thanks to:Un ringraziamento speciale a:
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - The Ultimate Packer for eXecutables
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder-------------refalac -Encoder/decoder ALAC a riga di comando per Windows 32bitrefalac -Encoder/decoder ALAC a riga di comando per Windows 32bit
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.L'implementazione di riferimento ALAC di Apple è disponibile sotto la licenza Apache.------------Il riferimento all'implementazione di ALAC da parte di Apple Il riferimento all'implementazione di ALAC da parte di Apple è disponibile su licenza Apache.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderValdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder---------Valdec da AC3Filter Tools - Decoder AC3/DTSValdec da AC3Filter Tools - Decoder AC3/DTS
-
+ Official Mirrors:Mirror Ufficiali:
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Encoder Vorbis
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Decoder Vorbis
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.Decoder Ogg Vorbis a riga di comando creato da John33.
@@ -927,7 +927,7 @@
-
+ Show DetailsMostra Dettagli
@@ -1197,10 +1197,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for UpdatesVerifica Aggiornamenti
@@ -1241,13 +1241,13 @@
-
+ Disable Update ReminderDisabilita Notifica Aggiornamenti
-
+ Disable Sound EffectsDisabilita Effetti Sonori
@@ -1272,249 +1272,249 @@
Lingua
-
+ You can drop in audio files here!Puoi trascinare i files audio qui!
-
+ Open File in External ApplicationApri il File con un'Applicazione Esterna
-
+ Browse File LocationApri il Percorso del File
-
+ Browse Selected FolderApri la Cartella Selezionata
-
+ License DeclinedLicenza Rifiutata
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!Hai rifiutato la licenza. Di conseguenza l'applicazione si chiuderà ora!
-
+ Goodbye!Arrivederci!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - Scaduto
-
-
+
+ Exit ProgramEsci dal Programma
-
+ ManualManuale
-
+ Urgent UpdateAggiornamento Urgente
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!La tua versione di LameXP è più vecchia di un anno. E' tempo di un aggiornamento!
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?Il tuo ultimo controllo degli aggiornamento è avvenuto più di 14 giorni fa. Controllare gli aggiornamenti ora?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Non hai ancora controllato gli aggiornamenti di LameXP. Vuoi controllare ora?
-
+ PostponeRimanda
-
+ Your LameXP install directory is located here:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:
-
+ AAC Support DisabledSupporto AAC Disabilitato
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!Devi aggiungere almeno un file alla lista prima di procedere!
-
+ Low Diskspace WarningAttenzione: Poco Spazio su Disco
-
+ Abort Encoding ProcessAnnulla il Processo di Codifica
-
+ Clean Disk NowRipulisci il Disco Ora
-
-
+
+ IgnoreIgnora
-
+ Low DiskspacePoco Spazio su Disco
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Stai procedendo con poco spazio su disco. Potrebbero insorgere problemi!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!Spiacente, è stato scelto un encoder non supportato!
-
-
+
+ Add file(s)Aggiungi File(s)
-
-
+
+ New FolderNuova Cartella
-
+ Enter the name of the new folder:Inserisci il nome della nuova cartella:
-
+ Failed to create folderCreazione della cartella non riuscita
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP è già in esecuzione, per favore usa la sessione già aperta!
-
-
+
+ Quality Level %1Livello di Qualità %1
-
+ Compression %1Compressione %1
-
+ UncompressedNon Compresso
-
+ Do you really want to disable the update reminder?Vuoi veramente disabilitare la notifica degli aggiornamenti?
-
-
-
+
+
+ Update ReminderNotifica degli Aggiornamenti
-
+ The update reminder has been re-enabled.La notifica degli aggiornamenti è stata riabilitata.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?Vuoi veramente disabilitare tutti gli effetti sonori?
-
-
+
+ Sound EffectsEffetti Sonori
-
+ All sound effects have been disabled.Tutti gli effetti sonori sono stati disabilitati.
-
+ The sound effects have been re-enabled.Gli effetti sonori sono stati riabilitati.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNotifiche di Nero AAC
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Vuoi veramente disabilitare tutte le notifiche dell'Encoder Nero AAC?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Tutte le notifiche dell'Encoder Nero AAC sono state disabilitate.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Le notifiche dell'Encoder Nero AAC sono state riabilitate.
-
+ CancelAnnulla
@@ -1526,7 +1526,7 @@
-
+ Access DeniedAccesso Negato
@@ -1536,58 +1536,58 @@
Files Rifiutati
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.L'encoder AAC Nero non può essere trovato-----------L'encoder AAC Nero non è stato trovatoL'encoder Nero AAC non è stato trovato. Il supporto alla codifica AAC verrà disabilitato.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Per favore inserisci 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' e 'neroAacTag.exe' nella directory di LameXP!
-
+ Cannot write to the selected output directory.Non è possibile scrivere nella directory di destinazione scelta.
-
+ Please choose a different directory!Per favore scegli una directory diversa!
-
+ Filter FilesFiltro dei Files
-
+ Select filename filter:Seleziona filtro nome file:
-
+ The new folder could not be created:La nuova cartella non può essere creata:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!Il disco è in sola lettura o non hai permessi d'accesso sufficienti!
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Ci sono meno di %1 GB di spazio libero nella tua cartella TEMP di sistema.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!E' altamente raccomandato liberare più spazio su disco prima di procedere con la codifica!
-
+ Your TEMP folder is located at:La tua cartella TEMP si trova qui:
@@ -1602,50 +1602,50 @@
Ciò significa di solito che il file è danneggiato o che il formato del file non è supportato.
-
+ The update reminder has been disabled.La notifica degli aggiornamenti è stata disabilitata.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!Per favore ricorda di controllare gli aggiornamenti ad intervalli regolari!
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP è un software gratuito e le versioni rilasciate non scadono.
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Questa versione dimostrativa (pre-rilascio) di LameXP è scaduta il %1.Questa versione dimostrativa (pre-rilascio) di LameXP è scaduta il %1.
-
+ Already RunningGià in Esecuzione
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesSì
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoNo
@@ -1655,12 +1655,12 @@
Da file...
-
+ Load TranslationCarica Traduzione
-
+ Translation FilesFiles di traduzione
@@ -1680,12 +1680,12 @@
Qualità Migliore
-
+ High Quality (Recommended)Alta Qualità (Raccomandata)
-
+ Poor Quality (Very Fast)Qualità Scadente (Molto Veloce)
@@ -1865,24 +1865,24 @@
Disabilita l'Integrazione nella Shell
-
-
+
+ Shell IntegrationIntegrazione nella Shell
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?Vuoi veramente disabilitare l'integrazione nella shell di LameXP?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.L'integrazione nella shell di LameXP è stata disattivata.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.L'integrazione nella shell di LameXP è stata riattivata.
@@ -1947,22 +1947,22 @@
Memorizza i files temporanei nella directory TEMP predefinita del tuo sistema (Raccomandato)
-
+ Not FoundNon Trovata
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:La cartella TEMP attualmente selezionata non esiste più:
-
+ Restore DefaultRipristina Valori Predefiniti
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!Impossibile scrivere nella directory selezionata. Scegliere un'altra directory!
@@ -2004,8 +2004,8 @@
Scansione cartella/e e ricerca files in corso, sei pregato di pazientare...
-
-
+
+ Add FolderAggiungi Cartella
@@ -2016,38 +2016,38 @@
Controllo degli Aggiornamenti Beta
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesAggiornamenti Beta
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Vuoi davvero che LameXP controlli gli aggiornamenti Beta (pre-rilascio)?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.D'ora in poi LameXP controllerà gli aggiornamenti Beta (pre-rilascio).
-
+ Check NowControlla Ora
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DiscardAnnulla
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.D'ora in poi LameXP <i>non</i> controllerà gli aggiornamenti Beta (pre-rilascio).
@@ -2164,8 +2164,8 @@
Dimensione Esponenti Cercati:
-
-
+
+ Don't Show AgainNon Mostrare Più
@@ -2175,14 +2175,14 @@
Importa Cue Sheet
-
+ Open Cue SheetApri Cue Sheet
-
-
+
+ Cue Sheet FileFile Cue Sheet
@@ -2203,17 +2203,17 @@
Prego, usa il Cue Sheet Wizard di LameXP per importare files Cue Sheet.
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Sembra che un software antivirus fasullo stia rallentando l'avvio di LameXP.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!Sei pregato di fare riferimento al documento %1 per dettagli e soluzioni!
-
+ Slow StartupAvvio Lento
@@ -2223,24 +2223,24 @@
Disabilita Notifiche di Avvio Lento
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsNotifiche di Avvio Lento
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?Vuoi veramente disattivare le notifiche di avvio lento?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.Le notifiche di avvio lento sono state disabilitate.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.Le notifiche di avvio lento sono state riattivate.
@@ -2255,37 +2255,37 @@
Rinomina Files di Destinazione
-
+ Track number with leading zeroNumero traccia preceduto da zero
-
+ Track titleTitolo della traccia
-
+ Artist nameNome dell'artista
-
+ Album nameNome album
-
+ Year with (at least) four digitsAnno con (almeno) quattro cifre
-
+ CommentCommento
-
+ Rename MacrosMacros di Rinomina ?????Macros di Rinomina
@@ -2312,7 +2312,7 @@
<a href="reset">Azzera</a> <a href="#">Mostra Elenco di Macros</a>
-
+ File name without extensionNome file senza estensione
@@ -2327,7 +2327,7 @@
Esempio Nome File:
-
+ Characters forbidden in file names:Caratteri vietati nei nomi dei files:
@@ -2337,7 +2337,7 @@
Forza il Downmix Stereo di Sorgenti Surround (Multi-Canale)
-
+ Bookmark Current Output FolderAggiungi la Cartella di Destinazione Attuale ai Preferiti
@@ -2362,7 +2362,7 @@
Attenzione: La velocità di elaborazione sarà molto lenta. Sei pregato di <u>non</u> lamentartene!
-
+ DEMO VERSIONVERSIONE DIMOSTRATIVA
@@ -2373,127 +2373,127 @@
Ibernazione del Computer alla Chiusura
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerIbernazione del Computer
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?Vuoi davvero che il computer sia ibernato alla chiusura?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.D'ora in poi LameXP ibernerà il computer alla chiusura.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.D'ora in poi LameXP <i>non</i> ibernerà il computer alla chiusura.
-
+ Skipping update check this time, please be patient...Stavolta Questa volta il controllo degli aggiornamenti verrà saltato, sii paziente prego...
-
+ Export Meta Tags to CSV FileEsporta Meta Tags su File CSV
-
+ Import Meta Tags from CSV FileImporta Meta Tags da File CSV
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!
-
-
+
+ Save CSV fileSalva File CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileFile CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportEsportazione CSV
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!Sono spiacente, non ci sono meta tags da esportate!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!Sono spiacente, l'apertura del file CSV è fallita!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!Sono spiacente, la scrittura sul file CSV è fallita!
-
+ The CSV files was created successfully!I files CSV sono stati creati con successo!
-
-
+
+ Open CSV fileApri file CSV
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!Sono spiacente, l'apertura del file CSV è fallita!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!Sono spiacente, la lettura dal file CSV è fallita!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!Spiacente, il file CSV non contiene alcun campo note!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!Il file CSV è incompleto. Non tutti i files sono stati aggiornati!
-
+ The CSV files was imported successfully!I files CSV sono stati importati con successo!
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportImporta CSV
@@ -2508,12 +2508,12 @@
Mostra Preferiti
-
+ Initializing directory outline, please be patient...E' iniziata la lettura delle cartelle, sii paziente prego...
-
+ Refresh Directory OutlineAggiorna la Lettura delle Cartelle
@@ -2599,23 +2599,23 @@
Se il File di Destinazione Esiste Già:
-
+ Overwrite Mode Modalità Sovrascrittura-------- Modalità SovrascriviModalità Sovrascrivi
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Attenzione: Questa modalità potrebbe sovrascrivere i file esistenti senza possibilità di recupero!
-
+ ContinueContinua
-
+ RevertTorna Indietro
@@ -2626,7 +2626,7 @@
Vai al Livello Superiore
-
+ Go To Parent DirectoryVai Alla Cartella Principale
@@ -2668,7 +2668,7 @@
-
+ %n Instance(s)%n Istanza
@@ -2676,12 +2676,12 @@
-
+ Best Quality (Slow)Qualità Migliore (Lento)
-
+ Acceptable Quality (Fast)Qualità Accettabile (Veloce)
@@ -2696,12 +2696,12 @@
Progetti OpenSource di MuldeR
-
+ Current Encoder: %1Encoder Corrente: %1
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...Caricamento di files o cartelle trascinate, attendi, prego...
diff --git a/etc/Translation/LameXP_JA.ts b/etc/Translation/LameXP_JA.ts
index 7aef7e59..4f2141bb 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_JA.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_JA.ts
@@ -54,308 +54,308 @@
閉じる
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - オーディオエンコードフロントエンド
-
+ Please visit %1 for news and updates!新着情報と更新のためには %1 にアクセスしてください!
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.注: LameXP のデモ版 (正式公開前) です。有効期限は %1.まで、残り %2 日です。
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!注 : LameXP は無料のソフトウェアです。 LameXP の入手や利用にお金を<b>払わないで</b>!どこかのサイトで LameXP をダウンロードするのに支払いを求められても、これに<b>応じないで</b>!
-
+ The following people have contributed to LameXP:LameXP の開発に貢献した人たちだよ :
-
+ Programmers:プログラマー :
-
+ Project Leaderプロジェクトリーダー
-
+ Translators:翻訳者 :
-
+ Special thanks to:心から感謝します :
-
+ Official Mirrors:公式ミラーサイト :
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!LameXP の翻訳に貢献したいなら、お気軽に連絡ください!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:LameXP で使われているサードパーティー製ソフトウェア :
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - オープンソースの mp3 エンコーダー
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.GNU Lesser General Public License で公開されています。
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Vorbis エンコーダー
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.完全にオープンで特許のないフリーな音声エンコード技術。
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC Reference MPEG-4 エンコーダー
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.2 パスに対応するフリーウェア最先端の HE-AAC エンコーダー。
-
+ Available from vendor web-site as free download:開発者のサイトから自由にダウンロードできます :
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - A/52 音声エンコーダー
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Free Lossless Audio Codec
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.オープンで特許のないロスレス音声圧縮技術。
-
+ Opus Audio CodecOpus 音声コーデック
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.完全にオープンで、使用料のない万能音声コーデック。
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - 高速なコンソール型 MPEG オーディオプレーヤー / デコーダー
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - オープンソースの MPEG-4 と MPEG-2 AAC デコーダー
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.GNU General Public License.で公開されています。
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Vorbis デコーダー
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.John33 が作ったコマンドライン型 Ogg Vorbis デコーダー。
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - ハイブリッドなロスレス圧縮
-
+ Completely open audio compression format.完全にオープンな音声圧縮形式。
-
+ Musepack - Living Audio Compression
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - ロスレス音声圧縮
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.自由に使えるソースコード、シンプルな SDK 、制限のないライセンス。
-
+ Shorten - Lossless Audio Compressor
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - 言論の自由のための自由なコーデック
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.言論用に設計されたオープンソースで特許のない音声フォーマット。
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - ロスレス音声コーデック
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Win32 コマンドライン型 ALAC エンコーダー / デコーダー
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.Apple 製の ALAC を参照して実装する際は Apache ライセンスで利用できます。
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - WMA ファイルを Wave オーディオにダンプする
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.Daniel Stenberg による MIT/X Derivate License にて公開されています。
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Avisynth を Wave オーディオに変換
-
+ dcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - メディアファイル分析ツール
-
+ SoX - Sound eXchange
-
+ GnuPG - The GNU Privacy Guard
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - 実行ファイルの究極圧縮機
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk Icons - 700 を超える PNG 形式のアイコン
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.Mark James により、 Creative Commons BY License で公開されています。
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream sound
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.Alexander により Creative Commons BY License で公開されています。
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.LameXP の著作権は LoRd_MuldeR に帰属します。LameXP で利用されているサードパーティー製ソフトウェアの著作権はそれぞれの開発者に帰属します。
-
+ n/aなし
@@ -887,7 +887,7 @@
-
+ Show Details詳細を表示
@@ -1690,10 +1690,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for Updatesアップデートの確認
@@ -1734,13 +1734,13 @@
-
+ Disable Update Reminderアップデートの確認を促さない
-
+ Disable Sound Effects効果音を無効にする
@@ -1841,7 +1841,7 @@
-
+ Access Deniedアクセス亜拒否されました
@@ -1919,751 +1919,751 @@
フォルダをスキャン中、お待ちください...
-
+ DEMO VERSIONデモ版
-
+ Initializing directory outline, please be patient...フォルダ構成の取得中、お待ちください...
-
+ You can drop in audio files here!ここに音声ファイルをドロップ!
-
+ Open File in External Application関連付けされたプログラムでファイルを開く
-
+ Browse File Locationファイルのあるフォルダを開く
-
+ Browse Selected Folder選択したフォルダを開く
-
+ Refresh Directory Outlineフォルダ構成の情報を更新
-
+ Go To Parent Directory上のフォルダ
-
+ Bookmark Current Output Folder現在の出力フォルダをお気に入りに登録
-
+ Export Meta Tags to CSV FileメタタグをCSVファイルでエクスポート
-
+ Import Meta Tags from CSV FileメタタグをCSVファイルでインポート
-
+ License Declinedライセンス条項の拒否
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!ライセンス条項の受託を拒否しましたね。なのですぐに終了します!
-
+ Goodbye!さようなら!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - 期限
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.この LameXP のデモ版 (正式公開前) です。有効期限は %1 です。
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP はフリーソフトで正式リリース版の有効期限はありません。
-
-
+
+ Exit Programプログラム終了
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.インチキなウイルス対策ソフトが LameXP の起動を遅くしているようです。
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!詳細と解決策については、%1 を参照してください!
-
+ Manualマニュアル
-
+ Slow Startup起動が遅いです
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Discard閉じる
-
-
+
+ Don't Show Again再び表示しない
-
+ Urgent Update緊急アップデート
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!お使いの LameXP のバージョンは1年以上前のものです。アップデートしましょう!
-
-
+
+ Ignore無視
-
+ Skipping update check this time, please be patient...今回のアップデート確認は省略します、お待ちください...
-
-
-
+
+
+ Update Reminderアップデートリマインダー
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?前回のアップデート確認は14日以上前です。今すぐ更新確認をしますか?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?LameXP のアップデートをまだ確認していません。今すぐ更新確認をしますか?
-
+ Postpone延期する
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.Nero AAC が見つかりません。 AAC エンコードの対応は無効化されています。
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!LameXP のフォルダに neroAacEnc.exe neroAacDec.exe neroAacTag.exe を入れてください!
-
+ Your LameXP install directory is located here:LameXP のインストール先 :
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:Nero AAC encoder fore free の入手先 :
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!注: Nero AAC エンコーダーのバージョン %1 以上が、 AAC エンコードの対応に必要です!
-
+ AAC Support DisabledAAC への対応が有効になっていません
-
-
-
+
+
+ LameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!少なくとも、一覧にファイルを追加してからですよ!
-
+ Not Found見つかりません
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:選択した TEMPフォルダがありません:
-
+ Restore Default初期設定に戻す
-
+ Cancelキャンセル
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.システムのTEMPフォルダの使用可能な空き容量は %1 GB未満です。
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!エンコードする前に空き容量を増やすことを強く推奨します!
-
+ Your TEMP folder is located at:TEMPフォルダの場所:
-
+ Low Diskspace Warning空き容量の警告
-
+ Abort Encoding Processエンコード処理を中止
-
+ Clean Disk Now今すぐディスクをクリーンアップ
-
+ Low Diskspace空き容量が少ない
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!空き容量が少ないため、問題が発生するかもしれません!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!対応していないエンコーダーが選択されました!
-
+ Cannot write to the selected output directory.選択した出力フォルダに書き込めません。
-
+ Please choose a different directory!別のフォルダを選択してください!
-
+ Load Translation翻訳の読み込み
-
+ Translation Files翻訳ファイル
-
+ Do you really want to disable the update reminder?本当にアップデートリマインダーを無効にしますか?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Yesはい
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Noいいえ
-
+ The update reminder has been disabled.アップデートリマインダーは無効になっています。
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!定期的にアップデートを確認してください!
-
+ The update reminder has been re-enabled.アップデートリマインダーは再び有効にされました。
-
+ Do you really want to disable all sound effects?本当にすべての効果音を無効にしますか?
-
-
+
+ Sound Effects効果音
-
+ All sound effects have been disabled.すべての効果音は無効に設定されました。
-
+ The sound effects have been re-enabled.効果音は再び有効にされました。
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNero AACの通知
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?本当にNero AACエンコーダーの通知を無効にしますか?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.すべてのNero AACエンコーダーの通知は無効に設定されました。
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Nero AACエンコーダーの通知は再び有効にされました。
-
-
-
+
+
+ Slow Startup Notifications起動が遅い場合の通知
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?本当に起動が遅い場合の通知を無効にしますか?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.起動が遅い場合の通知は無効に設定されました。
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.起動が遅い場合の通知は再び有効にされました。
-
+ Open Cue Sheetキューシートを開く
-
-
+
+ Cue Sheet Fileキューシート
-
-
-
+
+
+ Beta Updatesベータ版アップデート
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?本当に LameXP のベータ版 (正式リリース前) のアップデートを確認しますか?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.これからは、ベータ版 (正式リリース前) のアップデートを確認します。
-
+ Check Now今すぐ確認
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.これからは、ベータ版 (正式リリース前) のアップデートを確認<i>しません</i>。
-
-
-
+
+
+ Hibernate Computerパソコンの休止状態の設定
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?本当にシャットダウン時にパソコンを休止状態をしますか?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP はシャットダウン時にパソコンを休止状態にします。
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP はシャットダウン時にパソコンを休止状態に<i>しません</i>。
-
-
+
+ Shell Integrationシェルへの統合
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?本当に LameXP のシェルへの統合を無効にしますか?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.シェルへの統合を無効にしました。
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.シェルへの統合を再び有効にしました。
-
-
+
+ Add file(s)ファイルの追加
-
-
+
+ Add Folderフォルダの追加
-
+ Filter Filesファイルフィルター
-
+ Select filename filter:ファイル名フィルターの選択:
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...ドロップされたファイルやフォルダを読み込んでいます...
-
-
+
+ Save CSV fileCSV ファイルを保存
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileCSV ファイル
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportCSV でエクスポート
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!エクスポート可能なメタタグがありません!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!書き込み時にCSVファイルが開けませんでした!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!CSVファイルへの書き込みに失敗しました!
-
+ The CSV files was created successfully!CSVファイルが正常に作成されました!
-
-
+
+ Open CSV fileCSV ファイルを開く
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportCSV のインポート
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!読み込み時にCSVファイルを開くのに失敗しました!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!CSVファイルからの読み込みに失敗しました!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!CSVファイルに認識フィールドがありません!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!CSVファイルが不完全です。更新されていないファイルがあります!
-
+ The CSV files was imported successfully!CSVファイルのインポートに成功しました!
-
-
+
+ New Folder新規フォルダ
-
+ Enter the name of the new folder:新しいフォルダの名前を入力:
-
+ Failed to create folderフォルダ作成に失敗しました
-
+ The new folder could not be created:新しいフォルダを作成できませんでした:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!ドライブが読み取り専用か、アクセス権限がありません!
-
+ Current Encoder: %1現在のエンコーダー: %1
-
-
+
+ Quality Level %1品質レベル %1
-
+ Compression %1圧縮 %1
-
+ Uncompressed非圧縮
-
+ Best Quality (Slow)最高品質 (遅い)
-
+ High Quality (Recommended)高品質 (推奨)
-
+ Acceptable Quality (Fast)容認可能な品質 (早い)
-
+ Poor Quality (Very Fast)低品質 (高速)
-
+ File name without extension拡張子を除くファイル名
-
+ Track number with leading zero先頭に 0 を付与したトラック番号
-
+ Track titleトラックのタイトル
-
+ Artist nameアーティスト名
-
+ Album nameアルバム名
-
+ Year with (at least) four digitsトラックのタイトル
-
+ Commentコメント
-
+ Characters forbidden in file names:ファイル名に使えない文字:
-
+ Rename Macros改名用マクロ
-
+ %n Instance(s)%n インスタンス
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!選択したフォルダに書き込めません。 違うフォルダを選択してください!
-
+ Overwrite Mode上書きモード
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!警告: この方法では元に戻せない方法で既存のファイルが上書きされます!
-
+ Continue続行
-
+ Revert元に戻す
-
+ Already Running既に起動中
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP は既に起動中です。 そちらをご利用ください!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_KR.ts b/etc/Translation/LameXP_KR.ts
index eb674f6a..895dfa33 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_KR.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_KR.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
AboutDialog
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - 오디오 인코더 프런트-엔드
-
+ Please visit %1 for news and updates!새로운 소식과 업데이트를 위해 %1로 방문하여 주십시오!
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!알림: LameXP는 무료 소프트웨어입니다. LameXP를 내려받거나 사용하기 위해서 <b>돈을 지불하지 마십시오</b>. 일부 타 웹사이트에서 LameXP를 내려받기 위해서 지불을 요구한다면 <b>절대로</b> 내려받지 마십시오!!!
@@ -49,218 +49,218 @@
닫기
-
+ The following people have contributed to LameXP:다음 분들이 LameXP 번역에 도움을 주셨습니다:
-
+ Translators:번역 도우미:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!LameXP 번역에 도움을 주실 분들은 연락주시기 바랍니다!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:다음과 같은 타사 소프트웨어가 LameXP에 사용되었습니다:
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - 오픈소스 MP3 인코더
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.GNU 약소 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 출시됨.
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.완전 공개되고 특허 받은 무료 오디오 인코딩 기술.
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC 레퍼런스 MPEG-4 인코더
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.2-패스를 지원하는 최신 기술의 프리웨어 HE-AAC encoder.
-
+ Available from vendor web-site as free download:무료 다운로드를 제공하는 웹사이트에서 사용 가능:
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - 무료 무손실 오디오 코덱
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.공개 및 특허 받은 무료 무손실 오디오 압축 기술.
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - 빠른 콘솔 MPEG 오디오 플레이어/디코더
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - 오픈소스 MPEG-4 및 MPEG-2 AAC 디코더
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.GNU 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 줄시됨.
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - 하이브리드 무손실 압축
-
+ Completely open audio compression format.완전 공개된 오디오 압축 형식.
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - 실시간 오디오 압축
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - 무손실 오디오 압축기
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.자유롭게 사용 가능한 소스 코드, 간소한 SDK와 비제한 라이센스.
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - 무손실 오디오 압축기
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - 음성화를 위한 무료 코덱
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.음성화 제작을 위해 설계된 공개 무료 오디오 형식.
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - 무손실 오디오 코덱
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.저작권 (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> 및 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - 미디어 파일 분석 도구
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX - 사운드 교환
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - GNU 개인정보 보호
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk 아이콘 - PNG 형식의 700 이상의 아이콘
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.By Mark James, 크리에이티브 커먼즈 'BY' 라이선스에 의해 공개됨.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream sound성난 닭과 귀신 울음 소리
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.By Alexander, 크리에이티브 커먼즈 'BY' 라이선스에 의해 공개됨.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.LameXP 전체의 저작권은 LoRd_MuldeR에게 있습니다. LameXP에 사용된 타사 소프트웨어는 각 소프트웨어의 저작자에게 저작권이 있습니다.
-
+ n/a없음
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.알림: LameXP의 이 데모(pre-release) 버전은 %1에 만료됩니다. 아직 %2일 남음.
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - A/52 오디오 인코더
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - WMA 파일을 Wave 오디오로 덤프
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Avisynth를 Wave로 오디오 변환
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.저작권 (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.
@@ -275,22 +275,22 @@
라이센스
-
+ Programmers:프로그래머:
-
+ Project Leader프로젝트 리더
-
+ Opus Audio CodecOpus 오디오 코덱
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.완전 오픈 소스, 저작권 사용료 무료, 매우 다목적 오디오 코덱.
@@ -305,57 +305,57 @@
Qt에 대해...
-
+ Special thanks to:특별히 감사합니다:
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - The Ultimate Packer for eXecutables
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.애플 ALAC 참조 구현은 아파치 라이센스에 따라 사용 가능함.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderAC3Filter Tools의 Valdec - AC3/DTS Decoder
-
+ Official Mirrors:공식 미러:
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Vorbis Encoder
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Vorbis Decoder
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.
@@ -887,7 +887,7 @@
-
+ Show Details메타 정보 보기
@@ -1390,10 +1390,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for Updates업데이트 확인
@@ -1434,13 +1434,13 @@
-
+ Disable Update Reminder업데이트 알림 비활성화
-
+ Disable Sound Effects소리 효과 비활성화
@@ -1501,7 +1501,7 @@
-
+ Access Denied접근 거부
@@ -1536,414 +1536,414 @@
폴더에서 파일 검색 중, 잠시 기다려 주십시오...
-
+ Cancel취소
-
+ Postpone나중에
-
+ You can drop in audio files here!여기로 오디오 파일을 끌어다 놓으십시오!
-
+ Open File in External Application외부 플레이어로 재생
-
+ Browse File Location파일 위치 찾아보기
-
+ Browse Selected Folder선택 폴더 찾아보기
-
+ License Declined라이센스 거절
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!귀하는 라이센스를 거절했습니다. 따라서 지금 프로그램이 종료됩니다!
-
+ Goodbye!안녕히!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - 만료
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.LameXP의 이 데모 (예비 출시) 버전은 %1 일자에 만료됩니다.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP는 무료 소프트웨어이며 출시 버전은 기한 만료되지 않습니다.
-
-
+
+ Exit Program끝내기
-
+ Manual수동
-
+ Urgent Update긴급 업데이트
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!사용자의 LameXP 버전이 일년 이상 지난 버전입니다. 업데이트 필요!
-
-
-
+
+
+ Update Reminder업데이트 알림
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?마지막 업데이트 확인을 14일 전에 했습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?아직 LameXP 업데이트 확인을 하지 않았습니다. 지금 업데이트를 확인하시겠습니까?
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.Nero AAC encoder를 찾을 수 없습니다. AAC 인코딩 지원이 비활성화됩니다.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe'와 'neroAacTag.exe' 파일들을 LameXP 디렉터리로 넣어주십시오!
-
+ AAC Support DisabledAAC 지원 비활성화
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!인코딩 전에 적어도 하나 이상의 파일을 추가해야 합니다!
-
+ Not Found찾을 수 없음
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:현재 선택한 TEMP 폴더가 더 이상 존재하지 않습니다:
-
+ Restore Default기본 복원
-
+ Low Diskspace Warning디스크 공간 부족 알림
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.시스템의 TEMP 폴더의 사용 가능한 여유 디스크 공간이 %1 GB보다 적습니다.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!인코딩 처리를 하기 전에 먼저 디스크의 여유 공간을 확보하시길 권장드립니다!
-
+ Your TEMP folder is located at:사용자 TEMP 폴더 위치:
-
+ Abort Encoding Process인코딩 처리 취소
-
+ Clean Disk Now지금 디스크 청소
-
-
+
+ Ignore무시
-
+ Low Diskspace디스크 공간 부족
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!디스크 여유 공간이 조금 남았습니다. 문제가 발생할 수 있습니다!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!죄송하지만 지원되지 않는 인코더를 선택하였습니다!
-
+ Cannot write to the selected output directory.선택한 출력 디렉터리에 작성할 수 없습니다.
-
+ Please choose a different directory!다른 디렉터리를 선택하십시오!
-
-
+
+ Add file(s)파일 추가
-
-
+
+ Add Folder폴더 추가
-
+ Load Translation번역 파일 불러오기
-
+ Translation Files번역 파일
-
-
+
+ New Folder새 폴더
-
+ Enter the name of the new folder:새 폴더 이름을 입력하십시오:
-
+ Failed to create folder폴더 생성이 실패되었습니다
-
+ The new folder could not be created:새 폴더를 생성할 수 없음:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!드라이버가 읽기-전용이거나 접근 권한이 없습니다!
-
+ Already Running이미 실행 중
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP가 이미 실행 중입니다. 실행 중인 인스턴스를 사용하십시오!
-
-
+
+ Quality Level %1품질 수준 %1
-
+ Compression %1압축 %1
-
+ Uncompressed비압축
-
+ High Quality (Recommended)높은 품질 (권장)
-
+ Poor Quality (Very Fast)최저 품질 (매우 빠름)
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!선택한 디렉터리에 작성할 수 없습니다. 다른 디렉터리를 선택하여 주십시오!
-
+ Do you really want to disable the update reminder?정말로 업데이트 알림을 비활성화하시겠습니까?
-
+ Your LameXP install directory is located here:LameXP 설치 디렉터리는 여기에 있습니다:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:이 웹사이트에서 무료로 Nero AAC 인코더를 내려받을 수 있습니다:
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!Note: AAC 인코딩 지원을 사용하려면 Nero AAC 인코더 버전 %1 또는 상위 버전이 필요합니다!
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Yes예
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ No아니오
-
+ The update reminder has been disabled.업데이트 알림이 비활성화 되었습니다.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!주기적으로 업데이트를 확인하시기 바랍니다!
-
+ The update reminder has been re-enabled.업데이트 알림이 재활성화 되었습니다.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?정말로 모든 소리 효과를 비활성화하시겠습니까?
-
-
+
+ Sound Effects사운드 효과
-
+ All sound effects have been disabled.모든 소리 효과가 비활성화 되었습니다.
-
+ The sound effects have been re-enabled.소리 효과가 재활성화 되었습니다.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNero AAC 알림
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?정말로 모든 Nero AAC Encoder 알림을 비활성화하시겠습니까?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.모든 Nero AAC Encoder 알림이 비활성화 되었습니다.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Nero AAC Encoder 알림이 재활성화 되었습니다.
-
-
+
+ Shell Integration쉘 통합
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?정말로 LameXP 쉘 통합을 비활성화하시겠습니까?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.LameXP 쉘 통합이 비활성화 되었습니다.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.LameXP 쉘 통합이 재활성화 되었습니다.
@@ -1953,38 +1953,38 @@
베타 업데이트 확인
-
-
-
+
+
+ Beta Updates베타 업데이트
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?LameXP 베타 버전(pre-release)의 업데이트를 확인하시겠습니까?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.지금부터 LameXP가 베타 버전(pre-release)의 업데이트를 확인합니다.
-
+ Check Now지금 확인
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Discard닫기
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.지금부터 LameXP가 베타 버전(pre-release) 업데이트를 <i>확인하지 않습니다</i>.
@@ -2099,8 +2099,8 @@
지수 검색 크기:
-
-
+
+ Don't Show Again다시 표시 안함
@@ -2110,14 +2110,14 @@
큐 시트 가져오기
-
+ Open Cue Sheet큐 시트 열기
-
-
+
+ Cue Sheet File큐 시트 파일
@@ -2137,17 +2137,17 @@
큐 시트 파일을 가져오려면 LameXP의 큐 시트 마법사를 사용하십시오.
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.가짜 안티-바이러스 소프트웨억 LameXP의 시작을 지연시키고 있는 것 같습니다.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!자세한 내용과 솔루션은 %1 문서를 참조하시기 바랍니다!
-
+ Slow Startup느린 시작
@@ -2157,24 +2157,24 @@
느린 시작 알림 비활성화
-
-
-
+
+
+ Slow Startup Notifications느린 시작 알림
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?느린 시작 알림을 비활성화하시겠습니까?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.느린 시작 알림이 비활성화되었습니다.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.느린 시작 알림이 재활성화되었습니다.
@@ -2189,37 +2189,37 @@
출력 파일 이름 변경
-
+ Track number with leading zero트랙 번호 01, 02, 03...
-
+ Track title트랙 제목
-
+ Artist name가수 이름
-
+ Album name앨범 이름
-
+ Year with (at least) four digits출판 연도(적어도 4자리)
-
+ Comment설명
-
+ Rename Macros이름 바꾸기 매크로
@@ -2244,7 +2244,7 @@
<a href="reset">재설정</a> <a href="#">매크로 목록 표시</a>
-
+ File name without extension확장자 없는 파일명
@@ -2259,7 +2259,7 @@
파일명 예제:
-
+ Characters forbidden in file names:파일명에 금지된 문자:
@@ -2269,7 +2269,7 @@
서라운드(멀티-채널) 소스의 스트레오 다운믹스 강제
-
+ Bookmark Current Output Folder현재 출력 폴더 북마트
@@ -2294,7 +2294,7 @@
경고: 처리 속도가 매우 느리게 됩니다. 처리 속도에 대해 <u>불평하지 마십시오</u>!
-
+ DEMO VERSION데모 버전
@@ -2304,131 +2304,131 @@
종료시 컴퓨터 절전 모드
-
-
-
+
+
+ Hibernate Computer컴퓨터 최대 절전 모드
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?종료시 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환하시겠습니까?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP가 지금부터 컴퓨터를 최대 절전 모드로 전환합니다.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP가 지금부터 컴퓨터를 최대 절전 모드로 <i>전환하지 않습니다</i>.
-
+ Skipping update check this time, please be patient...이 번에 업데이트 확인 건너뛰는 중, 잠시만 기다려 주십시오...
-
+ Export Meta Tags to CSV FileCSV 파일로 메타 태그 내보내기
-
+ Import Meta Tags from CSV FileCSV 파일로부터 메타 태그 가져오기
-
+ Filter Files파일 필터링
-
+ Select filename filter:파일명 필터링 선택:
-
-
+
+ Save CSV fileCSV 파일 저장
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileCSV 파일
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportCSV 내보내기
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!내보낼 수 있는 메타 태그가 없습니다!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!작성을 위한 CSV 파일 열기가 실패되었습니다!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!CSV 파일로 쓰기가 실패되었습니다!
-
+ The CSV files was created successfully!CSV 파일이 성공적으로 생성되었습니다!
-
-
+
+ Open CSV fileCSV 파일 열기
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!읽기 위한 CSV 파일 열기가 실패되었습니다!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!CSV 파일로부터 읽기가 실패되었습니다!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!CSV 파일이 어떤 알려진 필드를 포함하고 있지 않습니다!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!CSV 파일이 불완전합니다. 모든 파일이 업데이트되지 않았습니다!
-
+ The CSV files was imported successfully!CSV 파일을 성공적으로 가져왔습니다!
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportCSV 가져오기
@@ -2443,12 +2443,12 @@
즐겨찾기 표시
-
+ Initializing directory outline, please be patient...디렉터리 목록 초기화 중, 잠시만 기다려 주십시오...
-
+ Refresh Directory Outline디렉터리 목록 새로 고침
@@ -2533,22 +2533,22 @@
대상 파일이 이미 존재하면:
-
+ Overwrite Mode대체 방식
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!경고: 이 방식은 기존 파일이 되돌릴 수 없는 방법으로 대체될 수 있습니다!
-
+ Continue계속
-
+ Revert되돌리기
@@ -2558,7 +2558,7 @@
한 단계 위로
-
+ Go To Parent Directory상위 디렉터리로 이동
@@ -2596,19 +2596,19 @@
-
+ %n Instance(s)%n 인스턴스
-
+ Best Quality (Slow)최상 품질 (느림)
-
+ Acceptable Quality (Fast)허용 가능 품질 (빠름)
@@ -2623,12 +2623,12 @@
MuldeR's 오픈소스 프로젝트
-
+ Current Encoder: %1현재 인코더: %1
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...파일 또는 폴더 불러오는 중, 잠시만 기다려 주십시오...
diff --git a/etc/Translation/LameXP_PL.ts b/etc/Translation/LameXP_PL.ts
index 0af47f59..c8fe0c8d 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_PL.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_PL.ts
@@ -4,23 +4,23 @@
AboutDialog
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Program do kompresji dźwięku
-
+ Please visit %1 for news and updates!Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje!
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Uwaga: To jest wersja próbna LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni.
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. <b>Nie</b> płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze <b>nie</b> kupuj od niego!!!
@@ -75,287 +75,287 @@
Zamknij
-
+ The following people have contributed to LameXP:Osoby które pomogły w rozwoju LameXP:
-
+ Programmers:Programiści:
-
+ Project LeaderLider projektu
-
+ Translators:Tłumacze:
-
+ Special thanks to:Specjalne podziękowania dla:
-
+ Official Mirrors:Oficjalni dostawcy:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:Programy firm trzecich, które zostały użyte w LameXP:
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - Otwartoźródłowy koder mp3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Koder formatu Vorbis
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.Całkowicie otwarta i wolna od patentów technologia kompresji dźwięku.
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderReferencyjny koder MPEG-4 Nero AAC
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z obsługą dwóch przebiegów.
-
+ Available from vendor web-site as free download:Darmowy pakiet dostępny do pobrania ze strony wydawcy:
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - Koder dźwięku A/52
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Darmowy i bezstartny kodek dźwięku
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku.
-
+ Opus Audio CodecOpus Audio Codec
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Otwartoźródłowy, wolny od patentów, wielozadaniowy kodek dźwięku.
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.Wydane na warunkach licencji GNU General Public License.
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Dekoder formatu Vorbis
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.Dekoder Ogg Vorbis obsługiwany z linii komend, stworzony przez John33.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderDekoder AC3/DTS z narzędzi AC3Filter Tools Valdec'a
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dźwięku
-
+ Completely open audio compression format.Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku.
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - Koder dźwięku
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - Koder bezstratnego formatu dźwięku
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Szeroko dostępny kod źródłowy, prosty SDK i licencja bez restrykcji.
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - Bezstratny kodek dźwięku
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiej
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej.
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Bezstratny kodek dźwięku
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Koder/dekoder ALAC na platformę Win32 działający z wiersza poleceń
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.Referencyjna implementacja formatu ALAC firmy Apple jest dostępna na licencji Apache.
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - Dekoder plików WMA do Wave
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.Prawo do własności (c) posiada 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Pewne prawa zastrzeżone.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.Autorstwa Jory Stone <jcsston@toughguy.net> i LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request LibrarycURL - Biblioteka klienta Curl URL
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.Autorstwa Daniela Stenberga, wydane na warunkach licencji MIT/X Derivate License.
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Konwerter dźwięku z Avisynth do Wave
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL.
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Narzędzie do analizy plików multimedialnych
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX - Sound eXchange
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - GNU Privacy Guard
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - The Ultimate Packer for eXecutables
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk Icons - Ponad 700 ikonek w formacie PNG
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.Autorem programu jest Mark James, wydano na na licencji Creative Commons "BY".
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream soundDźwięk Angry Chicken i Ghost Scream
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.Autorem programu jest Alexander, wydano na licencji Creative Commons "BY".
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów.
-
+ n/an/d
@@ -893,7 +893,7 @@
-
+ Show DetailsPokaż szczegóły
@@ -1697,10 +1697,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for UpdatesSprawdź aktualizacje
@@ -1741,13 +1741,13 @@
-
+ Disable Update ReminderWyłącz przypominanie o aktualizacji
-
+ Disable Sound EffectsWyłącz efekty dźwiękowe
@@ -1848,7 +1848,7 @@
-
+ Access DeniedDostęp zablokowany
@@ -1898,213 +1898,213 @@
Skanowanie folderu/ów, proszę czekać...
-
+ You can drop in audio files here!Tutaj możesz upuścić pliki dźwiękowe!
-
+ Open File in External ApplicationOtwórz plik w zewnętrznym programie
-
+ Browse File LocationOtwórz lokalizację pliku
-
+ Browse Selected FolderOtwórz wybrany folder
-
+ Bookmark Current Output FolderZapamiętaj wybrany folder
-
+ License DeclinedLicencja odrzucona
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!Odrzuciłeś licencję. W takim razie program zostanie teraz zamknięty!
-
+ Goodbye!Naraska!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - Termin wygasł
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Ta wersja próbna LameXP wygasła %1.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP jest darmowym oprogramowaniem i pełna wersja nie wygasa.
-
-
+
+ Exit ProgramWyjdź z programu
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Najwyraźniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie się LameXP.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!Proszę sprawdzić dokument %1 w celu dalszych szcegółów i rozwiązań!
-
+ Slow StartupPowolny start
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DiscardZamknij
-
-
+
+ Don't Show AgainNie pokazuj ponownie
-
+ Urgent UpdateWażna aktualizacja
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizację!
-
-
-
+
+
+ Update ReminderPowiadomienie aktualizacji
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?Ostatnie sprawdzenie aktualizacji miało miejsce ponad 14 dni temu. Sprawdzić teraz aktualizacje?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Nie sprawdzałeś jeszcze aktualizacji LameXP. Sprawdzić teraz aktualizacje?
-
+ PostponePrzełóż
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.Nie można odnaleźć kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyłączona.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Proszę skopiować 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe', oraz 'neroAacTag.exe' do folderu LameXP!
-
+ AAC Support DisabledWsparcie dla AAC wyłączone
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!Powinienieś dodać przynajmniej jeden plik do listy aby zacząć działać!
-
+ Not FoundNie znaleziono
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje:
-
+ Restore DefaultPrzywróć domyślne
-
+ CancelAnuluj
-
+ Low Diskspace WarningOstrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Jest mniej niż %1 GB dostępnego miejsca w systemowym folderze TEMP.
-
+ DEMO VERSIONWERSJA PRÓBNA
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresję!
-
+ Your TEMP folder is located at:Twój folder TEMP znajduję się:
-
+ Abort Encoding ProcessPrzerwij proces kompresji
-
+ Clean Disk NowWykonaj oczyszczanie dysku
-
-
+
+ IgnoreIgnoruj
@@ -2145,503 +2145,503 @@
-
+ Initializing directory outline, please be patient...Ładowanie zestawu folderów, proszę czekać...
-
+ Refresh Directory OutlineOdśwież foldery
-
+ Go To Parent DirectoryIdź do głównego folderu
-
+ Export Meta Tags to CSV FileEksportuj Tagi do pliku CVS
-
+ Import Meta Tags from CSV FileImportuj Tagi do pliku CVS
-
+ ManualInstrukcja obsługi
-
+ Skipping update check this time, please be patient...Pomijanie sprawdzania aktualizacji, proszę czekać...
-
+ Your LameXP install directory is located here:Folder instalacyjny LameXP znajduje sie tutaj:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:Możesz za darmo pobrać koder Nero AAC z tej strony:
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!Uwaga: Do kompresji AAC wymagana jest wersja %1 kodera Nero AAC lub nowsza!
-
+ Low DiskspaceMało miejsca na dysku
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Chcesz zacząć działać z małą ilością miejsca na dysku. Mogą wystąpić problemy!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!Został wybrany koder, który nie jest wspierany!
-
+ Cannot write to the selected output directory.Nie można zapisać do wybranej lokalizacji.
-
+ Please choose a different directory!Proszę wybrać inną lokalizację!
-
+ Load TranslationZaladuj plik językowy
-
+ Translation FilesPliki językowe
-
+ Do you really want to disable the update reminder?Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesTak
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoNie
-
+ The update reminder has been disabled.Przypominanie o aktualizacjach wyłączone.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!Proszę pamiętać o okresowym sprawdzaniu aktualizacji!
-
+ The update reminder has been re-enabled.Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe?
-
-
+
+ Sound EffectsEfekty dźwiękowe
-
+ All sound effects have been disabled.Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone.
-
+ The sound effects have been re-enabled.Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsPowiadomienia Nero AAC
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone.
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsPowiadomienia o powolnym starcie
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone.
-
+ Open Cue SheetOtwórz plik Cue Sheet
-
-
+
+ Cue Sheet FilePlik Cue Sheet
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesAktualizacje Beta
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzał aktualizacje Beta?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.Od teraz LameXP będzie sprawdzał aktualizacje Beta.
-
+ Check NowSprawdź teraz
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP od teraz <i>nie będzie</i> sprawdzał aktualizacji Beta.
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerHibernuj komputer
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?Czy na pewno chcesz aby komputer był hibernowany zamiast zamykany?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.Od teraz LameXP będzie hibernował komputer zamiast zamykać.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP od teraz <i>nie</i> będzie hibernował komputera tylko zamykał.
-
-
+
+ Shell IntegrationIntegracja z systemem
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?Czy na pewno chcesz wyłączyć integrację LameXP z systemem?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.Integracja LameXP z systemem zostałą wyłączona.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona.
-
-
+
+ Add file(s)Dodaj plik(i)
-
-
+
+ Add FolderDodaj folder
-
+ Filter FilesFiltruj pliki
-
+ Select filename filter:Wybierz filtr plików:
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...Ładowanie upuszczonych plików lub folderów, proszę czekać...
-
-
+
+ Save CSV fileZapisz plik CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FilePlik CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportEksportowanie CSV
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!Nie ma żadnych tagów, które można eksportować!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!Nie można otworzyć pliku CSV aby go zapisać!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!Nie można zapisać do pliku CSV!
-
+ The CSV files was created successfully!Pliki CSV utworzone pomyślnie!
-
-
+
+ Open CSV fileOtwórz plik CSV
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!Nie można otworzyć pliku CSV aby go wczytać!
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportImportowanie CSV
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!Próba odczytania pliku CSV zakończona niepowodzeniem!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!Plik CSV nie zawiera żadnych znanych pól!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostały zaktualizowane!
-
+ The CSV files was imported successfully!Pliki CSV zaimportowano pomyślnie!
-
-
+
+ New FolderNowy folder
-
+ Enter the name of the new folder:Wprowadź nazwę nowego folderu:
-
+ Failed to create folderUtworzenie folderu zakończone niepowodzeniem
-
+ The new folder could not be created:Nowy folder nie mógł zostać stworzony:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu!
-
-
+
+ Quality Level %1Poziom jakości %1
-
+ Compression %1Kompresja %1
-
+ UncompressedNieskompresowany
-
+ Best Quality (Slow)Najlepsza jakość (Powoli)
-
+ Acceptable Quality (Fast)Akceptowalna jakość (Szybko)
-
+ High Quality (Recommended)Wysoka jakość (Zalecane)
-
+ Current Encoder: %1Obecny koder: %1
-
+ Poor Quality (Very Fast)Najniższa jakość (Bardzo szybko)
-
+ File name without extensionNazwa pliku bez rozszerzenia
-
+ Track number with leading zeroNumer ścieżki z zerem na początku
-
+ Track titleNazwa ścieżki
-
+ Artist nameNazwa Artysty
-
+ Album nameNazwa Albumu
-
+ Year with (at least) four digitsRok z (przynajmniej) czterema cyframi
-
+ CommentKomentarz
-
+ Characters forbidden in file names:Zabronione znaki w nazwach plików:
-
+ Rename MacrosZmień nazwy makr
-
+ %n Instance(s)%n wątek
@@ -2650,37 +2650,37 @@
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!Nie można zapisać do wybranego folderu. Proszę wybrać inny folder!
-
+ Overwrite ModeTryb nadpisywania
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Ostrzeżenie: W tym trybie istniejące pliki będą nadpisywane bez możliwości ich odzyskania!
-
+ ContinueKontynuuj
-
+ RevertCofnij
-
+ Already RunningJuż działa
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP już działa, przejdź do działającego procesu!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_RU.ts b/etc/Translation/LameXP_RU.ts
index f963d013..d9117bc1 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_RU.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_RU.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
AboutDialog
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Внешний интерфейс аудио кодировщиков
-
+ Please visit %1 for news and updates!Пожалуйста посетите %1 для новостей и обновлений!
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Rephrased the translation so it corresponds more to the original.Примечание: LameXP является бесплатным программным обеспечением. <b>Не</b> платите деньги, чтобы получить или использовать LameXP! Если какой-то веб-сайт пытается заставить Вас заплатить за загрузку LameXP, Вы <b>не</b> должны отвечать на это предложение!!!
@@ -50,219 +50,219 @@
Отменить
-
+ The following people have contributed to LameXP:Следующие люди внесли вклад в развитие LameXP:
-
+ Translators:Переводчики:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Если Вы желаете внести вклад в развитие LameXP, не стесняйтесь связаться с нами!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:Typo correctionСледующее ПО третьих лиц используется в LameXP:
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - Кодировщик mp3 с открытым исходным кодом
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Распространяется на условиях GNU Lesser General Public License.
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.Полностью открытая и свободная от патентов технология кодирования аудио.
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC MPEG-4 кодировщик
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Бесплатный кодировщик HE-AAC высшего класса с поддержкой 2-х проходов.
-
+ Available from vendor web-site as free download:Доступно для бесплатной загрузки с сайта поставщика:
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - свободный аудио кодек без потерь
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.Открытая и свободная от патентов технология сжатия аудио без потерь.
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - быстрый консольный плеер/декодер аудио MPEG
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - декодер MPEG-4 и MPEG-2 AAC с открытым исходным кодом
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.Распространяется на условиях GNU General Public License.
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - гибридное сжатие без потерь
-
+ Completely open audio compression format.Полностью открытый формат сжатия аудио.
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - живое сжатие аудио
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - сжимальщик аудио без потерь
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Свободно доступный исходный код, простой SDK и не ограничивающее лицензирование.
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - сжимальщик аудио без потерь
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - свободный кодек для свободной речи
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.Открытый, свободный от патентов аудио формат, спроектированный для речи.
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - аудио кодек без потерь
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - инструмент анализа медиа-файлов
-
+ SoX - Sound eXchange
-
+ GnuPG - The GNU Privacy Guard
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG format
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream sound
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.Программа LameXP защищена авторским правом LoRd_MuldeR. Авторское право на программное обеспечение третьих сторон, используемое в LameXP, принадлежит индивидуальным авторам.
-
+ n/aн/д
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Внимание: эта демо (пре-релиз) версия LameXP прекратит работу %1. Осталось %2 дней.
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - кодировщик аудио A/52
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - Сброс WMA файлов в Wave Audio
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - преобразователь Avisynth в Wave Audio
-
+ dcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Copyright (c) 2008-2011 Александр Е. Патраков. Распространяется на условиях LGPL.
@@ -277,22 +277,22 @@
Лицензия
-
+ Programmers:Программисты:
-
+ Project LeaderРуководитель проекта
-
+ Opus Audio Codecаудио кодек Opus
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Полностью открытый, безвозмездный, очень разносторонний аудио кодек.
@@ -307,57 +307,57 @@
О Qt...
-
+ Special thanks to:Отдельная благодарность:
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutables
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - ALAC кодировщик/декодировщик, запускаемый из командной строки Win32
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.Референсная реализация ALAC от Apple доступна на условиях лицензии Apache.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder
-
+ Official Mirrors:Официальные зеркала:
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - кодировщик Vorbis
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - декодировщик Vorbis
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.Консольный декодировщик Ogg Vorbis, созданный John33.
@@ -898,7 +898,7 @@
-
+ Show DetailsПоказать детали
@@ -1366,10 +1366,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for UpdatesПроверить обновления
@@ -1410,13 +1410,13 @@
-
+ Disable Update ReminderОтключить напоминание об обновлениях
-
+ Disable Sound EffectsОтключить звуковые эффекты
@@ -1462,7 +1462,7 @@
-
+ Access DeniedДоступ запрещён
@@ -1487,390 +1487,390 @@
Поиск файлов, пожалуйста, подождите...
-
+ CancelОтмена
-
+ PostponeОтложить
-
+ You can drop in audio files here!Можете перетащить аудио файлы сюда!
-
+ Open File in External ApplicationОткрыть файл в другой программе
-
+ Browse File LocationПоказать папку файла
-
+ Browse Selected FolderПоказать выделенную папку
-
+ License DeclinedЛицензия отклонена
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!Вы отклонили лицензию. Следовательно приложение сейчас закроется!
-
+ Goodbye!Пока!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - пробный период истёк
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Эта демонстрационная версия (предварительный выпуск) LameXP истекла в %1.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.пределатьLameXP это бесплатное ПО, и релизные версии не ограничены по сроку использования.
-
-
+
+ Exit ProgramВыйти из программы
-
+ ManualРуководство
-
+ Urgent UpdateСрочное Обновление
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Вашей версии LameXP больше года. Время для обновления!
-
-
-
+
+
+ Update ReminderНапоминание о обновлении
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?Проверка обновлений была больше чем 14 дней назад. Проверить на обновления сейчас?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Вы еще не проверяли обновления LameXP. Проверить обновления сейчас?
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.Кодер Nero AAC не найден. Поддержка кодирования AAC будет отключена.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Пожалуйста, поместите 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' и 'neroAacTag.exe' в папку LameXP!
-
+ AAC Support DisabledПоддержка AAC отключена
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!Следует добавить по крайней мере один файл к списку перед продолжением!
-
+ Low Diskspace WarningПредупреждение: Мало свободного места на диске
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.улучшитьВо временной папке доступно меньше %1 Гбайт свободного дискового пространства.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!Настоятельно рекомендуется освободить больше дискового пространства перед продолжением!
-
+ Your TEMP folder is located at:Ваша ВРЕМЕННАЯ папка располагается в:
-
+ Abort Encoding ProcessПрервать процесс кодирования
-
+ Clean Disk NowОчистить диск сейчас
-
-
+
+ IgnoreИгнорировать
-
+ Low DiskspaceСвободное место на диске заканчивается
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Вы решили продолжить в условиях недостаточного свободного места на диске. Могут быть проблемы!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!Извините, был выбран неподдерживаемый кодер!
-
+ Cannot write to the selected output directory.Не могу записать в выбранню папку.
-
+ Please choose a different directory!Выберите другую папку!
-
-
+
+ Add file(s)Добавить файл(ы)
-
+ Load TranslationЗагрузить перевод
-
+ Translation FilesФайлы локализаций
-
-
+
+ New FolderНовая папка
-
+ Enter the name of the new folder:Введите имя новой папки:
-
+ Failed to create folderНе могу создать папку
-
+ The new folder could not be created:Не могу создать новую папку:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!Диск только для чтения или недостаточно прав для записи!
-
+ Already RunningУже запущено
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP уже запущена, пожалуйста, используйте запущенную копию программы!
-
-
+
+ Quality Level %1Уровень качества %1
-
+ Compression %1Сжатие %1
-
+ UncompressedНесжатый
-
+ High Quality (Recommended)Высокое качество (рекомендуется)
-
+ Poor Quality (Very Fast)Плохое качество (Очень быстро)
-
+ Do you really want to disable the update reminder?Вы действительно хотите отключить напоминание об обновлениях?
-
+ Your LameXP install directory is located here:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesДа
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoНет
-
+ The update reminder has been disabled.Напоминание об обновлениях отключено.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!Не забыйвайте периодически проверять обновления!
-
+ The update reminder has been re-enabled.Напоминание об обновлениях включено.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?Вы действительно хотите отключить все звуковые эффекты?
-
-
+
+ Sound EffectsЗвуковые эффекты
-
+ All sound effects have been disabled.Все звуковые эффекты отключены.
-
+ The sound effects have been re-enabled.Звуковые эффекты включены.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsНапоминания о Nero AAC
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Вы действительно хотите отключить все уведомления о кодере Nero AAC?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Все уведомления о кодере Nero AAC были отключены.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Все уведомления о кодере Nero AAC были включены.
-
-
+
+ Shell IntegrationИнтеграция в контекстное меню
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?Вы действительно хотите отключить интеграцию LameXP в оболочку Windows?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.Интеграция в контекстное меню отключена.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.Интеграция в контекстное меню включена.
@@ -1910,28 +1910,28 @@
Хранить временные файлы в системной папке по умолчанию (Рекомендуется)
-
+ Not FoundНе найдено
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:Выбранная папка для хранения временных файлов больше не существует:
-
+ Restore DefaultВостановить умолчания
-
-
+
+ Add FolderДобавить папку
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!Папка недоступна для записи. Пожалуйста, выберите другую папку!
@@ -1966,38 +1966,38 @@
Поиск БЕТА версий
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesБЕТА обновления
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Вы действительно хотите проверить наличие БЕТА (пред-релизных) обновлений?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP будет проверять наличие БЕТА (пред-релизных) обновлений.
-
+ Check NowПроверить сейчас
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DiscardОтменить
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP не будет <i>проверять</i> наличие БЕТА (пред-релизных) обновлений.
@@ -2112,8 +2112,8 @@
Размер области поиска:
-
-
+
+ Don't Show AgainБольше не показывать
@@ -2123,14 +2123,14 @@
Импортировать CUE плэйлист
-
+ Open Cue SheetОткрыть CUE плэйлист
-
-
+
+ Cue Sheet File CUE плэйлист
@@ -2151,17 +2151,17 @@
Пожалуйста, используйте инструмент импорта CUE плэйлистов для добавления CUE файлов.
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.По видимому, антивирусное ПО замедляет запуск LameXP.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!Пожалуйста прочтите %1 !
-
+ Slow StartupЗамедление запуска
@@ -2171,24 +2171,24 @@
Отключить уведомления о медленном запуске
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsУведомления о медленном запуске
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?Вы хотите отключить уведомления о медленном запуске?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.Уведомления о медленном запуске отключены.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.Уведомления о медленном запуске включены.
@@ -2203,37 +2203,37 @@
Переименовывать файлы
-
+ Track number with leading zeroНомер трэка
-
+ Track titleНазвание
-
+ Artist nameИсполнитель
-
+ Album nameАльбом
-
+ Year with (at least) four digitsГод (4 цифры)
-
+ CommentКомментарий
-
+ Rename MacrosСписок переменных
@@ -2258,7 +2258,7 @@
<a href="reset">Сброс</a> <a href="#">Переменные</a>
-
+ File name without extensionФайл без расширения
@@ -2273,7 +2273,7 @@
Пример:
-
+ Characters forbidden in file names:Недопустимые символы:
@@ -2283,7 +2283,7 @@
Преобразовывать многоканальный источник в Стерео
-
+ Bookmark Current Output FolderЗапомнить текущую выходную папку
@@ -2308,7 +2308,7 @@
Предупреждение: Преобразование будет идти очень медленно!
-
+ DEMO VERSIONДЕМО ВЕРСИЯ
@@ -2318,131 +2318,131 @@
Гибернация компьютера при выключении
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerГибернация компьютера
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?Переводить компьютер в состояние гибернации при выключении?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP переведёт компьютер в состояние гибернации при выключении.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP <i>НЕ</i> переведёт компьютер в состояние гибернации при выключении.
-
+ Skipping update check this time, please be patient...Пропуск проверки обновлений, пожалуйста подождите...
-
+ Export Meta Tags to CSV FileЭкспорт Meta-тегов в файл CSV
-
+ Import Meta Tags from CSV FileИмпорт Meta-тегов из файла CSV
-
+ Filter FilesФильтровать файлы
-
+ Select filename filter:Выберите фильтр по имени файла:
-
-
+
+ Save CSV fileСохранить файл CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileCSV файл
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportCSV Экспорт
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!Meta-теги, которые могут быть экспортированы, отсутствуют!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!Ошибка открытия файла CSV для записи!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!Ошибка записи файла CSV!
-
+ The CSV files was created successfully!Файл CSV был успешно создан!
-
-
+
+ Open CSV fileОткрыть файл CSV
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!Ошибка открытия файла CSV для чтения!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!Ошибка при чтении файла CSV!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!Файл CSV не содержит ни одного известного поля!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!Файл CSV не полный. Обновлены не все файлы!
-
+ The CSV files was imported successfully!Файлы CSV успешно импортированы!
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportИмпорт CSV
@@ -2457,12 +2457,12 @@
Показать избранные папки
-
+ Initializing directory outline, please be patient...Чтение структуры папок, пожалуйста ждите...
-
+ Refresh Directory OutlineОбновить
@@ -2547,22 +2547,22 @@
Если файл уже существует:
-
+ Overwrite ModeРкжим перезаписи
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Предупреждение: В этом режиме безвозвратно будут перезаписываться уже существующие файлы, если таковые есть!
-
+ ContinueДа
-
+ RevertОтмена
@@ -2572,7 +2572,7 @@
На уровень вверх
-
+ Go To Parent DirectoryПерейти в родительскую папку
@@ -2618,7 +2618,7 @@
-
+ %n Instance(s)%n поток
@@ -2627,12 +2627,12 @@
-
+ Best Quality (Slow)Наилучшее качество (Медленно)
-
+ Acceptable Quality (Fast)Приемлемое качество (Быстро)
@@ -2647,12 +2647,12 @@
OpenSource проекты MuldeR'а
-
+ Current Encoder: %1Текущий кодер: %1
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...Загрузка файлов или папок, пожалуйста, ждите...
diff --git a/etc/Translation/LameXP_SV.ts b/etc/Translation/LameXP_SV.ts
index bc861fe1..bd52ea68 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_SV.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_SV.ts
@@ -4,23 +4,23 @@
AboutDialog
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Ljudkonvertering
-
+ Please visit %1 for news and updates!Besök %1 för nyheter och uppdateringar!
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar.
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!OBS! LameXP är gratis mjukvara. Betala <b>inte</b> för att ladda ner eller använda LameXP! Om någon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lämna sidan <b>utan</b> att ladda ner något!
@@ -75,287 +75,287 @@
Stäng
-
+ The following people have contributed to LameXP:Följande har medverkat i LameXP:
-
+ Programmers:Programmerare:
-
+ Project LeaderProjektledare
-
+ Translators:Översättare:
-
+ Special thanks to:Speciellt tack till:
-
+ Official Mirrors:Officiella spegelservrar:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Kontakta oss gärna om du vill medverka il LameXP, med en översättning!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:Följande 3:e-parts mjukvara används i LameXP:
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - OpenSource mp3 Encoder
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Släppt under Gnu Lesser General Public License.
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Vorbis-kodare
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi.
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC Reference MPEG-4 Encoder
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass.
-
+ Available from vendor web-site as free download:Tillgänglig som gratis nedladdning, från utvecklarens webbsida:
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - A/52 audio encoder
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Free Lossless Audio Codec
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.Öppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik.
-
+ Opus Audio CodecOpus Audio Codec
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec.
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.Släppt under GNU Generel Public License (GPL).
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Vorbis-kodare
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.Ogg Vorbis-kodare skapad av John33.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderValdec från AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - Hybrid Lossless Compression
-
+ Completely open audio compression format.Helt öppet ljudkomprimeringsformat.
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - Living Audio Compression
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - Lossless Audio Compressor
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Fritt tillgänglig källkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering.
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - Lossless Audio Compressor
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - Free Codec For Free Speech
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.Öppen källkod, patentfritt ljudformat designat för tal.
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Lossless Audio Codec
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Win32 kommandorad ALAC-kodare/-avkodare
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.ALAC referensimplementation av Apple finns tillgänglig under Apache-licensen.
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - Dump WMA files to Wave Audio
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Avisynth to Wave Audio converter
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Analysverktyg för mediafiler
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX - Sound eXchange
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - The GNU Privacy Guard
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG format
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream sound
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.
-
+ n/an/a
@@ -891,7 +891,7 @@
-
+ Show DetailsVisa detaljer
@@ -1694,10 +1694,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for UpdatesSök efter uppdateringar
@@ -1738,13 +1738,13 @@
-
+ Disable Update ReminderInaktivera uppdateringsmeddelande
-
+ Disable Sound EffectsInaktivera ljudeffekter
@@ -1845,7 +1845,7 @@
-
+ Access DeniedÅtkomst nekad
@@ -1927,714 +1927,714 @@
Genomsöker mapp(ar) efter fil(er), vänta...
-
+ DEMO VERSIONDEMOVERSION
-
+ You can drop in audio files here!Du kan dra och släppa filer här!
-
+ Initializing directory outline, please be patient...Initierar mappdisposition, vänta...
-
+ Open File in External ApplicationÖppna fil i externt program
-
+ Browse File LocationÖppna målmappen
-
+ Browse Selected FolderÖppna markerad mapp
-
+ Refresh Directory OutlineUppdatera mappdisposition
-
+ Go To Parent DirectoryGå till överordnad mapp
-
+ Bookmark Current Output FolderLägg till aktuell utdatamapp i favoriter
-
+ Export Meta Tags to CSV FileExportera metadata till CSV-fil
-
+ Import Meta Tags from CSV FileImportera metadata från CSV-fil
-
+ License DeclinedLicensavtal avvisat
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!Du har nekat att godkänna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas!
-
+ Goodbye!Hej då!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - Upphört
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Denna demoversion av LameXP har upphört att gälla från %1.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP är kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gälla.
-
-
+
+ Exit ProgramAvsluta programmet
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Det verkar som ett antivirusprogram orsakar långsammare uppstart av LameXP.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!Läs gärna %1 för detaljer och lösningar!
-
+ Manual
-
+ Slow StartupLångsam uppstart
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DiscardStäng
-
-
+
+ Don't Show AgainVisa inte igen
-
+ Urgent UpdateViktig uppdatering
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Din version av LameXP är mer än ett år gammal. Dags att uppdatera!
-
-
+
+ IgnoreIgnorera
-
+ Skipping update check this time, please be patient...Hoppar över uppdateringskontrollen den här gången, vänta...
-
-
-
+
+
+ Update ReminderUppdateringspåminnelse
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?Din senaste uppdateringskontroll var för mer än 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Du har inte genomfört uppdateringskontroll ännu. Vill du söka efter uppdateringar nu?
-
+ PostponeSkjut upp
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Placera 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' och 'neroAacTag.exe' i LameXPs programmmapp!
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!
-
+ AAC Support DisabledAAC-stödet är inaktiverat
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!Du måste lägga till minst en fil till listan innan du fortsätter!
-
+ Not FoundKan inte hittas
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:Din aktuella TEMP-mapp finns inte längre:
-
+ Restore DefaultÅterställ standard
-
+ CancelAvbryt
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med omkodningen!
-
+ Your TEMP folder is located at:Temp-mappens placering:
-
+ Low Diskspace WarningVarning för dåligt diskutrymme
-
+ Abort Encoding ProcessAvbryt omkodningsprocessen
-
+ Clean Disk NowRensa disken nu
-
+ Low DiskspaceDåligt diskutrymme
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Du fortsätter med dåligt diskutrymme. Problem kan uppstå!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!En kodare som saknar stöd har valts!
-
+ Cannot write to the selected output directory.Kan inte skriva till den valda utdatamappen.
-
+ Please choose a different directory!Välj en annan målmapp!
-
+ Load TranslationLäs in översättning
-
+ Translation FilesÖversättningsfiler
-
+ Do you really want to disable the update reminder?Vill du verkligen inaktivera uppdateringspåminnelsen?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesJa
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoNej
-
+ The update reminder has been disabled.Uppdateringspåminnelsen har inaktiverats.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!Glöm inte att söka efter uppdateringar med jämna mellanrum!
-
+ The update reminder has been re-enabled.Uppdateringspåminnelsen har återaktiverats.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter?
-
-
+
+ Sound EffectsLjudeffekter
-
+ All sound effects have been disabled.Alla ljudeffekter har inaktiverats.
-
+ The sound effects have been re-enabled.Ljudeffekterna har återaktiverats.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNero AAC-meddelanden
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Nero AAC-meddelanden har återaktiverats.
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsMeddelande om långsam uppstart
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?Vill du verkligen inaktivera meddelanden om långsam uppstart?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.Meddelanden om långsam uppstart har inaktiverats.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.Meddelanden om långsam uppstart har återaktiverats.
-
+ Open Cue SheetÖppna cue-fil
-
-
+
+ Cue Sheet FileCue-fil
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesBeta-uppdateringar
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Vill du verkligen att LameXP skall söka efter beta-uppdateringar?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP kommer i fortsättningen att söka efter beta-uppdatyeringar.
-
+ Check NowSök nu
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att söka efter beta-uppdateringar.
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerViloläge
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?Vill du verkligen att datorn skall försättas i viloläge vid avslut?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP kommer i fortsättningen att försätta datorn i viloläge vid avslut.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att försätta datorn i viloläge vid avslut.
-
-
+
+ Shell IntegrationUtforskarintegrering
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?Vill du verkligen inaktivera LameXPs utforskarintegration?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.LameXPs utforskarintegration har inaktiverats.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.LameXPs utforskarintegration har återaktiverats.
-
-
+
+ Add file(s)Lägg till fil(er)
-
-
+
+ Add FolderLägg till mapp
-
+ Filter Files
-
+ Select filename filter:
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...Läser in släppta filer och mappar! Vänta...
-
-
+
+ Save CSV fileSpara CSV-fil
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileCSV-fil
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportCSV-export
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!Det finns ingen meta-data som kan exporteras!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!Kunde inte skriva till CSV-filen!
-
+ The CSV files was created successfully!CSV-filen skapades korrekt!
-
-
+
+ Open CSV fileÖppna CSV-fil
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportCSV-import
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!Kunde inte öppna CSV-filen för läsning!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!Kunde inte läsa från CSV-filen!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!CSV-filen innehåller inga kända fält!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!CSV-filen är inte komplett. Alla filer uppdaterades inte!
-
+ The CSV files was imported successfully!CSV-filen importerades korrekt!
-
-
+
+ New FolderNy mapp
-
+ Enter the name of the new folder:Namn på den nya mappen:
-
+ Failed to create folderKunde inte skapa någon mapp
-
+ The new folder could not be created:Den nya mappen kunde inte skapas:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!Diskenheten är skrivskyddad eller åtkomsträttigheter saknas!
-
-
+
+ Quality Level %1Kvallitetsnivå %1
-
+ Compression %1Kompression %1
-
+ UncompressedOkomprimerad
-
+ Best Quality (Slow)Bäst kvalitet (Långsam)
-
+ Acceptable Quality (Fast)Acceptabel kvalitet (Snabb)
-
+ High Quality (Recommended)Hög kvallitet (rekommenderas)
-
+ Your LameXP install directory is located here:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:
-
+ Current Encoder: %1Aktuell kodare: %1
-
+ Poor Quality (Very Fast)Dålig kvallitet (mycket snabb)
-
+ File name without extensionFilnamn utan filtillägg
-
+ Track number with leading zeroSpårnummer med inledande nolla
-
+ Track titleSpårtitel
-
+ Artist nameArtistnamn
-
+ Album nameAlbumnamn
-
+ Year with (at least) four digitsÅrtal med (minst) fyra siffror
-
+ CommentKommentar
-
+ Characters forbidden in file names:Förbjudna tecken i filnamn:
-
+ Rename MacrosNamnändra macron
-
+ %n Instance(s)%n instans
@@ -2642,37 +2642,37 @@
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!Kan inte skriva till den specificerade mappen. Välj en annan destination!
-
+ Overwrite ModeÖverskrivningsläge
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Varning! Det här läget kan skriva över befintliga filer, utan möjlighet att återskapa!
-
+ ContinueFortsätt
-
+ RevertÅterställ
-
+ Already RunningKörs redan
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP körs redan, använd den redan startade instansen!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_TW.ts b/etc/Translation/LameXP_TW.ts
index 60e9880c..bb89d9dc 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_TW.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_TW.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutDialog
-
+ Please visit %1 for news and updates!請訪問到 %1 新的更新!
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!注:LameXP是免費軟件.<b>不用</b>付錢獲取或使用LameXP!如果某些第三方網站嘗試讓你付出代價下載LameXP,你應該<b>不</b>接受報價!
@@ -44,233 +44,233 @@
放棄
-
+ The following people have contributed to LameXP:以下人士有貢獻 LameXP:
-
+ Translators:翻譯員:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!如果你愿意貢獻 LameXP 翻譯,隨時與我們聯系 !
-
+ The following third-party software is used in LameXP:在 LameXP 中使用了下列第三方軟件:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.GNU 較小的通用公共許可的條款下發布.
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.完全開放的無專利的音頻編碼技術.
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.免費軟件先進的他 AAC 編碼器二次編碼的支持.
-
+ Available from vendor web-site as free download:可從供應商網站上免費下載:
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.打開和專利自由無損音頻壓縮技術.
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ cURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG format
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream sound
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.
-
+ n/an/a
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.免費提供源代碼,簡單的SDK和非限制性許可.
-
+ Completely open audio compression format.完全開放的音頻壓縮格式.
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.以下發布的GNU通用公共許可證的條款.
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - 前端音頻編碼器
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLameXP - 開源的MP3編碼器
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - 免費的無損音頻編解碼器
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - 播放控制臺/MPEG音頻解碼
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - 開源MPEG-4和MPEG-2 AAC解碼器
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - 無損壓縮混合
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor孫悟空(Monkey's) 音頻 - 無損音頻壓縮
-
+ The True Audio - Lossless Audio Codec真正的音頻-無損音頻編解碼器
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo-媒體文件分析工具
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX 聲音交換
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - GNU 隱私
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC 參考 MPEG-4 編碼器
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - 生活音頻壓縮
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - 無損音頻壓縮
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - 免費自由的編解碼器
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.開源專利免費的音頻格式設計的演講.
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.注:這是一個演示版本LameXP將屆滿%1.剩余%2天.
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - A/52 音頻編碼器
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - WMA到WAV轉換器
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Avisynth到WAV音頻轉換器
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.LameXP是作為一個整體版權由 LoRd_MuldeR 保護.在 LameXP 中使用的第三方軟件作著權屬于第三方.
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.
@@ -285,22 +285,22 @@
許可證
-
+ Programmers:程序員:
-
+ Project Leader項目負責人
-
+ Opus Audio CodecOpus音頻編解碼器
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.完全開放的,免版稅的,高度靈活的音頻編解碼器.
@@ -315,47 +315,47 @@
關于 Qt...
-
+ Special thanks to:特別感謝:
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - 終極可執行程序文件壓縮器
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Win32命令行 ALAC 編碼器/解碼器
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.ALAC 是在蘋果公司Apache許可證下參考實現.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderValdec AC3Filter工具 - AC3/DTS解碼器
-
+ Official Mirrors:官方鏡像:
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Vorbis Encoder
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggEnc - Vorbis Encoder
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.命令行通過John33創建的Ogg Vorbis格式的解碼器.
@@ -887,7 +887,7 @@
-
+ Show Details顯示詳細
@@ -1159,10 +1159,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for Updates檢查更新
@@ -1203,13 +1203,13 @@
-
+ Disable Update Reminder禁用更新提醒
-
+ Disable Sound Effects禁用聲音效果
@@ -1240,7 +1240,7 @@
-
+ Access Denied訪問被拒絕
@@ -1260,341 +1260,341 @@
通常,這意味著他們都已損壞,或不受支持的格式.
-
+ You can drop in audio files here!你可以把音頻文件拖放到這里 !
-
+ Open File in External Application用外部應用程序中打開文件
-
+ Browse File Location瀏覽文件的位置
-
+ Browse Selected Folder瀏覽選定的文件夾
-
+ License Declined拒絕許可
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!您已拒絕許可.因此該應用程序將立即退出 !
-
+ Goodbye!再見!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - 過期
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.此預發行的演示版本 LameXP 已在 %1 過期.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP 是一個免費的軟件和版本不會過期.
-
-
+
+ Exit Program退出程序
-
+ Manual
-
+ Urgent Update緊急更新
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!您的版本的 LameXP 超過一年的更新時間 !
-
-
-
+
+
+ Update Reminder更新提醒
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?您上次更新檢查了超過 14 天.立即檢查更新嗎?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?您沒有檢查 LameXP 是否有新版本.立即檢查更新嗎?
-
+ Postpone推遲
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.找不到 Nero AAC 編碼器.可能 AAC 編碼器被禁用.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!請到把 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' 和 'neroAacTag.exe' 放入 LameXP 目錄!
-
+ AAC Support DisabledAAC 支持被禁用
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!您必須在繼續之前列表中添加至少一個文件 !
-
+ Low Diskspace Warning低磁盤空間警告
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.%1 GB 的可用磁盤空間小于上有您的系統 TEMP 文件夾.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!進行編碼之前強烈推薦釋放更多磁盤空間 !
-
+ Your TEMP folder is located at:您的 TEMP 文件夾位于:
-
+ Abort Encoding Process中止編碼過程
-
+ Clean Disk Now現在清理磁盤
-
-
+
+ Ignore忽略
-
+ Low Diskspace低磁盤空間
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!正在進行處于低的磁盤空間,可能會出現問題 !
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!對不起,選擇了一個不受支持的編碼器 !
-
+ Cannot write to the selected output directory.無法寫入所選的輸出目錄.
-
+ Please choose a different directory!請選擇一個不同的目錄 !
-
-
+
+ Add file(s)添加文件(s)
-
+ Load Translation加載翻譯
-
+ Translation Files翻譯文件
-
-
+
+ New Folder新文件夾
-
+ Enter the name of the new folder:輸入新文件夾的名稱:
-
+ Failed to create folder未能創建文件夾
-
+ The new folder could not be created:無法創建新的文件夾:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!驅動器是只讀的或沒有足夠的訪問權限 !
-
+ Already Running已在運行
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP 已在運行,請使用當前運行的實例 !
-
-
+
+ Quality Level %1質量級別 %1
-
+ Compression %1壓縮 %1
-
+ Uncompressed不壓縮
-
+ Do you really want to disable the update reminder?確實要禁用更新提醒嗎?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Yes是
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ No不
-
+ The update reminder has been disabled.更新提醒已被禁用.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!請記住檢查間隔定期更新!
-
+ The update reminder has been re-enabled.更新提醒已重新啟用.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?確實要禁用所有聲音效果嗎?
-
-
+
+ Sound Effects聲音效果
-
+ All sound effects have been disabled.已禁用所有的聲音效果.
-
+ The sound effects have been re-enabled.聲音效果已經重新啟用.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNero AAC 通知
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?確實要禁用所有 Nero AAC 編碼器通知嗎?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.已禁用所有 Nero AAC 編碼器通知.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Nero AAC 編碼器通知已重新啟用.
-
+ Cancel取消
@@ -1614,12 +1614,12 @@
更好的質量
-
+ High Quality (Recommended)高質量(推薦)
-
+ Poor Quality (Very Fast)質量差(非常快)
@@ -1795,24 +1795,24 @@
禁用外殼(shell)程序集成
-
-
+
+ Shell Integration外殼(shell)程序集成
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?確實要禁用 LameXP 外殼(shell)程序集成嗎?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.LameXP 外殼(shell)程序集成已被禁用.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.LameXP 外殼(shell)程序集成已重新啟用.
@@ -1872,22 +1872,22 @@
將臨時文件存儲在您的系統默認的 TEMP 目錄 (推薦)
-
+ Not Found找不到
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:您目前選定的 TEMP 文件夾不再存在:
-
+ Restore Default還原默認設置
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!無法寫入所選目錄.請選擇另一個目錄 !
@@ -1927,8 +1927,8 @@
掃描文件的文件夾中,請稍候...
-
-
+
+ Add Folder添加文件夾
@@ -1938,38 +1938,38 @@
檢查測試版更新
-
-
-
+
+
+ Beta Updates試用版更新
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?是否確實要檢查 LameXP 測試版更新?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP 將檢查現在的測試版更新.
-
+ Check Now現在檢查
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Discard放棄
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP 將 <i> 從今以后 </i> 不檢查測試版更新.
@@ -2084,8 +2084,8 @@
指數搜索大小:
-
-
+
+ Don't Show Again不要再顯示
@@ -2095,14 +2095,14 @@
導入提示表
-
+ Open Cue Sheet打開提示表
-
-
+
+ Cue Sheet File提示表文件
@@ -2122,17 +2122,17 @@
導入CUE文件文件,請使用LameXP的提示表向導.
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.好像一個防病毒軟件正在放緩的 LameXP 的啟動.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!請參閱有關詳細信息和解決方案的 %1 文件 !
-
+ Slow Startup啟動速度慢
@@ -2142,24 +2142,24 @@
禁用緩慢啟動通知
-
-
-
+
+
+ Slow Startup Notifications開戶啟動緩慢通知
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?確實要禁用的啟動速度慢的通知嗎?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.已禁用的啟動速度慢的通知.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.啟動速度慢的通知已重新啟用.
@@ -2174,37 +2174,37 @@
重命名輸出文件
-
+ Track number with leading zero軌道數字前有零
-
+ Track title軌道標題
-
+ Artist name藝術家姓名
-
+ Album name專輯名稱
-
+ Year with (at least) four digits年至少是四位數
-
+ Comment評論
-
+ Rename Macros重命名宏
@@ -2229,7 +2229,7 @@
<a href="reset">復位</a> <a href="#">顯示宏的名單</a>
-
+ File name without extension不帶擴展名的文件名稱
@@ -2244,7 +2244,7 @@
示例文件名稱:
-
+ Characters forbidden in file names:禁止在文件名稱中的字符:
@@ -2254,7 +2254,7 @@
強制環繞立體聲縮混(多通道)來源
-
+ Bookmark Current Output Folder收藏當前輸出文件夾
@@ -2279,7 +2279,7 @@
警告: 處理速度會很慢.請<u>不要</u>抱怨處理速度慢!
-
+ DEMO VERSION演示版
@@ -2289,146 +2289,146 @@
休眠計算機關機
-
-
-
+
+
+ Hibernate Computer計算機休眠
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?你真的要電腦休眠關機?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP 將從現在的休眠的計算機關機.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP 從今以后 <i>不會<\/i> 休眠的計算機關機.
-
+ Skipping update check this time, please be patient...跳過檢查更新的時間,請耐心等待...
-
+ Export Meta Tags to CSV FileMeta標簽導出到CSV文件
-
+ Import Meta Tags from CSV File從CSV文件導入Meta標簽
-
+ Your LameXP install directory is located here:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!
-
+ Filter Files
-
+ Select filename filter:
-
-
+
+ Save CSV file保存CSV文件
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileCSV文件
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportCSV導出
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!抱歉,沒有Mete標簽可以導出!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!抱歉,無法打開CSV文件進行寫入!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!抱歉,無法寫入CSV文件!
-
+ The CSV files was created successfully!CSV文件創建成功!
-
-
+
+ Open CSV file打開CSV文件
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!抱歉,無法打開CSV文件!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!抱歉,未能從CSV文件讀取!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!抱歉,CSV文件中沒有包含任何已知的字段!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!CSV文件不是完整的,不能進行所有文件更新!
-
+ The CSV files was imported successfully!CSV文件導入成功!
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportCSV導入
@@ -2443,12 +2443,12 @@
顯示我喜歡的
-
+ Initializing directory outline, please be patient...初始化輸出目錄列表,請耐心等待...
-
+ Refresh Directory Outline刷新輸出目錄列表
@@ -2533,22 +2533,22 @@
如果目標文件已存在:
-
+ Overwrite Mode覆蓋模式
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!警告: 這種模式可能會覆蓋現有的文件無法恢復!
-
+ Continue繼續
-
+ Revert還原
@@ -2558,7 +2558,7 @@
向一級
-
+ Go To Parent Directory到父目錄
@@ -2596,19 +2596,19 @@
-
+ %n Instance(s)%n 個實例
-
+ Best Quality (Slow)最佳質量(慢)
-
+ Acceptable Quality (Fast)可接受的質量(快速)
@@ -2623,12 +2623,12 @@
MuldeR's的開源項目
-
+ Current Encoder: %1當前的編碼:%1
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...加載拖放文件或文件夾中,請稍候……
diff --git a/etc/Translation/LameXP_UK.ts b/etc/Translation/LameXP_UK.ts
index d6eee89b..dfffdda5 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_UK.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_UK.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
AboutDialog
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - Audio Encoder Front-end
-
+ Please visit %1 for news and updates!Будь ласка, відвідайте %1, щоб дізнатись про оновлення і новини!
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!Примітка: LameXP є вільним ПЗ. <b>Не</b> надавайте грошей за його отримання або використання! Якщо хтось хоче отримати гроші за завантаження LameXP, ви <b>не</b> повинні відповідати на такий запит !!!
@@ -49,219 +49,219 @@
Вийти
-
+ The following people have contributed to LameXP:Наступні люди допомогали перекладати LameXP:
-
+ Translators:Перекладачі:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!Якщо ви хочете допомогти перекласти інтерфейс LameXP, можете вільно зв'язатись з нами!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:Наступне стороннє ПЗ використовується в LameXP:
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLAME - OpenSource mp3 Encoder
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.Випущено під ліцензією GNU Lesser General Public License.
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.Повністю відкрита і вільна від патентних зборів технологія кодування аудіо.
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC Reference MPEG-4 Encoder
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.Безкоштовний сучасний HE-AAC кодер з підтримкою обробки в 2 проходи.
-
+ Available from vendor web-site as free download:Доступний на веб-сторінці вендора для безкоштовного завантаження:
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - Free Lossless Audio Codec
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.Відкрита і вільна від патентних зборів технологія кодування аудіо без втрат.
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.Випущено під ліцензією GNU Lesser General Public License.
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - Hybrid Lossless Compression
-
+ Completely open audio compression format.Повністю відкритий формат стиснення аудіо.
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - Living Audio Compression
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's Audio - Lossless Audio Compressor
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.Відкритий програмний код, простий SDK і ліцензія без обмежень.
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - Lossless Audio Compressor
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - Free Codec For Free Speech
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.Відкритий і вільний від патентних зборів формат аудіо, призначений для обробки розмовного звукового матеріалу.
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - Lossless Audio Codec
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.Авторське право (c) зберігається за 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Деякі права захищено.
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.Створено Jory Stone <jcsston@toughguy.net> і LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - Media File Analysis Tool
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX - Sound eXchange
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - The GNU Privacy Guard
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk Icons - Більш ніж 700 іконок у форматі PNG
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.Випущено Mark James під ліцензією Creative Commons 'BY' License.
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream soundЗвук Angry Chicken and Ghost Scream
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.Випущено Alexander під ліцензією Creative Commons 'BY' License.
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.Всі права на LameXP належать LoRd_MuldeR. Права на стороннє ПЗ, що використовується в LameXP, належать авторам цього ПЗ.
-
+ n/aне доступно
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.Примітка: Строк дії цієї демо (тестової) версії LameXP закінчиться %1. Ще %2 днів.
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - A/52 audio encoderAften - A/52 audio encoder
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - Декодує файли WMA у Wave аудіо
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - аудіоконвертер у Wave аудіо, що базується на Avisynth
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.Всі права належать 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Розповсюджується під ліцензією LGPL.
@@ -276,22 +276,22 @@
Ліцензія
-
+ Programmers:Програмувальники:
-
+ Project LeaderКерівник проекту
-
+ Opus Audio CodecOpus Audio Codec
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.Повністю відкритий, вільний від ліцензійних виплат, універсальний кодек аудіо.
@@ -306,57 +306,57 @@
Про Qt...
-
+ Special thanks to:Окрема подяка:
-
+ cURL - Curl URL Request LibrarycURL - Curl URL Request Library
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.Випущено Daniel Stenberg під ліцензією MIT/X Derivate License.
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - The Ultimate Packer for eXecutables
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - ALAC кодер/декодер для Win32, що використовує інтерфейс командного рядка
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.Оригінальна реалізація ALAC від Apple доступна під ліцензією Apache.
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderValdec зі складу AC3Filter Tools - декодер AC3/DTS
-
+ Official Mirrors:Офіційні дзеркала:
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - кодер Vorbis
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggEnc - декодер Vorbis
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.Ogg Vorbis декодер, що використовує інтерфейс командного рядка, створений John33.
@@ -894,7 +894,7 @@
-
+ Show DetailsПоказати деталі
@@ -1342,10 +1342,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for UpdatesПеревірити наявність оновлень
@@ -1386,13 +1386,13 @@
-
+ Disable Update ReminderЗаборонити нагадування про наявність оновлень
-
+ Disable Sound EffectsЗаборонити звукові ефекти
@@ -1433,7 +1433,7 @@
-
+ Access DeniedДоступ заборонено
@@ -1453,388 +1453,388 @@
Це зазвичай означає, що файл пошкоджено або формат не підтримується.
-
+ CancelВідмінити
-
+ PostponeВідхилити
-
+ You can drop in audio files here!Ви можете перетягнути файли аудіо сюди!
-
+ Open File in External ApplicationВідкрити файл у сторонньому додатку
-
+ Browse File LocationПерейти до теки файлу
-
+ Browse Selected FolderПерейти до вибраної теки
-
+ License DeclinedЛіцензію не прийнято
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!Ви не прийняли ліцензію. Тому додаток буде зараз закрито!
-
+ Goodbye!До побачення!
-
+ LameXP - ExpiredПеріод використання LameXP вийшов
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.Період використання цієї демо (попереднього релізу) версії LameXP закінчився %1.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP є безкоштовним ПО і період використання не обмежено.
-
-
+
+ Exit ProgramВийти з програми
-
+ ManualІнструкція користувача
-
+ Urgent UpdateТермінове поновлення
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!Версія вашого LameXP випущена більше року тому. Час поновити її!
-
-
-
+
+
+ Update ReminderНагадування оновлень
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?Останній раз ви перевіряли оновлення більш ніж 14 днів тому. Перевірити оновлення зараз?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?Ви ще не перевіряли оновлення LameXP. Перевірити оновлення зараз?
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.Не можливо знайти кодер Nero AAC. Підтримка кодування AAC буде заборонена.
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!Будь ласка, помістіть 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' до теки LameXP!
-
+ AAC Support DisabledПідтримку ААС заборонено
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!Для продовження вам необхідно додати до списку хоча б один файл!
-
+ Low Diskspace WarningПопередження про те, що недостатньо місця на диску
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.Наявно менш ніж %1 ГБ вільного місця в вашій системній теці тимчасових файлів.
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!Рекомендовано звільнити більше місця на жорсткому диску перед продовженням і переходом до кодування!
-
+ Your TEMP folder is located at:Шлях до теки тимчасових файлів:
-
+ Abort Encoding ProcessПерервати процес кодування
-
+ Clean Disk NowОчистити диск зараз
-
-
+
+ IgnoreІгнорувати
-
+ Low DiskspaceНедостатньо місця на диску
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!Ви продовжили роботу з наявним місцем на диску, що є недостатнім. Тому можуть виникнути проблеми в подальшому!
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!Вибачте, але був обраний непідтримуваний кодер!
-
+ Cannot write to the selected output directory.Неможливо вести запис до обраної вихідної теки.
-
+ Please choose a different directory!Будь ласка, оберіть іншу теку!
-
-
+
+ Add file(s)Додати файл(и)
-
+ Load TranslationЗавантажити переклад
-
+ Translation FilesФайли перекладу
-
-
+
+ New FolderНова тека
-
+ Enter the name of the new folder:Введіть назву нової теки:
-
+ Failed to create folderЗбій при створенні теки
-
+ The new folder could not be created:Нову теку неможливо створити:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!Носій в режимі 'лише для читання' або використовуються недостатні права доступу!
-
+ Already RunningВже запущено
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP вже запущено, тому використовуйте запущену копію програми!
-
-
+
+ Quality Level %1Рівень якості %1
-
+ Compression %1Стиснення %1
-
+ UncompressedНестиснутий
-
+ High Quality (Recommended)Висока якість (Рекомендовано)
-
+ Poor Quality (Very Fast)Дуже низька якість (Дуже швидко)
-
+ Do you really want to disable the update reminder?Ви дійсно хочете заборонити нагадування про оновлення?
-
+ Your LameXP install directory is located here:Ваш LameXP встановлено в теку:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:Ви можете безкоштовно завантажити кодер Nero AAC з веб-сайту:
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!Примітка: для підтримки кодування в AAC необхідний кодер Nero AAC версії %1 або новішої!
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ YesТак
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ NoНі
-
+ The update reminder has been disabled.Нагадування про оновлення були заборонені.
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!Будь ласка, періодично перевіряйте оновлення самостійно!
-
+ The update reminder has been re-enabled.Нагадування про оновлення були дозволені.
-
+ Do you really want to disable all sound effects?Ви дійсно хочете заборонити весь звуковий супровід?
-
-
+
+ Sound EffectsЗвуковий супровід
-
+ All sound effects have been disabled.Весь звуковий супровід був заборонений.
-
+ The sound effects have been re-enabled.Весь звуковий супровід був дозволений.
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsНагадування про Nero AAC
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?Ви дійсно хочете заборонити нагадування про кодер Nero AAC?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.Нагадування про кодер Nero AAC були заборонені.
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Нагадування про кодер Nero AAC були дозволені.
-
-
+
+ Shell IntegrationІнтеграція в системну оболонку
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?Ви дійсно хочете заборонити інтеграцію LameXP в системну оболонку?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.Інтеграцію LameXP в системну оболонку було заборонено.
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.Інтеграцію LameXP в системну оболонку було дозволено.
@@ -1929,28 +1929,28 @@
Йде сканування тек(и) на наявність файлів, будь ласка, зачекайте...
-
+ Not FoundНе знайдено
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:Щойно обраної теки тимчасових файлів не існує:
-
+ Restore DefaultВідновлення типових налаштувань
-
-
+
+ Add FolderДодати теку
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!Не можливо вести запис до обраної теки. Будь ласка, оберіть іншу!
@@ -2090,71 +2090,71 @@
Будь ласка, використовуйте майстер імпорту списків Cue самого LameXP для додавання файлів списків.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ DiscardВідмінити
-
-
+
+ Don't Show AgainНе показувати знову
-
+ Open Cue SheetВідкрити список Cue
-
-
+
+ Cue Sheet FileФайл списку Cue
-
-
-
+
+
+ Beta UpdatesОновлення бета-версій
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?Ви дійсно хочете щоб LameXP перевіряв наявність оновлень бета-версій?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.Віднині LameXP буде перевіряти наявність оновлень бета-версій.
-
+ Check NowПеревірити зараз
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.Віднині LameXP <i>не</i> буде перевіряти наявність оновлень бета-версій.
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.Здається, що антивірусне ПЗ уповільнює запуск LameXP.
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!Будь ласка, зверніться до документа %1 за детальною інформацією і можливими рішеннями!
-
+ Slow StartupУповільнений запуск
@@ -2164,24 +2164,24 @@
Заборонити нагадування про уповільнений запуск
-
-
-
+
+
+ Slow Startup NotificationsНагадування про уповільнений запуск
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?Ви дійсно хочете заборонити нагадування про уповільнений запуск?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.Нагадування про уповільнений запуск були заборонені.
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.Нагадування про уповільнений запуск були дозволені.
@@ -2196,37 +2196,37 @@
Перейменовувати вихідні файли
-
+ Track number with leading zeroНомер доріжки з нулями в старших розрядах
-
+ Track titleЗаголовок доріжки
-
+ Artist nameІм'я виконавця
-
+ Album nameНазва альбому
-
+ Year with (at least) four digitsРік (з вказанням щонайменше чотирьох цифр)
-
+ CommentКоментар
-
+ Rename MacrosМакроси для перейменовування
@@ -2251,7 +2251,7 @@
<a href="reset">Скидання</a> <a href="#">Показати список макросів</a>
-
+ File name without extensionНазва файлу без розширення
@@ -2266,7 +2266,7 @@
Приклад назви файлу:
-
+ Characters forbidden in file names:Символи, заборонені в назвах файлів:
@@ -2276,7 +2276,7 @@
Застосовувати об’єднувальне стерео-мікшування до вхідних файлів з об'ємним звучанням (багатоканальних)
-
+ Bookmark Current Output FolderДодати поточну теку до закладок
@@ -2301,7 +2301,7 @@
Попередження: Швидкість обробки буде дуже низькою. Будь ласка, <u>не</u> жалійтеся потім на швидкість обробки!
-
+ DEMO VERSIONТЕСТОВА ВЕРСІЯ
@@ -2311,131 +2311,131 @@
Переводити ПК в режим сну при вимкненні
-
-
-
+
+
+ Hibernate ComputerПереводити ПК в режим сну
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?Ви дійсно хочете щоб ПК переводився в режим сну при вимкненні?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.Віднині LameXP буде переводити ПК в режим сну при вимкненні.
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.Віднині LameXP <i>не</i> буде переводити ПК в режим сну при вимкненні.
-
+ Skipping update check this time, please be patient...Наразі йде переривання перевірки оновлень, будь ласка, зачекайте...
-
+ Export Meta Tags to CSV FileЕкспортувати метадані до файлу CSV
-
+ Import Meta Tags from CSV FileІмпортувати метадані з файлу CSV
-
+ Filter FilesФільтр файлів
-
+ Select filename filter:Виберіть фільтр імені файла:
-
-
+
+ Save CSV fileЗбереження файла CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileФайл CSV
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportЕкспорт CSV
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!Вибачте, але немає жодного метатегу для витягнення!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!Вибачте, не вдалося відкрити файл CSV для запису!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!Вибачте, не вдалося провести запис до файла CSV!
-
+ The CSV files was created successfully!Файл CSV було успішно створено!
-
-
+
+ Open CSV fileВідкриття файла CSV
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!Вибачте, не вдалося відкрити файл CSV для читання!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!Вибачте, не вдалося провести зчитування з файла CSV!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!Вибачте, файл CSV не містить жодного відомого поля!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!Файл CSV є неповним. Не всі файли були оновлені!
-
+ The CSV files was imported successfully!Файл CSV було успішно імпортовано!
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportІмпорт CSV
@@ -2450,12 +2450,12 @@
Показати закладки
-
+ Initializing directory outline, please be patient...Йде ініціалізація структури тек, будь ласка, зачекайте...
-
+ Refresh Directory OutlineПоновити структуру тек
@@ -2540,22 +2540,22 @@
Якщо цільовий файл вже існує:
-
+ Overwrite ModeРежим перезапису
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!Попередження: Цей режим може перезаписати існуючі файли без можливості відмінити зміни!
-
+ ContinueПродовжити
-
+ RevertВідмінити
@@ -2565,7 +2565,7 @@
На рівень вище
-
+ Go To Parent DirectoryПерейти до кореневої теки
@@ -2611,7 +2611,7 @@
-
+ %n Instance(s)%n Копія
@@ -2630,22 +2630,22 @@
Проекти відкритого ПО від MuldeR
-
+ Best Quality (Slow)Найкраща якість (Повільно)
-
+ Acceptable Quality (Fast)Прийнятна якість (Швидко)
-
+ Current Encoder: %1Поточний кодер: %1
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...Завантаження перетягнутих на плаваюче віконце файлів чи тек, будь ласка, зачекайте...
diff --git a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts
index 83e822ff..29980cad 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
AboutDialog
-
+ Please visit %1 for news and updates!请访问 %1 获取消息以及更新!
-
+ Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!注:LameXP是免费软件。获取或使用LameXP<b>不用</b>付钱!如果某些第三方网站尝试让你付费下载LameXP,你应该<b>拒绝</b>接受!
@@ -44,233 +44,233 @@
放弃
-
+ The following people have contributed to LameXP:以下人士对LameXP做出了贡献:
-
+ Translators:翻译者:
-
+ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!如果你愿意为LameXP贡献一份翻译,随时与我们联系!
-
+ The following third-party software is used in LameXP:在 LameXP 中使用了下列第三方软件:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.在GNU宽通用公共许可证的条款下发布。
-
+ Completely open and patent-free audio encoding technology.完全开放的无专利的音频编码技术。
-
+ Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.由先进的免费软件HE-AAC编码器提供二次编码的支持。
-
+ Available from vendor web-site as free download:可从供应商网站上免费下载:
-
+ Open and patent-free lossless audio compression technology.开放和无专利的无损音频压缩技术。
-
+ Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.版权所有 (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>。部分权利保留。
-
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.作者 Jory Stone <jcsston@toughguy.net> 和 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>。
-
+ cURL - Curl URL Request LibrarycURL - Curl URL请求库
-
+ By Daniel Stenberg, released under the terms of the MIT/X Derivate License.作者Daniel Stenberg,在MIT/X衍生许可证下发布。
-
+ Silk Icons - Over 700 icons in PNG formatSilk Icons - 超过700种PNG图标
-
+ By Mark James, released under the Creative Commons 'BY' License.作者Mark James, 在Creative Commons 'BY'许可证下发布。
-
+ Angry Chicken and Ghost Scream sound愤怒的小鸡和鬼魂尖叫音效
-
+ By Alexander, released under the Creative Commons 'BY' License.By Alexander, 在Creative Commons 'BY'许可证下发布。
-
+ n/an/a
-
+ Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.免费提供源代码,简单的SDK和非限制性许可。
-
+ Completely open audio compression format.完全开放的音频压缩格式。
-
+ Released under the terms of the GNU General Public License.在GNU通用公共许可证的条款下发布。
-
+ LameXP - Audio Encoder Front-endLameXP - 音频编码器前台
-
+ LAME - OpenSource mp3 EncoderLameXP - 开源的MP3编码器
-
+ FLAC - Free Lossless Audio CodecFLAC - 免费的无损音频编解码器
-
+ mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decodermpg123 - 快速可移植的MPEG音频播放/解码器
-
+ FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC DecoderFAAD - 开源MPEG-4和MPEG-2 AAC解码器
-
+ WavPack - Hybrid Lossless CompressionWavPack - 混合无损压缩
-
+ Monkey's Audio - Lossless Audio CompressorMonkey's音频 - 无损音频压缩
-
+ The True Audio - Lossless Audio CodecThe True Audio - 无损音频编解码器
-
+ MediaInfo - Media File Analysis ToolMediaInfo - 媒体文件分析工具
-
+ SoX - Sound eXchangeSoX - 声音交换
-
+ GnuPG - The GNU Privacy GuardGnuPG - GNU隐私保护
-
+ Nero AAC Reference MPEG-4 EncoderNero AAC 高保真 MPEG-4 编码器
-
+ Musepack - Living Audio CompressionMusepack - 逼真音频压缩
-
+ Shorten - Lossless Audio CompressorShorten - 无损音频压缩
-
+ Speex - Free Codec For Free SpeechSpeex - 为自由语音的免费编解码器
-
+ Open Source patent-free audio format designed for speech.开源无专利的为语音设计的音频格式。
-
-
+
+ Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.注:这个LameXP演示版本将于%1过期。还剩%2天。
-
+ Aften - A/52 audio encoderAften - A/52 音频编码器
-
+ wma2wav - Dump WMA files to Wave Audiowma2wav - WMA到WAV转换器
-
+ avs2wav - Avisynth to Wave Audio converteravs2wav - Avisynth到WAV音频转换器
-
+ The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.LameXP的版权作为一个整体属于LoRd_MuldeR。在 LameXP 中使用的第三方软件著作权属于原作者。
-
+ dcaencdcaenc
-
+ Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.版权所有 (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov。 在 LGPL下发布。
@@ -285,22 +285,22 @@
使用协议
-
+ Programmers:程序员:
-
+ Project Leader项目负责人
-
+ Opus Audio CodecOpus音频编解码器
-
+ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.完全开放的,免版税的,高度灵活的音频编解码器。
@@ -315,47 +315,47 @@
关于 Qt...
-
+ Special thanks to:特别感谢:
-
+ UPX - The Ultimate Packer for eXecutablesUPX - 终极可执行程序文件压缩器
-
+ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoderrefalac - Win32命令行 ALAC 编码器/解码器
-
+ The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.苹果公司的ALAC参考实例在Apache许可证下获得。
-
+ Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS DecoderAC3Filter工具 Valdec - AC3/DTS 解码器
-
+ Official Mirrors:官方镜像:
-
+ OggEnc - Vorbis EncoderOggEnc - Vorbis编码器
-
+ OggDec - Vorbis DecoderOggDec - Vorbis解码器
-
+ Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.由John33创建的命令行Ogg Vorbis解码器。
@@ -887,7 +887,7 @@
-
+ Show Details显示详细
@@ -1159,10 +1159,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+ Check for Updates检查更新
@@ -1203,13 +1203,13 @@
-
+ Disable Update Reminder禁用更新提醒
-
+ Disable Sound Effects禁用声音效果
@@ -1240,7 +1240,7 @@
-
+ Access Denied拒绝访问
@@ -1260,341 +1260,341 @@
通常,这意味着文件已损坏,或是不支持的格式。
-
+ You can drop in audio files here!你可以把音频文件拖放到这里 !
-
+ Open File in External Application用外部应用程序打开文件
-
+ Browse File Location浏览文件的位置
-
+ Browse Selected Folder浏览选定的文件夹
-
+ License Declined拒绝协议
-
+ You have declined the license. Consequently the application will exit now!您已拒绝协议。因此应用程序将立即退出!
-
+ Goodbye!再见!
-
+ LameXP - ExpiredLameXP - 过期
-
+ This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.此预发行的 LameXP 演示版本已在 %1 过期.
-
+ LameXP is free software and release versions won't expire.LameXP 是一个免费的软件并发布不会过期的版本。
-
-
+
+ Exit Program退出程序
-
+ Manual用户手册
-
+ Urgent Update紧急更新
-
+ Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!您的 LameXP 已过时超过一年。该更新了!
-
-
-
+
+
+ Update Reminder更新提醒
-
+ Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?距您上次检查更新超过了 14 天。立即检查更新吗?
-
+ Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?您还没有检查过 LameXP 是否有新版本。立即检查更新吗?
-
+ Postpone推迟
-
+ The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.找不到 Nero AAC 编码器。AAC 编码将被禁用。
-
+ Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!请把 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' 和 'neroAacTag.exe' 放入 LameXP 目录!
-
+ AAC Support DisabledAAC 支持被禁用
-
-
-
+
+
+ LameXPLameXP
-
+ You must add at least one file to the list before proceeding!您必须在继续之前向列表中添加至少一个文件!
-
+ Low Diskspace Warning磁盘空间不足警告
-
+ There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.您的系统的 TEMP 文件夹有小于%1 GB 的可用空间。
-
+ It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!强烈推荐进行编码之前释放更多磁盘空间!
-
+ Your TEMP folder is located at:您的 TEMP 文件夹位于:
-
+ Abort Encoding Process中止编码
-
+ Clean Disk Now现在清理磁盘
-
-
+
+ Ignore忽略
-
+ Low Diskspace磁盘空间不足
-
+ You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!您将在磁盘空间不足的情况下继续,可能会出现问题 !
-
+ Sorry, an unsupported encoder has been chosen!对不起,您选择了一个不支持的编码器!
-
+ Cannot write to the selected output directory.无法写入到所选的输出目录。
-
+ Please choose a different directory!请选择一个不同的目录!
-
-
+
+ Add file(s)添加文件
-
+ Load Translation加载翻译
-
+ Translation Files翻译文件
-
-
+
+ New Folder新建文件夹
-
+ Enter the name of the new folder:输入新文件夹的名称:
-
+ Failed to create folder创建文件夹失败
-
+ The new folder could not be created:无法创建新的文件夹:
-
+ Drive is read-only or insufficient access rights!驱动器是只读的或没有足够的访问权限!
-
+ Already Running已运行
-
+ LameXP is already running, please use the running instance!LameXP 已在运行,请使用当前运行的实例!
-
-
+
+ Quality Level %1质量级别 %1
-
+ Compression %1压缩 %1
-
+ Uncompressed不压缩
-
+ Do you really want to disable the update reminder?确实要禁用更新提醒吗?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Yes是
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ No否
-
+ The update reminder has been disabled.更新提醒已被禁用。
-
+ Please remember to check for updates at regular intervals!请记得定期检查更新!
-
+ The update reminder has been re-enabled.更新提醒已重新启用。
-
+ Do you really want to disable all sound effects?确实要禁用所有音效吗?
-
-
+
+ Sound Effects音效
-
+ All sound effects have been disabled.已禁用所有的音效。
-
+ The sound effects have been re-enabled.音效已经重新启用。
-
-
-
+
+
+ Nero AAC NotificationsNero AAC 通知
-
+ Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?确实要禁用所有 Nero AAC 编码器通知吗?
-
+ All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.已禁用所有 Nero AAC 编码器通知。
-
+ The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.Nero AAC 编码器通知已重新启用。
-
+ Cancel取消
@@ -1614,12 +1614,12 @@
更好的质量
-
+ High Quality (Recommended)高质量(推荐)
-
+ Poor Quality (Very Fast)质量差(非常快)
@@ -1795,24 +1795,24 @@
禁用外壳(shell)程序集成
-
-
+
+ Shell Integration外壳(shell)程序集成
-
+ Do you really want to disable the LameXP shell integration?确实要禁用 LameXP 外壳(shell)程序集成吗?
-
+ The LameXP shell integration has been disabled.LameXP 外壳(shell)程序集成已被禁用。
-
+ The LameXP shell integration has been re-enabled.LameXP 外壳(shell)程序集成已重新启用。
@@ -1872,22 +1872,22 @@
将临时文件存储在您的系统默认的 TEMP 目录 (推荐)
-
+ Not Found未找到
-
+ Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:您目前选定的 TEMP 文件夹不再存在:
-
+ Restore Default还原默认设置
-
+ Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!无法写入所选目录。请选择另一个目录!
@@ -1927,8 +1927,8 @@
扫描文件夹中的文件,请稍候...
-
-
+
+ Add Folder添加文件夹
@@ -1938,38 +1938,38 @@
检查测试版更新
-
-
-
+
+
+ Beta Updates测试版更新
-
+ Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?是否确实要检查 LameXP 测试版更新?
-
+ LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP 现在将检查测试版更新。
-
+ Check Now现在检查
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Discard放弃
-
+ LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.LameXP从今以后将 <i> 不 </i> 检查测试版更新。
@@ -2084,8 +2084,8 @@
指数搜索大小:
-
-
+
+ Don't Show Again不要再显示
@@ -2095,14 +2095,14 @@
导入Cue表
-
+ Open Cue Sheet打开Cue表
-
-
+
+ Cue Sheet FileCue表文件
@@ -2122,17 +2122,17 @@
请使用LameXP的Cue表向导导入Cue表文件。
-
+ It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.似乎一个防病毒软件正在减缓的 LameXP 的启动。
-
+ Please refer to the %1 document for details and solutions!请参阅 %1 文件获得详细信息和解决方案!
-
+ Slow Startup启动速度慢
@@ -2142,24 +2142,24 @@
禁用启动缓慢通知
-
-
-
+
+
+ Slow Startup Notifications开启启动缓慢通知
-
+ Do you really want to disable the slow startup notifications?确实要禁用启动速度慢的通知吗?
-
+ The slow startup notifications have been disabled.已禁用启动速度慢的通知。
-
+ The slow startup notifications have been re-enabled.启动速度慢的通知已重新启用。
@@ -2174,37 +2174,37 @@
重命名输出文件
-
+ Track number with leading zero零开头的音轨编号
-
+ Track title音轨标题
-
+ Artist name艺术家姓名
-
+ Album name专辑名称
-
+ Year with (at least) four digits年 至少是四位数
-
+ Comment注释
-
+ Rename Macros重命名宏
@@ -2229,7 +2229,7 @@
<a href="reset">复位</a> <a href="#">显示宏列表</a>
-
+ File name without extension不带扩展名的文件名称
@@ -2244,7 +2244,7 @@
示例文件名称:
-
+ Characters forbidden in file names:文件名称中禁止的字符:
@@ -2254,7 +2254,7 @@
强制缩混环绕立体声(多通道)来源
-
+ Bookmark Current Output Folder收藏当前输出文件夹
@@ -2279,7 +2279,7 @@
警告: 处理速度会很慢。请<u>不要</u>抱怨处理速度!
-
+ DEMO VERSION演示版
@@ -2289,146 +2289,146 @@
关闭时休眠计算机
-
-
-
+
+
+ Hibernate Computer计算机休眠
-
+ Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?你真的要关闭时休眠计算机?
-
+ LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP 将从现在起关闭时休眠计算机。
-
+ LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.LameXP 从今以后 <i>不会<\/i> 关闭时休眠计算机。
-
+ Skipping update check this time, please be patient...跳过本次检查更新,请耐心等待...
-
+ Export Meta Tags to CSV FileMeta标签导出到CSV文件
-
+ Import Meta Tags from CSV File从CSV文件导入Meta标签
-
+ Your LameXP install directory is located here:您的LameXP安装路径如下:
-
+ You can download the Nero AAC encoder for free from this website:您可以免费从以下网址下载Nero AAC解码器:
-
+ Note: Nero AAC encoder version %1 or newer is required to enable AAC encoding support!注意:需要%1或更新版本的Nero AAC解码器来实现AAC解码!
-
+ Filter Files筛选文件
-
+ Select filename filter:选择文件名筛选规则:
-
-
+
+ Save CSV file保存CSV文件
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV FileCSV文件
-
-
-
-
+
+
+
+ CSV ExportCSV导出
-
+ Sorry, there are no meta tags that can be exported!抱歉,没有Meta标签可以导出!
-
+ Sorry, failed to open CSV file for writing!抱歉,无法打开CSV文件进行写入!
-
+ Sorry, failed to write to the CSV file!抱歉,无法写入CSV文件!
-
+ The CSV files was created successfully!CSV文件创建成功!
-
-
+
+ Open CSV file打开CSV文件
-
+ Sorry, failed to open CSV file for reading!抱歉,无法打开CSV文件!
-
+ Sorry, failed to read from the CSV file!抱歉,未能从CSV文件读取!
-
+ Sorry, the CSV file does not contain any known fields!抱歉,CSV文件中没有包含任何已知的字段!
-
+ CSV file is incomplete. Not all files were updated!CSV文件不是完整的,不能进行所有文件更新!
-
+ The CSV files was imported successfully!CSV文件导入成功!
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ CSV ImportCSV导入
@@ -2443,12 +2443,12 @@
显示我喜欢的
-
+ Initializing directory outline, please be patient...初始化输出目录列表,请耐心等待...
-
+ Refresh Directory Outline刷新输出目录列表
@@ -2533,22 +2533,22 @@
如果目标文件已存在:
-
+ Overwrite Mode覆盖模式
-
+ Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!警告: 这种模式可能会覆盖现有的文件且无法恢复!
-
+ Continue继续
-
+ Revert后退
@@ -2558,7 +2558,7 @@
向上一级
-
+ Go To Parent Directory到父目录
@@ -2596,19 +2596,19 @@
-
+ %n Instance(s)%n 个实例
-
+ Best Quality (Slow)最佳质量(慢)
-
+ Acceptable Quality (Fast)可接受的质量(快速)
@@ -2623,12 +2623,12 @@
MuldeR的开源项目
-
+ Current Encoder: %1当前的编码:%1
-
+ Loading dropped files or folders, please wait...加载拖放文件或文件夹中,请稍候……