Added Hungarian translation, thanks to Zityi's Translator Team <zityisoft@gmail.com>.

This commit is contained in:
LoRd_MuldeR 2015-04-08 21:50:41 +02:00
parent 22c5b7b3d9
commit 8c5ff3d80d
8 changed files with 222 additions and 204 deletions

View File

@ -34,6 +34,7 @@
<nav id="TOC"> <nav id="TOC">
<ul> <ul>
<li><a href="#lamexp-v4.xx-history"><span class="toc-section-number">1</span> LameXP v4.xx History</a><ul> <li><a href="#lamexp-v4.xx-history"><span class="toc-section-number">1</span> LameXP v4.xx History</a><ul>
<li><a href="#lamexp-v4.12-xxxx-xx-xx">LameXP v4.12 [xxxx-xx-xx]</a></li>
<li><a href="#lamexp-v4.11-2015-04-05">LameXP v4.11 [2015-04-05]</a></li> <li><a href="#lamexp-v4.11-2015-04-05">LameXP v4.11 [2015-04-05]</a></li>
<li><a href="#lamexp-v4.10-2014-06-23">LameXP v4.10 [2014-06-23]</a></li> <li><a href="#lamexp-v4.10-2014-06-23">LameXP v4.10 [2014-06-23]</a></li>
<li><a href="#lamexp-v4.09-2014-01-26">LameXP v4.09 [2014-01-26]</a></li> <li><a href="#lamexp-v4.09-2014-01-26">LameXP v4.09 [2014-01-26]</a></li>
@ -79,6 +80,15 @@
</ul> </ul>
</nav> </nav>
<h1 id="lamexp-v4.xx-history"><span class="header-section-number">1</span> LameXP v4.xx History</h1> <h1 id="lamexp-v4.xx-history"><span class="header-section-number">1</span> LameXP v4.xx History</h1>
<h2 id="lamexp-v4.12-xxxx-xx-xx" class="unnumbered">LameXP v4.12 [xxxx-xx-xx]</h2>
<ul>
<li>Added Hungarian translation, thanks to Zityi's Translator Team <script type="text/javascript">
<!--
h='&#x67;&#x6d;&#x61;&#x69;&#108;&#46;&#x63;&#x6f;&#x6d;';a='&#64;';n='&#122;&#x69;&#116;&#x79;&#x69;&#x73;&#x6f;&#102;&#116;';e=n+a+h;
document.write('<a h'+'ref'+'="ma'+'ilto'+':'+e+'">'+e+'<\/'+'a'+'>');
// -->
</script><noscript>&#122;&#x69;&#116;&#x79;&#x69;&#x73;&#x6f;&#102;&#116;&#32;&#x61;&#116;&#32;&#x67;&#x6d;&#x61;&#x69;&#108;&#32;&#100;&#x6f;&#116;&#32;&#x63;&#x6f;&#x6d;</noscript></li>
</ul>
<h2 id="lamexp-v4.11-2015-04-05" class="unnumbered">LameXP v4.11 [2015-04-05]</h2> <h2 id="lamexp-v4.11-2015-04-05" class="unnumbered">LameXP v4.11 [2015-04-05]</h2>
<ul> <ul>
<li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 with Update-4<br /></li> <li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 with Update-4<br /></li>

View File

@ -2,6 +2,10 @@
# LameXP v4.xx History # # LameXP v4.xx History #
## LameXP v4.12 [xxxx-xx-xx] ## {-}
* Added Hungarian translation, thanks to Zityi's Translator Team <zityisoft@gmail.com>
## LameXP v4.11 [2015-04-05] ## {-} ## LameXP v4.11 [2015-04-05] ## {-}
* Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 with Update-4 * Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2013 with Update-4

View File

@ -54,294 +54,294 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="563"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="564"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source> <source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="566"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="567"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source> <source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="578"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="579"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="590"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="591"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source> <source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="611"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source> <source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="624"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source> <source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="628"/>
<source>Programmers:</source> <source>Programmers:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="631"/>
<source>Project Leader</source> <source>Project Leader</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="635"/>
<source>Translators:</source> <source>Translators:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="644"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="645"/>
<source>Special thanks to:</source> <source>Special thanks to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="654"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="655"/>
<source>Official Mirrors:</source> <source>Official Mirrors:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="664"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="665"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source> <source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="675"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="676"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source> <source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="680"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="681"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source> <source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="682"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="683"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="704"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="725"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="746"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="760"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="774"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="788"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="823"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="824"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="830"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="831"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="838"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="845"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="852"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="687"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="688"/>
<source>OggEnc - Vorbis Encoder</source> <source>OggEnc - Vorbis Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="689"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="690"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source> <source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="694"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="695"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source> <source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="696"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source> <source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="698"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="699"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source> <source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="702"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="703"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source> <source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="709"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source> <source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="711"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source> <source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="716"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/>
<source>Opus Audio Codec</source> <source>Opus Audio Codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="718"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source> <source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="723"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source> <source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="730"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="731"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source> <source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="732"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="733"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="737"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/>
<source>OggDec - Vorbis Decoder</source> <source>OggDec - Vorbis Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="739"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
<source>Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.</source> <source>Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="744"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/>
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source> <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="751"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source> <source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="753"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
<source>Completely open audio compression format.</source> <source>Completely open audio compression format.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="758"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source> <source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/>
<source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source> <source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="767"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source> <source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="772"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source> <source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="779"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source> <source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="781"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source> <source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="786"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source> <source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="793"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source> <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="795"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source> <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="800"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source> <source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="802"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source> <source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="807"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source> <source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="809"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="810"/>
<source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source> <source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="814"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="815"/>
<source>dcaenc</source> <source>dcaenc</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="816"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="817"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source> <source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="821"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="822"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source> <source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="828"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="829"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source> <source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="835"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="836"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source> <source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="842"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="843"/>
<source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source> <source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="850"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source> <source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="857"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source> <source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="859"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source> <source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="864"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source> <source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="920"/>
<source>n/a</source> <source>n/a</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@ -4,23 +4,23 @@
<context> <context>
<name>AboutDialog</name> <name>AboutDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="563"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="564"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source> <source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation type="unfinished">LameXP - Program do kompresji dźwięku</translation> <translation type="unfinished">LameXP - Program do kompresji dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="566"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="567"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source> <source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation type="unfinished">Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje!</translation> <translation type="unfinished">Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="578"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="579"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="590"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="591"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source> <source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation type="unfinished">Uwaga: To jest wersja próbna LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni.</translation> <translation type="unfinished">Uwaga: To jest wersja próbna LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="611"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source> <source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source>
<translation type="unfinished">Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. &lt;b&gt;Nie&lt;/b&gt; płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; kupuj od niego!!!</translation> <translation type="unfinished">Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. &lt;b&gt;Nie&lt;/b&gt; płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; kupuj od niego!!!</translation>
</message> </message>
@ -75,273 +75,273 @@
<translation type="unfinished">Zamknij</translation> <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="624"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source> <source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation type="unfinished">Osoby które pomogły w rozwoju LameXP:</translation> <translation type="unfinished">Osoby które pomogły w rozwoju LameXP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="628"/>
<source>Programmers:</source> <source>Programmers:</source>
<translation type="unfinished">Programiści:</translation> <translation type="unfinished">Programiści:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="631"/>
<source>Project Leader</source> <source>Project Leader</source>
<translation type="unfinished">Lider projektu</translation> <translation type="unfinished">Lider projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="635"/>
<source>Translators:</source> <source>Translators:</source>
<translation type="unfinished">Tłumacze:</translation> <translation type="unfinished">Tłumacze:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="644"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="645"/>
<source>Special thanks to:</source> <source>Special thanks to:</source>
<translation type="unfinished">Specjalne podziękowania dla:</translation> <translation type="unfinished">Specjalne podziękowania dla:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="654"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="655"/>
<source>Official Mirrors:</source> <source>Official Mirrors:</source>
<translation type="unfinished">Oficjalni dostawcy:</translation> <translation type="unfinished">Oficjalni dostawcy:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="664"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="665"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source> <source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation type="unfinished">Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami!</translation> <translation type="unfinished">Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="675"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="676"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source> <source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation type="unfinished">Programy firm trzecich, które zostały użyte w LameXP:</translation> <translation type="unfinished">Programy firm trzecich, które zostały użyte w LameXP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="680"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="681"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source> <source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation type="unfinished">LAME - Otwartoźródłowy koder mp3</translation> <translation type="unfinished">LAME - Otwartoźródłowy koder mp3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="682"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="683"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="704"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="725"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="746"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="760"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="774"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="788"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="823"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="824"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="830"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="831"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="838"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="845"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="852"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.</translation> <translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="687"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="688"/>
<source>OggEnc - Vorbis Encoder</source> <source>OggEnc - Vorbis Encoder</source>
<translation type="unfinished">OggEnc - Koder formatu Vorbis</translation> <translation type="unfinished">OggEnc - Koder formatu Vorbis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="689"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="690"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source> <source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation type="unfinished">Całkowicie otwarta i wolna od patentów technologia kompresji dźwięku.</translation> <translation type="unfinished">Całkowicie otwarta i wolna od patentów technologia kompresji dźwięku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="694"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="695"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source> <source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation type="unfinished">Referencyjny koder MPEG-4 Nero AAC</translation> <translation type="unfinished">Referencyjny koder MPEG-4 Nero AAC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="696"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source> <source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation type="unfinished">Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z obsługą dwóch przebiegów.</translation> <translation type="unfinished">Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z obsługą dwóch przebiegów.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="698"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="699"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source> <source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation type="unfinished">Darmowy pakiet dostępny do pobrania ze strony wydawcy:</translation> <translation type="unfinished">Darmowy pakiet dostępny do pobrania ze strony wydawcy:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="702"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="703"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source> <source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation type="unfinished">Aften - Koder dźwięku A/52</translation> <translation type="unfinished">Aften - Koder dźwięku A/52</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="709"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source> <source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished">FLAC - Darmowy i bezstartny kodek dźwięku</translation> <translation type="unfinished">FLAC - Darmowy i bezstartny kodek dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="711"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source> <source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation type="unfinished">Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku.</translation> <translation type="unfinished">Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="716"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/>
<source>Opus Audio Codec</source> <source>Opus Audio Codec</source>
<translation type="unfinished">Opus Audio Codec</translation> <translation type="unfinished">Opus Audio Codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="718"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source> <source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów, wielozadaniowy kodek dźwięku.</translation> <translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów, wielozadaniowy kodek dźwięku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="723"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source> <source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation type="unfinished">mpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio</translation> <translation type="unfinished">mpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="730"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="731"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source> <source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation type="unfinished">FAAD - Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC</translation> <translation type="unfinished">FAAD - Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="732"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="733"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU General Public License.</translation> <translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU General Public License.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="737"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/>
<source>OggDec - Vorbis Decoder</source> <source>OggDec - Vorbis Decoder</source>
<translation type="unfinished">OggDec - Dekoder formatu Vorbis</translation> <translation type="unfinished">OggDec - Dekoder formatu Vorbis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="739"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
<source>Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.</source> <source>Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.</source>
<translation type="unfinished">Dekoder Ogg Vorbis obsługiwany z linii komend, stworzony przez John33.</translation> <translation type="unfinished">Dekoder Ogg Vorbis obsługiwany z linii komend, stworzony przez John33.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="744"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/>
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source> <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation type="unfinished">Dekoder AC3/DTS z narzędzi AC3Filter Tools Valdec&apos;a</translation> <translation type="unfinished">Dekoder AC3/DTS z narzędzi AC3Filter Tools Valdec&apos;a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="751"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source> <source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation type="unfinished">Wavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dźwięku</translation> <translation type="unfinished">Wavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="753"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
<source>Completely open audio compression format.</source> <source>Completely open audio compression format.</source>
<translation type="unfinished">Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku.</translation> <translation type="unfinished">Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="758"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source> <source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation type="unfinished">Musepack - Koder dźwięku</translation> <translation type="unfinished">Musepack - Koder dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/>
<source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source> <source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished">Monkey&apos;s Audio - Koder bezstratnego formatu dźwięku</translation> <translation type="unfinished">Monkey&apos;s Audio - Koder bezstratnego formatu dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="767"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source> <source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation type="unfinished">Szeroko dostępny kod źródłowy, prosty SDK i licencja bez restrykcji.</translation> <translation type="unfinished">Szeroko dostępny kod źródłowy, prosty SDK i licencja bez restrykcji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="772"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source> <source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished">Shorten - Bezstratny kodek dźwięku</translation> <translation type="unfinished">Shorten - Bezstratny kodek dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="779"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source> <source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation type="unfinished">Speex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiej</translation> <translation type="unfinished">Speex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="781"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source> <source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej.</translation> <translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="786"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source> <source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished">The True Audio - Bezstratny kodek dźwięku</translation> <translation type="unfinished">The True Audio - Bezstratny kodek dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="793"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source> <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation type="unfinished">refalac - Koder/dekoder ALAC na platformę Win32 działający z wiersza poleceń</translation> <translation type="unfinished">refalac - Koder/dekoder ALAC na platformę Win32 działający z wiersza poleceń</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="795"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source> <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation type="unfinished">Referencyjna implementacja formatu ALAC firmy Apple jest dostępna na licencji Apache.</translation> <translation type="unfinished">Referencyjna implementacja formatu ALAC firmy Apple jest dostępna na licencji Apache.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="800"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source> <source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation type="unfinished">wma2wav - Dekoder plików WMA do Wave</translation> <translation type="unfinished">wma2wav - Dekoder plików WMA do Wave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="802"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source> <source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
<translation type="unfinished">Prawa autorskie 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Pewne prawa zastrzeżone.</translation> <translation type="unfinished">Prawa autorskie 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Pewne prawa zastrzeżone.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="807"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source> <source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation type="unfinished">avs2wav - Konwerter dźwięku z Avisynth do Wave</translation> <translation type="unfinished">avs2wav - Konwerter dźwięku z Avisynth do Wave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="809"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="810"/>
<source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source> <source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Autorami programu Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; i LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation> <translation type="unfinished">Autorami programu Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; i LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="814"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="815"/>
<source>dcaenc</source> <source>dcaenc</source>
<translation type="unfinished">dcaenc</translation> <translation type="unfinished">dcaenc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="816"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="817"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source> <source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation type="unfinished">Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL.</translation> <translation type="unfinished">Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="821"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="822"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source> <source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation type="unfinished">MediaInfo - Narzędzie do analizy plików multimedialnych</translation> <translation type="unfinished">MediaInfo - Narzędzie do analizy plików multimedialnych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="828"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="829"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source> <source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation type="unfinished">SoX - Sound eXchange</translation> <translation type="unfinished">SoX - Sound eXchange</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="835"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="836"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source> <source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation type="unfinished">GnuPG - GNU Privacy Guard</translation> <translation type="unfinished">GnuPG - GNU Privacy Guard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="842"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="843"/>
<source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source> <source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
<translation type="unfinished">GNU Wget - Oprogramowanie służące do pobierania plików za pomocą protokołu HTTP</translation> <translation type="unfinished">GNU Wget - Oprogramowanie służące do pobierania plików za pomocą protokołu HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="850"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source> <source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation type="unfinished">UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation> <translation type="unfinished">UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="857"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source> <source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation type="unfinished">Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG</translation> <translation type="unfinished">Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="859"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source> <source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source>
<translation type="unfinished">Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons.</translation> <translation type="unfinished">Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="864"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source> <source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation type="unfinished">Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów.</translation> <translation type="unfinished">Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="920"/>
<source>n/a</source> <source>n/a</source>
<translation type="unfinished">n/d</translation> <translation type="unfinished">n/d</translation>
</message> </message>

View File

@ -4,23 +4,23 @@
<context> <context>
<name>AboutDialog</name> <name>AboutDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="563"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="564"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source> <source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation>LameXP - Ljudkonvertering</translation> <translation>LameXP - Ljudkonvertering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="566"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="567"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source> <source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation>Besök %1 för nyheter och uppdateringar!</translation> <translation>Besök %1 för nyheter och uppdateringar!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="578"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="579"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="590"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="591"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source> <source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation>OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar.</translation> <translation>OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="611"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source> <source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source>
<translation>OBS! LameXP är gratis mjukvara. Betala &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; för att ladda ner eller använda LameXP! Om någon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lämna sidan &lt;b&gt;utan&lt;/b&gt; att ladda ner något!</translation> <translation>OBS! LameXP är gratis mjukvara. Betala &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; för att ladda ner eller använda LameXP! Om någon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lämna sidan &lt;b&gt;utan&lt;/b&gt; att ladda ner något!</translation>
</message> </message>
@ -75,273 +75,273 @@
<translation>Stäng</translation> <translation>Stäng</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="624"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source> <source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation>Följande har medverkat i LameXP:</translation> <translation>Följande har medverkat i LameXP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="628"/>
<source>Programmers:</source> <source>Programmers:</source>
<translation>Programmerare:</translation> <translation>Programmerare:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="631"/>
<source>Project Leader</source> <source>Project Leader</source>
<translation>Projektledare</translation> <translation>Projektledare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="635"/>
<source>Translators:</source> <source>Translators:</source>
<translation>Översättare:</translation> <translation>Översättare:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="644"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="645"/>
<source>Special thanks to:</source> <source>Special thanks to:</source>
<translation>Speciellt tack till:</translation> <translation>Speciellt tack till:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="654"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="655"/>
<source>Official Mirrors:</source> <source>Official Mirrors:</source>
<translation>Officiella spegelservrar:</translation> <translation>Officiella spegelservrar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="664"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="665"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source> <source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation>Kontakta oss gärna om du vill medverka il LameXP, med en översättning!</translation> <translation>Kontakta oss gärna om du vill medverka il LameXP, med en översättning!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="675"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="676"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source> <source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation>Följande 3:e-parts mjukvara används i LameXP:</translation> <translation>Följande 3:e-parts mjukvara används i LameXP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="680"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="681"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source> <source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation>LAME - OpenSource mp3 Encoder</translation> <translation>LAME - OpenSource mp3 Encoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="682"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="683"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="704"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="725"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="746"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="760"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="774"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="788"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="823"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="824"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="830"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="831"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="837"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="838"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="845"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="851"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="852"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation>Släppt under Gnu Lesser General Public License.</translation> <translation>Släppt under Gnu Lesser General Public License.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="687"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="688"/>
<source>OggEnc - Vorbis Encoder</source> <source>OggEnc - Vorbis Encoder</source>
<translation>OggEnc - Vorbis-kodare</translation> <translation>OggEnc - Vorbis-kodare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="689"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="690"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source> <source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation>Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi.</translation> <translation>Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="694"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="695"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source> <source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation> <translation>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="696"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source> <source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation>Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass.</translation> <translation>Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="698"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="699"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source> <source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation>Tillgänglig som gratis nedladdning, från utvecklarens webbsida:</translation> <translation>Tillgänglig som gratis nedladdning, från utvecklarens webbsida:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="702"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="703"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source> <source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation>Aften - A/52 audio encoder</translation> <translation>Aften - A/52 audio encoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="709"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source> <source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation>FLAC - Free Lossless Audio Codec</translation> <translation>FLAC - Free Lossless Audio Codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="711"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source> <source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation>Öppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik.</translation> <translation>Öppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="716"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/>
<source>Opus Audio Codec</source> <source>Opus Audio Codec</source>
<translation>Opus Audio Codec</translation> <translation>Opus Audio Codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="718"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source> <source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation>Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec.</translation> <translation>Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="723"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source> <source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</translation> <translation>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="730"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="731"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source> <source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</translation> <translation>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="732"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="733"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation>Släppt under GNU Generel Public License (GPL).</translation> <translation>Släppt under GNU Generel Public License (GPL).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="737"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/>
<source>OggDec - Vorbis Decoder</source> <source>OggDec - Vorbis Decoder</source>
<translation>OggDec - Vorbis-kodare</translation> <translation>OggDec - Vorbis-kodare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="739"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
<source>Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.</source> <source>Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.</source>
<translation>Ogg Vorbis-kodare skapad av John33.</translation> <translation>Ogg Vorbis-kodare skapad av John33.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="744"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/>
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source> <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation>Valdec från AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</translation> <translation>Valdec från AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="751"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source> <source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation>WavPack - Hybrid Lossless Compression</translation> <translation>WavPack - Hybrid Lossless Compression</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="753"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
<source>Completely open audio compression format.</source> <source>Completely open audio compression format.</source>
<translation>Helt öppet ljudkomprimeringsformat.</translation> <translation>Helt öppet ljudkomprimeringsformat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="758"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source> <source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation>Musepack - Living Audio Compression</translation> <translation>Musepack - Living Audio Compression</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="765"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/>
<source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source> <source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</translation> <translation>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="767"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source> <source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation>Fritt tillgänglig källkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering.</translation> <translation>Fritt tillgänglig källkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="772"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source> <source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation>Shorten - Lossless Audio Compressor</translation> <translation>Shorten - Lossless Audio Compressor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="779"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source> <source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation>Speex - Free Codec For Free Speech</translation> <translation>Speex - Free Codec For Free Speech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="781"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source> <source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation>Öppen källkod, patentfritt ljudformat designat för tal.</translation> <translation>Öppen källkod, patentfritt ljudformat designat för tal.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="786"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source> <source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation>The True Audio - Lossless Audio Codec</translation> <translation>The True Audio - Lossless Audio Codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="793"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source> <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation>refalac - Win32 kommandorad ALAC-kodare/-avkodare</translation> <translation>refalac - Win32 kommandorad ALAC-kodare/-avkodare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="795"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source> <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation>ALAC referensimplementation av Apple finns tillgänglig under Apache-licensen.</translation> <translation>ALAC referensimplementation av Apple finns tillgänglig under Apache-licensen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="800"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source> <source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</translation> <translation>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="802"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source> <source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
<translation>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</translation> <translation>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="807"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source> <source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</translation> <translation>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="809"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="810"/>
<source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source> <source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
<translation>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation> <translation>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="814"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="815"/>
<source>dcaenc</source> <source>dcaenc</source>
<translation>dcaenc</translation> <translation>dcaenc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="816"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="817"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source> <source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</translation> <translation>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="821"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="822"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source> <source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation>MediaInfo - Analysverktyg för mediafiler</translation> <translation>MediaInfo - Analysverktyg för mediafiler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="828"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="829"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source> <source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation>SoX - Sound eXchange</translation> <translation>SoX - Sound eXchange</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="835"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="836"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source> <source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation>GnuPG - The GNU Privacy Guard</translation> <translation>GnuPG - The GNU Privacy Guard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="842"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="843"/>
<source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source> <source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
<translation>GNU Wget - Mjukvara för att ta emot filer via HTTP</translation> <translation>GNU Wget - Mjukvara för att ta emot filer via HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="849"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="850"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source> <source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation>UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer</translation> <translation>UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="856"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="857"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source> <source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation>Silk Icons - Över 700 iconer i PNG-format</translation> <translation>Silk Icons - Över 700 iconer i PNG-format</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="858"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="859"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source> <source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source>
<translation>Av Mark James, publicerad under Creative Commons &apos;by&apos; Licens.</translation> <translation>Av Mark James, publicerad under Creative Commons &apos;by&apos; Licens.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="863"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="864"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source> <source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</translation> <translation>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="919"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="920"/>
<source>n/a</source> <source>n/a</source>
<translation>n/a</translation> <translation>n/a</translation>
</message> </message>

View File

@ -5,6 +5,7 @@
<file>flags/en.png</file> <file>flags/en.png</file>
<file>flags/es.png</file> <file>flags/es.png</file>
<file>flags/fr.png</file> <file>flags/fr.png</file>
<file>flags/hu.png</file>
<file>flags/it.png</file> <file>flags/it.png</file>
<file>flags/kr.png</file> <file>flags/kr.png</file>
<file>flags/pl.png</file> <file>flags/pl.png</file>

View File

@ -7,6 +7,8 @@
<file>localization/LameXP_EN.qm.txt</file> <file>localization/LameXP_EN.qm.txt</file>
<file>localization/LameXP_FR.qm</file> <file>localization/LameXP_FR.qm</file>
<file>localization/LameXP_FR.qm.txt</file> <file>localization/LameXP_FR.qm.txt</file>
<file>localization/LameXP_HU.qm</file>
<file>localization/LameXP_HU.qm.txt</file>
<file>localization/LameXP_IT.qm</file> <file>localization/LameXP_IT.qm</file>
<file>localization/LameXP_IT.qm.txt</file> <file>localization/LameXP_IT.qm.txt</file>
<file>localization/LameXP_ES.qm</file> <file>localization/LameXP_ES.qm</file>

View File

@ -82,6 +82,7 @@ g_lamexp_translators[] =
{"", L"", L"Bodo Thevissen", "Bodo@thevissen.de" }, {"", L"", L"Bodo Thevissen", "Bodo@thevissen.de" },
{"es", L"Español", L"Rub3nCT", "Rub3nCT@gmail.com" }, {"es", L"Español", L"Rub3nCT", "Rub3nCT@gmail.com" },
{"fr", L"Française", L"Dodich Informatique", "Dodich@live.fr" }, {"fr", L"Française", L"Dodich Informatique", "Dodich@live.fr" },
{"hu", L"Magyarul", L"ZityiSoft Team", "zityisoft@gmail.com" },
{"it", L"Italiano", L"Roberto", "Gulliver_69@libero.it" }, {"it", L"Italiano", L"Roberto", "Gulliver_69@libero.it" },
{"kr", L"한국어", L"JaeHyung Lee", "Kolanp@gmail.com" }, {"kr", L"한국어", L"JaeHyung Lee", "Kolanp@gmail.com" },
{"pl", L"Polski", L"Sir Daniel K", "Sir.Daniel.K@gmail.com" }, {"pl", L"Polski", L"Sir Daniel K", "Sir.Daniel.K@gmail.com" },