diff --git a/etc/Translation/Blank.ts b/etc/Translation/Blank.ts
index 3715489c..5ac67082 100644
--- a/etc/Translation/Blank.ts
+++ b/etc/Translation/Blank.ts
@@ -434,9 +434,9 @@
-
-
-
+
+
+
@@ -506,107 +506,107 @@
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/etc/Translation/LameXP_DE.ts b/etc/Translation/LameXP_DE.ts
index 315947f0..3564b36d 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_DE.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_DE.ts
@@ -434,9 +434,9 @@
-
-
-
+
+
+ Cuesheet Fehler
@@ -471,81 +471,81 @@
Das Cuesheet enthält inkonsistente Informationen. Bitte geben Sie Acht!
-
-
+
+ Ausgabe-Verzeichnis auswählen
-
-
+
+ LameXP
-
+ Fehler: Im Ausgabe-Verzeichnis kann nicht geschrieben werden!
-
+ Warnung: Wenig freier Festplattenspeicher
-
+ Es sind weniger als %1 GB freier Speicherplatz im Ausgabe-Verzeichnis verfügbar.
-
+ Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Fortfahren mehr Speicherplatz freizugeben!
-
+ Analysiere Dateien, bitte warten...
-
+ Dateien werden aufgeteilt, bitte warten...
-
+ Fehler: Das Ausgabe-Verzeichnis konnte nicht erstellt werden!
-
+ Beim Aufteilen des Cuesheets is ein unerwarteter Fehler aufgetreten!
-
+ Cuesheet Abgeschlossen
-
+ Analyse fehlgeschlagen
-
+ Achtung: Das Dateiformat einiger Dateien konnte nicht festgestellt werden!
-
-
+
+ Trotzdem fortfahren
-
-
+
+ Abbrechen
@@ -585,7 +585,7 @@
Neuer Ordner
-
+ Der Vorgang wurde vom Benutzter nach %n Track abgebrochen!
@@ -593,7 +593,7 @@
-
+ %n Datei wurde aus dem Cuesheet importiert.
@@ -601,7 +601,7 @@
-
+ %n Datei übersprungen.
@@ -609,7 +609,7 @@
-
+ Achtung: Einige der Eingabedateien konnten nicht gefunden werden!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_EN.ts b/etc/Translation/LameXP_EN.ts
index 702e2221..2622a20b 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_EN.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_EN.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
CueImportDialog
-
+ Process was aborted by the user after %n track!
@@ -12,7 +12,7 @@
-
+ Imported %n track from the Cue Sheet.
@@ -20,7 +20,7 @@
-
+ Skipped %n track.
diff --git a/etc/Translation/LameXP_ES.ts b/etc/Translation/LameXP_ES.ts
index 5342065a..d847fdf4 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_ES.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_ES.ts
@@ -435,9 +435,9 @@
-
-
-
+
+
+ Error en el Cue sheet
@@ -472,81 +472,81 @@
El archivo Cue sheet seleccionado contiene información inconsistente. ¡Tenga precaución!
-
-
+
+ Elija la carpeta de destino
-
-
+
+ LameXP
-
+ ¡Error: No se puede escribir en la carpeta de salida seleccionada!
-
+ Alerta de poco espacio en disco
-
+ Queda menos de %1 GB de espacio disponible en la carpeta seleccionada.
-
+ ¡Es muy recomendable liberar espacio de disco antes de comenzar la importanción!
-
+ Analizando archivo(s), por favor espere...
-
+ Dividiendo archivo(s), por favor espere...
-
+ ¡Error: No se puede crear la carpeta de salida!
-
+ ¡Ha ocurrido un error mientras se dividia el Cue sheet!
-
+ Cue sheet completado
-
+ Análisis fallido
-
+ Aviso: ¡El formato de algunos archivos de entrada no puede ser determinado!
-
-
+
+ Continuar de todas formas
-
-
+
+ Cancelar
@@ -586,7 +586,7 @@
Nueva carpeta
-
+ ¡El proceso fue abortado por el usuario tras %n pista!
@@ -594,7 +594,7 @@
-
+ %n pista importada del Cue sheet.
@@ -602,7 +602,7 @@
-
+ %n pista omitida.
@@ -610,7 +610,7 @@
-
+ Advertencia: Algunos de los archivos de entrada requeridos no se puede conocer !
diff --git a/etc/Translation/LameXP_FR.ts b/etc/Translation/LameXP_FR.ts
index e23b7d16..783ccac1 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_FR.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_FR.ts
@@ -438,9 +438,9 @@
-
-
-
+
+
+ Erreur Cue Sheet
@@ -475,81 +475,81 @@
Le fichier Cue Sheet sélectionné contient des informations incohérentes. Faites attention !
-
-
+
+ Choisir le répertoire de sortie
-
-
+
+ LameXP
-
+ Erreur : Le répertoire de sortie sélectionné n'est pas accessible en écriture !
-
+ Avertissement d'espace disque faible
-
+ Il y a moins de %1 Go d'espace disque disponible dans le répertoire de sortie sélectionné.
-
+ Il est vivement recommandé de libérer de l'espace disque avant de procéder à l'importation !
-
+ Analyse des fichiers, veuillez patienter...
-
+ Fractionnement des fichiers, veuillez patienter...
-
+ Erreur : Le répertoire de sortie sélectionné ne peut pas être créé !
-
+ Une erreur inattendue s'est produite en divisant la Cue Sheet !
-
+ Cue Sheet terminé
-
+ L'analyse a échoué
-
+ Attention : Le format des fichiers d'entrée n'a pas pu être déterminé !
-
-
+
+ Continuer malgré tout
-
-
+
+ Abandonner
@@ -589,7 +589,7 @@
Nouveau dossier
-
+ Le processus a été interrompu par l'utilisateur après %n piste !
@@ -597,7 +597,7 @@
-
+ %n piste importée depuis le contenu musical.
@@ -605,7 +605,7 @@
-
+ %n piste ignorée.
@@ -613,7 +613,7 @@
-
+ Attention: Certains des fichiers d'entrée requis n'a pu être trouvée!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_HU.ts b/etc/Translation/LameXP_HU.ts
index 69a21144..ded18de3 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_HU.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_HU.ts
@@ -434,9 +434,9 @@
-
-
-
+
+
+ Cue Sheet hiba
@@ -506,107 +506,107 @@
Ismeretlen album
-
-
+
+ Válassza ki a kimeneti könyvtárat
-
-
+
+ LameXP
-
+ Hiba: A kiválasztott kimeneti könyvtár nem hozható létre!
-
+ Hiba: A kiválasztott kimenet könyvtár nem írható!
-
+ Alacsony lemezterület figyelmeztetés
-
+ Kevesebb, mint 1% GB szabad lemezterület áll rendelkezésre a kiválasztott kimeneti könyvtárban.
-
+ Javasoljuk, hogy szabadítson fel több lemezterületet az importálás megkezdése előtt!
-
+ Figyelem: A szükséges bemeneti fájlok némelyike nem található!
-
+ Fájl(ok) elemzése, kis türelmet...
-
+ Elemzés sikertelen
-
+ Figyelem: A bemeneti fájlok némelyikének formátumát nem lehet meghatározni!
-
-
+
+ Folytatás mindenképpen
-
-
+
+ Megszakítás
-
+ Fájl(ok) darabolása, kis türelmet...
-
+ A folyamatot a felhasználó megszakította %n szám után!
-
+ Váratlan hiba lépett fel a Cue Sheet felosztása közben!
-
+ %n szám importálva a Cue Sheet fájlból.
-
+ Kihagyva %n szám.
-
+ Cue Sheet befejeződött
diff --git a/etc/Translation/LameXP_IT.ts b/etc/Translation/LameXP_IT.ts
index 654b7537..26be2d7f 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_IT.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_IT.ts
@@ -87,7 +87,7 @@
- Codificatore HE-AAC libero e all'avanguardia, con supporto al doppio passaggio.
+ Codificatore HE-AAC libero e all'avanguardia, con supporto alla codifica in due passaggi.
@@ -112,7 +112,7 @@
- Formato di compressione audio completamente aperta.
+ Formato di compressione audio completamente aperto.
@@ -213,7 +213,7 @@
- Nota: Questa demo (pre-release) di LameXP scadrà a %1. Ancora giorni %2 sinistra.
+ Nota: Questa versione dimostrativa (pre-release) di LameXP scadrà a %1. Ancora giorni %2 sinistra.
@@ -293,7 +293,7 @@
- Visualizza Testo Licenza
+ Visualizza Licenza
@@ -328,7 +328,7 @@
- Specchi ufficiali:
+ Mirror ufficiali:
@@ -362,7 +362,7 @@
- Samplerate
+ Velocità di campionamento
@@ -373,7 +373,7 @@
- Grado
+ Tipo
@@ -434,9 +434,9 @@
-
-
-
+
+
+ Cue Sheet Errore
@@ -458,12 +458,12 @@
- Impossibile trovare qualsiasi traccia audio supportato l'immagine Cue Sheet in!
+ Impossibile trovare qualsiasi traccia audio supportata nell'immagine Cue Sheet!
- Si noti che LameXP non in grado di gestire le immagini Cue Sheet "binari".
+ Si noti che LameXP non in grado di gestire le immagini Cue Sheet "binarie".
@@ -471,81 +471,81 @@
Il file Cue Sheet selezionato contiene informazioni contraddittorie. Stai attento!
-
-
+
+
- Scegli Directory uscita
+ Scegli la directory di salvataggio
-
-
+
+ LameXP
-
+
- Errore: L'elenco uscita selezionata non è scrivibile!
+ Errore: La directory di uscita selezionata non è accessibile in scrittura!
-
+ Spazio su disco insufficiente
-
+ Ci sono meno di%1 GB di spazio libero su disco disponibile nella directory di output selezionata.
-
+
- E 'altamente consigliabile per liberare spazio su disco prima di procedere con l'importazione!
+ E 'altamente consigliabile liberare spazio su disco prima di procedere con l'importazione!
-
+ Analizzando i file, attendere prego...
-
+ Dividere file, attendere prego...
-
+
- Errore: L'elenco uscita selezionata non può essere creata!
+ Errore: La directory di uscita selezionata non può essere creata!
-
+ Si è verificato un errore imprevisto durante la divisione del Cue Sheet!
-
+ Cue Sheet Completato
-
+ Analisi non riuscita
-
+ Attenzione: Il formato di alcuni dei file di input non poteva essere determinata!
-
-
+
+ Tuttavia Continua
-
-
+
+ Ferma
@@ -557,7 +557,7 @@
- Selezionare ANSI Codepage per il file cue sheet:
+ Selezionare codifica ANSI per il file cue sheet:
@@ -585,31 +585,31 @@
Nuova Cartella
-
+
-
- Processo è stata interrotta dall'utente dopo %n traccia!
- Processo è stata interrotta dall'utente dopo %n tracce!
+
+ Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n traccia!
+ Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n tracce!
-
+
-
- Importato %n traccia dal Cue Sheet.
- Importato %n tracce dal Cue Sheet.
+
+ %n Traccia importata dal Cue Sheet.
+ %n Tracce importate dal Cue Sheet.
-
+
-
- Saltato traccia %n.
- Saltato tracce %n.
+
+ %n Traccia saltata.
+ %n Tracce saltate.
-
+ Attenzione: Alcuni dei file di input richiesti non è stato trovato!
@@ -620,12 +620,12 @@
- Import Cue Sheet
+ Importa Cue Sheet
- Directory di uscita
+ Directory di salvataggio
@@ -640,12 +640,12 @@
- Esistente Fonte File
+ File Sorgente Esistente
- Manca File di origine (tracce vengono saltate!)
+ Manca File di origine (Alcune tracce verranno saltate!)
@@ -731,7 +731,7 @@
- Spazio su disco insufficiente sull'unità %1 rilevata (solo %2 MB sono gratuiti), si possono verificare dei problemi!
+ Spazio su disco insufficiente rilevato sull'unità %1 (sono disponibili solo %2 MB), si possono verificare dei problemi!
@@ -778,7 +778,7 @@
- Selezionare ANSICodepage per file CSV:
+ Selezionare codifica ANSI per file CSV:
@@ -806,7 +806,7 @@
- Salva nel File...
+ Salva su File...
@@ -840,7 +840,7 @@
- Aggiungi File(s)
+ Aggiungi File
@@ -960,7 +960,7 @@
- Basato sulla Qualità (VBR)
+ Qualità (VBR)
@@ -1002,7 +1002,7 @@
- Riguardo a...
+ Informazioni...
@@ -1022,7 +1022,7 @@
- Vista
+ Visualizza
@@ -1102,7 +1102,7 @@
- Disabilita Notifica Aggiornamenti
+ Disabilita Notifica Aggiornamenti
@@ -1184,27 +1184,27 @@
- La tua versione di LameXP è più vecchia di un anno. E' tempo per un aggiornamento!
+ La tua versione di LameXP è più vecchia di un anno. E' tempo di un aggiornamento!
- Il tuo ultimo controllo per un aggiornamento è stato oltre 14 giorni fa. Controllo gli aggiornamenti ora?
+ Il tuo ultimo controllo per un aggiornamento è stato più di 14 giorni fa. Controllare gli aggiornamenti ora?
- Non hai ancora controllato gli aggiornamenti per LameXP. Controllo gli aggiornamenti ora?
+ Non hai ancora controllato gli aggiornamenti per LameXP. Controllare gli aggiornamenti ora?
- In seguito
+ Rimanda
- Encoder AAC obsoleto
+ Encoder AAC Obsoleto
@@ -1263,7 +1263,7 @@
- Aggiungi file(s)
+ Aggiungi File
@@ -1300,7 +1300,7 @@
- Decompresso
+ Non compresso
@@ -1481,7 +1481,7 @@
- Questa versione Demo (Test) di LameXP è scaduta il %1.
+ Questa versione dimostrativa (Test) di LameXP è scaduta il %1.
@@ -1518,7 +1518,7 @@
- Carico Traduzione
+ Caricamento Traduzione
@@ -1543,22 +1543,22 @@
- Migliore qualità
+ Qualità Migliore
- Alta qualità (consigliata)
+ Qualità Alta (consigliata)
- Scarsa qualità (molto veloce)
+ Qualità scadente (molto veloce)
- Gestione Bitrate (LAME and OggEnc2)
+ Gestione Bitrate (LAME e OggEnc2)
@@ -1594,17 +1594,17 @@
- Costretto Joint Stereo
+ Forza Joint Stereo
- Semplice
+ Stereo
- Dual Mono
+ Doppio Mono
@@ -1619,32 +1619,32 @@
- 16.000
+ 16'000
- 22.050
+ 22'050
- 24.000
+ 24'000
- 32.000
+ 32'000
- 44.100
+ 44'100
- 48.000
+ 48'000
@@ -1654,7 +1654,7 @@
- Attiva l'elaborazione 2-Pass (modalità ABR)
+ Attiva l'elaborazione in 2 Passaggi (modalità ABR)
@@ -1664,12 +1664,12 @@
- Imporre LC-AAC
+ Forza LC-AAC (LC)
- Imporre HE-AAC (AAC + SBR)
+ Forza HE-AAC v1 (LC + SBR)
@@ -1679,7 +1679,7 @@
- Imporre HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)
+ Forza HE-AAC v2 (LC + SBR + PS)
@@ -1689,12 +1689,12 @@
- Interruttore del filtro normalizzazione
+ Abilita il Filtro di Normalizzazione
- Massimo volume (dB):
+ Volume massimo (dB):
@@ -1709,17 +1709,17 @@
- Regolazione tono
+ Regolazione toni
- Regolare l'altezza (dB):
+ Regolazione Alti (dB):
- Regolare bassi (dB):
+ Regolazione Bassi (dB):
@@ -1751,7 +1751,7 @@
- Parametri encoder personalizzati
+ Parametri Encoder Personalizzati
@@ -1766,12 +1766,12 @@
- Attenzione: i parametri personalizzati non saranno controllati a tutti. Usali a vostro rischio e pericolo !!!
+ Attenzione: I parametri personalizzati non saranno controllati. Usateli a vostro rischio e pericolo !!!
- Multithreading
+ Multi-Threading
@@ -1781,7 +1781,7 @@
- Meno istanze
+ Poche istanze
@@ -1811,7 +1811,7 @@
- La cartella TEMP selezionato non esiste più:
+ La cartella TEMP selezionata non esiste più:
@@ -1846,7 +1846,7 @@
- Guida && Support
+ Guida && Supporto
@@ -1867,7 +1867,7 @@
- Verificare la Beta aggiornamenti
+ Verificare gli aggiornamenti Beta
@@ -1879,12 +1879,12 @@
- Vuoi davvero LameXP per verificare Beta (versione anticipo) aggiornamenti?
+ Vuoi davvero che LameXP controlli per aggiornamenti Beta (versione di anticipo)?
- LameXP controllerà per Beta (versione anticipo) aggiornamenti da ora in poi.
+ LameXP da ora in poi controllerà per aggiornamenti Beta (versione di anticipo).
@@ -1903,7 +1903,7 @@
- LameXP <i>non</i> controllerà la Beta (versione anticipo) aggiornamenti da ora in poi.
+ LameXP da ora in poi <i>non</i> controllerà per aggiornamenti Beta (versione di anticipo).
@@ -1918,22 +1918,22 @@
- Aften A/52 Options
+ Aften A/52 Opzioni
- Film luce
+ Film Leggero
- Film standard
+ Film Standard
- Musica luce
+ Musica Leggero
@@ -1943,7 +1943,7 @@
- Verbale
+ Parlato
@@ -2008,12 +2008,12 @@
- Assegnazione veloce Bit (meno precisa)
+ Assegnazione dei Bit veloce (meno precisa)
- Esponente Cerca Formato:
+ Dimensione dell' Esponente di Ricerca:
@@ -2024,7 +2024,7 @@
- Import Cue Sheet
+ Importa Cue Sheet
@@ -2061,7 +2061,7 @@
- Si prega di fare riferimento al documento %1 per i dettagli e soluzioni!
+ Si prega di fare riferimento al documento %1 per dettagli e soluzioni!
@@ -2071,14 +2071,14 @@
- Disabilitare lenti notifiche di avvio
+ Disabilita notifiche di avvio lento
- Lento notifiche di avvio
+ Notifiche di avvio lente
@@ -2108,7 +2108,7 @@
- Numero traccia zero leader
+ Numero traccia con zero
@@ -2138,7 +2138,7 @@
- Rinomina macro
+ Macro di rinomina
@@ -2168,7 +2168,7 @@
- Rinomina modello:
+ Modello di rinomina:
@@ -2178,17 +2178,17 @@
- Personaggi proibiti nei nomi di file:
+ Caratteri vietati nei nomi di file:
- Imporre downmix stereo di Surround (multicanale) fonti
+ Forza il Downmix Stereo di Audio Multicanale
- Cartella di segnalibri Corrente di uscita
+ Aggiungi la Cartella Corrente
@@ -2203,49 +2203,49 @@
- Attenzione: la qualità audio sarà molto povera. Si prega di <u>non</ul> lamentarsi qualità audio!
+ Attenzione: La qualità audio sarà scadente. Si prega di <u>non</ul> lamentarsi della qualità audio!
- Attenzione: Velocità di elaborazione sarà molto lenta. Si prega di <u>non</u> lamentarsi velocità di elaborazione!
+ Attenzione: La velocità di elaborazione sarà molto lenta. Si prega di <u>non</u> lamentarsi della velocità di elaborazione!
- VERSIONE DEMO
+ VERSIONE DIMOSTRATIVA
- Interruttore di spegnimento del computer in modalità di sospensione
+ Iberna il sistema invece di arrestarlo
- Interruttore computer in modalità di sospensione
+ Il sistema verrà ibernato
- Vuoi davvero il computer di essere ibernato in arresto?
+ Vuoi davvero che il computer sia ibernato?
- LameXP farà ibernare il computer shutdown da ora in poi.
+ LameXP da ora in poi farà ibernare il computer.
- LameXP <i>non</i> ibernare il computer shutdown da ora in poi.
+ LameXP da ora in poi <i>non</i>farà ibernare il computer.
- (Suggerimento: Si prega di ignorare il nome del file ZIP scaricato e controllare il 'changelog.txt' incluso invece!)
+ (Suggerimento: Si prega di ignorare il nome del file ZIP scaricato e controllare invece il 'changelog.txt' incluso!)
@@ -2287,7 +2287,7 @@
- Spiacenti, non ci sono i meta tag che possono essere esportati!
+ Spiacenti, non ci sono meta tag che possono essere esportati!
@@ -2347,7 +2347,7 @@
- Modifica percorso di uscita
+ Modifica percorso di salvataggio
@@ -2357,12 +2357,12 @@
- Inizializzazione directory contorno, per favore sii paziente...
+ Inizializzazione dello struttra delle directory, per favore sii paziente...
- Aggiorna directory contorno
+ Aggiorna struttura delle cartelle
@@ -2407,12 +2407,12 @@
- Codifica complessità:
+ Complessità di Codifica:
- Dimensioni del telaio:
+ Dimensioni del frame:
@@ -2457,7 +2457,7 @@
- Attenzione: Questa modalità potrebbe sovrascrivere i file esistenti senza la possibilità di tornare!
+ Attenzione: Questa modalità potrebbe sovrascrivere i file esistenti senza possibilità di recupero!
@@ -2467,52 +2467,52 @@
- Ritornare
+ Annulla
- Su di un livello
+ Livello superiore
- Vai a vecchi directory
+ Vai alla cartella superiore
- Disabilitare Opus decoder ricampionamento (cioè sempre uscita come 48.000 Hz)
+ Disabilita il Ricampionamento del Decoder Opus (cioè decodificati sempre a 48.000 Hz)
-
- %n file sono stati respinti, perché l'accesso di lettura non è stato concesso!
+
+ %n file è stato respinto, perché l'accesso di lettura non è stato concesso!%n del file sono stati respinti, perché l'accesso di lettura non è stato concesso!
-
- %n file sono stati respinti, in quanto si tratta di file CDDA fittizi!
+
+ %n file è stato respinto, in quanto si tratta di file CDDA fittizio!%n del file sono stati respinti, in quanto si tratta di file CDDA fittizi!
-
- %n file sono stati respinti, perché sembrano essere immagini Cue Sheet!
+
+ %n file è stato respinto, perché sembra essere un' immagine Cue Sheet!%n del file sono stati respinti, perché sembrano essere immagini Cue Sheet!
-
- %n file sono stati respinti, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto!
+
+ %n file è stato respinto, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto!%n del file sono stati respinti, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto!
@@ -2527,7 +2527,7 @@
- Migliore qualità (lenta)
+ Qualità Migliore (lenta)
@@ -2537,7 +2537,7 @@
- Sito Ufficiale LameXP Progetto
+ Sito Ufficiale del Progetto LameXP
@@ -2552,7 +2552,7 @@
- Caricamento di file o cartelle è sceso, attendere prego...
+ Caricamento di file o cartelle rilasciate, attendere prego...
@@ -2577,7 +2577,7 @@
- Abilita dinamica normalizzazione
+ Abilita Normalizzazione Dinamica
@@ -2587,7 +2587,7 @@
- Attiva canale accoppiamento, cioè amplificare tutti i canali di un file multicanale dello stesso importo
+ Abilita accoppiamento dei canali, cioè amplificare ugualmente tutti i canali di un file multicanale
@@ -2610,7 +2610,7 @@
- Opere d'arte
+ Illustrazione
@@ -2628,27 +2628,27 @@
- Carica opera da file
+ Carica Illustrazione da file
- Cancella opera
+ Cancella Illustrazione
- Carico opera
+ Carica Illustrazione
- Opera errore
+ Illustrazione errore
- Siamo spiacenti, non è riuscito a caricare opera d'arte di file selezionato!
+ Siamo spiacenti, il caricamento dell'Illustrazione dal file selezionato non è riuscito!
@@ -2658,12 +2658,12 @@
- Copia di tutto per scheda meta info
+ Copia tutto nella scheda meta info
- Cancella tutto meta info
+ Cancella tutte le meta info
@@ -2753,7 +2753,7 @@
- Il titolo non dev'essere vuoto. Generazione del titolo dal nome del file!
+ Il titolo non può essere vuoto. Generazione del titolo dal nome del file!
@@ -2810,7 +2810,7 @@
- Nnoo specificato (copia da file sorgente)
+ Non specificato (copia da file sorgente)
@@ -2953,17 +2953,17 @@
- La directory di destinazione non esiste e NON può essere creata:
+ La cartella di destinazione non esiste e NON può essere creata:
- La directory di destinazione è a SOLA lettura:
+ La directory di destinazione è di SOLA LETTURA:
- Sconosciuto nome file
+ Nome File Sconosciuto
@@ -2983,18 +2983,18 @@
- Sconosciuto commento
+ Commento Sconosciuto
- Analizzare
+ Analizzando
- ATTENZIONE: filesize decodificato Supera 4 GB, i problemi potrebbero verificarsi!
+ ATTENZIONE: la dimensione del file decodificato Supera i 4 GB, potrebbero verificarsi problemi!
@@ -3004,22 +3004,22 @@
- File di output di destinazione esiste già, andando a ignorare questo file:
+ File di output di destinazione esiste già, questo file verrà saltato:
- Se non si desidera che i file esistenti da saltare, cambiare la modalità di sovrascrittura!
+ Se non si desidera saltare i file esistenti, cambiare la modalità di sovrascrittura!
- File di output di destinazione esiste già, andando a eliminare file esistente:
+ File di output di destinazione esiste già, il file esistente verrà eliminato:
- Impossibile eliminare il file di destinazione esistente, farà risparmiare a un altro nome di file!
+ Impossibile eliminare il file di destinazione esistente, il file verrà salvato con un altro nome!
@@ -3047,12 +3047,12 @@
- Codifica Files
+ Codifica File In Corso
- I tuoi files stanno venendo processati, per favore sii paziente...
+ I tuoi files sono in corso di codifica, per favore sii paziente...
@@ -3062,7 +3062,7 @@
- Codifica files, attendere prego...
+ Codifica File In Corso, attendere prego...
@@ -3087,7 +3087,7 @@
- Almeno un file ha fallito!
+ Almeno un file non è riuscito!
@@ -3118,33 +3118,33 @@
- Processo è stato interrotto prematuramente dall'utente!
+ Il processo è stato interrotto prematuramente dall'utente!
- Multithreading abilitato: esecuzione %1 casi in parallelo!
+ Multithreading abilitato: esecuzione %1 istanze in parallelo!
- File di output di ricerca
+ Apri percorso File
- Spegnere il computer, non appena tutti i file sono stati convertiti informazioni
+ Spegnere il computer, non appena tutti i file sono stati convertiti
- Attenzione: volontà arresto del computer in %1 secondi...
+ Attenzione: Il Computer verrà spento tra %1 secondi...
- Interrompere l'arresto
+ Annullare l'arresto
@@ -3156,7 +3156,7 @@
- Utilizzo fisico RAM
+ Utilizzo RAM fisica
@@ -3167,37 +3167,37 @@
- Processo finito dopo %1.
+ Processo completato in %1.
- Filtro vuoto log
+ Filtra
- Mostra solo correndo
+ Mostra solo in corso
- Mostra solo riuscito
+ Mostra solo riusciti
- Mostra fallito solo
+ Mostra solo falliti
- Mostra saltato solo
+ Mostra solo saltati
- Mostra tutti gli articoli
+ Mostra tutti
@@ -3207,9 +3207,9 @@
-
- Processo è stata interrotta dall'utente dopo %n file!
- Processo è stata interrotta dall'utente dopo il %n di file!
+
+ Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n file!
+ Il processo è stato interrotto dall'utente dopo %n file!
@@ -3249,41 +3249,41 @@
-
- Codifica: %n file di %1 completato finora, attendere prego...
+ Codifica: %n file di %1 completato finora, attendere prego...
+ Codifica: %n file di %1 completati finora, attendere prego...
-
- Errore: %1 di %n file non riuscita (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!
- Errore: %1 su %n file fallito (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!
+
+ Errore: %1 di %n file fallito (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!
+ Errore: %1 su %n file falliti (%2). Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!
-
+ %n file saltato
- %n del file saltato
+ %n file saltati
-
- Errore: %1 di %n file non riuscito. Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!
+ Errore: %1 su %n file fallito. Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!
+ Errore: %1 su %n file falliti. Fare doppio clic su elementi non riusciti per informazioni dettagliate!
-
- Tutti i file completati con successo. Saltato %n file.
+ Tutti i file completati con successo. Saltato %n file.
+ Tutti i file completati con successo. Saltati %n file.
@@ -3351,12 +3351,12 @@
- Mostra Log
+ Mostra il Log
- Scarica && Installa
+ Scarica e Installa
@@ -3437,22 +3437,22 @@
- Aggiornamento viene scaricato, per favore sii paziente...
+ Aggiornamento in scaricamento, per favore sii paziente...
- Aggiornare pronti per l'installazione. Applicazione si chiuderà...
+ Aggiornamento pronto per l'installazione. L'Applicazione si chiuderà...
- Update failed. Please try again or download manually!
+ Aggiornamento Fallito. Per favore prova ancora o aggiorna manualmente!
- It appears that the computer currently is offline!
+ Sembra che il computer non è collegato alla rete!
@@ -3483,8 +3483,7 @@
-
-Si prega di avviare un'applicazione da un account di amministratore e riprovare!
+ Si prega di avviare un'applicazione da un account di amministratore e riprovare!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_KR.ts b/etc/Translation/LameXP_KR.ts
index a0549802..6343c766 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_KR.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_KR.ts
@@ -434,9 +434,9 @@
-
-
-
+
+
+ 큐 시트 오류
@@ -471,81 +471,81 @@
선택한 큐 시트 파일이 모순되는 정보를 포함합니다. 확인해주십시오!
-
-
+
+ 출력 디렉터리 선택
-
-
+
+ LameXP
-
+ 오류: 선택한 출력 디렉터리는 쓰기가 불가능합니다!
-
+ 디스크 공간 부족 알림
-
+ 선택한 출력 디렉터리에서 사용 가능한 여유 디스크 공간이 %1 GB보다 작습니다.
-
+ 가져오기를 진행하기 전에 디스크 여유 공간을 확보할 것을 권장합니다!
-
+ 파일 검토 중, 잠시만 기다려 주십시오...
-
+ 파일 분할 중, 잠시만 기다려 주십시오...
-
+ 오류: 선택한 출력 디렉터리를 만들 수 없습니다!
-
+ 큐 시트를 분할하는 도중에 예기치 않은 오류가 발생했습니다!
-
+ 큐 시트 작업 완료
-
+ 분석 실패
-
+ 경고: 입력 파일들의 일부 형식을 결정할 수 없습니다!
-
-
+
+ 무시하고 계속
-
-
+
+ 취소
@@ -585,28 +585,28 @@
새 폴더
-
+ %n 트랙 후 사용자에 의해 작업이 취소되었습니다!
-
+ 큐 시트에서 %n 트랙을 가져왔습니다.
-
+ %n 트랙을 건너뛰었습니다.
-
+ 알림: 일부의 필수 입력 파일들을 찾을 수 없습니다!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_PL.ts b/etc/Translation/LameXP_PL.ts
index 486ce709..a2236f90 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_PL.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_PL.ts
@@ -434,9 +434,9 @@
-
-
-
+
+
+ Błąd pliku Cue Sheet
@@ -506,81 +506,81 @@
Nieznany Album
-
-
+
+ Wybierz folder wyjściowy
-
-
+
+ LameXP
-
+ Błąd: Wybrana lokalizacja wyjściowa nie może zostać utworzona!
-
+ Błąd: Nie można zapisać w wybranej lokalizacji wyjściowej!
-
+ Ostrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku
-
+ Jest mniej niż %1 GB wolnego miejsca w wybranej lokalizacji wyjściowej.
-
+ Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz importować!
-
+ Ostrzeżenie: Niektóre wymagane pliki źródłowe nie zostały odnalezione!
-
+ Analizowanie pliku/ów, prosze czekać...
-
+ Analiza zakończona niepowodzeniem
-
+ Ostrzeżenie: Nie można rozpoznać formatu kilku plików wejściowych!
-
-
+
+ Kontynuuj pomimo to
-
-
+
+ Przerwij
-
+ Dzielenie pliku/ów, prosze czekać...
-
+ Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżki!
@@ -589,12 +589,12 @@
-
+ Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas podziału pliku Cue Sheet!
-
+ Zaimportowano %n ścieżkę z pliku Cue Sheet.
@@ -603,7 +603,7 @@
-
+ Pominięto %n ścieżkę.
@@ -612,7 +612,7 @@
-
+ Utworzono plik Cue Sheet
diff --git a/etc/Translation/LameXP_RU.ts b/etc/Translation/LameXP_RU.ts
index 0677e8d5..7069db71 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_RU.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_RU.ts
@@ -436,9 +436,9 @@
-
-
-
+
+
+ Ошибка CUE плэйлиста
@@ -474,82 +474,82 @@
Выбранный CUE плэйлист содержит некорректную информацию. Будьте осторожны!
-
-
+
+ Выберите выходную директорию
-
-
+
+ LameXP
-
+ typo fixОшибка: выбранная папка недоступна для записи!
-
+ Предупреждение: Мало свободного места на диске
-
+ В выбранной папке менее %1 Гб свободного места.
-
+ Настоятельно рекомендуется освободить больше места перед началом операции!
-
+ Анализирую файл(ы), пожалуйста подождите...
-
+ Разделяю файл(ы), пожалуйста подождите...
-
+ Ошибка: Не могу создать выходную папку!
-
+ Произошла непредвиденная ошибка при разделении CUE плэйлиста!
-
+ Операция завершена
-
+ Ошибка при анализе
-
+ Предупреждение: формат некоторых входных файлов неопознан!
-
-
+
+ Всё равно продолжить
-
-
+
+ Прервать
@@ -589,7 +589,7 @@
Новая папка
-
+ Процесс прерван пользователем после %n трэка!
@@ -598,7 +598,7 @@
-
+ Импортирован %n трэк из CUE-плэйлиста.
@@ -607,7 +607,7 @@
-
+ Пропущен %n трэк.
@@ -616,7 +616,7 @@
-
+ Внимание: Некоторые из необходимых входных файлов не могут быть найдены!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_SV.ts b/etc/Translation/LameXP_SV.ts
index 07d5ea85..35f1b850 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_SV.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_SV.ts
@@ -435,9 +435,9 @@
-
-
-
+
+
+ Cue-fel
@@ -507,81 +507,81 @@
Okänt album
-
-
+
+ Välj målmapp för utdata
-
-
+
+ LameXP
-
+ Fel: Den specificerade målmappen kunde inte skapas!
-
+ Fel: Den specificerade målmappen är skrivskyddad!
-
+ Varning för lågt diskutrymme
-
+ Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme på den specificerade måladressen.
-
+ Du bör frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med importen!
-
+ Varning! Några av de indatafiler som krävs, kunde inte hittas!
-
+ Analyserar fil(er), vänta...
-
+ Analys misslyckades
-
+ Varning! Formatet på vissa filer kunde inte avgöras!
-
-
+
+ Fortsätt ändå
-
-
+
+ Avbryt
-
+ Delar fil(er), vänta...
-
+ Åtgärden avbröts av användaren efter %n spår!
@@ -589,12 +589,12 @@
-
+ Ett oväntat fel uppstod vid delningen av cue-filen!
-
+ Importerade %n spår från cue-filen.
@@ -602,7 +602,7 @@
-
+ Hoppade över %n spår.
@@ -610,7 +610,7 @@
-
+ cue-fil färdigbearbetad
diff --git a/etc/Translation/LameXP_TW.ts b/etc/Translation/LameXP_TW.ts
index eba795f4..99be9dfb 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_TW.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_TW.ts
@@ -434,9 +434,9 @@
-
-
-
+
+
+ 錯誤的提示表
@@ -471,81 +471,81 @@
當心,你所選的提示表文件包含不一致的信息!
-
-
+
+ 選擇輸出目錄
-
-
+
+ LameXP
-
+ 錯誤: 所選的輸出目錄不是可寫的 !
-
+ 低磁盤空間警告
-
+ 還有 %1GB 的可用磁盤空間小于所選的輸出目錄中可用.
-
+ 它是以釋放更多磁盤空間進行導入之前強烈推薦 !
-
+ 分析文件,請稍候...
-
+ 掃描文件夾文件請稍候...
-
+ 錯誤: 無法創建所選的輸出目錄 !
-
+ 掃描提示工作表時出現了意外的錯誤 !
-
+ 完成提示表
-
+ 分析失敗
-
+ 警告: 有些輸入文件格式無法確定 !
-
-
+
+ 繼續
-
-
+
+ 中止
@@ -585,28 +585,28 @@
新文件夾
-
+ %n 條軌道后, 由用戶進程被中止!
-
+ 從提示表導入 %n 條軌道.
-
+ 已跳過 %n 條軌道.
-
+ 警告:一些所需的輸入文件找不到!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_UK.ts b/etc/Translation/LameXP_UK.ts
index 8a211af5..ba94ae8b 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_UK.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_UK.ts
@@ -435,9 +435,9 @@
-
-
-
+
+
+ Помилка списку Cue
@@ -472,81 +472,81 @@
Вибраний файл списку Cue містить несумісну інформацію. Будьте уважні!
-
-
+
+ Вибір вихідної теки
-
-
+
+ LameXP
-
+ Помилка: Вибрана вихідна тека не може бути створена!
-
+ Помилка: До вибраної вихідної теки неможливий запис інформації!
-
+ Попередження про те, що недостатньо місця на диску
-
+ Наявно менш ніж %1 ГБ вільного місця у вибраній вихідній теці.
-
+ Рекомендовано звільнити більше місця на жорсткому диску перед продовженням імпортування!
-
+ Аналіз файлу(-ів), будь ласка, зачекайте...
-
+ Збій під час аналізу
-
+ Попередження: формат деяких вхідних файлів неможливо визначити!
-
-
+
+ Все одно продовжувати
-
-
+
+ Перервати
-
+ Розділення файлу(-ів), будь ласка, зачекайте...
-
+ Виникла неочікувана помилка під час розділення списку Cue!
-
+ Обробку списку Cue завершено
@@ -586,7 +586,7 @@
Нова тека
-
+ Процес було перервано користувачем після %n доріжки!
@@ -595,7 +595,7 @@
-
+ Імпортовано %n доріжку зі списку Cue.
@@ -604,7 +604,7 @@
-
+ Пропущено %n доріжку.
@@ -613,7 +613,7 @@
-
+ Попередження: Деякі з вхідних файлів не можуть бути знайдені!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts
index 2ce7d87a..faea0a9e 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts
@@ -434,9 +434,9 @@
-
-
-
+
+
+ Cue表错误
@@ -471,81 +471,81 @@
当心,你所选的Cue表文件包含不一致的信息!
-
-
+
+ 选择输出目录
-
-
+
+ LameXP
-
+ 错误: 所选的输出目录不可写入!
-
+ 磁盘空间不足警告
-
+ 所选的输出目录中还有小于 %1GB 的磁盘空间可用。
-
+ 强烈推荐进行导入之前释放更多磁盘空间!
-
+ 分析文件,请稍候...
-
+ 分割文件,请稍候...
-
+ 错误: 无法创建所选的输出目录!
-
+ 分割Cue工作表时出现了意外的错误!
-
+ Cue表处理完成
-
+ 分析失败
-
+ 警告: 有些输入文件的格式无法确定!
-
-
+
+ 继续
-
-
+
+ 中止
@@ -585,28 +585,28 @@
新建文件夹
-
+ %n 条音轨后, 用户中止进程!
-
+ 从Cue表导入 %n 条音轨。
-
+ 已跳过 %n 条音轨。
-
+ 警告:无法找到某些输入文件!
diff --git a/res/localization/LameXP_IT.qm b/res/localization/LameXP_IT.qm
index 37057425..d9f7a725 100644
Binary files a/res/localization/LameXP_IT.qm and b/res/localization/LameXP_IT.qm differ