Updated Italian translation. Thanks to Motenai Yoda <diofa@freemail.it>.
This commit is contained in:
parent
e1f558e63b
commit
7f1d9c3b91
@ -434,9 +434,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -506,107 +506,107 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -434,9 +434,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation>Cuesheet Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -471,81 +471,81 @@
|
||||
<translation>Das Cuesheet enthält inkonsistente Informationen. Bitte geben Sie Acht!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation>Ausgabe-Verzeichnis auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation>LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation>Fehler: Im Ausgabe-Verzeichnis kann nicht geschrieben werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation>Warnung: Wenig freier Festplattenspeicher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation>Es sind weniger als %1 GB freier Speicherplatz im Ausgabe-Verzeichnis verfügbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation>Wir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Fortfahren mehr Speicherplatz freizugeben!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Analysiere Dateien, bitte warten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Dateien werden aufgeteilt, bitte warten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation>Fehler: Das Ausgabe-Verzeichnis konnte nicht erstellt werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation>Beim Aufteilen des Cuesheets is ein unerwarteter Fehler aufgetreten!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation>Cuesheet Abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation>Analyse fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation>Achtung: Das Dateiformat einiger Dateien konnte nicht festgestellt werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation>Trotzdem fortfahren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -585,7 +585,7 @@
|
||||
<translation>Neuer Ordner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Der Vorgang wurde vom Benutzter nach %n Track abgebrochen!</numerusform>
|
||||
@ -593,7 +593,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Datei wurde aus dem Cuesheet importiert.</numerusform>
|
||||
@ -601,7 +601,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Datei übersprungen.</numerusform>
|
||||
@ -609,7 +609,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation>Achtung: Einige der Eingabedateien konnten nicht gefunden werden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CueImportDialog</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Process was aborted by the user after %n track!</numerusform>
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Imported %n track from the Cue Sheet.</numerusform>
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Skipped %n track.</numerusform>
|
||||
|
@ -435,9 +435,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation>Error en el Cue sheet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -472,81 +472,81 @@
|
||||
<translation>El archivo Cue sheet seleccionado contiene información inconsistente. ¡Tenga precaución!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation>Elija la carpeta de destino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation>LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation>¡Error: No se puede escribir en la carpeta de salida seleccionada!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation>Alerta de poco espacio en disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation>Queda menos de %1 GB de espacio disponible en la carpeta seleccionada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation>¡Es muy recomendable liberar espacio de disco antes de comenzar la importanción!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Analizando archivo(s), por favor espere...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Dividiendo archivo(s), por favor espere...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation>¡Error: No se puede crear la carpeta de salida!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation>¡Ha ocurrido un error mientras se dividia el Cue sheet!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation>Cue sheet completado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation>Análisis fallido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation>Aviso: ¡El formato de algunos archivos de entrada no puede ser determinado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation>Continuar de todas formas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -586,7 +586,7 @@
|
||||
<translation>Nueva carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>¡El proceso fue abortado por el usuario tras %n pista!</numerusform>
|
||||
@ -594,7 +594,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n pista importada del Cue sheet.</numerusform>
|
||||
@ -602,7 +602,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n pista omitida.</numerusform>
|
||||
@ -610,7 +610,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation>Advertencia: Algunos de los archivos de entrada requeridos no se puede conocer !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -438,9 +438,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation>Erreur Cue Sheet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -475,81 +475,81 @@
|
||||
<translation>Le fichier Cue Sheet sélectionné contient des informations incohérentes. Faites attention !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation>Choisir le répertoire de sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation>LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation>Erreur : Le répertoire de sortie sélectionné n'est pas accessible en écriture !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation>Avertissement d'espace disque faible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation>Il y a moins de %1 Go d'espace disque disponible dans le répertoire de sortie sélectionné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation>Il est vivement recommandé de libérer de l'espace disque avant de procéder à l'importation !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Analyse des fichiers, veuillez patienter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Fractionnement des fichiers, veuillez patienter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation>Erreur : Le répertoire de sortie sélectionné ne peut pas être créé !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation>Une erreur inattendue s'est produite en divisant la Cue Sheet !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation>Cue Sheet terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation>L'analyse a échoué</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation>Attention : Le format des fichiers d'entrée n'a pas pu être déterminé !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation>Continuer malgré tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abandonner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -589,7 +589,7 @@
|
||||
<translation>Nouveau dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Le processus a été interrompu par l'utilisateur après %n piste !</numerusform>
|
||||
@ -597,7 +597,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n piste importée depuis le contenu musical.</numerusform>
|
||||
@ -605,7 +605,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n piste ignorée.</numerusform>
|
||||
@ -613,7 +613,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation>Attention: Certains des fichiers d'entrée requis n'a pu être trouvée!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -434,9 +434,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation>Cue Sheet hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -506,107 +506,107 @@
|
||||
<translation>Ismeretlen album</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation>Válassza ki a kimeneti könyvtárat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation>LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation>Hiba: A kiválasztott kimeneti könyvtár nem hozható létre!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation>Hiba: A kiválasztott kimenet könyvtár nem írható!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation>Alacsony lemezterület figyelmeztetés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation>Kevesebb, mint 1% GB szabad lemezterület áll rendelkezésre a kiválasztott kimeneti könyvtárban.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation>Javasoljuk, hogy szabadítson fel több lemezterületet az importálás megkezdése előtt!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation>Figyelem: A szükséges bemeneti fájlok némelyike nem található!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Fájl(ok) elemzése, kis türelmet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation>Elemzés sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation>Figyelem: A bemeneti fájlok némelyikének formátumát nem lehet meghatározni!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation>Folytatás mindenképpen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Megszakítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Fájl(ok) darabolása, kis türelmet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>A folyamatot a felhasználó megszakította %n szám után!</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation>Váratlan hiba lépett fel a Cue Sheet felosztása közben!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n szám importálva a Cue Sheet fájlból.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Kihagyva %n szám.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation>Cue Sheet befejeződött</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -434,9 +434,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">큐 시트 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -471,81 +471,81 @@
|
||||
<translation type="unfinished">선택한 큐 시트 파일이 모순되는 정보를 포함합니다. 확인해주십시오!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">출력 디렉터리 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">오류: 선택한 출력 디렉터리는 쓰기가 불가능합니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished">디스크 공간 부족 알림</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">선택한 출력 디렉터리에서 사용 가능한 여유 디스크 공간이 %1 GB보다 작습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">가져오기를 진행하기 전에 디스크 여유 공간을 확보할 것을 권장합니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일 검토 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일 분할 중, 잠시만 기다려 주십시오...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">오류: 선택한 출력 디렉터리를 만들 수 없습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">큐 시트를 분할하는 도중에 예기치 않은 오류가 발생했습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">큐 시트 작업 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">분석 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">경고: 입력 파일들의 일부 형식을 결정할 수 없습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation type="unfinished">무시하고 계속</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished">취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -585,28 +585,28 @@
|
||||
<translation type="unfinished">새 폴더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n 트랙 후 사용자에 의해 작업이 취소되었습니다!</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>큐 시트에서 %n 트랙을 가져왔습니다.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%n 트랙을 건너뛰었습니다.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">알림: 일부의 필수 입력 파일들을 찾을 수 없습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -434,9 +434,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd pliku Cue Sheet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -506,81 +506,81 @@
|
||||
<translation type="unfinished">Nieznany Album</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wybierz folder wyjściowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation type="unfinished">LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd: Wybrana lokalizacja wyjściowa nie może zostać utworzona!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd: Nie można zapisać w wybranej lokalizacji wyjściowej!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ostrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Jest mniej niż %1 GB wolnego miejsca w wybranej lokalizacji wyjściowej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz importować!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ostrzeżenie: Niektóre wymagane pliki źródłowe nie zostały odnalezione!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Analizowanie pliku/ów, prosze czekać...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Analiza zakończona niepowodzeniem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ostrzeżenie: Nie można rozpoznać formatu kilku plików wejściowych!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kontynuuj pomimo to</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Przerwij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dzielenie pliku/ów, prosze czekać...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżki!</numerusform>
|
||||
@ -589,12 +589,12 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas podziału pliku Cue Sheet!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>Zaimportowano %n ścieżkę z pliku Cue Sheet.</numerusform>
|
||||
@ -603,7 +603,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>Pominięto %n ścieżkę.</numerusform>
|
||||
@ -612,7 +612,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utworzono plik Cue Sheet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -436,9 +436,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка CUE плэйлиста</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -474,82 +474,82 @@
|
||||
<translation>Выбранный CUE плэйлист содержит некорректную информацию. Будьте осторожны!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation>Выберите выходную директорию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation>LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translatorcomment>typo fix</translatorcomment>
|
||||
<translation>Ошибка: выбранная папка недоступна для записи!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation>Предупреждение: Мало свободного места на диске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation>В выбранной папке менее %1 Гб свободного места.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation>Настоятельно рекомендуется освободить больше места перед началом операции!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Анализирую файл(ы), пожалуйста подождите...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Разделяю файл(ы), пожалуйста подождите...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation>Ошибка: Не могу создать выходную папку!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation>Произошла непредвиденная ошибка при разделении CUE плэйлиста!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation>Операция завершена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation>Ошибка при анализе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation>Предупреждение: формат некоторых входных файлов неопознан!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation>Всё равно продолжить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Прервать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -589,7 +589,7 @@
|
||||
<translation>Новая папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Процесс прерван пользователем после %n трэка!</numerusform>
|
||||
@ -598,7 +598,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Импортирован %n трэк из CUE-плэйлиста.</numerusform>
|
||||
@ -607,7 +607,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Пропущен %n трэк.</numerusform>
|
||||
@ -616,7 +616,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation>Внимание: Некоторые из необходимых входных файлов не могут быть найдены!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -435,9 +435,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation>Cue-fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,81 +507,81 @@
|
||||
<translation>Okänt album</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation>Välj målmapp för utdata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation>LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation>Fel: Den specificerade målmappen kunde inte skapas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation>Fel: Den specificerade målmappen är skrivskyddad!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation>Varning för lågt diskutrymme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation>Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme på den specificerade måladressen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation>Du bör frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med importen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation>Varning! Några av de indatafiler som krävs, kunde inte hittas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Analyserar fil(er), vänta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation>Analys misslyckades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation>Varning! Formatet på vissa filer kunde inte avgöras!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation>Fortsätt ändå</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Delar fil(er), vänta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Åtgärden avbröts av användaren efter %n spår!</numerusform>
|
||||
@ -589,12 +589,12 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation>Ett oväntat fel uppstod vid delningen av cue-filen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Importerade %n spår från cue-filen.</numerusform>
|
||||
@ -602,7 +602,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Hoppade över %n spår.</numerusform>
|
||||
@ -610,7 +610,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation>cue-fil färdigbearbetad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -434,9 +434,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation>錯誤的提示表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -471,81 +471,81 @@
|
||||
<translation>當心,你所選的提示表文件包含不一致的信息!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation>選擇輸出目錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation>LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation>錯誤: 所選的輸出目錄不是可寫的 !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation>低磁盤空間警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation>還有 %1GB 的可用磁盤空間小于所選的輸出目錄中可用.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation>它是以釋放更多磁盤空間進行導入之前強烈推薦 !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>分析文件,請稍候...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>掃描文件夾文件請稍候...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation>錯誤: 無法創建所選的輸出目錄 !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation>掃描提示工作表時出現了意外的錯誤 !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation>完成提示表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation>分析失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation>警告: 有些輸入文件格式無法確定 !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation>繼續</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -585,28 +585,28 @@
|
||||
<translation>新文件夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n 條軌道后, 由用戶進程被中止!</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>從提示表導入 %n 條軌道.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>已跳過 %n 條軌道.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">警告:一些所需的輸入文件找不到!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -435,9 +435,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation>Помилка списку Cue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -472,81 +472,81 @@
|
||||
<translation>Вибраний файл списку Cue містить несумісну інформацію. Будьте уважні!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation>Вибір вихідної теки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation>LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation>Помилка: Вибрана вихідна тека не може бути створена!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation>Помилка: До вибраної вихідної теки неможливий запис інформації!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation>Попередження про те, що недостатньо місця на диску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation>Наявно менш ніж %1 ГБ вільного місця у вибраній вихідній теці.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation>Рекомендовано звільнити більше місця на жорсткому диску перед продовженням імпортування!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Аналіз файлу(-ів), будь ласка, зачекайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation>Збій під час аналізу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation>Попередження: формат деяких вхідних файлів неможливо визначити!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation>Все одно продовжувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Перервати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>Розділення файлу(-ів), будь ласка, зачекайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation>Виникла неочікувана помилка під час розділення списку Cue!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation>Обробку списку Cue завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -586,7 +586,7 @@
|
||||
<translation>Нова тека</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Процес було перервано користувачем після %n доріжки!</numerusform>
|
||||
@ -595,7 +595,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Імпортовано %n доріжку зі списку Cue.</numerusform>
|
||||
@ -604,7 +604,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Пропущено %n доріжку.</numerusform>
|
||||
@ -613,7 +613,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation>Попередження: Деякі з вхідних файлів не можуть бути знайдені!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -434,9 +434,9 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Error</source>
|
||||
<translation>Cue表错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -471,81 +471,81 @@
|
||||
<translation>当心,你所选的Cue表文件包含不一致的信息!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Choose Output Directory</source>
|
||||
<translation>选择输出目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>LameXP</source>
|
||||
<translation>LameXP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
|
||||
<translation>错误: 所选的输出目录不可写入!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Low Diskspace Warning</source>
|
||||
<translation>磁盘空间不足警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
|
||||
<translation>所选的输出目录中还有小于 %1GB 的磁盘空间可用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
|
||||
<translation>强烈推荐进行导入之前释放更多磁盘空间!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>分析文件,请稍候...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
|
||||
<translation>分割文件,请稍候...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
|
||||
<translation>错误: 无法创建所选的输出目录!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
|
||||
<translation>分割Cue工作表时出现了意外的错误!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Cue Sheet Completed</source>
|
||||
<translation>Cue表处理完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Analysis Failed</source>
|
||||
<translation>分析失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
|
||||
<translation>警告: 有些输入文件的格式无法确定!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Continue Anyway</source>
|
||||
<translation>继续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -585,28 +585,28 @@
|
||||
<translation>新建文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n 条音轨后, 用户中止进程!</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>从Cue表导入 %n 条音轨。</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Skipped %n track(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>已跳过 %n 条音轨。</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
|
||||
<translation>警告:无法找到某些输入文件!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue
Block a user