Updated Ukrainian translation.

This commit is contained in:
arestarh 2012-12-21 18:18:08 +02:00
parent f689ce5646
commit 6e93531ccd

View File

@ -178,11 +178,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source> <source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
<translation>Всі права належать 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Деякі права захищені.</translation> <translation>Всі права належать 2011 LoRd_MuldeR&lt;mulder2@gmx.de&gt;. Деякі права захищені.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source> <source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
<translation>За участі Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; і LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation> <translation>За участі Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; і LoRd_MuldeR&lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source> <source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
@ -282,11 +282,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source> <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>refalac - ALAC кодер/декодер для Win32, що використовує інтерфейс командного рядка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source> <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Оригінальна реалізація ALAC від Apple доступна під ліцензією Apache.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1944,47 +1944,47 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source> Overwrite Mode </source> <source> Overwrite Mode </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Режим перезапису</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Overwrite Existing File</source> <source>Overwrite Existing File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Перезаписувати існуючий файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Skip File</source> <source>Skip File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Пропускати файл</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keep Both Files (Default)</source> <source>Keep Both Files (Default)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Зберігати обидва файла (Типово)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>If Target File Already Exists:</source> <source>If Target File Already Exists:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Якщо цільовий файл вже існує:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Overwrite Mode</source> <source>Overwrite Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Режим перезапису</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source> <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Попередження: Цей режим може перезаписати існуючі файли без можливості відмінити зміни!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Continue</source> <source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Продовжити</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Revert</source> <source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Відмінити</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Up One Level</source> <source>Up One Level</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>На рівень вище</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Go To Parent Directory</source> <source>Go To Parent Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Перейти до кореневої теки</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2309,23 +2309,23 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Skipped.</source> <source>Skipped.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Пропущено.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Target output file already exists, going to skip this file:</source> <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Вихідний цільовий файл вже існує, спроба пропустити цей файл:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source> <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Якщо ви не хочете, щоб існуючі файли були пропущені, будь ласка, змініть режим перезапису!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source> <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Вихідний цільовий файл вже існує, спроба видалити існуючий файл:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source> <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Неможливо видалити існуючий файл, збереження буде проведено до файла з іншою назвою!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2472,39 +2472,39 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Filter Log Items</source> <source>Filter Log Items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Фільтрувати записи журналу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Running Only</source> <source>Show Running Only</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Відображати лише запущені</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Succeeded Only</source> <source>Show Succeeded Only</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Відображати лише завершені успішно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Failed Only</source> <source>Show Failed Only</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Відображати лише завершені невдачею</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Skipped Only</source> <source>Show Skipped Only</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Відображати лише пропущені</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show All Items</source> <source>Show All Items</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Відображати всі записи</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error: %1 of %2 files failed (%3 files skipped). Double-click failed items for detailed information!</source> <source>Error: %1 of %2 files failed (%3 files skipped). Double-click failed items for detailed information!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Помилка: обробка %1 з %2 файлів завершилась невдачею (%3 файлів пропущено). Для одержання більш детальної інформації необхідно зробити подвійний клік на записах, що відповідають завершеним невдало елементам!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All files completed successfully. Skipped %1 files.</source> <source>All files completed successfully. Skipped %1 files.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Обробка усіх файлів завершена успішно. Пропущено %1 файлів.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>None of the items matches the current filtering rules</source> <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Жодного запису не підпадає під поточні правила фільтрування.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>