Updated Russian translation. Thanks to Иван Митин <bardak@inbox.ru>.
This commit is contained in:
parent
6dca891474
commit
6adb7b94e7
@ -393,7 +393,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select ANSI Codepage for Cue Sheet file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Кодировка ANSI для файла CUE:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select ANSI Codepage for CSV file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Кодировка ANSI для файла CSV:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
@ -1721,35 +1721,35 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DEMO VERSION</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">ДЕМО ВЕРСИЯ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Гибернация компьютера при выключении</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hibernate Computer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Гибернация компьютера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Переводить компьютер в состояние гибернации при выключении?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">LameXP переведёт компьютер в состояние гибернации при выключении.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">LameXP <i>НЕ</i> переведёт компьютер в состояние гибернации при выключении.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">(Подсказка: Пожалуйста игнорируйте имя загруженного ZIP-файла и проверьте 'changelog.txt')</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Пропуск проверки обновлений, пожалуйста подождите...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DCA Enc</source>
|
||||
@ -1757,67 +1757,67 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Meta Tags to CSV File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Экспорт Meta-тегов в файл CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import Meta Tags from CSV File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Испорт Meta-теги из файла CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save CSV file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Сохранить файл CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CSV File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">CSV файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CSV Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">CSV Экспорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Meta-теги, которые могут быть экспортированы, отсутствуют!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка открытия файла CSV для записи!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка записи файла CSV!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The CSV files was created successfully!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл CSV был успешно создан!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open CSV file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Открыть файл CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка открытия файла CSV для чтения!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка при чтении файла CSV!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл CSV не содержит ни одного известного поля!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл CSV не полный. Обновлены не все файлы!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The CSV files was imported successfully!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Файлы CSV успешно импортированы!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CSV Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Импорт CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QAAC (Apple)</source>
|
||||
@ -1833,23 +1833,23 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Недоступно!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current AAC Encoder: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Текущий кодировщик AAC: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Output Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Изменить папку выходных файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Favorites</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Показать избранные папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Чтение структуры каталогов, пожалуйста ждите...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1916,7 +1916,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Meta Information: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Метаинформация: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2166,7 +2166,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Analyzing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Анализ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2258,7 +2258,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Все файлы завершились успешно.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Все файлы преобразовались успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playlist creation failed</source>
|
||||
@ -2282,35 +2282,35 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CPU Usage (Overall)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Загрузка процессора (Общая)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Physical RAM Usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Использование оперативной памяти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Free Disk Space (Temp Folder)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Свободное место на диске (Временная папка)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Process finished after %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Кодирование заняло %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>hour(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>час.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>minute(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>мин.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>second(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>сек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>millisecond(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>мс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2340,7 +2340,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Исполняемый файл '%1' был собран для Qt '%2', но найдена версия Qt '%3'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2437,7 +2437,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Мы очень рекомендуем установить это обновлений как можо скорее.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Мы очень рекомендуем установить это обновление как можо скорее.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No new updates available at this time.</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -29,8 +29,8 @@
|
||||
#define VER_LAMEXP_MINOR_HI 0
|
||||
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 4
|
||||
#define VER_LAMEXP_TYPE Beta
|
||||
#define VER_LAMEXP_PATCH 11
|
||||
#define VER_LAMEXP_BUILD 947
|
||||
#define VER_LAMEXP_PATCH 12
|
||||
#define VER_LAMEXP_BUILD 950
|
||||
|
||||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||||
// Tool versions (minimum expected versions!)
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user