diff --git a/etc/Translation/Blank.ts b/etc/Translation/Blank.ts index 9f4830ba..4e25cb6d 100644 --- a/etc/Translation/Blank.ts +++ b/etc/Translation/Blank.ts @@ -846,7 +846,7 @@ - + Source Files @@ -867,13 +867,13 @@ - + Show Details - + Output Directory @@ -924,7 +924,7 @@ - + Meta Data @@ -965,7 +965,7 @@ - + Compression @@ -1056,7 +1056,7 @@ - + Advanced Options @@ -1543,7 +1543,7 @@ - + About... @@ -1563,1039 +1563,1048 @@ - + View - + Style - + Language - + Tools - + Configuration - + Quit - + Open File(s)... - - + + Official LameXP Project Web-Site + + + + Visit Official Web-Site - - - - + + + + Check for Updates - + Open Folder... - + Clear All - + Plastique - + Cleanlooks - + Windows Vista ("Aero") - + Windows Classic - + Windows XP ("Luna") - - + + Disable Update Reminder - - + + Disable Sound Effects - + Install WMA Decoder - + Disable Nero AAC Notifications - + Show DropBox - + From File... - + Encode! - + Disable Shell Integration - + Frequently Asked Questions - + Changelog - + Translator's Guide - + Help && Support - + Open Folder Recursively... - + Check for Beta Updates - + Import Cue Sheet - + Disable Slow Startup Notifications - + Hibernate Computer On Shutdown - + + MuldeR's OpenSource Projects + + + + Adding file(s), please wait... - - + + Access Denied - + %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! - + This usually means the file is locked by another process. - + CDDA Files - + %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. - + We recommend using %1 for that purpose. - + Cue Sheet - + %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. - + Files Rejected - + %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. - + Scanning folder(s) for files, please wait... - + DEMO VERSION - + You can drop in audio files here! - + Initializing directory outline, please be patient... - + Open File in External Application - + Browse File Location - + Browse Selected Folder - + Refresh Directory Outline - + Go To Parent Directory - + Bookmark Current Output Folder - + Export Meta Tags to CSV File - + Import Meta Tags from CSV File - + License Declined - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! - + Goodbye! - + LameXP - Expired - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. - - + + Exit Program - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! - + Slow Startup - - - - - + + + + + Discard - - + + Don't Show Again - + Urgent Update - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! - - + + Ignore - + Skipping update check this time, please be patient... - - - + + + Update Reminder - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? - + Postpone - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. - + n/a - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) - + AAC Encoder Outdated - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! - + Your LameXP directory is located here: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: - + AAC Support Disabled - - - + + + LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! - + Not Found - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: - + Restore Default - + Cancel - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! - + Your TEMP folder is located at: - + Low Diskspace Warning - + Abort Encoding Process - + Clean Disk Now - + Low Diskspace - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! - + Cannot write to the selected output directory. - + Please choose a different directory! - + Load Translation - + Translation Files - + Do you really want to disable the update reminder? - - - - - - - + + + + + + + Yes - - - - - - - + + + + + + + No - + The update reminder has been disabled. - + Please remember to check for updates at regular intervals! - + The update reminder has been re-enabled. - + Do you really want to disable all sound effects? - - + + Sound Effects - + All sound effects have been disabled. - + The sound effects have been re-enabled. - - + + Nero AAC Notifications - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. - - + + Slow Startup Notifications - + Do you really want to disable the slow startup notifications? - + The slow startup notifications have been disabled. - + The slow startup notifications have been re-enabled. - - + + Open Cue Sheet - - + + Cue Sheet File - - + + Beta Updates - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. - + Check Now - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. - - + + Hibernate Computer - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. - - - + + + Shell Integration - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? - + The LameXP shell integration has been disabled. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. - - + + Add file(s) - - + + Add Folder - - + + Save CSV file - - - - + + + + CSV File - - - - + + + + CSV Export - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! - + Sorry, failed to write to the CSV file! - + The CSV files was created successfully! - - + + Open CSV file - - - - - + + + + + CSV Import - + Sorry, failed to open CSV file for reading! - + Sorry, failed to read from the CSV file! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! - + The CSV files was imported successfully! - - + + New Folder - + Enter the name of the new folder: - + Failed to create folder - + The new folder could not be created: - + Drive is read-only or insufficient access rights! - + QAAC (Apple) - + FHG AAC (Winamp) - + Nero AAC - + Not available! - + Current AAC Encoder: %1 - - - - - - + + + + + + Quality Level %1 - - - + + + Compression %1 - - - + + + Uncompressed - + Best Quality (Slow) - + High Quality (Recommended) - + Acceptable Quality (Fast) - + Poor Quality (Very Fast) - + File name without extension - + Track number with leading zero - + Track title - + Artist name - + Album name - + Year with (at least) four digits - + Comment - + Characters forbidden in file names: - + Rename Macros - + %n Instance(s) - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! - + Overwrite Mode - + Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! - + Continue - + Revert - + Already Running - + LameXP is already running, please use the running instance! @@ -3301,23 +3310,23 @@ QApplication - + Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode. - + Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3. - + Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'. - - + + Executable '%1' requires Windows 2000 or later. diff --git a/etc/Translation/LameXP_DE.ts b/etc/Translation/LameXP_DE.ts index 51c8d3b6..c85c349f 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_DE.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_DE.ts @@ -2014,6 +2014,14 @@ Acceptable Quality (Fast) Akzeptable Qualität (schnell) + + Official LameXP Project Web-Site + Offizielle LameXP Projekt-Webseite + + + MuldeR's OpenSource Projects + MuldeR's OpenSource Projekte + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_EN.ts b/etc/Translation/LameXP_EN.ts index 6a8fa9f7..17331739 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_EN.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_EN.ts @@ -31,7 +31,7 @@ MainWindow - + %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! %n file have been rejected, because read access was not granted! @@ -39,7 +39,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %n file have been rejected, because they are dummy CDDA files! @@ -47,7 +47,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %n file have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! @@ -55,7 +55,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %n file have been rejected, because the file format could not be recognized! @@ -63,7 +63,7 @@ - + %n Instance(s) %n Instance diff --git a/etc/Translation/LameXP_ES.ts b/etc/Translation/LameXP_ES.ts index 01e607d1..3dfc6c97 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_ES.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_ES.ts @@ -2013,6 +2013,14 @@ Acceptable Quality (Fast) + + Official LameXP Project Web-Site + + + + MuldeR's OpenSource Projects + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_FR.ts b/etc/Translation/LameXP_FR.ts index 8a97f971..b78296b8 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_FR.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_FR.ts @@ -2022,6 +2022,14 @@ Ouvrir le dossier récursivement... Acceptable Quality (Fast) + + Official LameXP Project Web-Site + + + + MuldeR's OpenSource Projects + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_IT.ts b/etc/Translation/LameXP_IT.ts index ba6cca86..3b0261af 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_IT.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_IT.ts @@ -2014,6 +2014,14 @@ Acceptable Quality (Fast) + + Official LameXP Project Web-Site + + + + MuldeR's OpenSource Projects + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_KR.ts b/etc/Translation/LameXP_KR.ts index cf5d33ad..5247029e 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_KR.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_KR.ts @@ -2006,6 +2006,14 @@ Acceptable Quality (Fast) + + Official LameXP Project Web-Site + + + + MuldeR's OpenSource Projects + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_PL.ts b/etc/Translation/LameXP_PL.ts index 482c0c7d..5cc90e04 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_PL.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_PL.ts @@ -852,7 +852,7 @@ - + Source Files Pliki źródłowe @@ -873,13 +873,13 @@ - + Show Details Pokaż szczegóły - + Output Directory Folder docelowy @@ -915,7 +915,7 @@ - + Meta Data Tagi @@ -956,7 +956,7 @@ - + Compression Kompresja @@ -1007,7 +1007,7 @@ - + Advanced Options Opcje zaawansowane @@ -1550,7 +1550,7 @@ - + About... Info... @@ -1570,485 +1570,494 @@ ? - + View Widok - + Style Styl - + Language Język - + Tools Narzędzia - + Configuration Konfiguracja - + Quit Zamknij - + Open File(s)... Otwórz plik(i)... - - + + Official LameXP Project Web-Site + + + + Visit Official Web-Site Odwiedź oficjalną stronę - - - - + + + + Check for Updates Sprawdź aktualizacje - + Open Folder... Otwórz folder... - + Clear All Wyczyść wszystko - + Plastique Plastique - + Cleanlooks Cleanlooks - + Windows Vista ("Aero") Windows Vista ("Aero") - + Windows Classic Windows Classic - + Windows XP ("Luna") Windows XP ("Luna") - - + + Disable Update Reminder Wyłącz przypominanie o aktualizacji - - + + Disable Sound Effects Wyłącz efekty dźwiękowe - + Install WMA Decoder Zainstaluj Dekoder WMA - + Disable Nero AAC Notifications Wyłącz powiadomienia Nero AAC - + Show DropBox Pokaż DropBoxa - + From File... Z pliku... - + Encode! Kompresuj! - + Disable Shell Integration Wyłącz integrację z systemem - + Frequently Asked Questions Pytania i Odpowiedzi - + Changelog Lista zmian - + Translator's Guide Przewodnik tłumacza - + Help && Support Pomoc i Wsparcie - + Open Folder Recursively... Otwórz folder rekurencyjnie... - + Check for Beta Updates Sprawdzaj czy jest Beta - + Import Cue Sheet Importuj plik Cue - + Disable Slow Startup Notifications Wyłącz powiadomienia o powolnym starcie - + Hibernate Computer On Shutdown Hibernuj zamiast zamykać - + + MuldeR's OpenSource Projects + + + + Adding file(s), please wait... Dodawanie plików, prosze czekać... - - + + Access Denied Dostęp zablokowany - + This usually means the file is locked by another process. To przeważnie oznacza, że plik jest zablokowany przez inny proces. - + CDDA Files Pliki CDDA - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. LameXP nie może teraz wyekstrachować ścieżki z płyty Audio-CD. - + We recommend using %1 for that purpose. Zaleca się użycie w tym celu %1. - + Cue Sheet Cue Sheet - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. Prosze użyć przewodnika Cue Sheet w LameXP w celu importowania tych plików. - + Files Rejected Pliki odrzucone - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. To przeważnie oznacza że plik jest uszkodzony lub format pliku nie jest wspierany. - + Scanning folder(s) for files, please wait... Skanowanie folderu/ów, prosze czekać... - + You can drop in audio files here! Tutaj możesz upuścić pliki dźwiękowe! - + Open File in External Application Otwórz plik w zewnętrznym programie - + Browse File Location Otwórz lokalizację pliku - + Browse Selected Folder Otwórz wybrany folder - + Bookmark Current Output Folder Zapamiętaj wybrany folder - + License Declined Licencja odrzucona - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! Odrzuciłeś licencję. W takim razie program zostanie teraz zamknięty! - + Goodbye! Naraska! - + LameXP - Expired LameXP - Termin wygasł - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. Ta wersja próbna LameXP wygasła %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP jest darmowym oprogramowaniem i pełna wersja nie wygasa. - - + + Exit Program Wyjdź z programu - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. Najwyraźniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie się LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! Prosze sprawdzić dokument %1 w celu dalszych szcegółów i rozwiązań! - + Slow Startup Powolny start - - - - - + + + + + Discard Zamknij - - + + Don't Show Again Nie pokazuj ponownie - + Urgent Update Ważna aktualizacja - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizację! - - - + + + Update Reminder Powiadomienie aktualizacji - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? Ostatnie sprawdzenie aktualizacji było ponad 14 dni temu. Sprawdzić teraz aktualizacje? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? Nie sprawdzałeś jeszcze aktualizacji LameXP. Sprawdzić teraz aktualizacje? - + Postpone Przełóż - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP wykrył że Twoja wersja kodera Nero AAC jest nieaktualna! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. Wersją dostępną obecnie jest %1, Twoja wersja to %2. - + n/a b/d - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: Możesz pobrać najnowszą wersję kodera Nero AAC ze strony Nero: - + AAC Encoder Outdated Koder AAC jest nieaktualny - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. Nie można odnaleźć kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyłączona. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! Prosze skopiować 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe', oraz 'neroAacTag.exe' do folderu LameXP! - + Your LameXP directory is located here: Folder aplikacji LameXP znajduje się tutaj: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: Możesz pobrać koder Nero AAC za darmo z oficjalnej strony Nero: - + AAC Support Disabled Wsparcie dla AAC wyłączone - - - + + + LameXP LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! Powinienieś dodać przynajmniej jeden plik do listy aby zacząć działać! - + Not Found Nie znaleziono - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje: - + Restore Default Przywróć domyślne - + Cancel Anuluj - + Low Diskspace Warning Ostrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. Jest mniej niż %1 GB dostępnego miejsca w systemowym folderze TEMP. - + DEMO VERSION WERSJA PRÓBNA - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) (Podpowiedź: Zignoruj nazwę pobranego pliku ZIP, w zamian sprawdż załączony w archiwum plik "changelog.txt"!) - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresję! - + Your TEMP folder is located at: Twój folder TEMP znajduję się: - + Abort Encoding Process Przerwij proces kompresji - + Clean Disk Now Wykonaj oczyszczanie dysku - - + + Ignore Ignoruj - + %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! %n plik został odrzucony, ponieważ nie dano praw odczytu! @@ -2057,7 +2066,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik CDDA! @@ -2066,7 +2075,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik Cue! @@ -2075,7 +2084,7 @@ - + %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %n plik został odrzucony, ponieważ jego format nie został rozpoznany! @@ -2084,496 +2093,496 @@ - + Initializing directory outline, please be patient... Ładowanie zestawu folderów, prosze czekać... - + Refresh Directory Outline Odśwież foldery - + Go To Parent Directory Idź do głównego folderu - + Export Meta Tags to CSV File Eksportuj Tagi do pliku CVS - + Import Meta Tags from CSV File Importuj Tagi do pliku CVS - + Skipping update check this time, please be patient... Pomijanie sprawdzania aktualizacji, prosze czekać... - + Low Diskspace Mało miejsca na dysku - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! Chcesz zacząć działać z małą ilością miejsca na dysku. Mogą wystąpić problemy! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! Został wybrany koder, który nie jest wspierany! - + Cannot write to the selected output directory. Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. - + Please choose a different directory! Prosze wybrać inną lokalizację! - + Load Translation Zaladuj plik językowy - + Translation Files Pliki językowe - + Do you really want to disable the update reminder? Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach? - - - - - - - + + + + + + + Yes Tak - - - - - - - + + + + + + + No Nie - + The update reminder has been disabled. Przypominanie o aktualizacjach wyłączone. - + Please remember to check for updates at regular intervals! Prosze pamiętać o okresowym sprawdzaniu aktualizacji! - + The update reminder has been re-enabled. Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone. - + Do you really want to disable all sound effects? Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe? - - + + Sound Effects Efekty dźwiękowe - + All sound effects have been disabled. Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone. - + The sound effects have been re-enabled. Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone. - - + + Nero AAC Notifications Powiadomienia Nero AAC - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone. - - + + Slow Startup Notifications Powiadomienia o powolnym starcie - + Do you really want to disable the slow startup notifications? Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie? - + The slow startup notifications have been disabled. Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone. - + The slow startup notifications have been re-enabled. Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone. - - + + Open Cue Sheet Otwórz plik Cue Sheet - - + + Cue Sheet File Plik Cue Sheet - - + + Beta Updates Aktualizacje Beta - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzał aktualizacje Beta? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. Od teraz LameXP będzie sprawdzał aktualizacje Beta. - + Check Now Sprawdź teraz - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP od teraz <i>nie będzie</i> sprawdzał aktualizacji Beta. - - + + Hibernate Computer Hibernuj komputer - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? Czy na pewno chcesz aby komputer był hibernowany zamiast zamykany? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. Od teraz LameXP będzie hibernował komputer zamiast zamykać. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP od teraz <i>nie</i> będzie hibernował komputera tylko zamykał. - - - + + + Shell Integration Integracja z systemem - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? Czy na pewno chcesz wyłączyć integrację LameXP z systemem? - + The LameXP shell integration has been disabled. Integracja LameXP z systemem zostałą wyłączona. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona. - - + + Add file(s) Dodaj plik(i) - - + + Add Folder Dodaj folder - - + + Save CSV file Zapisz plik CSV - - - - + + + + CSV File Plik CSV - - - - + + + + CSV Export Eksportowanie CSV - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! Nie ma żadnych tagów, które można eksportować! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! Nie można otworzyć pliku CSV aby go zapisać! - + Sorry, failed to write to the CSV file! Nie można zapisać do pliku CSV! - + The CSV files was created successfully! Pliki CSV utworzone pomyślnie! - - + + Open CSV file Otwórz plik CSV - + Sorry, failed to open CSV file for reading! Nie można otworzyć pliku CSV aby go wczytać! - - - - - + + + + + CSV Import Importowanie CSV - + Sorry, failed to read from the CSV file! Próba odczytania pliku CSV zakończona niepowodzeniem! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! Plik CSV nie zawiera żadnych znanych pól! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostały zaktualizowane! - + The CSV files was imported successfully! Pliki CSV zaimportowano pomyślnie! - - + + New Folder Nowy folder - + Enter the name of the new folder: Wprowadź nazwę nowego folderu: - + Failed to create folder Utworzenie folderu zakończone niepowodzeniem - + The new folder could not be created: Nowy folder nie mógł zostać stworzony: - + Drive is read-only or insufficient access rights! Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu! - + QAAC (Apple) QAAC (Apple) - + FHG AAC (Winamp) FHG AAC (Winamp) - + Nero AAC Nero AAC - + Not available! Niedostępny! - + Current AAC Encoder: %1 Obecny koder AAC: %1 - - - - - - + + + + + + Quality Level %1 Poziom jakości %1 - - - + + + Compression %1 Kompresja %1 - - - + + + Uncompressed Nieskompresowany - + Best Quality (Slow) - + Acceptable Quality (Fast) - + High Quality (Recommended) Wysoka jakość (Zalecane) - + Poor Quality (Very Fast) Najniższa jakość (Bardzo szybko) - + File name without extension Nazwa pliku bez rozszerzenia - + Track number with leading zero Numer ścieżki z zerem na początku - + Track title Nazwa ścieżki - + Artist name Nazwa Artysty - + Album name Nazwa Albumu - + Year with (at least) four digits Rok z (przynajmniej) czterema cyframi - + Comment Komentarz - + Characters forbidden in file names: Zabronione znaki w nazwach plików: - + Rename Macros Zmień nazwy makr - + %n Instance(s) %n wątek @@ -2582,37 +2591,37 @@ - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. Prosze wybierz inną lokalizację! - + Overwrite Mode Tryb nadpisywania - + Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! Ostrzeżenie: W tym trybie istniejące pliki będą nadpisywane bez możliwości ich odzyskania! - + Continue Kontynuuj - + Revert Cofnij - + Already Running Już działa - + LameXP is already running, please use the running instance! LameXP już działa, przejdź do działającego procesu! @@ -3338,23 +3347,23 @@ QApplication - + Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode. Plik wykonywalny '%1' nie działa w trybie kompatybilności z Windows. - + Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3. Plik wykonywalny '%1' wymaga Qt v%2, znaleziono jednak Qt v%3. - + Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'. Plik wykonywalny "%1" został skompilowany dla Qt "%2", znaleziono "%3". - - + + Executable '%1' requires Windows 2000 or later. Plik wykonywalny '%1' wymaga do uruchomienia Windows 2000 lub nowszego. diff --git a/etc/Translation/LameXP_RU.ts b/etc/Translation/LameXP_RU.ts index 2ed621d7..b4bebb69 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_RU.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_RU.ts @@ -2027,6 +2027,14 @@ Acceptable Quality (Fast) + + Official LameXP Project Web-Site + + + + MuldeR's OpenSource Projects + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_SV.ts b/etc/Translation/LameXP_SV.ts index e8e74e77..6c1534f2 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_SV.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_SV.ts @@ -850,7 +850,7 @@ - + Source Files Källfiler @@ -871,13 +871,13 @@ - + Show Details Visa detaljer - + Output Directory Målmapp @@ -928,7 +928,7 @@ - + Meta Data Metadata @@ -969,7 +969,7 @@ - + Compression Komprimering @@ -1060,7 +1060,7 @@ - + Advanced Options Avancerat @@ -1547,7 +1547,7 @@ - + About... Om... @@ -1567,194 +1567,203 @@ ? - + View Visa - + Style Stil - + Language Språk - + Tools Verktyg - + Configuration Inställningar - + Quit Avsluta - + Open File(s)... Öppna fil(er)... - - + + Official LameXP Project Web-Site + + + + Visit Official Web-Site Besök hemsidan - - - - + + + + Check for Updates Sök efter uppdateringar - + Open Folder... Öppna mapp... - + Clear All Rensa alla - + Plastique Plastique - + Cleanlooks Cleanlooks - + Windows Vista ("Aero") Windows Vista ("Aero") - + Windows Classic Windows Classic - + Windows XP ("Luna") Windows XP ("Luna") - - + + Disable Update Reminder Inaktivera uppdateringsmeddelande - - + + Disable Sound Effects Inaktivera ljudeffekter - + Install WMA Decoder Installera WMA-avkodare - + Disable Nero AAC Notifications Inaktivera Nero AAC-meddelanden - + Show DropBox Visa DropBox - + From File... Från fil... - + Encode! Koda om! - + Disable Shell Integration Inaktivera utforskarintegration - + Frequently Asked Questions Vanliga frågor - + Changelog Ändringslogg - + Translator's Guide Översättningsguide - + Help && Support Hjälp && support - + Open Folder Recursively... Öppna mapp rekursivt... - + Check for Beta Updates Sök efter beta-uppdateringar - + Import Cue Sheet Importera cue-fil - + Disable Slow Startup Notifications Inaktivera meddelanden om långsam uppstart - + Hibernate Computer On Shutdown Försätt datorn i viloläge vid avslut - + + MuldeR's OpenSource Projects + + + + Adding file(s), please wait... Lägger till fil(er), vänta... - - + + Access Denied Åtkomst nekad - + This usually means the file is locked by another process. Det innebär oftast att filen är låst av någon annan process. - + %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! %n fil har avvisats, eftersom läsbehörighet saknas! @@ -1762,22 +1771,22 @@ - + CDDA Files CDDA-filer - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. LameXP kan för närvarande inte extrahera ljudspår från en ljud-CD. - + We recommend using %1 for that purpose. Vi rekommenderar att du använder %1 för det ändamålet. - + %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %n fil har avvisats, eftersom det är en CDDA attrappfil (dummy)! @@ -1785,17 +1794,17 @@ - + Cue Sheet Cue-fil - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. Använd LameXPs cue-guide för att importera cue-filer. - + %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %n fil har avvisats, eftersom det verkar vara en cue-avbildning! @@ -1803,17 +1812,17 @@ - + Files Rejected Undantagna filer - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. Det innebär oftast att filen är skadad eller att filformatet inte stöds. - + %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %n fil har avvisats, eftersom filformatet inte känns igen! @@ -1821,752 +1830,752 @@ - + Scanning folder(s) for files, please wait... Genomsöker mapp(ar) efter fil(er), vänta... - + DEMO VERSION DEMOVERSION - + You can drop in audio files here! Du kan dra och släppa filer här! - + Initializing directory outline, please be patient... Initierar mappdisposition, vänta... - + Open File in External Application Öppna fil i externt program - + Browse File Location Öppna målmappen - + Browse Selected Folder Öppna markerad mapp - + Refresh Directory Outline Uppdatera mappdisposition - + Go To Parent Directory Gå till överordnad mapp - + Bookmark Current Output Folder Lägg till aktuell utdatamapp i favoriter - + Export Meta Tags to CSV File Exportera metadata till CSV-fil - + Import Meta Tags from CSV File Importera metadata från CSV-fil - + License Declined Licensavtal avvisat - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! Du har nekat att godkänna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas! - + Goodbye! Hej då! - + LameXP - Expired LameXP - Upphört - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. Denna demoversion av LameXP har upphört att gälla från %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP är kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gälla. - - + + Exit Program Avsluta programmet - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. Det verkar som ett antivirusprogram orsakar långsammare uppstart av LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! Läs gärna %1 för detaljer och lösningar! - + Slow Startup Långsam uppstart - - - - - + + + + + Discard Stäng - - + + Don't Show Again Visa inte igen - + Urgent Update Viktig uppdatering - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! Din version av LameXP är mer än ett år gammal. Dags att uppdatera! - - + + Ignore Ignorera - + Skipping update check this time, please be patient... Hoppar över uppdateringskontrollen den här gången, vänta... - - - + + + Update Reminder Uppdateringspåminnelse - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? Din senaste uppdateringskontroll var för mer än 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? Du har inte genomfört uppdateringskontroll ännu. Vill du söka efter uppdateringar nu? - + Postpone Skjut upp - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP har uptäckt att din version av Nero AAC-kodare är utdaterad! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. Aktuell version är %1 (eller senare), men du har fortfarande version %2. - + n/a n/a - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: Du kan ladda ner senaste versionen av Nero AAC-kodare från Neros webbsida: - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) (Tips: Bortse från den nedladde zipfilens namn, och kontrollera istället den inkluderade textfilen 'changelog.txt'!) - + AAC Encoder Outdated AAC-kodare utdaterad - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! Placera 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' och 'neroAacTag.exe' i LameXPs programmmapp! - + Your LameXP directory is located here: Din LameXP programmapp finns här: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: Du kan ladda ner Nero AAC-kodare gratis från den officiella webbsidan: - + AAC Support Disabled AAC-stödet är inaktiverat - - - + + + LameXP LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! Du måste lägga till minst en fil till listan innan du fortsätter! - + Not Found Kan inte hittas - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: Din aktuella TEMP-mapp finns inte längre: - + Restore Default Återställ standard - + Cancel Avbryt - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp. - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med omkodningen! - + Your TEMP folder is located at: Temp-mappens placering: - + Low Diskspace Warning Varning för dåligt diskutrymme - + Abort Encoding Process Avbryt omkodningsprocessen - + Clean Disk Now Rensa disken nu - + Low Diskspace Dåligt diskutrymme - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! Du fortsätter med dåligt diskutrymme. Problem kan uppstå! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! En kodare som saknar stöd har valts! - + Cannot write to the selected output directory. Kan inte skriva till den valda utdatamappen. - + Please choose a different directory! Välj en annan målmapp! - + Load Translation Läs in översättning - + Translation Files Översättningsfiler - + Do you really want to disable the update reminder? Vill du verkligen inaktivera uppdateringspåminnelsen? - - - - - - - + + + + + + + Yes Ja - - - - - - - + + + + + + + No Nej - + The update reminder has been disabled. Uppdateringspåminnelsen har inaktiverats. - + Please remember to check for updates at regular intervals! Glöm inte att söka efter uppdateringar med jämna mellanrum! - + The update reminder has been re-enabled. Uppdateringspåminnelsen har återaktiverats. - + Do you really want to disable all sound effects? Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter? - - + + Sound Effects Ljudeffekter - + All sound effects have been disabled. Alla ljudeffekter har inaktiverats. - + The sound effects have been re-enabled. Ljudeffekterna har återaktiverats. - - + + Nero AAC Notifications Nero AAC-meddelanden - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Nero AAC-meddelanden har återaktiverats. - - + + Slow Startup Notifications Meddelande om långsam uppstart - + Do you really want to disable the slow startup notifications? Vill du verkligen inaktivera meddelanden om långsam uppstart? - + The slow startup notifications have been disabled. Meddelanden om långsam uppstart har inaktiverats. - + The slow startup notifications have been re-enabled. Meddelanden om långsam uppstart har återaktiverats. - - + + Open Cue Sheet Öppna cue-fil - - + + Cue Sheet File Cue-fil - - + + Beta Updates Beta-uppdateringar - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? Vill du verkligen att LameXP skall söka efter beta-uppdateringar? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP kommer i fortsättningen att söka efter beta-uppdatyeringar. - + Check Now Sök nu - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att söka efter beta-uppdateringar. - - + + Hibernate Computer Viloläge - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? Vill du verkligen att datorn skall försättas i viloläge vid avslut? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP kommer i fortsättningen att försätta datorn i viloläge vid avslut. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att försätta datorn i viloläge vid avslut. - - - + + + Shell Integration Utforskarintegrering - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? Vill du verkligen inaktivera LameXPs utforskarintegration? - + The LameXP shell integration has been disabled. LameXPs utforskarintegration har inaktiverats. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. LameXPs utforskarintegration har återaktiverats. - - + + Add file(s) Lägg till fil(er) - - + + Add Folder Lägg till mapp - - + + Save CSV file Spara CSV-fil - - - - + + + + CSV File CSV-fil - - - - + + + + CSV Export CSV-export - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! Det finns ingen meta-data som kan exporteras! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning! - + Sorry, failed to write to the CSV file! Kunde inte skriva till CSV-filen! - + The CSV files was created successfully! CSV-filen skapades korrekt! - - + + Open CSV file Öppna CSV-fil - - - - - + + + + + CSV Import CSV-import - + Sorry, failed to open CSV file for reading! Kunde inte öppna CSV-filen för läsning! - + Sorry, failed to read from the CSV file! Kunde inte läsa från CSV-filen! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! CSV-filen innehåller inga kända fält! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! CSV-filen är inte komplett. Alla filer uppdaterades inte! - + The CSV files was imported successfully! CSV-filen importerades korrekt! - - + + New Folder Ny mapp - + Enter the name of the new folder: Namn på den nya mappen: - + Failed to create folder Kunde inte skapa någon mapp - + The new folder could not be created: Den nya mappen kunde inte skapas: - + Drive is read-only or insufficient access rights! Diskenheten är skrivskyddad eller åtkomsträttigheter saknas! - + QAAC (Apple) QAAC (Apple) - + FHG AAC (Winamp) FHG AAC (Winamp) - + Nero AAC Nero AAC - + Not available! Ej tillgänglig! - + Current AAC Encoder: %1 Aktuell AAC-kodare: %1 - - - - - - + + + + + + Quality Level %1 Kvallitetsnivå %1 - - - + + + Compression %1 Kompression %1 - - - + + + Uncompressed Okomprimerad - + Best Quality (Slow) - + Acceptable Quality (Fast) - + High Quality (Recommended) Hög kvallitet (rekommenderas) - + Poor Quality (Very Fast) Dålig kvallitet (mycket snabb) - + File name without extension Filnamn utan filtillägg - + Track number with leading zero Spårnummer med inledande nolla - + Track title Spårtitel - + Artist name Artistnamn - + Album name Albumnamn - + Year with (at least) four digits Årtal med (minst) fyra siffror - + Comment Kommentar - + Characters forbidden in file names: Förbjudna tecken i filnamn: - + Rename Macros Namnändra macron - + %n Instance(s) %n instans @@ -2574,37 +2583,37 @@ - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! Kan inte skriva till den specificerade mappen. Välj en annan destination! - + Overwrite Mode Överskrivningsläge - + Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! Varning! Det här läget kan skriva över befintliga filer, utan möjlighet att återskapa! - + Continue Fortsätt - + Revert Återställ - + Already Running Körs redan - + LameXP is already running, please use the running instance! LameXP körs redan, använd den redan startade instansen! @@ -3321,23 +3330,23 @@ QApplication - + Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode. EXE-filen '%1' stöder inte Windows kompatibilitetsläge. - + Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3. EXE-filen '%1' kräver Qt v%2, du har Qt v%3. - + Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'. EXE-filen '%1' är byggd för Qt '%2', du har Qt '%3'. - - + + Executable '%1' requires Windows 2000 or later. EXE-filen '%1' kräver Windows 2000 eller senare. diff --git a/etc/Translation/LameXP_TW.ts b/etc/Translation/LameXP_TW.ts index 49f74c37..665a4c78 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_TW.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_TW.ts @@ -2005,6 +2005,14 @@ Acceptable Quality (Fast) + + Official LameXP Project Web-Site + + + + MuldeR's OpenSource Projects + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_UK.ts b/etc/Translation/LameXP_UK.ts index f906a001..d8685d35 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_UK.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_UK.ts @@ -2022,6 +2022,14 @@ Acceptable Quality (Fast) + + Official LameXP Project Web-Site + + + + MuldeR's OpenSource Projects + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts index c241d610..f30fc610 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts @@ -2005,6 +2005,14 @@ Acceptable Quality (Fast) + + Official LameXP Project Web-Site + + + + MuldeR's OpenSource Projects + + MetaInfo diff --git a/gui/MainWindow.ui b/gui/MainWindow.ui index afeb23b5..eaf12ffa 100644 --- a/gui/MainWindow.ui +++ b/gui/MainWindow.ui @@ -4244,6 +4244,7 @@ + @@ -4392,7 +4393,7 @@ :/icons/world.png:/icons/world.png - Visit Official Web-Site + Official LameXP Project Web-Site Visit Official Web-Site @@ -4629,6 +4630,15 @@ Hibernate Computer On Shutdown + + + + :/icons/world.png:/icons/world.png + + + MuldeR's OpenSource Projects + + diff --git a/res/localization/LameXP_DE.qm b/res/localization/LameXP_DE.qm index e22deac5..1eb60d7c 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_DE.qm and b/res/localization/LameXP_DE.qm differ diff --git a/src/Config.h b/src/Config.h index d7cfaef4..6f49d5eb 100644 --- a/src/Config.h +++ b/src/Config.h @@ -30,7 +30,7 @@ #define VER_LAMEXP_MINOR_LO 7 #define VER_LAMEXP_TYPE Beta #define VER_LAMEXP_PATCH 10 -#define VER_LAMEXP_BUILD 1258 +#define VER_LAMEXP_BUILD 1259 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Tool versions (minimum expected versions!) diff --git a/src/Dialog_MainWindow.cpp b/src/Dialog_MainWindow.cpp index cd203beb..4aee18db 100644 --- a/src/Dialog_MainWindow.cpp +++ b/src/Dialog_MainWindow.cpp @@ -570,11 +570,13 @@ MainWindow::MainWindow(FileListModel *fileListModel, AudioFileModel *metaInfo, S //Activate help menu actions ui->actionVisitHomepage->setData(QString::fromLatin1(lamexp_website_url())); ui->actionVisitSupport->setData(QString::fromLatin1(lamexp_support_url())); + ui->actionVisitMuldersSite->setData(QString::fromLatin1(lamexp_mulders_url())); ui->actionDocumentFAQ->setData(QString("%1/FAQ.html").arg(QApplication::applicationDirPath())); ui->actionDocumentChangelog->setData(QString("%1/Changelog.html").arg(QApplication::applicationDirPath())); ui->actionDocumentTranslate->setData(QString("%1/Translate.html").arg(QApplication::applicationDirPath())); connect(ui->actionCheckUpdates, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(checkUpdatesActionActivated())); connect(ui->actionVisitHomepage, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(visitHomepageActionActivated())); + connect(ui->actionVisitMuldersSite, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(visitHomepageActionActivated())); connect(ui->actionVisitSupport, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(visitHomepageActionActivated())); connect(ui->actionDocumentFAQ, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(documentActionActivated())); connect(ui->actionDocumentChangelog, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(documentActionActivated())); diff --git a/src/Global.cpp b/src/Global.cpp index e259aba4..b2f65022 100644 --- a/src/Global.cpp +++ b/src/Global.cpp @@ -212,6 +212,7 @@ static bool g_lamexp_console_attached = false; //Official web-site URL static const char *g_lamexp_website_url = "http://lamexp.sourceforge.net/"; static const char *g_lamexp_support_url = "http://forum.doom9.org/showthread.php?t=157726"; +static const char *g_lamexp_mulders_url = "http://muldersoft.com/"; //Tool versions (expected versions!) static const unsigned int g_lamexp_toolver_neroaac = VER_LAMEXP_TOOL_NEROAAC; @@ -350,6 +351,7 @@ unsigned int lamexp_toolver_coreaudio(void) { return g_lamexp_toolver_coreaudio; * URL getters */ const char *lamexp_website_url(void) { return g_lamexp_website_url; } +const char *lamexp_mulders_url(void) { return g_lamexp_mulders_url; } const char *lamexp_support_url(void) { return g_lamexp_support_url; } /* diff --git a/src/Global.h b/src/Global.h index 29e5d3b0..4591494e 100644 --- a/src/Global.h +++ b/src/Global.h @@ -108,6 +108,7 @@ unsigned int lamexp_toolver_fhgaacenc(void); unsigned int lamexp_toolver_qaacenc(void); unsigned int lamexp_toolver_coreaudio(void); const char *lamexp_website_url(void); +const char *lamexp_mulders_url(void); const char *lamexp_support_url(void); const lamexp_os_version_t *lamexp_get_os_version(void); bool lamexp_detect_wine(void);