diff --git a/etc/Translation/Blank.ts b/etc/Translation/Blank.ts
index 256ef1ea..0ee855d7 100644
--- a/etc/Translation/Blank.ts
+++ b/etc/Translation/Blank.ts
@@ -1407,9 +1407,9 @@
-
-
-
+
+
+
@@ -1450,13 +1450,13 @@
-
+
-
+
@@ -1542,7 +1542,7 @@
-
+
@@ -1642,604 +1642,604 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/etc/Translation/LameXP_PL.ts b/etc/Translation/LameXP_PL.ts
index e3704ee2..c493c322 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_PL.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_PL.ts
@@ -1407,9 +1407,9 @@
-
-
-
+
+
+
Sprawdź aktualizacje
@@ -1450,13 +1450,13 @@
-
+
Wyłącz przypominanie o aktualizacji
-
+
Wyłącz efekty dźwiękowe
@@ -1542,7 +1542,7 @@
-
+
Dostęp zablokowany
@@ -1637,193 +1637,193 @@
Zapamiętaj wybrany folder
-
+
Licencja odrzucona
-
+
Odrzuciłeś licencję. W takim razie program zostanie teraz zamknięty!
-
+
Naraska!
-
+
LameXP - Termin wygasł
-
+
Ta wersja demo (beta) LameXP wygasła %1.
-
+
LameXP jest darmowym oprogramowaniem i pełna wersja nie wygasa.
-
-
+
+
Wyjdź z programu
-
+
-
+
Prosze sprawdzić dokument %1 w celu dalszych szcegółów i rozwiązań!
-
+
Powolny start
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Zamknij
-
-
+
+
Nie pokazuj ponownie
-
+
Ważna aktualizacja
-
+
Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizację!
-
-
-
+
+
+
Powiadomienie aktualizacji
-
+
Ostatnie sprawdzenie aktualizacji było ponad 14 dni temu. Sprawdzić teraz aktualizacje?
-
+
Nie sprawdzałeś jeszcze aktualizacji LameXP. Sprawdzić teraz aktualizacje?
-
+
Przełóż
-
+
LameXP wykrył że Twoja wersja kodera Nero AAC jest nieaktualna!
-
+
Wersją dostępną obecnie jest %1, Twoja wersja to %2.
-
+
n/d
-
+
Możesz pobrać najnowszą wersję kodera Nero AAC ze strony Nero:
-
+
Koder AAC jest nieaktualny
-
+
Nie można odnaleźć kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyłączona.
-
+
Prosze skopiować 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe', oraz 'neroAacTag.exe' do folderu LameXP!
-
+
Folder aplikacji LameXP znajduje się tutaj:
-
+
Możesz pobrać koder Nero AAC za darmo z oficjalnej strony Nero:
-
+
Wsparcie dla AAC wyłączone
-
-
-
+
+
+
LameXP
-
+
Powinienieś dodać przynajmniej jeden plik do listy aby zacząć działać!
-
+
Nie znaleziono
-
+
Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje:
-
+
Przywróć domyślne
-
+
Anuluj
-
+
Ostrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku
-
+
Jest mniej niż %1 GB dostępnego miejsca w systemowym folderze TEMP.
@@ -1833,413 +1833,413 @@
-
+
-
+
Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresję!
-
+
Twój folder TEMP znajduję się:
-
+
Przerwij proces kompresji
-
+
Wykonaj oczyszczanie dysku
-
-
+
+
Ignoruj
-
+
-
+
Mało miejsca na dysku
-
+
Chcesz zacząć działać z małą ilością miejsca na dysku. Mogą wystąpić problemy!
-
+
Został wybrany koder, który nie jest wspierany!
-
+
Nie można zapisać do wybranej lokalizacji.
-
+
Prosze wybrać inną lokalizację!
-
+
Zaladuj plik językowy
-
+
Pliki językowe
-
+
Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach?
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
Tak
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
Nie
-
+
Przypominanie o aktualizacjach wyłączone.
-
+
Prosze pamiętać o okresowym sprawdzaniu aktualizacji!
-
+
Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone.
-
+
Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe?
-
-
+
+
Efekty dźwiękowe
-
+
Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone.
-
+
Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone.
-
-
-
+
+
+
Powiadomienia Nero AAC
-
+
Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC?
-
+
Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone.
-
+
Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone.
-
-
-
+
+
+
Powiadomienia o powolnym starcie
-
+
Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie?
-
+
Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone.
-
+
Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone.
-
-
+
+
Otwórz plik Cue Sheet
-
-
+
+
Plik Cue Sheet
-
-
-
+
+
+
Aktualizacje Beta
-
+
Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzał aktualizacje Beta?
-
+
Od teraz LameXP będzie sprawdzał aktualizacje Beta.
-
+
Sprawdź teraz
-
+
LameXP od teraz <i>nie będzie</i> sprawdzał aktualizacji Beta.
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
Integracja z systemem
-
+
Czy na pewno chcesz wyłączyć integrację LameXP z systemem?
-
+
Integracja LameXP z systemem zostałą wyłączona.
-
+
Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona.
-
-
+
+
Dodaj plik(i)
-
-
+
+
Dodaj folder
-
-
+
+
Nowy folder
-
+
Wprowadź nazwę nowego folderu:
-
+
Utworzenie folderu zakończone niepowodzeniem
-
+
Nowy folder nie mógł zostać stworzony:
-
+
Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu!
-
-
-
-
+
+
+
+
Poziom jakości %1
-
-
-
+
+
+
Kompresja %1
-
-
-
+
+
+
Nieskompresowany
-
+
Najlepsza jakość (Bardzo wolno)
-
+
Wysoka jakość (Zalecane)
-
+
Średnia jakość (Domyślnie)
-
+
Niska jakość (Szybko)
-
+
Najniższa jakość (Bardzo szybko)
-
+
Nazwa pliku bez rozszerzenia
-
+
Numer ścieżki z zerem na początku
-
+
Nazwa ścieżki
-
+
Nazwa Artysty
-
+
Nazwa Albumu
-
+
Rok z (przynajmniej) czterema cyframi
-
+
Komentarz
-
+
Zabronione znaki w nazwach plików:
-
+
Zmień nazwy makr
-
+
%1 wątek/ki
-
+
Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. Prosze wybierz inną lokalizację!
-
+
Już działa
-
+
LameXP już działa, przejdź do działającego programu!
diff --git a/etc/Translation/LameXP_TW.ts b/etc/Translation/LameXP_TW.ts
new file mode 100644
index 00000000..235a40c2
--- /dev/null
+++ b/etc/Translation/LameXP_TW.ts
@@ -0,0 +1,2351 @@
+
+
+
+
+ AboutDialog
+
+
+ 請訪問到%1新的更新
+
+
+
+ 注:LameXP是免費軟件。<b>不用</b>付錢獲取或使用LameXP!如果某些第三方網站嘗試讓你付出代價下載LameXP,你應該<b>不</b>接受報價!
+
+
+
+ 特別感謝"John33"從%1為他的持續支持。
+
+
+
+ 關于 LameXP
+
+
+
+ 顯示許可證文本
+
+
+
+ 接受許可證
+
+
+
+ 減少許可證
+
+
+
+ 第三方 S/W
+
+
+
+ 貢獻者
+
+
+
+ 關于 Qt4
+
+
+
+ 放棄
+
+
+
+ 以下人士有貢獻 LameXP:
+
+
+
+ 翻譯員:
+
+
+
+ 如果你愿意貢獻 LameXP 翻譯,隨時與我們聯系 !
+
+
+
+ 關于貢獻者
+
+
+
+ 在 LameXP 中使用了下列第三方軟件:
+
+
+
+ GNU 較小的通用公共許可的條款下發布。
+
+
+
+ 完全開放的無專利的音頻編碼技術。
+
+
+
+ 免費軟件先進的他 AAC 編碼器二次編碼的支持。
+
+
+
+ 可從供應商網站上免費下載:
+
+
+
+ 打開和專利自由無損音頻壓縮技術。
+
+
+
+ By Mark James,在知識共享的許可證發布。
+
+
+
+ 關于第三方軟件
+
+
+
+ n/d
+
+
+
+ 免費提供源代碼,簡單的SDK和非限制性許可。
+
+
+
+ 完全開放的音頻壓縮格式。
+
+
+
+ 以下發布的GNU通用公共許可證的條款。
+
+
+
+ LameXP - 前端音頻編碼器
+
+
+
+ LameXP - 開源的MP3編碼器
+
+
+
+ OggEnc - Ogg Vorbis編碼器
+
+
+
+ FLAC - 免費的無損音頻編解碼器
+
+
+
+ mpg123 - 播放控制臺/ MPEG音頻解碼
+
+
+
+ FAAD - MPEG- 4解碼器和MPEG- 2 AAC開源
+
+
+
+ AC3Filter Tools - AC3/DTS解碼器
+
+
+
+ WavPack - 無損壓縮混合
+
+
+
+ 孫悟空(Monkey's) 音頻 - 無損音頻壓縮
+
+
+
+ 真正的音頻-無損音頻編解碼器
+
+
+
+ MediaInfo-媒體文件分析工具
+
+
+
+ SoX 聲音交換
+
+
+
+ GnuPG - GNU 隱私
+
+
+
+ 絲綢圖標 - 超過 700 圖標 PNG 格式
+
+
+
+ Nero AAC 參考 MPEG-4 編碼器
+
+
+
+ Musepack - 生活音頻壓縮
+
+
+
+ Shorten - 無損音頻壓縮
+
+
+
+ Speex - 免費自由的編解碼器
+
+
+
+ 開源專利免費的音頻格式設計的演講。
+
+
+
+ GNU Wget - 軟件通過HTTP下載文件
+
+
+
+ 注:這是一個演示版本LameXP將屆滿%1。剩余%2天。
+
+
+
+ Aften - A/52 音頻編碼器
+
+
+
+ ALAC 解碼器
+
+
+
+ 版權所有 (c) 2004 David Hammerton。科迪 Brocious 的貢獻。
+
+
+
+ 版權所有 (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>。保留某些權利。
+
+
+
+ By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.
+
+
+
+ wma2wav - WMA到WAV轉換器
+
+
+
+ avs2wav - Avisynth到WAV音頻轉換器
+
+
+
+
+
+
+
+ AudioFileModel
+
+
+ 配置文件
+
+
+
+ 聲道
+
+
+
+ 采樣率
+
+
+
+ 位深度
+
+
+
+ 類型
+
+
+
+ 版本
+
+
+
+ 比特率
+
+
+
+ 不變
+
+
+
+ 可變
+
+
+
+ CueImportDialog
+
+
+ 導入提示表
+
+
+
+ 下面的提示表將拆分,并導入到 LameXP。
+
+
+
+ 加載提示表文件,請保持耐心...
+
+
+
+ 出現了一個未知的錯誤 !
+
+
+
+ 未能加載提示表文件:
+
+
+
+ 錯誤的提示表
+
+
+
+ 找不到指定的文件 !
+
+
+
+ 無法打開文件進行讀取。確保您具有所需的權限 !
+
+
+
+ 提供的文件看上去不像是有效的提示表光盤映像文件 !
+
+
+
+ 提示表映像中找不到任何受支持的音頻軌道 !
+
+
+
+ 請注意,LameXP 不能處理"二進制"提示表映像。
+
+
+
+ 當心!所選的提示表文件包含不一致的信息。
+
+
+
+ 選擇輸出目錄
+
+
+
+ LameXP
+
+
+
+ 錯誤: 所選的輸出目錄不是可寫的 !
+
+
+
+ 低磁盤空間警告
+
+
+
+ 還有 %1GB 的可用磁盤空間小于所選的輸出目錄中可用。
+
+
+
+ 它是以釋放更多磁盤空間進行導入之前強烈推薦 !
+
+
+
+ 分析文件,請稍候...
+
+
+
+ 掃描文件夾文件請稍候...
+
+
+
+ 錯誤: 無法創建所選的輸出目錄 !
+
+
+
+ 掃描提示工作表時出現了意外的錯誤 !
+
+
+
+ 導入 %1 從提示表軌道,并跳過 %2 軌道。
+
+
+
+ 完成提示表
+
+
+
+ 分析失敗
+
+
+
+ 警告: 有些輸入文件格式無法確定 !
+
+
+
+ 繼續
+
+
+
+ 中止
+
+
+
+ 用戶終止了 %1 個軌道進程 !
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 確定
+
+
+
+ 取消
+
+
+
+
+
+
+
+ 未知專輯
+
+
+
+ CueSheetImport
+
+
+ 導入提示表
+
+
+
+ 輸出目錄
+
+
+
+ 瀏覽...
+
+
+
+ 放棄
+
+
+
+ 現有源文件
+
+
+
+ 缺少源文件(軌道將跳轉 !)
+
+
+
+ 加載不同的提示頁面
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ CueSheetModel
+
+
+ 不
+
+
+
+ 文件 / 軌道
+
+
+
+ 索引
+
+
+
+ 文件 %1
+
+
+
+ 軌道 %1
+
+
+
+ 未知的藝術家
+
+
+
+ 未知的標題
+
+
+
+ 持續時間
+
+
+
+ DecoderRegistry
+
+
+ 所有受支持的類型
+
+
+
+ 所有文件
+
+
+
+ 播放列表
+
+
+
+ DiskObserverThread
+
+
+ 低驅動器%1磁盤空間檢測(只有%2MB的是可用的),可能會發生問題!
+
+
+
+ DropBox
+
+
+ LameXP - 投放箱
+
+
+
+ LameXP 投放箱
+
+
+
+ 您可以將文件拖放添加到 LameXP,拖放到此處 !
+
+
+
+ (用鼠標右鍵單擊關閉投放箱)
+
+
+
+ FileListModel
+
+
+ 標題
+
+
+
+ 完整路徑
+
+
+
+ LogViewDialog
+
+
+ 日志顯示
+
+
+
+ 放棄
+
+
+
+ 保存到文件...
+
+
+
+ 復制到剪貼板
+
+
+
+ 日志文件
+
+
+
+ 日志文件顯示有關所選項目的詳細信息。
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ LameXP - 前端音頻編碼器
+
+
+
+ 源文件
+
+
+
+ 增加文件
+
+
+
+ 移除
+
+
+
+ 清除
+
+
+
+ 顯示詳細
+
+
+
+ 輸出目錄
+
+
+
+ 保存到桌面文件夾
+
+
+
+ 保存到音樂文件夾
+
+
+
+ 保存到桌面文件夾
+
+
+
+ 使用新文件夾
+
+
+
+ 輸出文件,保存在同一個地方輸入文件的位置
+
+
+
+ 源文件路徑內部前置相對輸出文件
+
+
+
+ Meta 數據
+
+
+
+ 元信息
+
+
+
+ 編輯
+
+
+
+ 注:元信息你進入這里將會<u> 取代 </u>數據,從源頭上中的!
+
+
+
+ 重置
+
+
+
+ 選項
+
+
+
+ 播放列表文件自動生成 (.m3u)
+
+
+
+ 元信息編碼文件寫
+
+
+
+ 壓縮
+
+
+
+ 編碼器/格式
+
+
+
+ Lame MP3
+
+
+
+ Ogg Vorbis
+
+
+
+ Wav (PCM)
+
+
+
+ FLAC
+
+
+
+ 率控制方法
+
+
+
+ 質量(VBR)
+
+
+
+ 平均比特率(ABR)
+
+
+
+ 不變的比特率(CBR)
+
+
+
+ 質量/比特率
+
+
+
+ 最低
+
+
+
+ 最高
+
+
+
+ 高級選項
+
+
+
+ 開始編碼!
+
+
+
+ 關于...
+
+
+
+ 退出程序
+
+
+
+ 文件
+
+
+
+ 其它
+
+
+
+ 視圖
+
+
+
+ 樣式
+
+
+
+ 語言
+
+
+
+ 工具
+
+
+
+ 配置
+
+
+
+ 退出
+
+
+
+ 打開文件(s)...
+
+
+
+ 請訪問官方網站
+
+
+
+ 檢查更新
+
+
+
+ 打開文件夾...
+
+
+
+ 全部清除
+
+
+
+ 平淡
+
+
+
+ 干凈外觀
+
+
+
+ Windows Vista ("Aero")
+
+
+
+ Windows 經典
+
+
+
+ Windows XP ("Luna")
+
+
+
+ 禁用更新提醒
+
+
+
+ 禁用聲音效果
+
+
+
+ 安裝 WMA 解碼器
+
+
+
+ 禁用 Nero AAC 通知
+
+
+
+ 顯示投放箱
+
+
+
+ 從文件...
+
+
+
+ 添加文件,請稍等...
+
+
+
+ 訪問被拒絕
+
+
+
+ %1 文件都被拒絕,因為讀訪問權限不允許!
+
+
+
+ 通常這意味著該文件由另一個進程鎖定。
+
+
+
+ 文件被拒絕
+
+
+
+ %1 文件被拒絕,因為文件格式分辨不出!
+
+
+
+ 通常,這意味著他們都已損壞,或不受支持的格式。
+
+
+
+ 你可以把音頻文件拖放到這里 !
+
+
+
+ 用外部應用程序中打開文件
+
+
+
+ 瀏覽文件的位置
+
+
+
+ 瀏覽選定的文件夾
+
+
+
+ 拒絕許可
+
+
+
+ 您已拒絕許可。因此該應用程序將立即退出 !
+
+
+
+ 再見
+
+
+
+ LameXP - 過期
+
+
+
+ 此預發行的演示版本 LameXP 已在 %1 過期。
+
+
+
+ LameXP 是一個免費的軟件和版本不會過期。
+
+
+
+ 退出程序
+
+
+
+ 緊急更新
+
+
+
+ 您的版本的 LameXP 超過一年的更新時間 !
+
+
+
+ 更新提醒
+
+
+
+ 您上次更新檢查了超過 14 天。立即檢查更新嗎?
+
+
+
+ 您沒有檢查 LameXP 是否有新版本。立即檢查更新嗎?
+
+
+
+ 推遲
+
+
+
+ LameXP 檢測到您的版本的 Nero AAC 編碼器已經過時了 !
+
+
+
+ 可用的新版本是 %1 (或更高版本),但你仍有版本安裝 %2。
+
+
+
+ 您可以從 Nero 網址下載最新版本的 Nero AAC 編碼器
+
+
+
+ 過時的 AAC 編碼器
+
+
+
+ 找不到 Nero AAC 編碼器。可能 AAC 編碼器被禁用。
+
+
+
+ 請到把 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' 和 'neroAacTag.exe' 放入 LameXP 目錄!
+
+
+
+ 您的 LameXP 目錄位于此處
+
+
+
+ 您可以從 Nero 官方網站上免費下載 Nero AAC 編碼器
+
+
+
+ AAC 支持被禁用
+
+
+
+ LameXP
+
+
+
+ 您必須在繼續之前列表中添加至少一個文件 !
+
+
+
+ 低磁盤空間警告
+
+
+
+ %1 GB 的可用磁盤空間小于上有您的系統 TEMP 文件夾。
+
+
+
+ 進行編碼之前強烈推薦釋放更多磁盤空間 !
+
+
+
+ 您的 TEMP 文件夾位于
+
+
+
+ 中止編碼過程
+
+
+
+ 現在清理磁盤
+
+
+
+ 忽略
+
+
+
+ 低磁盤空間
+
+
+
+ 正在進行處于低的磁盤空間,可能會出現問題 !
+
+
+
+ 對不起,選擇了一個不受支持的編碼器 !
+
+
+
+ 無法寫入所選的輸出目錄。
+
+
+
+ 請選擇一個不同的目錄 !
+
+
+
+ 添加文件(s)
+
+
+
+ 加載翻譯
+
+
+
+ 翻譯文件
+
+
+
+ 新文件夾
+
+
+
+ 輸入新文件夾的名稱
+
+
+
+ 未能創建文件夾
+
+
+
+ 無法創建新的文件夾:
+
+
+
+ 驅動器是只讀的或沒有足夠的訪問權限 !
+
+
+
+ 已在運行
+
+
+
+ LameXP 已在運行,請使用當前運行的實例 !
+
+
+
+ 質量級別 %1
+
+
+
+ 壓縮 %1
+
+
+
+ 未壓縮
+
+
+
+ 確實要禁用更新提醒嗎?
+
+
+
+ 是
+
+
+
+ 不
+
+
+
+ 更新提醒已被禁用。
+
+
+
+ 請記住檢查間隔定期更新!
+
+
+
+ 更新提醒已重新啟用。
+
+
+
+ 確實要禁用所有聲音效果嗎?
+
+
+
+ 聲音效果
+
+
+
+ 已禁用所有的聲音效果。
+
+
+
+ 聲音效果已經重新啟用。
+
+
+
+ Nero AAC 通知
+
+
+
+ 確實要禁用所有 Nero AAC 編碼器通知嗎?
+
+
+
+ 已禁用所有 Nero AAC 編碼器通知。
+
+
+
+ Nero AAC 編碼器通知已重新啟用。
+
+
+
+ 取消
+
+
+
+ n/a
+
+
+
+ LAME算法質量
+
+
+
+ 更快的處理
+
+
+
+ 更好的質量
+
+
+
+ 最好的質量(很慢)
+
+
+
+ 高質量(推薦)
+
+
+
+ 平均質量 (默認值)
+
+
+
+ 低質量 (快速)
+
+
+
+ 質量差(非常快)
+
+
+
+ 比特率管理 (LAME 和 OggEnc2)
+
+
+
+ 啟用管理比特率
+
+
+
+ 最低 (kbps):
+
+
+
+ 最高 (kbps):
+
+
+
+ 聲道 / 采樣率
+
+
+
+ 自動選擇 (默認值)
+
+
+
+ 聯合立體聲
+
+
+
+ 強制聯合立體聲
+
+
+
+ 簡單
+
+
+
+ 雙聲道
+
+
+
+ 單聲道
+
+
+
+ MP3 通道模式:
+
+
+
+ 16.000
+
+
+
+ 22.050
+
+
+
+ 24.000
+
+
+
+ 32.000
+
+
+
+ 44.100
+
+
+
+ 48.000
+
+
+
+ 采樣率 (Hz):
+
+
+
+ 啟用第二次處理 (ABR 模式)
+
+
+
+ 選擇 AAC 配置文件:
+
+
+
+ 強制 LC AAC
+
+
+
+ 強制 HE-AAC (AAC + SBR)
+
+
+
+ 自動選擇(推薦)
+
+
+
+ 強制 HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)
+
+
+
+ 音量標準化
+
+
+
+ 啟用標準化過濾器
+
+
+
+ 峰值音量(dB):
+
+
+
+ 復位高級選項
+
+
+
+ 編碼
+
+
+
+ 音調調整
+
+
+
+ 調整高音(dB):
+
+
+
+ 調整低音(dB):
+
+
+
+ 禁用外殼(shell)程序集成
+
+
+
+ 外殼(shell)程序集成
+
+
+
+ 確實要禁用 LameXP 外殼(shell)程序集成嗎?
+
+
+
+ LameXP 外殼(shell)程序集成已被禁用。
+
+
+
+ LameXP 外殼(shell)程序集成已重新啟用。
+
+
+
+ 編碼器的自定義參數
+
+
+
+ OggEnc2:
+
+
+
+ FLAC:
+
+
+
+ 警告: 自定義參數將不會被檢查過。使用它們需要您自擔風險!!!
+
+
+
+ 多線程處理
+
+
+
+ 選擇基于 CPU 核心 (推薦) 的數量,并行實例的數量。
+
+
+
+ 更少的實例
+
+
+
+ 更多實例
+
+
+
+ %1 個實例
+
+
+
+ 臨時目錄
+
+
+
+ 瀏覽...
+
+
+
+ 將臨時文件存儲在您的系統默認的 TEMP 目錄 (推薦)
+
+
+
+ 找不到
+
+
+
+ 您目前選定的 TEMP 文件夾不再存在:
+
+
+
+ 還原默認設置
+
+
+
+ 無法寫入所選目錄。請選擇另一個目錄 !
+
+
+
+ %1 個文件已被拒絕,因為它們是虛擬的 CDDA 文件 !
+
+
+
+ 我們建議為此目的使用 %1。
+
+
+
+ 對不起,LameXP 目前無法從音頻 CD 提取音頻軌道。
+
+
+
+ 常問的問題
+
+
+
+ 更改日志
+
+
+
+ 翻譯指南
+
+
+
+ 幫助 && 支持
+
+
+
+ 打開文件夾以遞歸方式...
+
+
+
+ 掃描文件的文件夾中,請稍候...
+
+
+
+ 添加文件夾
+
+
+
+ 檢查測試版更新
+
+
+
+ 試用版更新
+
+
+
+ 是否確實要檢查 LameXP 測試版更新?
+
+
+
+ LameXP 將檢查現在的測試版更新。
+
+
+
+ 現在檢查
+
+
+
+ 放棄
+
+
+
+ LameXP 將 <i> 從今以后 </i> 不檢查測試版更新。
+
+
+
+ Aften A/52
+
+
+
+ Lame MP3:
+
+
+
+ Aften A/52:
+
+
+
+ Aften A/52 選項
+
+
+
+ 膠卷淺色
+
+
+
+ 膠卷標準
+
+
+
+ 音樂淺色
+
+
+
+ 音樂標準
+
+
+
+ 語音
+
+
+
+ 無 (默認)
+
+
+
+ 自動選擇
+
+
+
+ 1+1 (Ch1,Ch2)
+
+
+
+ 1/0 (C)
+
+
+
+ 2/0 (L,R)
+
+
+
+ 3/0 (L,R,C)
+
+
+
+ 2/1 (L,R,S)
+
+
+
+ 3/1 (L,R,C,S)
+
+
+
+ 2/2 (L,R,SL,SR)
+
+
+
+ 3/2 (L,R,C,SL,SR)
+
+
+
+ 音頻編碼模式:
+
+
+
+ 動態范圍壓縮:
+
+
+
+ 快速的分配位 (不太準確)
+
+
+
+ 指數搜索大小
+
+
+
+ 不要再顯示
+
+
+
+ 導入提示表
+
+
+
+ 打開提示表
+
+
+
+ 提示表文件
+
+
+
+ CDDA 文件
+
+
+
+ 提示表
+
+
+
+ %1 個文件已被拒絕,因為他們似乎是提示表映像文件!
+
+
+
+ 導入CUE文件文件,請使用LameXP的提示表向導。
+
+
+
+ 好像一個防病毒軟件正在放緩的 LameXP 的啟動。
+
+
+
+ 請參閱有關詳細信息和解決方案的 %1 文件 !
+
+
+
+ 啟動速度慢
+
+
+
+ 禁用緩慢啟動通知
+
+
+
+ 開戶啟動緩慢通知
+
+
+
+ 確實要禁用的啟動速度慢的通知嗎?
+
+
+
+ 已禁用的啟動速度慢的通知。
+
+
+
+ 啟動速度慢的通知已重新啟用。
+
+
+
+ 重命名輸出文件
+
+
+
+ 重命名輸出文件
+
+
+
+ 軌道數字前有零
+
+
+
+ 軌道標題
+
+
+
+ 藝術家姓名
+
+
+
+ 專輯名稱
+
+
+
+ 年至少是四位數
+
+
+
+ 評論
+
+
+
+ 重命名宏
+
+
+
+ 您可以輸入自定義參數在這里!
+
+
+
+ 輸入模式重命名輸出文件!
+
+
+
+ <a href="reset">復位</a> <a href="#">顯示宏的名單</a>
+
+
+
+ 不帶擴展名的文件名稱
+
+
+
+ 重命名模式:
+
+
+
+ 示例文件名稱:
+
+
+
+ 禁止在文件名稱中的字符:
+
+
+
+ 強制環繞立體聲縮混(多通道)來源
+
+
+
+ 收藏當前輸出文件夾
+
+
+
+ MPEG-4 AAC
+
+
+
+ AAC 編碼器-選項
+
+
+
+ MPEG-4 AAC:
+
+
+
+ 警告: 音頻質量會很差。請<u>不要</u>抱怨音頻質量差!
+
+
+
+ 警告: 處理速度會很慢。請<u>不要</u>抱怨處理速度慢!
+
+
+
+ 峰值水平
+
+
+
+ RMS 水平
+
+
+
+ 無
+
+
+
+ 均衡模式:
+
+
+
+ 演示版
+
+
+
+ 休眠計算機關機
+
+
+
+ 計算機休眠
+
+
+
+ 你真的要電腦休眠關機?
+
+
+
+ LameXP 將從現在的休眠的計算機關機。
+
+
+
+ LameXP 從今以后 <i>不會<\/i> 休眠的計算機關機。
+
+
+
+ (提示: 請忽略下載的 ZIP 文件的名稱,而是檢查包括 'changelog.txt'!)
+
+
+
+
+
+
+
+ MetaInfo
+
+
+ Meta 信息
+
+
+
+ 編輯
+
+
+
+ 關閉
+
+
+
+ 原圖
+
+
+
+ MetaInfoDialog
+
+
+ Meta 信息
+
+
+
+ 已從原始文件提取了以下的 Meta 信息。
+
+
+
+ 從文件加載的原圖
+
+
+
+ 清除原圖
+
+
+
+ 加載原圖
+
+
+
+ 原圖錯誤
+
+
+
+ 對不起,無法從所選的文件加載原圖!
+
+
+
+ 編輯此信息
+
+
+
+ 將所有內容復制到 Meta 信息選項卡
+
+
+
+ 清除所有的 Meta 信息
+
+
+
+
+
+
+
+ MetaInfoModel
+
+
+ 完整路徑
+
+
+
+ 格式
+
+
+
+ 容器
+
+
+
+ 壓縮
+
+
+
+ 持續時間
+
+
+
+ 標題
+
+
+
+ 藝術家
+
+
+
+ 專輯
+
+
+
+ 風格
+
+
+
+ 年
+
+
+
+ 位置
+
+
+
+ 從列表的位置中生成
+
+
+
+ 評論
+
+
+
+ 屬性
+
+
+
+ 值
+
+
+
+ 未指定
+
+
+
+ 編輯標題
+
+
+
+ 請輸入此文件的標題
+
+
+
+ 標題不能為空。從文件的名稱生成標題 !
+
+
+
+ 編輯藝術家
+
+
+
+ 請輸入此文件的藝術家
+
+
+
+ 編輯專輯
+
+
+
+ 請輸入此文件的專輯:
+
+
+
+ 編輯風格
+
+
+
+ 請輸入此文件風格
+
+
+
+ 編輯年份
+
+
+
+ 請輸入此文件的年份
+
+
+
+ 編輯位置
+
+
+
+ 請輸入此文件的位置 (軌道號)
+
+
+
+ 未指定 (復制源代碼文件的副本)
+
+
+
+ 編輯注釋
+
+
+
+ 請輸入此文件的注釋:
+
+
+
+ 編碼與LameXP
+
+
+
+ 不可編輯
+
+
+
+ 對不起,不能編輯此屬性的源文件 !
+
+
+
+ 確定
+
+
+
+ 取消
+
+
+
+ 未指定
+
+
+
+ 未知
+
+
+
+ ProcessThread
+
+
+ 正在啟動...
+
+
+
+ 找不到!
+
+
+
+ 此文件的格式不受支持:
+
+
+
+ 容器格式:
+
+
+
+ 音頻格式:
+
+
+
+ 不受支持!
+
+
+
+ 完成
+
+
+
+ 中止!
+
+
+
+ 失敗!
+
+
+
+ 編碼
+
+
+
+ 過濾
+
+
+
+ 解碼
+
+
+
+ 找不到源音頻文件:
+
+
+
+ 無法打開源音頻文件進行讀取:
+
+
+
+ 目標輸出目錄不存在,無法創建:
+
+
+
+ 目標輸出目錄不是可寫:
+
+
+
+ 未知文件名稱
+
+
+
+ 未知標題
+
+
+
+ 未知藝術家
+
+
+
+ 未知專輯
+
+
+
+ 未知評論
+
+
+
+ ProcessingDialog
+
+
+ LameXP - 處理
+
+
+
+ 正在初始化,請稍候...
+
+
+
+ 中止
+
+
+
+ 關閉
+
+
+
+ 顯示選定的項目的詳細信息
+
+
+
+ 文件編碼
+
+
+
+ 正在為您的文件編碼,請耐心等待...
+
+
+
+ 正在編碼文件,請稍候...
+
+
+
+ 中止! 正在等待運行項目終止...
+
+
+
+ 編碼:到目前為止,已完成的 %2/%1 ,請稍候...
+
+
+
+ 創建播放列表文件,請稍候...
+
+
+
+ 進程被用戶終止了 %1 個文件 !
+
+
+
+ LameXP - 中止
+
+
+
+ 進程被用戶終止。
+
+
+
+ 錯誤: %1 的 %2 文件失敗。雙擊失敗的項目的詳細信息 !
+
+
+
+ LameXP - 錯誤
+
+
+
+ 至少一個文件失敗 !
+
+
+
+ 已成功完成的所有文件。
+
+
+
+ LameXP - 完成了
+
+
+
+ 播放列表創建失敗
+
+
+
+ 無法創建播放列表文件:
+
+
+
+ 用戶提前中止了進程 !
+
+
+
+ 多線程啟用: 以并行方式運行 %1 實例 !
+
+
+
+ 瀏覽輸出文件的位置
+
+
+
+ 所有文件都轉換后自動關閉計算機
+
+
+
+ 警告:計算機將在 %1 秒關機...
+
+
+
+ 取消關機
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ProgressModel
+
+
+ 項目
+
+
+
+ 狀態
+
+
+
+ QApplication
+
+
+ 可執行文件'%1'不支持 Windows 兼容性模式。
+
+
+
+ 可執行文件'%1'需要 Qt v2%,但發現 Qt v%3。
+
+
+
+ 可執行文件 '%1' 需要 Windows 2000 或更高版本。
+
+
+
+
+
+
+
+ ShellIntegration
+
+
+ LameXP支持的音頻文件
+
+
+
+ 轉換此文件與LameXP v%1
+
+
+
+ SplashScreen
+
+
+ LameXP 正在啟動...
+
+
+
+ UpdateDialog
+
+
+ LameXP 更新管理器
+
+
+
+ 請稍候。。。
+
+
+
+ 最新版本:
+
+
+
+ 安裝當前的版本:
+
+
+
+ 重試
+
+
+
+ 顯示日志
+
+
+
+ 下載 && 安裝
+
+
+
+ 關閉
+
+
+
+ 生成
+
+
+
+ 未知
+
+
+
+ 測試您的 Internet 連接,請稍候...
+
+
+
+ 網絡連接測試失敗 !
+
+
+
+ 請確保您的網絡連接正常工作,然后再試。
+
+
+
+ 在線更新檢查新的版本,請稍候...
+
+
+
+ 無法從服務器獲取更新信息 !
+
+
+
+ 抱歉,更新服務器可能在這一次忙。請稍后再試。
+
+
+
+ 在可用的詳細信息:
+
+
+
+ 發現一個可用的新版本 LameXP !
+
+
+
+ 我們強烈建議所有的用戶,要盡快安裝此更新。
+
+
+
+ 這個時候沒有發現新的可用更新。
+
+
+
+ 您的 LameXP 版本是仍然最新的。請定期檢查更新 !
+
+
+
+ 您的版本似乎是比最新的版本新。
+
+
+
+ 這通常表示您當前正在使用的 LameXP 預發布版。
+
+
+
+ 正在下載更新,請耐心等待...
+
+
+
+ 準備好安裝更新。應用程序將退出...
+
+
+
+ 更新失敗。請再試一次或手動下載 !
+
+
+
+ 看來,目前的計算機處于脫機狀態!
+
+
+
+ 請確保您的計算機連接到 Internet,然后重試。
+
+
+
diff --git a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts
index 5978e568..cff33322 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts
@@ -111,10 +111,6 @@
以下发布的GNU通用公共许可证的条款。
-
-
- LameXP作为一个整体的版权归LoRd_MuldeR。在LameXP使用第三方软件著作权属于作者本人。
-
LameXP - 前端音频编码器
@@ -227,6 +223,10 @@
avs2wav - Avisynth到WAV音频转换器
+
+
+
+
AudioFileModel
@@ -1675,7 +1675,7 @@
- 警告: 音频质量会很差。请<u>不要</u> 抱怨音频质量差!
+ 警告: 音频质量会很差。请<u>不要</u>抱怨音频质量差!
diff --git a/res/Flags.qrc b/res/Flags.qrc
index db0d8b1b..95db54a0 100644
--- a/res/Flags.qrc
+++ b/res/Flags.qrc
@@ -9,6 +9,7 @@
flags/kr.png
flags/pl.png
flags/ru.png
+ flags/tw.png
flags/uk.png
flags/zh.png
diff --git a/res/Localization.qrc b/res/Localization.qrc
index 695720e4..97e8e402 100644
--- a/res/Localization.qrc
+++ b/res/Localization.qrc
@@ -15,6 +15,8 @@
localization/LameXP_PL.qm.txt
localization/LameXP_RU.qm
localization/LameXP_RU.qm.txt
+ localization/LameXP_TW.qm
+ localization/LameXP_TW.qm.txt
localization/LameXP_UK.qm
localization/LameXP_UK.qm.txt
localization/LameXP_ZH.qm
diff --git a/res/flags/cn.png b/res/flags/zh.png
similarity index 100%
rename from res/flags/cn.png
rename to res/flags/zh.png
diff --git a/res/localization/LameXP_DE.qm.txt b/res/localization/LameXP_DE.qm.txt
index a4d13650..2e532dc0 100644
--- a/res/localization/LameXP_DE.qm.txt
+++ b/res/localization/LameXP_DE.qm.txt
@@ -1 +1 @@
-42,Deutsch
\ No newline at end of file
+42,0,Deutsch
\ No newline at end of file
diff --git a/res/localization/LameXP_ES.qm.txt b/res/localization/LameXP_ES.qm.txt
index 419bf73a..a67b7359 100644
--- a/res/localization/LameXP_ES.qm.txt
+++ b/res/localization/LameXP_ES.qm.txt
@@ -1 +1 @@
-111,Español
\ No newline at end of file
+111,0,Español
\ No newline at end of file
diff --git a/res/localization/LameXP_FR.qm.txt b/res/localization/LameXP_FR.qm.txt
index 17f20699..7f101ce0 100644
--- a/res/localization/LameXP_FR.qm.txt
+++ b/res/localization/LameXP_FR.qm.txt
@@ -1 +1 @@
-37,Française
\ No newline at end of file
+37,0,Française
\ No newline at end of file
diff --git a/res/localization/LameXP_IT.qm.txt b/res/localization/LameXP_IT.qm.txt
index 4bdd8822..885a2c84 100644
--- a/res/localization/LameXP_IT.qm.txt
+++ b/res/localization/LameXP_IT.qm.txt
@@ -1 +1 @@
-58,Italiano
\ No newline at end of file
+58,0,Italiano
\ No newline at end of file
diff --git a/res/localization/LameXP_KR.qm.txt b/res/localization/LameXP_KR.qm.txt
index a2445ae5..6352b87e 100644
--- a/res/localization/LameXP_KR.qm.txt
+++ b/res/localization/LameXP_KR.qm.txt
@@ -1 +1 @@
-66,한국어
\ No newline at end of file
+66,0,한국어
\ No newline at end of file
diff --git a/res/localization/LameXP_PL.qm.txt b/res/localization/LameXP_PL.qm.txt
index ac605960..64f7d964 100644
--- a/res/localization/LameXP_PL.qm.txt
+++ b/res/localization/LameXP_PL.qm.txt
@@ -1 +1 @@
-90,Polski
\ No newline at end of file
+90,0,Polski
\ No newline at end of file
diff --git a/res/localization/LameXP_RU.qm.txt b/res/localization/LameXP_RU.qm.txt
index b92a4f99..889c7511 100644
--- a/res/localization/LameXP_RU.qm.txt
+++ b/res/localization/LameXP_RU.qm.txt
@@ -1 +1 @@
-96,Русский
\ No newline at end of file
+96,0,Русский
\ No newline at end of file
diff --git a/res/localization/LameXP_TW.qm b/res/localization/LameXP_TW.qm
new file mode 100644
index 00000000..6d93f7fa
Binary files /dev/null and b/res/localization/LameXP_TW.qm differ
diff --git a/res/localization/LameXP_TW.qm.txt b/res/localization/LameXP_TW.qm.txt
new file mode 100644
index 00000000..35cce7f5
--- /dev/null
+++ b/res/localization/LameXP_TW.qm.txt
@@ -0,0 +1 @@
+25,6,繁体中文
\ No newline at end of file
diff --git a/res/localization/LameXP_UK.qm.txt b/res/localization/LameXP_UK.qm.txt
index c08a2f6c..73cce907 100644
--- a/res/localization/LameXP_UK.qm.txt
+++ b/res/localization/LameXP_UK.qm.txt
@@ -1 +1 @@
-129,Українська
\ No newline at end of file
+129,0,Українська
\ No newline at end of file
diff --git a/res/localization/LameXP_ZH.qm b/res/localization/LameXP_ZH.qm
index e44f848e..d8ec72bc 100644
Binary files a/res/localization/LameXP_ZH.qm and b/res/localization/LameXP_ZH.qm differ
diff --git a/res/localization/LameXP_ZH.qm.txt b/res/localization/LameXP_ZH.qm.txt
index aae3ecef..92b22a77 100644
--- a/res/localization/LameXP_ZH.qm.txt
+++ b/res/localization/LameXP_ZH.qm.txt
@@ -1 +1 @@
-25,普通话
\ No newline at end of file
+25,5,简体中文
\ No newline at end of file
diff --git a/src/Dialog_About.cpp b/src/Dialog_About.cpp
index 0f48d215..1a3b5ee0 100644
--- a/src/Dialog_About.cpp
+++ b/src/Dialog_About.cpp
@@ -67,8 +67,9 @@ g_lamexp_contributors[] =
{"pl", L"Polski", L"Sir Daniel K", "Sir.Daniel.K@gmail.com"},
{"ru", L"Русский", L"Neonailol", "Neonailol@gmail.com" },
{"", L"", L"Иван Митин", "bardak@inbox.ru" },
+ {"tw", L"繁体中文", L"456Vv", "123@456vv.com" },
{"uk", L"Українська", L"Arestarh", "Arestarh@ukr.net" },
- {"zh", L"普通话", L"456Vv", "123@456vv.com" },
+ {"zh", L"简体中文", L"456Vv", "123@456vv.com" },
{NULL, NULL, NULL, NULL}
};
diff --git a/src/Global.cpp b/src/Global.cpp
index 543a0db2..47aefddf 100644
--- a/src/Global.cpp
+++ b/src/Global.cpp
@@ -186,6 +186,7 @@ static struct
QMap files;
QMap names;
QMap sysid;
+ QMap scrpt;
}
g_lamexp_translation;
@@ -1251,7 +1252,7 @@ const QString lamexp_version2string(const QString &pattern, unsigned int version
/*
* Register a new translation
*/
-bool lamexp_translation_register(const QString &langId, const QString &qmFile, const QString &langName, unsigned int &systemId)
+bool lamexp_translation_register(const QString &langId, const QString &qmFile, const QString &langName, unsigned int &systemId, unsigned int &script)
{
if(qmFile.isEmpty() || langName.isEmpty() || systemId < 1)
{
@@ -1261,6 +1262,7 @@ bool lamexp_translation_register(const QString &langId, const QString &qmFile, c
g_lamexp_translation.files.insert(langId, qmFile);
g_lamexp_translation.names.insert(langId, langName);
g_lamexp_translation.sysid.insert(langId, systemId);
+ g_lamexp_translation.scrpt.insert(langId, script);
return true;
}
@@ -1289,6 +1291,14 @@ unsigned int lamexp_translation_sysid(const QString &langId)
return g_lamexp_translation.sysid.value(langId.toLower(), 0);
}
+/*
+ * Get translation script id
+ */
+unsigned int lamexp_translation_script(const QString &langId)
+{
+ return g_lamexp_translation.scrpt.value(langId.toLower(), 0);
+}
+
/*
* Install a new translator
*/
diff --git a/src/Global.h b/src/Global.h
index 2fd5d2a3..cc850adf 100644
--- a/src/Global.h
+++ b/src/Global.h
@@ -111,9 +111,10 @@ bool lamexp_is_hibernation_supported(void);
//Translation support
QStringList lamexp_query_translations(void);
-bool lamexp_translation_register(const QString &langId, const QString &qmFile, const QString &langName, unsigned int &systemId);
+bool lamexp_translation_register(const QString &langId, const QString &qmFile, const QString &langName, unsigned int &systemId, unsigned int &script);
QString lamexp_translation_name(const QString &language);
unsigned int lamexp_translation_sysid(const QString &langId);
+unsigned int lamexp_translation_script(const QString &langId);
bool lamexp_install_translator_from_file(const QString &qmFile);
bool lamexp_install_translator(const QString &language);
QStringList lamexp_available_codepages(bool noAliases = true);
diff --git a/src/Model_Settings.cpp b/src/Model_Settings.cpp
index 7094f9a1..0e7a7d98 100644
--- a/src/Model_Settings.cpp
+++ b/src/Model_Settings.cpp
@@ -273,7 +273,7 @@ QString SettingsModel::defaultLanguage(void)
//Check if we can use the default translation
QLocale systemLanguage= QLocale::system();
- if(systemLanguage.language() == QLocale::English || systemLanguage.language() == QLocale::C)
+ if(systemLanguage.language() == QLocale::English /*|| systemLanguage.language() == QLocale::C*/)
{
m_defaultLanguage = new QString(LAMEXP_DEFAULT_LANGID);
return LAMEXP_DEFAULT_LANGID;
@@ -286,8 +286,12 @@ QString SettingsModel::defaultLanguage(void)
QString currentLangId = languages.takeFirst();
if(lamexp_translation_sysid(currentLangId) == systemLanguage.language())
{
- m_defaultLanguage = new QString(currentLangId);
- return currentLangId;
+ unsigned int script = lamexp_translation_script(currentLangId);
+ if((script == 0) || (systemLanguage.script() == 0) || (script == systemLanguage.script()))
+ {
+ m_defaultLanguage = new QString(currentLangId);
+ return currentLangId;
+ }
}
}
diff --git a/src/Thread_Initialization.cpp b/src/Thread_Initialization.cpp
index 9f2a0e17..04eeaa93 100644
--- a/src/Thread_Initialization.cpp
+++ b/src/Thread_Initialization.cpp
@@ -246,8 +246,8 @@ void InitializationThread::initTranslations(void)
while(!qmFiles.isEmpty())
{
QString langId, langName;
+ unsigned int systemId = 0, scriptId = 0;
QString qmFile = qmFiles.takeFirst();
- unsigned int systemId = 0;
QRegExp langIdExp("LameXP_(\\w\\w)\\.qm", Qt::CaseInsensitive);
if(langIdExp.indexIn(qmFile) >= 0)
@@ -262,10 +262,11 @@ void InitializationThread::initTranslations(void)
while(!stream.atEnd())
{
QStringList langInfo = stream.readLine().simplified().split(",", QString::SkipEmptyParts);
- if(langInfo.count() == 2)
+ if(langInfo.count() == 3)
{
systemId = langInfo.at(0).trimmed().toUInt();
- langName = langInfo.at(1).trimmed();
+ scriptId = langInfo.at(1).trimmed().toUInt();
+ langName = langInfo.at(2).trimmed();
break;
}
}
@@ -274,7 +275,7 @@ void InitializationThread::initTranslations(void)
if(!(langId.isEmpty() || langName.isEmpty() || systemId == 0))
{
- if(lamexp_translation_register(langId, qmFile, langName, systemId))
+ if(lamexp_translation_register(langId, qmFile, langName, systemId, scriptId))
{
qDebug("Registering translation: %s = %s (%u)", qmFile.toUtf8().constData(), langName.toUtf8().constData(), systemId);
}