Some fixes for German translation, contributed by Bodo Thevissen <bodo@thevissen.de>.

This commit is contained in:
LoRd_MuldeR 2013-04-25 22:34:49 +02:00
parent 601a4a6d7e
commit 482ff55758
3 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source> <source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source>
<translation>Hinweis: LameXP ist freie Software. Zahlen Sie &lt;b&gt;kein&lt;/b&gt; Geld um LameXP zu erhalten oder zu verwenden! Gehen Sie insbesondere &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; auf kostenpflichtige Download-Angebote ein !!!</translation> <translation>Hinweis: LameXP ist freie Software. Zahlen Sie &lt;b&gt;kein&lt;/b&gt; Geld, um LameXP zu erhalten oder zu verwenden! Gehen Sie insbesondere &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; auf kostenpflichtige Download-Angebote ein !!!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>About LameXP</source> <source>About LameXP</source>
@ -1081,7 +1081,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Adding file(s), please wait...</source> <source>Adding file(s), please wait...</source>
<translation>Datei(en) werden hinzugefügt, bitte warten...</translation> <translation>Dateien werden hinzugefügt. Bitte warten...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Access Denied</source> <source>Access Denied</source>
@ -1873,7 +1873,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Initializing directory outline, please be patient...</source> <source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
<translation>Verzeichnisbaum wird erzeugt, bitte warten...</translation> <translation>Verzeichnisbaum wird erzeugt. Bitte warten...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Refresh Directory Outline</source> <source>Refresh Directory Outline</source>
@ -2086,11 +2086,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clear all Meta Info</source> <source>Clear all Meta Info</source>
<translation>Metainformationen löschen</translation> <translation>Meta-Informationen löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Meta Information: %1</source> <source>Meta Information: %1</source>
<translation>Metainformationen: %1</translation> <translation>Meta-Informationen: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2548,8 +2548,8 @@
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source> <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
<translation> <translation>
<numerusform>Kodiere: %n Datei von %1 abgeschlossen, bitte warten...</numerusform> <numerusform>Kodiere: %n Datei von %1 abgeschlossen. Bitte warten...</numerusform>
<numerusform>Kodiere: %n Dateien von %1 abgeschlossen, bitte warten...</numerusform> <numerusform>Kodiere: %n Dateien von %1 abgeschlossen. Bitte warten...</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">

Binary file not shown.

View File

@ -30,7 +30,7 @@
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 7 #define VER_LAMEXP_MINOR_LO 7
#define VER_LAMEXP_TYPE RC #define VER_LAMEXP_TYPE RC
#define VER_LAMEXP_PATCH 4 #define VER_LAMEXP_PATCH 4
#define VER_LAMEXP_BUILD 1284 #define VER_LAMEXP_BUILD 1285
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// LameXP Build Options // LameXP Build Options