Updated Polish translation. Thanks to Sir Daniel K <sir.daniel.k@gmail.com>.

This commit is contained in:
LoRd_MuldeR 2013-11-30 13:08:31 +01:00
parent 9d9e9336c8
commit 433cd6a8b0
4 changed files with 235 additions and 235 deletions

View File

@ -54,334 +54,334 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="501"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="511"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source> <source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="504"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="514"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source> <source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="516"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="526"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="528"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="538"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source> <source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="548"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="558"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source> <source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="562"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="572"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source> <source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="575"/>
<source>Programmers:</source> <source>Programmers:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="568"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="578"/>
<source>Project Leader</source> <source>Project Leader</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="572"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="582"/>
<source>Translators:</source> <source>Translators:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="582"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/>
<source>Special thanks to:</source> <source>Special thanks to:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="586"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
<source>Doom9&apos;s Forum</source> <source>Doom9&apos;s Forum</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="588"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/>
<source>Gleitz | German Doom9</source> <source>Gleitz | German Doom9</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="590"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="600"/>
<source>Hydrogenaudio Forums</source> <source>Hydrogenaudio Forums</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="602"/>
<source>RareWares</source> <source>RareWares</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="594"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="604"/>
<source>GitHub</source> <source>GitHub</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/>
<source>SourceForge</source> <source>SourceForge</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="608"/>
<source>Qt Developer Network</source> <source>Qt Developer Network</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="600"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/>
<source>BerliOS Developer</source> <source>BerliOS Developer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="602"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="612"/>
<source>CodePlex</source> <source>CodePlex</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="604"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="614"/>
<source>Marius Hudea</source> <source>Marius Hudea</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="616"/>
<source>Codecs.com</source> <source>Codecs.com</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="609"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="619"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source> <source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="620"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source> <source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="635"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source> <source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="637"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="659"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="670"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="680"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="684"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="694"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="698"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="708"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="722"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="736"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="778"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="785"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="792"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="799"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="806"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="632"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="642"/>
<source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source> <source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="644"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source> <source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="639"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source> <source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="641"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="651"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source> <source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="643"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="653"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source> <source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="647"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="657"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source> <source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="654"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="664"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source> <source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="656"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="666"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source> <source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="661"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="671"/>
<source>Opus Audio Codec</source> <source>Opus Audio Codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="663"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="673"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source> <source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="668"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="678"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source> <source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="675"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="685"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source> <source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="677"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="687"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="682"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="692"/>
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source> <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="689"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="699"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source> <source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="691"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="701"/>
<source>Completely open audio compression format.</source> <source>Completely open audio compression format.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="696"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="706"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source> <source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="703"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="713"/>
<source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source> <source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="715"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source> <source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="720"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source> <source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="727"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source> <source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="729"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source> <source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="734"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source> <source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="748"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source> <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="750"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source> <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="755"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source> <source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="757"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source> <source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="762"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source> <source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="764"/>
<source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source> <source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="769"/>
<source>dcaenc</source> <source>dcaenc</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="771"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source> <source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="776"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source> <source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="783"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source> <source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="790"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source> <source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="797"/>
<source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source> <source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="804"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source> <source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="811"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source> <source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="813"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source> <source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="818"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source> <source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="864"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="874"/>
<source>n/a</source> <source>n/a</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@ -4,23 +4,23 @@
<context> <context>
<name>AboutDialog</name> <name>AboutDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="501"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="511"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source> <source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation type="unfinished">LameXP - Program do kompresji dźwięku</translation> <translation type="unfinished">LameXP - Program do kompresji dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="504"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="514"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source> <source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation type="unfinished">Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje!</translation> <translation type="unfinished">Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="516"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="526"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="528"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="538"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source> <source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation type="unfinished">Uwaga: To jest wersja próbna LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni.</translation> <translation type="unfinished">Uwaga: To jest wersja próbna LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="548"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="558"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source> <source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source>
<translation type="unfinished">Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. &lt;b&gt;Nie&lt;/b&gt; płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; kupuj od niego!!!</translation> <translation type="unfinished">Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. &lt;b&gt;Nie&lt;/b&gt; płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; kupuj od niego!!!</translation>
</message> </message>
@ -75,313 +75,313 @@
<translation type="unfinished">Zamknij</translation> <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="562"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="572"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source> <source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation type="unfinished">Osoby które pomogły w rozwoju LameXP:</translation> <translation type="unfinished">Osoby które pomogły w rozwoju LameXP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="575"/>
<source>Programmers:</source> <source>Programmers:</source>
<translation type="unfinished">Programiści:</translation> <translation type="unfinished">Programiści:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="568"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="578"/>
<source>Project Leader</source> <source>Project Leader</source>
<translation type="unfinished">Lider projektu</translation> <translation type="unfinished">Lider projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="572"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="582"/>
<source>Translators:</source> <source>Translators:</source>
<translation type="unfinished">Tłumacze:</translation> <translation type="unfinished">Tłumacze:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="582"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/>
<source>Special thanks to:</source> <source>Special thanks to:</source>
<translation type="unfinished">Specjalne podziękowania dla:</translation> <translation type="unfinished">Specjalne podziękowania dla:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="586"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
<source>Doom9&apos;s Forum</source> <source>Doom9&apos;s Forum</source>
<translation type="unfinished">Forum Doom9</translation> <translation type="unfinished">Forum Doom9</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="588"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/>
<source>Gleitz | German Doom9</source> <source>Gleitz | German Doom9</source>
<translation type="unfinished">Gleitz | Niemieckiego Doom9</translation> <translation type="unfinished">Gleitz | Niemieckiego Doom9</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="590"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="600"/>
<source>Hydrogenaudio Forums</source> <source>Hydrogenaudio Forums</source>
<translation type="unfinished">Forum Hydrogenaudio</translation> <translation type="unfinished">Forum Hydrogenaudio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="602"/>
<source>RareWares</source> <source>RareWares</source>
<translation type="unfinished">RareWares</translation> <translation type="unfinished">RareWares</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="594"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="604"/>
<source>GitHub</source> <source>GitHub</source>
<translation type="unfinished">GitHub</translation> <translation type="unfinished">GitHub</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/>
<source>SourceForge</source> <source>SourceForge</source>
<translation type="unfinished">SourceForge</translation> <translation type="unfinished">SourceForge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="608"/>
<source>Qt Developer Network</source> <source>Qt Developer Network</source>
<translation type="unfinished">Qt Developer Network</translation> <translation type="unfinished">Qt Developer Network</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="600"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/>
<source>BerliOS Developer</source> <source>BerliOS Developer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">BerliOS Developer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="602"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="612"/>
<source>CodePlex</source> <source>CodePlex</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">CodePlex</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="604"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="614"/>
<source>Marius Hudea</source> <source>Marius Hudea</source>
<translation type="unfinished">Marius Hudea</translation> <translation type="unfinished">Marius Hudea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="616"/>
<source>Codecs.com</source> <source>Codecs.com</source>
<translation type="unfinished">Codecs.com</translation> <translation type="unfinished">Codecs.com</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="609"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="619"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source> <source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation type="unfinished">Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami!</translation> <translation type="unfinished">Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="620"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source> <source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation type="unfinished">Następujące programy firm trzecich zostały użyte w LameXP:</translation> <translation type="unfinished">Następujące programy firm trzecich zostały użyte w LameXP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="635"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source> <source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation type="unfinished">LAME - Otwartoźródłowy koder mp3</translation> <translation type="unfinished">LAME - Otwartoźródłowy koder mp3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="637"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="659"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="670"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="680"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="684"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="694"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="698"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="708"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="722"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="736"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="778"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="785"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="792"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="799"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="806"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.</translation> <translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="632"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="642"/>
<source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source> <source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source>
<translation type="unfinished">OggEnc - Koder Ogg Vorbis</translation> <translation type="unfinished">OggEnc - Koder Ogg Vorbis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="644"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source> <source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation type="unfinished">Całkowicie otwarta i wolna od patentów technologia kompresji dźwięku.</translation> <translation type="unfinished">Całkowicie otwarta i wolna od patentów technologia kompresji dźwięku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="639"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source> <source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation type="unfinished">Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation> <translation type="unfinished">Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="641"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="651"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source> <source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation type="unfinished">Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z wsparciem dla dwóch przebiegów.</translation> <translation type="unfinished">Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z obsługą dwóch przebiegów.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="643"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="653"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source> <source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation type="unfinished">Darmowy pakiet dostępny ze strony wydawcy:</translation> <translation type="unfinished">Darmowy pakiet dostępny ze strony wydawcy:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="647"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="657"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source> <source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation type="unfinished">Aften - Koder dźwięku A/52</translation> <translation type="unfinished">Aften - Koder dźwięku A/52</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="654"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="664"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source> <source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished">FLAC - Darmowy i bezstartny kodek dźwięku</translation> <translation type="unfinished">FLAC - Darmowy i bezstartny kodek dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="656"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="666"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source> <source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation type="unfinished">Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku.</translation> <translation type="unfinished">Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="661"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="671"/>
<source>Opus Audio Codec</source> <source>Opus Audio Codec</source>
<translation type="unfinished">Opus Audio Codec</translation> <translation type="unfinished">Opus Audio Codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="663"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="673"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source> <source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów, wielozadaniowy kodek dźwięku.</translation> <translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów, wielozadaniowy kodek dźwięku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="668"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="678"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source> <source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation type="unfinished">mpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio</translation> <translation type="unfinished">mpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="675"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="685"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source> <source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation type="unfinished">FAAD - Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC</translation> <translation type="unfinished">FAAD - Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="677"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="687"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU General Public License.</translation> <translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU General Public License.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="682"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="692"/>
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source> <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation type="unfinished">Dekoder AC3/DTS z narzędzi AC3Filter Tools Valdec&apos;a</translation> <translation type="unfinished">Dekoder AC3/DTS z narzędzi AC3Filter Tools Valdec&apos;a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="689"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="699"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source> <source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation type="unfinished">Wavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dźwięku</translation> <translation type="unfinished">Wavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="691"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="701"/>
<source>Completely open audio compression format.</source> <source>Completely open audio compression format.</source>
<translation type="unfinished">Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku.</translation> <translation type="unfinished">Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="696"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="706"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source> <source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation type="unfinished">Musepack - Koder dźwięku</translation> <translation type="unfinished">Musepack - Koder dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="703"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="713"/>
<source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source> <source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished">Monkey&apos;s Audio - Koder bezstratnego formatu dźwięku</translation> <translation type="unfinished">Monkey&apos;s Audio - Koder bezstratnego formatu dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="715"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source> <source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation type="unfinished">Szeroko dostępny kod źródłowy, prosty SDK i bezrestrykcyjna licencja.</translation> <translation type="unfinished">Szeroko dostępny kod źródłowy, prosty SDK i bezrestrykcyjna licencja.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="720"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source> <source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished">Shorten - Bezstratny kodek dźwięku</translation> <translation type="unfinished">Shorten - Bezstratny kodek dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="727"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source> <source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation type="unfinished">Speex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiej</translation> <translation type="unfinished">Speex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiej</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="729"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source> <source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej.</translation> <translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="734"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source> <source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished">The True Audio - Bezstratny kodek dźwięku</translation> <translation type="unfinished">The True Audio - Bezstratny kodek dźwięku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="748"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source> <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation type="unfinished">refalac - Koder/dekoder ALAC na platformę Win32 działający z wiersza poleceń</translation> <translation type="unfinished">refalac - Koder/dekoder ALAC na platformę Win32 działający z wiersza poleceń</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="750"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source> <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation type="unfinished">Referencyjna implementacja formatu ALAC firmy Apple jest dostępna na licencji Apache.</translation> <translation type="unfinished">Referencyjna implementacja formatu ALAC firmy Apple jest dostępna na licencji Apache.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="755"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source> <source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation type="unfinished">wma2wav - Dekoder plików WMA do Wave</translation> <translation type="unfinished">wma2wav - Dekoder plików WMA do Wave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="757"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source> <source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
<translation type="unfinished">Prawa autorskie 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Pewne prawa zastrzeżone.</translation> <translation type="unfinished">Prawa autorskie 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Pewne prawa zastrzeżone.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="762"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source> <source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation type="unfinished">avs2wav - Konwerter dźwięku z Avisynth do Wave</translation> <translation type="unfinished">avs2wav - Konwerter dźwięku z Avisynth do Wave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="764"/>
<source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source> <source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
<translation type="unfinished">Autorami programu Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; i LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation> <translation type="unfinished">Autorami programu Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; i LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="769"/>
<source>dcaenc</source> <source>dcaenc</source>
<translation type="unfinished">dcaenc</translation> <translation type="unfinished">dcaenc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="771"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source> <source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation type="unfinished">Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL.</translation> <translation type="unfinished">Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="776"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source> <source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation type="unfinished">MediaInfo - Narzędzie do analizy plików multimedialnych</translation> <translation type="unfinished">MediaInfo - Narzędzie do analizy plików multimedialnych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="783"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source> <source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation type="unfinished">SoX - Sound eXchange</translation> <translation type="unfinished">SoX - Sound eXchange</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="790"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source> <source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation type="unfinished">GnuPG - GNU Privacy Guard</translation> <translation type="unfinished">GnuPG - GNU Privacy Guard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="797"/>
<source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source> <source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
<translation type="unfinished">GNU Wget - Oprogramowanie służące do pobierania plików za pomocą protokołu HTTP</translation> <translation type="unfinished">GNU Wget - Oprogramowanie służące do pobierania plików za pomocą protokołu HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="804"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source> <source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation type="unfinished">UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation> <translation type="unfinished">UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="811"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source> <source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation type="unfinished">Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG</translation> <translation type="unfinished">Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="813"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source> <source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source>
<translation type="unfinished">Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons.</translation> <translation type="unfinished">Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="818"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source> <source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation type="unfinished">Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów.</translation> <translation type="unfinished">Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="864"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="874"/>
<source>n/a</source> <source>n/a</source>
<translation type="unfinished">n/d</translation> <translation type="unfinished">n/d</translation>
</message> </message>
@ -440,7 +440,7 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="330"/> <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="330"/>
<source>Encoder</source> <source>Encoder</source>
<translation type="unfinished">Enkoder</translation> <translation type="unfinished">Koder</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2378,7 +2378,7 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2444"/> <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2444"/>
<source>Loading dropped files or folders, please wait...</source> <source>Loading dropped files or folders, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Ładowanie upuszczonych plików lub folderów, prosze czekać...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2549"/> <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2549"/>
@ -2522,7 +2522,7 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3367"/> <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3367"/>
<source>Current Encoder: %1</source> <source>Current Encoder: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Obecny koder: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3534"/> <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3534"/>
@ -3359,7 +3359,7 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/Global_Win32.cpp" line="1007"/> <location filename="../../src/Global_Win32.cpp" line="1007"/>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Windows XP or later.</source> <source>Executable &apos;%1&apos; requires Windows XP or later.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Plik wykonywalny &quot;%1&quot; wymaga Windows XP lub nowszego.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@ -4,23 +4,23 @@
<context> <context>
<name>AboutDialog</name> <name>AboutDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="501"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="511"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source> <source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation>LameXP - Ljudkonvertering</translation> <translation>LameXP - Ljudkonvertering</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="504"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="514"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source> <source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation>Besök %1 för nyheter och uppdateringar!</translation> <translation>Besök %1 för nyheter och uppdateringar!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="516"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="526"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="528"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="538"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source> <source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation>OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar.</translation> <translation>OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="548"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="558"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source> <source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source>
<translation>OBS! LameXP är gratis mjukvara. Betala &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; för att ladda ner eller använda LameXP! Om någon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lämna sidan &lt;b&gt;utan&lt;/b&gt; att ladda ner något!</translation> <translation>OBS! LameXP är gratis mjukvara. Betala &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; för att ladda ner eller använda LameXP! Om någon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lämna sidan &lt;b&gt;utan&lt;/b&gt; att ladda ner något!</translation>
</message> </message>
@ -75,313 +75,313 @@
<translation>Stäng</translation> <translation>Stäng</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="562"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="572"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source> <source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation>Följande har medverkat i LameXP:</translation> <translation>Följande har medverkat i LameXP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="575"/>
<source>Programmers:</source> <source>Programmers:</source>
<translation>Programmerare:</translation> <translation>Programmerare:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="568"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="578"/>
<source>Project Leader</source> <source>Project Leader</source>
<translation>Projektledare</translation> <translation>Projektledare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="572"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="582"/>
<source>Translators:</source> <source>Translators:</source>
<translation>Översättare:</translation> <translation>Översättare:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="582"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/>
<source>Special thanks to:</source> <source>Special thanks to:</source>
<translation>Speciellt tack till:</translation> <translation>Speciellt tack till:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="586"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
<source>Doom9&apos;s Forum</source> <source>Doom9&apos;s Forum</source>
<translation>Doom9&apos;s Forum</translation> <translation>Doom9&apos;s Forum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="588"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/>
<source>Gleitz | German Doom9</source> <source>Gleitz | German Doom9</source>
<translation>Gleitz | German Doom9</translation> <translation>Gleitz | German Doom9</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="590"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="600"/>
<source>Hydrogenaudio Forums</source> <source>Hydrogenaudio Forums</source>
<translation>Hydrogenaudio Forums</translation> <translation>Hydrogenaudio Forums</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="602"/>
<source>RareWares</source> <source>RareWares</source>
<translation>RareWares</translation> <translation>RareWares</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="594"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="604"/>
<source>GitHub</source> <source>GitHub</source>
<translation>GitHub</translation> <translation>GitHub</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/>
<source>SourceForge</source> <source>SourceForge</source>
<translation>SourceForge</translation> <translation>SourceForge</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="608"/>
<source>Qt Developer Network</source> <source>Qt Developer Network</source>
<translation>Qt Developer Network</translation> <translation>Qt Developer Network</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="600"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/>
<source>BerliOS Developer</source> <source>BerliOS Developer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="602"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="612"/>
<source>CodePlex</source> <source>CodePlex</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="604"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="614"/>
<source>Marius Hudea</source> <source>Marius Hudea</source>
<translation>Marius Hudea</translation> <translation>Marius Hudea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="616"/>
<source>Codecs.com</source> <source>Codecs.com</source>
<translation>Codecs.com</translation> <translation>Codecs.com</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="609"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="619"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source> <source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation>Kontakta oss gärna om du vill medverka il LameXP, med en översättning!</translation> <translation>Kontakta oss gärna om du vill medverka il LameXP, med en översättning!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="620"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source> <source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation>Följande 3:e-parts mjukvara används i LameXP:</translation> <translation>Följande 3:e-parts mjukvara används i LameXP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="635"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source> <source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation>LAME - OpenSource mp3 Encoder</translation> <translation>LAME - OpenSource mp3 Encoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="637"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="659"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="670"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="680"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="684"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="694"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="698"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="708"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="722"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="736"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="778"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="785"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="792"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="799"/>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="806"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation>Släppt under Gnu Lesser General Public License.</translation> <translation>Släppt under Gnu Lesser General Public License.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="632"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="642"/>
<source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source> <source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source>
<translation>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</translation> <translation>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="644"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source> <source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation>Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi.</translation> <translation>Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="639"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source> <source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation> <translation>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="641"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="651"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source> <source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation>Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass.</translation> <translation>Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="643"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="653"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source> <source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation>Tillgänglig som gratis nedladdning, från utvecklarens webbsida:</translation> <translation>Tillgänglig som gratis nedladdning, från utvecklarens webbsida:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="647"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="657"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source> <source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation>Aften - A/52 audio encoder</translation> <translation>Aften - A/52 audio encoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="654"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="664"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source> <source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation>FLAC - Free Lossless Audio Codec</translation> <translation>FLAC - Free Lossless Audio Codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="656"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="666"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source> <source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation>Öppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik.</translation> <translation>Öppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="661"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="671"/>
<source>Opus Audio Codec</source> <source>Opus Audio Codec</source>
<translation>Opus Audio Codec</translation> <translation>Opus Audio Codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="663"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="673"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source> <source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation>Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec</translation> <translation>Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="668"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="678"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source> <source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</translation> <translation>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="675"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="685"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source> <source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</translation> <translation>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="677"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="687"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source> <source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation>Släppt under GNU Generel Public License (GPL).</translation> <translation>Släppt under GNU Generel Public License (GPL).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="682"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="692"/>
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source> <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation>Valdec från AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</translation> <translation>Valdec från AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="689"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="699"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source> <source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation>WavPack - Hybrid Lossless Compression</translation> <translation>WavPack - Hybrid Lossless Compression</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="691"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="701"/>
<source>Completely open audio compression format.</source> <source>Completely open audio compression format.</source>
<translation>Helt öppet ljudkomprimeringsformat.</translation> <translation>Helt öppet ljudkomprimeringsformat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="696"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="706"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source> <source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation>Musepack - Living Audio Compression</translation> <translation>Musepack - Living Audio Compression</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="703"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="713"/>
<source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source> <source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</translation> <translation>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="715"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source> <source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation>Fritt tillgänglig källkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering.</translation> <translation>Fritt tillgänglig källkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="720"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source> <source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation>Shorten - Lossless Audio Compressor</translation> <translation>Shorten - Lossless Audio Compressor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="727"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source> <source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation>Speex - Free Codec For Free Speech</translation> <translation>Speex - Free Codec For Free Speech</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="729"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source> <source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation>Öppen källkod, patentfritt ljudformat designat för tal.</translation> <translation>Öppen källkod, patentfritt ljudformat designat för tal.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="734"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source> <source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation>The True Audio - Lossless Audio Codec</translation> <translation>The True Audio - Lossless Audio Codec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="748"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source> <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation>refalac - Win32 kommandorad ALAC-kodare/-avkodare</translation> <translation>refalac - Win32 kommandorad ALAC-kodare/-avkodare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="750"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source> <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation>ALAC referensimplementation av Apple finns tillgänglig under Apache-licensen.</translation> <translation>ALAC referensimplementation av Apple finns tillgänglig under Apache-licensen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="755"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source> <source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</translation> <translation>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="757"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source> <source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
<translation>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</translation> <translation>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="762"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source> <source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</translation> <translation>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="764"/>
<source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source> <source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
<translation>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation> <translation>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="769"/>
<source>dcaenc</source> <source>dcaenc</source>
<translation>dcaenc</translation> <translation>dcaenc</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="771"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source> <source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</translation> <translation>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="776"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source> <source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation>MediaInfo - Analysverktyg för mediafiler</translation> <translation>MediaInfo - Analysverktyg för mediafiler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="783"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source> <source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation>SoX - Sound eXchange</translation> <translation>SoX - Sound eXchange</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="790"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source> <source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation>GnuPG - The GNU Privacy Guard</translation> <translation>GnuPG - The GNU Privacy Guard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="797"/>
<source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source> <source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
<translation>GNU Wget - Mjukvara för att ta emot filer via HTTP</translation> <translation>GNU Wget - Mjukvara för att ta emot filer via HTTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="804"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source> <source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation>UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer</translation> <translation>UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="811"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source> <source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation>Silk Icons - Över 700 iconer i PNG-format</translation> <translation>Silk Icons - Över 700 iconer i PNG-format</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="813"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source> <source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source>
<translation>Av Mark James, publicerad under Creative Commons &apos;by&apos; Licens.</translation> <translation>Av Mark James, publicerad under Creative Commons &apos;by&apos; Licens.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="818"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source> <source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</translation> <translation>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="864"/> <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="874"/>
<source>n/a</source> <source>n/a</source>
<translation>n/a</translation> <translation>n/a</translation>
</message> </message>

Binary file not shown.