diff --git a/etc/Translation/LameXP_IT.ts b/etc/Translation/LameXP_IT.ts index 7c130513..ed9bfc93 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_IT.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_IT.ts @@ -202,7 +202,7 @@ Open Source patent-free audio format designed for speech. - Open Source formato audio libero da brevetti progettati per il parlato. + Formato audio Open Source libero da brevetti progettato per il parlato. @@ -278,7 +278,7 @@ Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. - Totalmente aperta, gratuita, estremamente versatile codec audio. + Codec audio totalmente aperto, gratuito, estremamente versatile. @@ -288,7 +288,7 @@ By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. - Con Mark James, rilasciato secondo la licenza Creative Commons 'by' licenza. + Con Mark James, rilasciato secondo la licenza Creative Commons 'by'. @@ -313,12 +313,12 @@ refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder - UPX - The Ultimate Packer for eXecutables + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. - L'implementazione di riferimento ALAC da Apple è disponibile sotto la licenza Apache. + L'implementazione di riferimento ALAC di Apple è disponibile sotto la licenza Apache. @@ -328,7 +328,7 @@ Official Mirrors: - Mirror ufficiali: + Mirror Ufficiali: @@ -485,7 +485,7 @@ Error: The selected output directory is not writable! - Errore: La directory di uscita selezionata non è accessibile in scrittura! + Errore: La directory di salvataggio selezionata non è accessibile in scrittura! @@ -495,7 +495,7 @@ There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory. - Ci sono meno di%1 GB di spazio libero su disco disponibile nella directory di output selezionata. + Ci sono meno di%1 GB di spazio libero su disco disponibile nella directory di salvataggio selezionata. @@ -510,12 +510,12 @@ Splitting file(s), please wait... - Dividere file, attendere prego... + Dividendo i file, attendere prego... Error: The selected output directory could not be created! - Errore: La directory di uscita selezionata non può essere creata! + Errore: La directory di salvataggio selezionata non può essere creata! @@ -535,7 +535,7 @@ Warning: The format of some of the input files could not be determined! - Attenzione: Il formato di alcuni dei file di input non poteva essere determinata! + Attenzione: Il formato di alcuni dei file di input non poteva essere determinato! @@ -547,17 +547,17 @@ Abort - Ferma + Interrompi (System Default) - (Predefinito del sistema) + (Predefinito del Sistema) Select ANSI Codepage for Cue Sheet file: - Selezionare codifica ANSI per il file cue sheet: + Selezionare Codifica ANSI per il file cue sheet: @@ -572,12 +572,12 @@ Unknown Artist - Artista sconosciuto + Artista Sconosciuto Unknown Album - Album sconosciuto + Album Sconosciuto @@ -611,7 +611,7 @@ Warning: Some of the required input files could not be found! - Attenzione: Alcuni dei file di input richiesti non è stato trovato! + Attenzione: Alcuni dei file di input richiesti non sono stati trovati! @@ -625,7 +625,7 @@ Output Directory - Directory di salvataggio + Directory di Salvataggio @@ -694,13 +694,13 @@ Unknown Artist - Artista sconosciuto + Artista Sconosciuto Unknown Title - Titolo sconosciuto + Titolo Sconosciuto @@ -718,7 +718,7 @@ All files - Tutti i files + Tutti i file @@ -749,7 +749,7 @@ You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here! - Puoi aggiungere files a LameXP con Drag&amp;Drop qui! + Puoi aggiungere qui file a LameXP con Drag&amp;Drop! @@ -773,12 +773,12 @@ (System Default) - (Predefinito del sistema) + (Predefinito del Sistema) Select ANSI Codepage for CSV file: - Selezionare codifica ANSI per file CSV: + Selezionare Codifica ANSI per file CSV: @@ -835,7 +835,7 @@ Source Files - Files Sorgenti + File Sorgenti @@ -887,7 +887,7 @@ Save output files to the same location where the input file is located - Salva i files creati nella stessa posizione in cui si trovano i files sorgente + Salva i file creati nella stessa posizione in cui si trovano i file sorgente @@ -913,7 +913,7 @@ Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source! - Nota: le Meta informazioni che inserisci qui sostituiranno i dati del sorgente! + Nota: le Meta informazioni che inserisci qui <u>sostituiranno</u> i dati del file sorgente! @@ -924,7 +924,7 @@ Options - Opzioni + Opzioni @@ -934,7 +934,7 @@ Write meta information to encoded files - Scrivi le Meta Informazioni nei files codificati + Scrivi le Meta Informazioni nei file codificati @@ -1047,7 +1047,7 @@ Open File(s)... - Apri File(s)... + Apri File... @@ -1071,7 +1071,7 @@ Clear All - Cancella tutto + Cancella Tutto @@ -1108,7 +1108,7 @@ Disable Sound Effects - Disabilita effetti Sonori + Disabilita Effetti Sonori @@ -1118,7 +1118,7 @@ Disable Nero AAC Notifications - Disabilita le notifiche di Nero AAC + Disabilita le Notifiche di Nero AAC @@ -1133,12 +1133,12 @@ You can drop in audio files here! - Puoi trascinare i files audio qui! + Puo trascinare qui i file audio! Open File in External Application - Apri il Files in un'Applicazione Esterna + Apri il File in un'Applicazione Esterna @@ -1226,17 +1226,17 @@ Low Diskspace Warning - Attenzione: Poco spazio su disco + Attenzione: Poco Spazio su Disco Abort Encoding Process - Termina processo di Codifica + Interrompi il Processo di Codifica Clean Disk Now - Pulisci il disco ora + Pulisci il Disco Ora @@ -1247,7 +1247,7 @@ Low Diskspace - Poco spazio su disco + Poco Spazio su Disco @@ -1300,7 +1300,7 @@ Uncompressed - Non compresso + Non Compresso @@ -1370,7 +1370,7 @@ Adding file(s), please wait... - Aggiunta dei File(s) in corso, attendere prego... + Aggiunta dei File in corso, attendere prego... @@ -1381,7 +1381,7 @@ Files Rejected - Files Rifiutati + File Rifiutati @@ -1533,12 +1533,12 @@ LAME Algorithm Quality - LAME Algoritmo di qualità + LAME Algoritmo di Qualità Faster Processing - Elaborazione più veloce + Elaborazione Più Veloce @@ -1548,12 +1548,12 @@ High Quality (Recommended) - Qualità Alta (consigliata) + Qualità Alta (Consigliata) Poor Quality (Very Fast) - Qualità scadente (molto veloce) + Qualità Scadente (Molto Veloce) @@ -1578,13 +1578,13 @@ Channel Mode / Sampling Rate - Modalità Canale / Frequenza di campionamento + Modalità Canale / Frequenza di Campionamento Auto Select (Default) - Selezione automatica (standard) + Selezione Automatica (Predefinita) @@ -1619,42 +1619,42 @@ 16.000 - 16'000 + 16.000 22.050 - 22'050 + 22.050 24.000 - 24'000 + 24.000 32.000 - 32'000 + 32.000 44.100 - 44'100 + 44.100 48.000 - 48'000 + 48.000 Sampling Rate (Hz): - Frequenza di campionamento (Hz): + Frequenza di Campionamento (Hz): Enable 2-Pass Processing (ABR Mode) - Attiva l'elaborazione in 2 Passaggi (modalità ABR) + Attiva l'Elaborazione in 2 Passaggi (Modalità ABR) @@ -1674,7 +1674,7 @@ Auto Select (Recommended) - Selezione automatica (consigliata) + Selezione Automatica (Consigliata) @@ -1684,7 +1684,7 @@ Volume Normalization - Normalizzare il volume + Normalizzazione @@ -1694,12 +1694,12 @@ Peak Volume (dB): - Volume massimo (dB): + Volume Massimo (dB): Reset Advanced Options - Ripristina opzioni avanzate + Ripristina le Opzioni Avanzate @@ -1709,7 +1709,7 @@ Tone Adjustment - Regolazione toni + Regolazione Toni @@ -1724,14 +1724,14 @@ Disable Shell Integration - Disabilita integrazione shell + Disabilita Integrazione Shell Shell Integration - Integrazione shell + Integrazione Shell @@ -1776,22 +1776,22 @@ Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended) - Scegliere il numero di istanze parallele in base al numero di core della CPU (scelta consigliata) + Scegliere il numero di istanze parallele in base al numero di core della CPU (Consigliato) Fewer Instances - Poche istanze + Poche Istanze More Instances - Più istanze + Più Istanze Temp Directory - Directory temporanea + Directory Temporanea @@ -1801,12 +1801,12 @@ Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended) - Conservare i file temporanei nella directory TEMP predefinita del sistema (consigliato) + Conservare i file temporanei nella directory TEMP predefinita del sistema (Consigliato) Not Found - Non trovato + Non Trovato @@ -1816,7 +1816,7 @@ Restore Default - Ripristina i valori predefiniti + Ripristina i Valori Predefiniti @@ -1826,12 +1826,12 @@ We recommend using %1 for that purpose. - Si consiglia di utilizzare %1 a tale scopo. + Si consiglia di utilizzare %1 a tale Scopo. Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. - Siamo spiacenti, LameXP non in grado di estrarre le tracce audio da un CD audio al momento. + Siamo spiacenti, LameXP non in grado di estrarre le tracce audio da un CD Audio al momento. @@ -1841,7 +1841,7 @@ Translator's Guide - Guida del traduttore + Guida del Traduttore @@ -1851,12 +1851,12 @@ Open Folder Recursively... - Apri cartella ricorsivamente... + Apri Cartella Ricorsivamente... Scanning folder(s) for files, please wait... - La scansione delle cartelle per i file in corso... + La Scansione delle cartelle per i file in corso... @@ -1867,7 +1867,7 @@ Check for Beta Updates - Verificare gli aggiornamenti Beta + Verificare gli Aggiornamenti Beta @@ -1889,7 +1889,7 @@ Check Now - Controlla ora + Controlla Ora @@ -1918,7 +1918,7 @@ Aften A/52 Options - Aften A/52 Opzioni + Opzioni Aften A/52 @@ -1938,7 +1938,7 @@ Music Standard - Musica standard + Musica Standard @@ -1948,12 +1948,12 @@ None (Default) - Non (Valore Predefinito) + Nessuna (Predefinito) Auto Select - Selezione automatica + Selezione Automatica @@ -2003,23 +2003,23 @@ Dynamic Range Compression: - Compressione della gamma dinamica: + Compressione della Gamma Dinamica: Fast Bit Allocation (Less Accurate) - Assegnazione dei Bit veloce (meno precisa) + Assegnazione dei Bit Veloce (Meno Precisa) Exponent Search Size: - Dimensione dell' Esponente di Ricerca: + Esponenti da Valutare: Don't Show Again - Non mostrare più + Non Mostrare Più @@ -2041,7 +2041,7 @@ CDDA Files - CDDA file + CDDA File @@ -2066,19 +2066,19 @@ Slow Startup - Avvio lento + Avvio Lento Disable Slow Startup Notifications - Disabilita notifiche di avvio lento + Disabilita Notifiche di Avvio Lento Slow Startup Notifications - Notifiche di avvio lente + Notifiche di Avvio Lento @@ -2088,22 +2088,22 @@ The slow startup notifications have been disabled. - Le notifiche di avvio lento sono stati disabilitati. + Le notifiche di avvio lento sono stati disabilitate. The slow startup notifications have been re-enabled. - Le notifiche di avvio lenti sono state riattivate. + Le notifiche di avvio lento sono state riattivate. Rename Output Files - Rinominare file di output + Rinomina File di Output Rename Output Files - Rinominare file di output + Rinominare File di Output @@ -2138,7 +2138,7 @@ Rename Macros - Macro di rinomina + Macro di Rinomina @@ -2148,17 +2148,17 @@ You can enter custom parameters here! - È possibile immettere parametri personalizzati qui! + È possibile immettere qui i parametri personalizzati! Enter the pattern to rename the output files here! - Inserisci il modello per rinominare i file di output qui! + Inserisci qui il modello per rinominare i file di output! <a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a> - <a href="reset">Ripristina</a> &nbsp; <a href="#">Mostra elenco di macro</a> + <a href="reset">Ripristina</a> &nbsp; <a href="#">Mostra Elenco di Macro</a> @@ -2168,12 +2168,12 @@ Rename Pattern: - Modello di rinomina: + Modello di Rinomina: Example File Name: - Esempio nome file: + Esempio Nome File: @@ -2193,7 +2193,7 @@ AAC Encoder-Options - Opzioni AAC Encoder + Opzioni Encoder AAC @@ -2218,14 +2218,14 @@ Hibernate Computer On Shutdown - Iberna il sistema invece di arrestarlo + Iberna il Sistema invece di Arrestarlo Hibernate Computer - Il sistema verrà ibernato + Il Sistema verrà Ibernato @@ -2255,18 +2255,18 @@ Export Meta Tags to CSV File - Esporta meta tag in file CSV + Esporta Meta Tag in File CSV Import Meta Tags from CSV File - Importa meta tag da CSV file + Importa Meta Tag da CSV File Save CSV file - Salva file CSV + Salva File CSV @@ -2274,7 +2274,7 @@ CSV File - CSV file + CSV File @@ -2282,7 +2282,7 @@ CSV Export - CSV esportazione + CSV Esportazione @@ -2302,13 +2302,13 @@ The CSV files was created successfully! - I file CSV è stato creato con successo! + I file CSV sono stati creati con successo! Open CSV file - File CSV aprire + Apri file CSV @@ -2333,7 +2333,7 @@ The CSV files was imported successfully! - I file CSV è stato importato con successo! + Il file CSV è stato importato con successo! @@ -2342,17 +2342,17 @@ CSV Import - CSV importazione + Importa CSV Edit Output Path - Modifica percorso di salvataggio + Modifica il Percorso di Salvataggio Show Favorites - Mostra preferiti + Mostra Preferiti @@ -2362,7 +2362,7 @@ Refresh Directory Outline - Aggiorna struttura delle cartelle + Aggiorna Struttura delle Cartelle @@ -2402,7 +2402,7 @@ Opus Encoder Options - Opzioni encoder Opus + Opzioni Encoder Opus @@ -2412,7 +2412,7 @@ Frame Size: - Dimensioni del frame: + Dimensioni del Frame: @@ -2422,37 +2422,37 @@ Show Help - Visualizza aiuto + Visualizza Aiuto Overwrite Mode - Modalità sovrascrittura + Modalità Sovrascrittura Overwrite Existing File - Sovrascrivi file esistente + Sovrascrivi File Esistente Skip File - Salta file + Salta File Keep Both Files (Default) - Tenere entrambi i file (standard) + Tenere Entrambi i File (Predefinito) If Target File Already Exists: - Se il file di destinazione esiste già: + Se il File di Destinazione Esiste Già: Overwrite Mode - Modalità sovrascrittura + Modalità Sovrascrittura @@ -2462,7 +2462,7 @@ Continue - Continuare + Continua @@ -2472,24 +2472,24 @@ Up One Level - Livello superiore + Livello Superiore Go To Parent Directory - Vai alla cartella superiore + Vai Alla Cartella Superiore Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz) - Disabilita il Ricampionamento del Decoder Opus (cioè decodificati sempre a 48.000 Hz) + Disabilita il Ricampionamento del Decoder Opus (cioè decodifica sempre a 48.000 Hz) %n file(s) have been rejected, because read access was not granted! - %n file è stato respinto, perché l'accesso di lettura non è stato concesso! - %n del file sono stati respinti, perché l'accesso di lettura non è stato concesso! + %n file è stato respinto, perché l'accesso in lettura non è stato concesso! + %n file sono stati respinti, perché l'accesso in lettura non è stato concesso! @@ -2497,7 +2497,7 @@ %n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %n file è stato respinto, in quanto si tratta di file CDDA fittizio! - %n del file sono stati respinti, in quanto si tratta di file CDDA fittizi! + %n file sono stati respinti, in quanto si tratta di file CDDA fittizi! @@ -2505,7 +2505,7 @@ %n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %n file è stato respinto, perché sembra essere un' immagine Cue Sheet! - %n del file sono stati respinti, perché sembrano essere immagini Cue Sheet! + %n file sono stati respinti, perché sembrano essere immagini Cue Sheet! @@ -2513,26 +2513,26 @@ %n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %n file è stato respinto, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto! - %n del file sono stati respinti, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto! + %n file sono stati respinti, in quanto il formato di file non è stato riconosciuto! %n Instance(s) - - %n istanza - %n istanze + + %n Istanza + %n Istanze Best Quality (Slow) - Qualità Migliore (lenta) + Qualità Migliore (Lenta) Acceptable Quality (Fast) - Qualità accettabile (veloce) + Qualità Accettabile (Veloce) @@ -2547,7 +2547,7 @@ Current Encoder: %1 - Encoder corrente:%1 + Encoder Corrente: %1 @@ -2562,7 +2562,7 @@ Report a Bug (GitHub) - Segnala un bug (GitHub) + Segnala un Bug (GitHub) @@ -2572,7 +2572,7 @@ LameXP User's Manual - LameXP manuale utente + LameXP Manuale Utente @@ -2582,7 +2582,7 @@ Window Size: - Dimensioni finestra: + Dimensioni Finestra: @@ -2628,7 +2628,7 @@ Load Artwork From File - Carica Illustrazione da file + Carica Illustrazione Da File @@ -2643,7 +2643,7 @@ Artwork Error - Illustrazione errore + Illustrazione Errore @@ -2653,22 +2653,22 @@ Edit this Information - Modificare queste informazioni + Modificare queste Informazioni Copy everything to Meta Info tab - Copia tutto nella scheda meta info + Copia tutto nella scheda Meta Info Clear all Meta Info - Cancella tutte le meta info + Cancella tutte le Meta Info Meta Information: %1 - Informazione meta:%1 + Meta Informazione:%1 @@ -2810,7 +2810,7 @@ Unspecified (copy from source file) - Non specificato (copia da file sorgente) + Non Specificato (copia da file sorgente) @@ -2841,7 +2841,7 @@ Full Path - Percorso completo + Percorso Completo @@ -2851,7 +2851,7 @@ Unspecified - Non specificato + Non Specificato @@ -2868,7 +2868,7 @@ Not Specified - Non specificato + Non Specificato @@ -2883,7 +2883,7 @@ Starting... - In esecuzione... + In Esecuzione... @@ -2898,17 +2898,17 @@ Container Format: - Formato del contenitore: + Formato del Contenitore: Audio Format: - Formato audio: + Formato Audio: Unsupported! - Non supportato! + Non Supportato! @@ -2918,7 +2918,7 @@ Aborted! - Abortito! + Interrotto! @@ -2928,17 +2928,17 @@ Encoding - In codifica + In Codifica Filtering - In filtraggio + In Filtraggio Decoding - In decodifica + In Decodifica @@ -2968,17 +2968,17 @@ Unknown Title - Titolo sconosciuto + Titolo Sconosciuto Unknown Artist - Artista sconosciuto + Artista Sconosciuto Unknown Album - Album sconosciuto + Album Sconosciuto @@ -2994,7 +2994,7 @@ WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur! - ATTENZIONE: la dimensione del file decodificato Supera i 4 GB, potrebbero verificarsi problemi! + ATTENZIONE: la dimensione del file Decodificato Supera i 4 GB, potrebbero verificarsi problemi! @@ -3027,7 +3027,7 @@ LameXP - Processing - LameXP - In esecuzione + LameXP - In Esecuzione @@ -3037,7 +3037,7 @@ Abort - Ferma + Interrompi @@ -3067,17 +3067,17 @@ Aborted! Waiting for running jobs to terminate... - Fermato! Attendi che venga concluso il lavoro in corso... + Interrotto! Attendi che venga concluso il lavoro in corso... LameXP - Aborted - LameXP - Abortito + LameXP - Interrotto Process was aborted by the user. - Il processo è stato abortito dall'utente. + Il processo è stato interrotto dall'utente. @@ -3123,12 +3123,12 @@ Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! - Multithreading abilitato: esecuzione %1 istanze in parallelo! + Multi-threading abilitato: esecuzione %1 istanze in parallelo! Browse Output File Location - Apri percorso File + Apri Percorso File @@ -3144,30 +3144,30 @@ Cancel Shutdown - Annullare l'arresto + Annullare l'Arresto CPU Usage (Overall) - Utilizzo della CPU (generale) + Utilizzo della CPU (Complessivo) Physical RAM Usage - Utilizzo RAM fisica + Utilizzo RAM Fisica Free Disk Space (Temp Folder) - Spazio libero su disco (cartella Temp) + Spazio Libero su Disco (Cartella Temp) Process finished after %1. - Processo completato in %1. + Processo Completato in %1. @@ -3177,27 +3177,27 @@ Show Running Only - Mostra solo in corso + Mostra Solo in Corso Show Succeeded Only - Mostra solo riusciti + Mostra Solo Riusciti Show Failed Only - Mostra solo falliti + Mostra Solo Falliti Show Skipped Only - Mostra solo saltati + Mostra Solo Saltati Show All Items - Mostra tutti + Mostra Tutti @@ -3305,7 +3305,7 @@ Audio File supported by LameXP - File audio supportati da LameXP + File Audio supportati da LameXP @@ -3326,7 +3326,7 @@ LameXP Update Manager - Gestore degli aggiornamenti di LameXP + Gestore degli Aggiornamenti di LameXP diff --git a/res/localization/LameXP_IT.qm b/res/localization/LameXP_IT.qm index d9f7a725..8f27612d 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_IT.qm and b/res/localization/LameXP_IT.qm differ diff --git a/src/Config.h b/src/Config.h index e2865a74..47752462 100644 --- a/src/Config.h +++ b/src/Config.h @@ -35,7 +35,7 @@ #define VER_LAMEXP_MINOR_LO 2 #define VER_LAMEXP_TYPE Alpha #define VER_LAMEXP_PATCH 1 -#define VER_LAMEXP_BUILD 1720 +#define VER_LAMEXP_BUILD 1721 #define VER_LAMEXP_CONFG 1700 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////