diff --git a/doc/Changelog.html b/doc/Changelog.html index c1bcdac7..d95e2480 100644 --- a/doc/Changelog.html +++ b/doc/Changelog.html @@ -21,6 +21,7 @@ a:visited { color: #0000EE; }
  • Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2012 with Update-1
  • Added option to select the "overwrite mode" to advanced options tab
  • Added option to filter the log entries on the "processing" dialog (see context menu) +
  • Added "Up One Level" button to the output folder tab
  • Updated Qt runtime libraries to v4.8.4 (2012-11-29), compiled with MSVC 11.0
  • Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.1.x and Opus-Tools to v0.1.6 (2012-12-07)
  • Fixed handling of certain characters when passing meta tags on the command-line diff --git a/etc/Translation/Blank.ts b/etc/Translation/Blank.ts index 078c03e3..d0fd7369 100644 --- a/etc/Translation/Blank.ts +++ b/etc/Translation/Blank.ts @@ -54,319 +54,319 @@ - + LameXP - Audio Encoder Front-end - + Please visit %1 for news and updates! - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! - + The following people have contributed to LameXP: - + Programmers: - + Project Leader - + Translators: - + Special thanks to: - + Doom9's Forum - + Gleitz | German Doom9 - + Hydrogenaudio Forums - + RareWares - + GitHub - + SourceForge - + Qt Developer Network - + Marius Hudea - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! - + The following third-party software is used in LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. - + OggEnc - Ogg Vorbis Encoder - + Completely open and patent-free audio encoding technology. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. - + Available from vendor web-site as free download: - + Aften - A/52 audio encoder - + FLAC - Free Lossless Audio Codec - + Open and patent-free lossless audio compression technology. - + Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder - + Released under the terms of the GNU General Public License. - + AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder - + WavPack - Hybrid Lossless Compression - + Completely open audio compression format. - + Musepack - Living Audio Compression - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. - + Shorten - Lossless Audio Compressor - + Speex - Free Codec For Free Speech - + Open Source patent-free audio format designed for speech. - + The True Audio - Lossless Audio Codec - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. - + MediaInfo - Media File Analysis Tool - + SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. - + n/a @@ -732,7 +732,7 @@ DiskObserverThread - + Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur! @@ -745,17 +745,17 @@ - + LameXP DropBox - + You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here! - + (Right-click to close the DropBox) @@ -835,7 +835,7 @@ - + Source Files @@ -856,1713 +856,1718 @@ - + Show Details - + Output Directory - Edit Output Path + Up One Level + Edit Output Path + + + + Show Favorites - + Goto Home Folder - + Goto Music Folder - + Goto Desktop Folder - + Make New Folder - + Save output files to the same location where the input file is located - + Prepend relative source file path to output file - - + + Meta Data - + Meta Information - + Edit - + Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source! - + Reset - + Options - + Automatically generate playlist file (.m3u) - + Write meta information to encoded files - - + + Compression - + Encoder / Format - + MP3 - + Ogg/Vorbis - + AAC/MP4 - + PCM/Wave - + A/52 - + DCA - + FLAC - + Opus - + Rate Control Method - + Quality-based (VBR) - + Average Bitrate (ABR) - + Constant Bitrate (CBR) - + Quality / Bitrate - + Minimum - + Maximum - + Show Help - - + + Advanced Options - + Bitrate Management (LAME and OggEnc2) - + Enable Bitrate Management - + Minimum (kbps): - + Maximum (kbps): - + LAME Algorithm Quality - + Faster Processing - + Better quality - + Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality! - + Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed! - + Channel Mode / Sampling Rate - - + + Auto Select (Default) - + Joint Stereo - + Forced Joint Stereo - + Simple - + Dual Mono - + Mono - + MP3 Channel Mode: - + Sampling Rate (Hz): - + 16.000 - + 22.050 - + 24.000 - + 32.000 - + 44.100 - + 48.000 - + Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources - + AAC Encoder-Options - + Enable 2-Pass Processing (ABR Mode) - + Select AAC Profile: - + Auto Select (Recommended) - + Enforce LC-AAC - + Enforce HE-AAC (AAC + SBR) - + Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) - + Volume Normalization - + Enable Normalization Filter - + Peak Volume (dB): - + None - + Peak Level - + RMS Level - + Equalization Mode: - + Tone Adjustment - + Adjust Treble (dB): - + Adjust Bass (dB): - + Custom Encoder Parameters - - - - - - + + + + + + You can enter custom parameters here! - + Lame MP3: - + OggEnc2: - + MPEG-4 AAC: - + FLAC: - + Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!! - + Aften A/52: - + OpusEnc: - + Multi-Threading - + Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended) - + Fewer Instances - + More Instances - + Temp Directory - + Browse... - + Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended) - + Aften A/52 Options - + Film Light - + Film Standard - + Music Light - + Music Standard - + Speech - + None (Default) - + Auto Select - + 1+1 (Ch1,Ch2) - + 1/0 (C) - + 2/0 (L,R) - + 3/0 (L,R,C) - + 2/1 (L,R,S) - + 3/1 (L,R,C,S) - + 2/2 (L,R,SL,SR) - + 3/2 (L,R,C,SL,SR) - + Audio Coding Mode: - + Dynamic Range Compression: - + Fast Bit Allocation (Less Accurate) - + Exponent Search Size: - + Rename Output Files - + Enter the pattern to rename the output files here! - + Rename Output Files - + <a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a> - + Rename Pattern: - + Example File Name: - + Opus Encoder Options - - Frame Size: - - - - + Encoding Complexity: - + + Frame Size: + + + + Overwrite Mode - + Overwrite Existing File - + Skip File - + Keep Both Files (Default) - + If Target File Already Exists: - + Reset Advanced Options - + Encode Now! - - + + About... - + Exit Program - + File - + ? - + View - + Style - + Language - + Tools - + Configuration - + Quit - + Open File(s)... - - + + Visit Official Web-Site - - - - + + + + Check for Updates - + Open Folder... - + Clear All - + Plastique - + Cleanlooks - + Windows Vista ("Aero") - + Windows Classic - + Windows XP ("Luna") - - + + Disable Update Reminder - - + + Disable Sound Effects - + Install WMA Decoder - + Disable Nero AAC Notifications - + Show DropBox - + From File... - + Encode! - + Disable Shell Integration - + Frequently Asked Questions - + Changelog - + Translator's Guide - + Help && Support - + Open Folder Recursively... - + Check for Beta Updates - + Import Cue Sheet - + Disable Slow Startup Notifications - + Hibernate Computer On Shutdown - + Adding file(s), please wait... - - + + Access Denied - + %1 file(s) have been rejected, because read access was not granted! - + This usually means the file is locked by another process. - + CDDA Files - + %1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. - + We recommend using %1 for that purpose. - + Cue Sheet - + %1 file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. - + Files Rejected - + %1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. - + Scanning folder(s) for files, please wait... - + DEMO VERSION - + You can drop in audio files here! - + Initializing directory outline, please be patient... - + Open File in External Application - + Browse File Location - + Browse Selected Folder - + Refresh Directory Outline - + Bookmark Current Output Folder - + Export Meta Tags to CSV File - + Import Meta Tags from CSV File - + License Declined - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! - + Goodbye! - + LameXP - Expired - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. - - + + Exit Program - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! - + Slow Startup - - - - - + + + + + Discard - - + + Don't Show Again - + Urgent Update - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! - - + + Ignore - + Skipping update check this time, please be patient... - - - + + + Update Reminder - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? - + Postpone - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. - + n/a - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) - + AAC Encoder Outdated - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! - + Your LameXP directory is located here: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: - + AAC Support Disabled - - - + + + LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! - + Not Found - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: - + Restore Default - + Cancel - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! - + Your TEMP folder is located at: - + Low Diskspace Warning - + Abort Encoding Process - + Clean Disk Now - + Low Diskspace - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! - + Cannot write to the selected output directory. - + Please choose a different directory! - + Load Translation - + Translation Files - + Do you really want to disable the update reminder? - - - - - - - + + + + + + + Yes - - - - - - - + + + + + + + No - + The update reminder has been disabled. - + Please remember to check for updates at regular intervals! - + The update reminder has been re-enabled. - + Do you really want to disable all sound effects? - - + + Sound Effects - + All sound effects have been disabled. - + The sound effects have been re-enabled. - - - + + + Nero AAC Notifications - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. - - - + + + Slow Startup Notifications - + Do you really want to disable the slow startup notifications? - + The slow startup notifications have been disabled. - + The slow startup notifications have been re-enabled. - - + + Open Cue Sheet - - + + Cue Sheet File - - - + + + Beta Updates - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. - + Check Now - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. - - - + + + Hibernate Computer - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. - - - + + + Shell Integration - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? - + The LameXP shell integration has been disabled. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. - - + + Add file(s) - - + + Add Folder - - + + Save CSV file - - - - + + + + CSV File - - - - + + + + CSV Export - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! - + Sorry, failed to write to the CSV file! - + The CSV files was created successfully! - - + + Open CSV file - - - - - + + + + + CSV Import - + Sorry, failed to open CSV file for reading! - + Sorry, failed to read from the CSV file! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! - + The CSV files was imported successfully! - - + + New Folder - + Enter the name of the new folder: - + Failed to create folder - + The new folder could not be created: - + Drive is read-only or insufficient access rights! - + QAAC (Apple) - + FHG AAC (Winamp) - + Nero AAC - + Not available! - + Current AAC Encoder: %1 - - - - + + + + Quality Level %1 - - - + + + Compression %1 - - - + + + Uncompressed - + Best Quality (Very Slow) - + High Quality (Recommended) - + Average Quality (Default) - + Low Quality (Fast) - + Poor Quality (Very Fast) - + File name without extension - + Track number with leading zero - + Track title - + Artist name - + Album name - + Year with (at least) four digits - + Comment - + Characters forbidden in file names: - + Rename Macros - + %1 Instance(s) - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! - + Overwrite Mode - + Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! - + Continue - + Revert - + Already Running - + LameXP is already running, please use the running instance! @@ -2856,143 +2861,143 @@ ProcessThread - + Starting... - + Skipped. - + Not found! - + WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur! - + The format of this file is NOT supported: - + Container Format: - + Audio Format: - + Unsupported! - + Aborted! - + Done. - + Failed! - + Encoding - + Analyzing - + Filtering - + Decoding - + The source audio file could not be found: - + The source audio file could not be opened for reading: - + The target output directory doesn't exist and could NOT be created: - + The target output directory is NOT writable: - + Unknown File Name - + Unknown Title - + Unknown Artist - + Unknown Album - + Unknown Comment - + Target output file already exists, going to skip this file: - + If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode! - + Target output file already exists, going to delete existing file: - + Failed to delete existing target file, will save to another file name! @@ -3243,23 +3248,23 @@ QApplication - + Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode. - + Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3. - + Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'. - - + + Executable '%1' requires Windows 2000 or later. @@ -3328,105 +3333,105 @@ - - + + Build - + Unknown - + Testing your internet connection, please wait... - - + + It appears that the computer currently is offline! - - + + Please make sure your computer is connected to the internet and try again. - + Network connectivity test has failed! - + Please make sure your internet connection is working properly and try again. - + Checking for new updates online, please wait... - + Failed to fetch update information from server! - + Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later. - + More information available at: - + A new version of LameXP is available! - + We highly recommend all users to install this update as soon as possible. - + No new updates available at this time. - + Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! - + Your version appears to be newer than the latest release. - + This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. - + Update is being downloaded, please be patient... - + Update ready to install. Applicaion will quit... - + Update failed. Please try again or download manually! diff --git a/etc/Translation/LameXP_DE.ts b/etc/Translation/LameXP_DE.ts index d9d47c56..839e35b1 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_DE.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_DE.ts @@ -1978,6 +1978,10 @@ Revert Zurück + + Up One Level + Aufwärts + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_ES.ts b/etc/Translation/LameXP_ES.ts index f489b756..d78e379d 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_ES.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_ES.ts @@ -1977,6 +1977,10 @@ Revert + + Up One Level + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_FR.ts b/etc/Translation/LameXP_FR.ts index 9830fdcf..aacf8b93 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_FR.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_FR.ts @@ -1987,6 +1987,10 @@ Ouvrir le dossier récursivement... Revert + + Up One Level + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_IT.ts b/etc/Translation/LameXP_IT.ts index de58139f..dc090674 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_IT.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_IT.ts @@ -1978,6 +1978,10 @@ Revert + + Up One Level + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_KR.ts b/etc/Translation/LameXP_KR.ts index 9e1120c4..e55ab2bd 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_KR.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_KR.ts @@ -1977,6 +1977,10 @@ Revert + + Up One Level + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_PL.ts b/etc/Translation/LameXP_PL.ts index 479979c9..77576957 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_PL.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_PL.ts @@ -4,23 +4,23 @@ AboutDialog - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Program do kompresji dźwięku - + Please visit %1 for news and updates! Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje! - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. Uwaga: To jest wersja próbna LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni. - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. <b>Nie</b> płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze <b>nie</b> kupuj od niego!!! @@ -75,298 +75,298 @@ Zamknij - + The following people have contributed to LameXP: Osoby które pomogły w rozwoju LameXP: - + Programmers: Programiści: - + Project Leader Lider projektu - + Translators: Tłumacze: - + Special thanks to: Specjalne podziękowania dla: - + Doom9's Forum Forum Doom9 - + Gleitz | German Doom9 Gleitz | Niemieckiego Doom9 - + Hydrogenaudio Forums Forum Hydrogenaudio - + RareWares RareWares - + GitHub GitHub - + SourceForge SourceForge - + Qt Developer Network Qt Developer Network - + Marius Hudea Marius Hudea - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami! - + The following third-party software is used in LameXP: Następujące programy firm trzecich zostały użyte w LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - Otwartoźródłowy koder mp3 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License. - + OggEnc - Ogg Vorbis Encoder OggEnc - Koder Ogg Vorbis - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Całkowicie otwarta i wolna od patentów technologia kompresji dźwięku. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z wsparciem dla dwóch przebiegów. - + Available from vendor web-site as free download: Darmowy pakiet dostępny ze strony wydawcy: - + Aften - A/52 audio encoder Aften - Koder dźwięku A/52 - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Darmowy i bezstartny kodek dźwięku - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku. - + Opus Audio Codec Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Otwartoźródłowy, wolny od patentów, wielozadaniowy kodek dźwięku. - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC - + Released under the terms of the GNU General Public License. Wydane na warunkach licencji GNU General Public License. - + AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder AC3Filter Tools - Dekoder AC3/DTS - + WavPack - Hybrid Lossless Compression Wavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dźwięku - + Completely open audio compression format. Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku. - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - Koder dźwięku - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Koder bezstratnego formatu dźwięku - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Szeroko dostępny kod źródłowy, prosty SDK i bezrestrykcyjna licencja. - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Bezstratny kodek dźwięku - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiej - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej. - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Bezstratny kodek dźwięku - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Dekoder plików WMA do Wave - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Prawa autorskie: 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Pewne prawa zastrzeżone. - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Konwerter dźwięku z Avisynth do Wave - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Autorami programu są Jory Stone <jcsston@toughguy.net> i LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL. - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Narzędzie do analizy plików multimedialnych - + SoX - Sound eXchange SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Oprogramowanie służące do pobierania plików za pomocą protokołu HTTP - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - The Ultimate Packer for eXecutables - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów. - + n/a n/d @@ -732,7 +732,7 @@ DiskObserverThread - + Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur! Mało miejsca na dysku '%1' (tylko %2 MB dostępnych), mogą wystąpić problemy! @@ -745,17 +745,17 @@ LameXP - DropBox - + LameXP DropBox LameXP DropBox - + You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here! Możesz dodawać pliki do lisy wrzucając je do DropBoxa! - + (Right-click to close the DropBox) (Kliknij prawym przyciskiem myszy by zamknąć okienko) @@ -835,7 +835,7 @@ - + Source Files Pliki źródłowe @@ -856,1714 +856,1719 @@ - + Show Details Pokaż szczegóły - + Output Directory Folder docelowy - + Goto Home Folder Idź do Folderu Użytkownika - + Goto Music Folder Idź to Folderu z Muzyką - + Goto Desktop Folder Idź do Folderu Pulpitu - + Make New Folder Stwórz Nowy Folder - + Save output files to the same location where the input file is located Zapisz kompresowane pliki w folderze z plikami źródłowymi - + Prepend relative source file path to output file Odtwórz źródłową strukturę folderów w folderze docelowym - - + + Meta Data Tagi - + Meta Information Metadane - + Edit Edytuj - + Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source! Uwaga: Dane które tu wprowadzisz <u>zastąpią</u> metadane z pliku źródłowego! - + Reset Resetuj - + Options Opcje - + Automatically generate playlist file (.m3u) Automatycznie generuj plik playlisty (.m3u) - + Write meta information to encoded files Zapisuj metadane do kompresowanych plików - - + + Compression Kompresja - + Encoder / Format Koder/Format - + FLAC FLAC - + Rate Control Method Tryby przepływności bitów - + Quality-based (VBR) Jakość - Zmienny bitrate (VBR) - + Average Bitrate (ABR) Średni bitrate (ABR) - + Constant Bitrate (CBR) Stały bitrate (CBR) - + Quality / Bitrate Jakość/Bitrate - + Minimum Minimalny - + Maximum Maksymalny - - + + Advanced Options Opcje zaawansowane - + Bitrate Management (LAME and OggEnc2) Zarządzanie bitami (LAME i OggEnc2) - + Enable Bitrate Management Włącz zarządzanie bitami - + Minimum (kbps): Minimalny (kbps): - + Maximum (kbps): Maksymalny (kbps): - + LAME Algorithm Quality Jakość algorytmu LAME - + Faster Processing Szybsza kompresja - + Better quality Lepsza jakość - + Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality! Ostrzeżnie: Jakość dźwięku będzie bardzo niska. Prosze <b>nie<b> kierować skarg do autora programu! - + Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed! Ostrzeżenie: Kompresja może trwać bardzo długo. Prosze <b>nie<b> kierować skarg do autora programu! - + Channel Mode / Sampling Rate Tryb kanałów/Częstotliwość próbkowania - - + + Auto Select (Default) Automatycznie (Domyślnie) - + Joint Stereo Joint Stereo - + Forced Joint Stereo Wymuś Joint Stereo - + Simple Simple - + Dual Mono Dual Mono - + Mono Mono - + MP3 Channel Mode: Tryb kanałów MP3: - + Sampling Rate (Hz): Próbkowanie (Hz): - + 16.000 16.000 - + 22.050 22.050 - + 24.000 24.000 - + 32.000 32.000 - + 44.100 44.100 - + 48.000 48.000 - + Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources Wymuś miksowanie plików wielokanałowych do stereo - + AAC Encoder-Options Opcje kodera AAC - + Enable 2-Pass Processing (ABR Mode) Włącz kompresję dwuprzebiegową (w trybie ABR) - + Select AAC Profile: Wybierz profil AAC: - + Auto Select (Recommended) Automatyczny (Zalecane) - + Enforce LC-AAC Wymuś LC-AAC - + Enforce HE-AAC (AAC + SBR) Wymuś HE-AAC (AAC + SBR) - + Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) Wymuś HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) - + Volume Normalization Normalizacja dźwięku - + Enable Normalization Filter Włącz filtr normalizacji - + Peak Volume (dB): Najwyższa głośność (dB): - + Peak Level - + RMS Level - + None Żaden + Up One Level + + + + Edit Output Path Edytuj ścieżkę wyjściową - + Show Favorites Pokaż ulubione - + MP3 MP3 - + Ogg/Vorbis Ogg/Vorbis - + AAC/MP4 AAC/MP4 - + PCM/Wave PCM/Wave - + A/52 A/52 - + DCA DCA - + Opus Opus - + Show Help Pokaż pomoc - + Equalization Mode: Tryb korekcji: - + Tone Adjustment Zmiana tonów - + Adjust Treble (dB): Zmień tony wysokie (dB): - + Adjust Bass (dB): Zmień tony niskie (dB): - + Custom Encoder Parameters Własne parametry kodowania - - - - - - + + + + + + You can enter custom parameters here! Tutaj możesz wpisać własne parametry kodowania! - + Lame MP3: Lame MP3: - + OggEnc2: OggEnc2: - + MPEG-4 AAC: MPEG-4 AAC: - + FLAC: FLAC: - + Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!! Ostrzeżenie: Włąśne parametry kompresji nie będą weryfikowane. Używasz je na własne ryzyko!!! - + Aften A/52: Aften A/52: - + OpusEnc: OpusEnc: - + Multi-Threading Wielowątkowość - + Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended) Wybierz ilość równoległych kodowań na podstawie ilości wątków procesora (Zalecane) - + Fewer Instances Mniej - + More Instances Więcej - + Temp Directory Folder tymczasowy - + Browse... Wybierz... - + Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended) Zapisuj pliki tymczasowe w systemowej lokalizacji TEMP (Zalecane) - + Aften A/52 Options Opcje A/52 - + Film Light - + Film Standard - + Music Light - + Music Standard - + Speech Speech - + None (Default) Żadna (Domyślnie) - + Auto Select Automatycznie - + 1+1 (Ch1,Ch2) 1+1 (Ch1,Ch2) - + 1/0 (C) 1/0 (C) - + 2/0 (L,R) 2/0 (L,R) - + 3/0 (L,R,C) 3/0 (L,R,C) - + 2/1 (L,R,S) 2/1 (L,R,S) - + 3/1 (L,R,C,S) 3/1 (L,R,C,S) - + 2/2 (L,R,SL,SR) 2/2 (L,R,SL,SR) - + 3/2 (L,R,C,SL,SR) 3/2 (L,R,C,SL,SR) - + Audio Coding Mode: Ilość kanałów: - + Dynamic Range Compression: Kompresja dynamiki (DRC): - + Fast Bit Allocation (Less Accurate) Szybka alokacja bitów (Mniejsza dokładność) - + Exponent Search Size: - + Rename Output Files Zmiana nazwy plików wyjściowych - + Enter the pattern to rename the output files here! Zapisz tutaj wzór wg którego zmienisz nazwy! - + Rename Output Files Zmieniaj nazwy plików - + <a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a> <a href="reset">Resetuj</a> &nbsp; <a href="#">Pokaż listę makr</a> - + Rename Pattern: Format wyjściowy: - + Example File Name: Przykładowa nazwa pliku: - + Opus Encoder Options Opcje kodera Opus Opcje kodera Opus - + Encoding Complexity: Złożoność kompresji: - + Frame Size: Rozmiar ramki: - + Overwrite Mode - + Overwrite Existing File - + Skip File - + Keep Both Files (Default) - + If Target File Already Exists: - + Reset Advanced Options Resetuj opcje zaawansowane - + Encode Now! Kompresuj! - - + + About... Info... - + Exit Program Wyjdź z programu - + File Plik - + ? ? - + View Widok - + Style Styl - + Language Język - + Tools Narzędzia - + Configuration Konfiguracja - + Quit Zamknij - + Open File(s)... Otwórz plik(i)... - - + + Visit Official Web-Site Odwiedź oficjalną stronę - - - - + + + + Check for Updates Sprawdź aktualizacje - + Open Folder... Otwórz folder... - + Clear All Wyczyść wszystko - + Plastique Plastique - + Cleanlooks Cleanlooks - + Windows Vista ("Aero") Windows Vista ("Aero") - + Windows Classic Windows Classic - + Windows XP ("Luna") Windows XP ("Luna") - - + + Disable Update Reminder Wyłącz przypominanie o aktualizacji - - + + Disable Sound Effects Wyłącz efekty dźwiękowe - + Install WMA Decoder Zainstaluj Dekoder WMA - + Disable Nero AAC Notifications Wyłącz powiadomienia Nero AAC - + Show DropBox Pokaż DropBoxa - + From File... Z pliku... - + Encode! Kompresuj! - + Disable Shell Integration Wyłącz integrację z systemem - + Frequently Asked Questions Pytania i Odpowiedzi - + Changelog Lista zmian - + Translator's Guide Przewodnik tłumacza - + Help && Support Pomoc i Wsparcie - + Open Folder Recursively... Otwórz folder rekurencyjnie... - + Check for Beta Updates Sprawdzaj czy jest Beta - + Import Cue Sheet Importuj plik Cue - + Disable Slow Startup Notifications Wyłącz powiadomienia o powolnym starcie - + Hibernate Computer On Shutdown Hibernuj zamiast zamykać - + Adding file(s), please wait... Dodawanie plików, prosze czekać... - - + + Access Denied Dostęp zablokowany - + %1 file(s) have been rejected, because read access was not granted! %1 plik(ów) zostało odrzuconych z powodu braku dostępu do pliku! - + This usually means the file is locked by another process. To przeważnie oznacza, że plik jest zablokowany przez inny proces. - + CDDA Files Pliki CDDA - + %1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %1 plik(ów) zostało odrzuconych ponieważ to nie są właściwe pliki CDDA! - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. LameXP nie może teraz wyekstrachować ścieżki z płyty Audio-CD. - + We recommend using %1 for that purpose. Zaleca się użycie w tym celu %1. - + Cue Sheet Cue Sheet - + %1 file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %1 plik(ów) zostało odrzuconych, ponieważ to nie są pliki obrazów Cue Sheet! - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. Prosze użyć przewodnika Cue Sheet w LameXP w celu importowania tych plików. - + Files Rejected Pliki odrzucone - + %1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %1 plik(ów) zostało odrzuconych, ponieważ ich format nie został rozpoznany! - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. To przeważnie oznacza że plik jest uszkodzony lub format pliku nie jest wspierany. - + Scanning folder(s) for files, please wait... Skanowanie folderu/ów, prosze czekać... - + You can drop in audio files here! Tutaj możesz upuścić pliki dźwiękowe! - + Open File in External Application Otwórz plik w zewnętrznym programie - + Browse File Location Otwórz lokalizację pliku - + Browse Selected Folder Otwórz wybrany folder - + Bookmark Current Output Folder Zapamiętaj wybrany folder - + License Declined Licencja odrzucona - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! Odrzuciłeś licencję. W takim razie program zostanie teraz zamknięty! - + Goodbye! Naraska! - + LameXP - Expired LameXP - Termin wygasł - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. Ta wersja próbna LameXP wygasła %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP jest darmowym oprogramowaniem i pełna wersja nie wygasa. - - + + Exit Program Wyjdź z programu - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. Najwyraźniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie się LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! Prosze sprawdzić dokument %1 w celu dalszych szcegółów i rozwiązań! - + Slow Startup Powolny start - - - - - + + + + + Discard Zamknij - - + + Don't Show Again Nie pokazuj ponownie - + Urgent Update Ważna aktualizacja - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! Twoja wersja LameXP jest starsza niż rok! Czas na aktualizację! - - - + + + Update Reminder Powiadomienie aktualizacji - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? Ostatnie sprawdzenie aktualizacji było ponad 14 dni temu. Sprawdzić teraz aktualizacje? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? Nie sprawdzałeś jeszcze aktualizacji LameXP. Sprawdzić teraz aktualizacje? - + Postpone Przełóż - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP wykrył że Twoja wersja kodera Nero AAC jest nieaktualna! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. Wersją dostępną obecnie jest %1, Twoja wersja to %2. - + n/a n/d - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: Możesz pobrać najnowszą wersję kodera Nero AAC ze strony Nero: - + AAC Encoder Outdated Koder AAC jest nieaktualny - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. Nie można odnaleźć kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyłączona. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! Prosze skopiować 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe', oraz 'neroAacTag.exe' do folderu LameXP! - + Your LameXP directory is located here: Folder aplikacji LameXP znajduje się tutaj: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: Możesz pobrać koder Nero AAC za darmo z oficjalnej strony Nero: - + AAC Support Disabled Wsparcie dla AAC wyłączone - - - + + + LameXP LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! Powinienieś dodać przynajmniej jeden plik do listy aby zacząć działać! - + Not Found Nie znaleziono - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP już nie istnieje: - + Restore Default Przywróć domyślne - + Cancel Anuluj - + Low Diskspace Warning Ostrzeżenie o małej ilości miejsca na dysku - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. Jest mniej niż %1 GB dostępnego miejsca w systemowym folderze TEMP. - + DEMO VERSION WERSJA PRÓBNA - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) (Podpowiedź: Zignoruj nazwę pobranego pliku ZIP, w zamian sprawdż załączony w archiwum plik "changelog.txt"!) - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! Jest wysoce zalecane zwolnić miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresję! - + Your TEMP folder is located at: Twój folder TEMP znajduję się: - + Abort Encoding Process Przerwij proces kompresji - + Clean Disk Now Wykonaj oczyszczanie dysku - - + + Ignore Ignoruj - + Initializing directory outline, please be patient... Ładowanie zestawu folderów, prosze czekać... - + Refresh Directory Outline Odśwież foldery - + Export Meta Tags to CSV File Eksportuj Tagi do pliku CVS - + Import Meta Tags from CSV File Importuj Tagi do pliku CVS - + Skipping update check this time, please be patient... Pomijanie sprawdzania aktualizacji, prosze czekać... - + Low Diskspace Mało miejsca na dysku - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! Chcesz zacząć działać z małą ilością miejsca na dysku. Mogą wystąpić problemy! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! Został wybrany koder, który nie jest wspierany! - + Cannot write to the selected output directory. Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. - + Please choose a different directory! Prosze wybrać inną lokalizację! - + Load Translation Zaladuj plik językowy - + Translation Files Pliki językowe - + Do you really want to disable the update reminder? Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach? - - - - - - - + + + + + + + Yes Tak - - - - - - - + + + + + + + No Nie - + The update reminder has been disabled. Przypominanie o aktualizacjach wyłączone. - + Please remember to check for updates at regular intervals! Prosze pamiętać o okresowym sprawdzaniu aktualizacji! - + The update reminder has been re-enabled. Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone. - + Do you really want to disable all sound effects? Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe? - - + + Sound Effects Efekty dźwiękowe - + All sound effects have been disabled. Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone. - + The sound effects have been re-enabled. Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone. - - - + + + Nero AAC Notifications Powiadomienia Nero AAC - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone. - - - + + + Slow Startup Notifications Powiadomienia o powolnym starcie - + Do you really want to disable the slow startup notifications? Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie? - + The slow startup notifications have been disabled. Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone. - + The slow startup notifications have been re-enabled. Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone. - - + + Open Cue Sheet Otwórz plik Cue Sheet - - + + Cue Sheet File Plik Cue Sheet - - - + + + Beta Updates Aktualizacje Beta - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzał aktualizacje Beta? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. Od teraz LameXP będzie sprawdzał aktualizacje Beta. - + Check Now Sprawdź teraz - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP od teraz <i>nie będzie</i> sprawdzał aktualizacji Beta. - - - + + + Hibernate Computer Hibernuj komputer - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? Czy na pewno chcesz aby komputer był hibernowany zamiast zamykany? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. Od teraz LameXP będzie hibernował komputer zamiast zamykać. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP od teraz <i>nie</i> będzie hibernował komputera tylko zamykał. - - - + + + Shell Integration Integracja z systemem - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? Czy na pewno chcesz wyłączyć integrację LameXP z systemem? - + The LameXP shell integration has been disabled. Integracja LameXP z systemem zostałą wyłączona. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona. - - + + Add file(s) Dodaj plik(i) - - + + Add Folder Dodaj folder - - + + Save CSV file Zapisz plik CSV - - - - + + + + CSV File Plik CSV - - - - + + + + CSV Export Eksportowanie CSV - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! Nie ma żadnych tagów, które można eksportować! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! Nie można otworzyć pliku CSV aby go zapisać! - + Sorry, failed to write to the CSV file! Nie można zapisać do pliku CSV! - + The CSV files was created successfully! Pliki CSV utworzone pomyślnie! - - + + Open CSV file Otwórz plik CSV - + Sorry, failed to open CSV file for reading! Nie można otworzyć pliku CSV aby go wczytać! - - - - - + + + + + CSV Import Importowanie CSV - + Sorry, failed to read from the CSV file! Próba odczytania pliku CSV zakończona niepowodzeniem! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! Plik CSV nie zawiera żadnych znanych pól! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostały zaktualizowane! - + The CSV files was imported successfully! Pliki CSV zaimportowano pomyślnie! - - + + New Folder Nowy folder - + Enter the name of the new folder: Wprowadź nazwę nowego folderu: - + Failed to create folder Utworzenie folderu zakończone niepowodzeniem - + The new folder could not be created: Nowy folder nie mógł zostać stworzony: - + Drive is read-only or insufficient access rights! Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu! - + QAAC (Apple) QAAC (Apple) - + FHG AAC (Winamp) FHG AAC (Winamp) - + Nero AAC Nero AAC - + Not available! Niedostępny! - + Current AAC Encoder: %1 Obecny koder AAC: %1 - - - - + + + + Quality Level %1 Poziom jakości %1 - - - + + + Compression %1 Kompresja %1 - - - + + + Uncompressed Nieskompresowany - + Best Quality (Very Slow) Najlepsza jakość (Bardzo wolno) - + High Quality (Recommended) Wysoka jakość (Zalecane) - + Average Quality (Default) Średnia jakość (Domyślnie) - + Low Quality (Fast) Niska jakość (Szybko) - + Poor Quality (Very Fast) Najniższa jakość (Bardzo szybko) - + File name without extension Nazwa pliku bez rozszerzenia - + Track number with leading zero Numer ścieżki z zerem na początku - + Track title Nazwa ścieżki - + Artist name Nazwa Artysty - + Album name Nazwa Albumu - + Year with (at least) four digits Rok z (przynajmniej) czterema cyframi - + Comment Komentarz - + Characters forbidden in file names: Zabronione znaki w nazwach plików: - + Rename Macros Zmień nazwy makr - + %1 Instance(s) %1 wątek/ki - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. Prosze wybierz inną lokalizację! - + Overwrite Mode - + Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! - + Continue - + Revert - + Already Running Już działa - + LameXP is already running, please use the running instance! LameXP już działa, przejdź do działającego programu! @@ -2857,143 +2862,143 @@ ProcessThread - + Starting... Rozpoczynanie... - + Skipped. - + Not found! Nie znaleziono! - + WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur! UWAGA: Plik po zdekodowaniu przekracza 4 GB, mogą wystąpić problemy! - + The format of this file is NOT supported: Format tego pliku NIE jest obsługiwany: - + Container Format: Format kontenera: - + Audio Format: Format dźwięku: - + Unsupported! Nieobsługiwany! - + Done. Zrobione. - + Aborted! Przerwane! - + Failed! Niepowodzenie! - + Encoding Kompresowanie - + Analyzing Analizowanie - + Filtering Filtrowanie - + Decoding Dekodowanie - + The source audio file could not be found: Źródłowy plik dźwiękowy nie został odnaleziony: - + The source audio file could not be opened for reading: Źródłowy plik dźwiękowy nie mógł zostać otworzony: - + The target output directory doesn't exist and could NOT be created: Lokalizacja docelowa nie istnieje lu NIE mogła zostać utworzona: - + The target output directory is NOT writable: Nie można zapisać do lokalizacji docelowej: - + Unknown File Name Nieznana nazwa pliku - + Unknown Title Nieznany Tytuł - + Unknown Artist Nieznany Artysta - + Unknown Album Nieznany Album - + Unknown Comment Nieznany Komentarz - + Target output file already exists, going to skip this file: - + If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode! - + Target output file already exists, going to delete existing file: - + Failed to delete existing target file, will save to another file name! @@ -3244,23 +3249,23 @@ QApplication - + Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode. Plik wykonywalny '%1' nie działa w trybie kompatybilności z Windows. - + Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3. Plik wykonywalny '%1' wymaga Qt v%2, znaleziono jednak Qt v%3. - + Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'. Plik wykonywalny "%1" został skompilowany dla Qt "%2", znaleziono "%3". - - + + Executable '%1' requires Windows 2000 or later. Plik wykonywalny '%1' wymaga do uruchomienia Windows 2000 lub nowszego. @@ -3329,105 +3334,105 @@ Zamknij - - + + Build Build - + Unknown Nieznana - + Testing your internet connection, please wait... Testowanie połączenia internetowego, prosze czekać... - - + + It appears that the computer currently is offline! LameXP wykrył brak dostępu do internetu! - - + + Please make sure your computer is connected to the internet and try again. Upewnij się że komputer jest podłączony do internetu i spróbuj ponownie. - + Network connectivity test has failed! Test połączenia internetowego zakończony niepowodzeniem! - + Please make sure your internet connection is working properly and try again. Upewnij się że połączenie internetowe działa prawidłowo i spróbuj ponownie. - + Checking for new updates online, please wait... Sprawdzanie aktualizacji online, prosze czekać... - + Failed to fetch update information from server! Pobieranie informacji z serwera zakończone niepowodzeniem! - + Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later. Serwer aktualizacji wydaje się nie odpowiadać w tej chwili. Prosze spróbować później. - + More information available at: Więcej informacji tutaj: - + A new version of LameXP is available! Dostępna nowa wersja LameXP! - + We highly recommend all users to install this update as soon as possible. Jest wysoce zalecane aby zainstalować tę aktualizację jak najszybciej. - + No new updates available at this time. Nie ma nowych aktualizacji w tej chwili. - + Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! Posiadasz najnowszą wersję LameXP. Sprawdzaj aktualizacje regularnie! - + Your version appears to be newer than the latest release. Posiadasz nowszą wersję LameXP niż ostatnie wydanie. - + This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. To wskazuje na to, że posiadasz wersję alfa LameXP. - + Update is being downloaded, please be patient... Pobieranie aktualizacji w toku, prosze czekać... - + Update ready to install. Applicaion will quit... Aktualizacja gotowa do instalacji. Teraz program zostanie zamknięty... - + Update failed. Please try again or download manually! Aktualizacja zakończona niepowodzeniem. Prosze spróbować ponownie lub zainstalować ręcznie! diff --git a/etc/Translation/LameXP_RU.ts b/etc/Translation/LameXP_RU.ts index 219fdd8b..81518d90 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_RU.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_RU.ts @@ -1983,6 +1983,10 @@ Revert + + Up One Level + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_SV.ts b/etc/Translation/LameXP_SV.ts index cf7524a9..b2fb565c 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_SV.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_SV.ts @@ -4,23 +4,23 @@ AboutDialog - + LameXP - Audio Encoder Front-end LameXP - Ljudkonvertering - + Please visit %1 for news and updates! Besök %1 för nyheter och uppdateringar! - - + + Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left. OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar. - + Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! OBS! LameXP är gratis mjukvara. Betala <b>inte</b> för att ladda ner eller använda LameXP! Om någon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lämna sidan <b>utan</b> att ladda ner något! @@ -75,298 +75,298 @@ Stäng - + The following people have contributed to LameXP: Följande har medverkat i LameXP: - + Programmers: Programmerare: - + Project Leader Projektledare - + Translators: Översättare: - + Special thanks to: Speciellt tack till: - + Doom9's Forum Doom9's Forum - + Gleitz | German Doom9 Gleitz | German Doom9 - + Hydrogenaudio Forums Hydrogenaudio Forums - + RareWares RareWares - + GitHub GitHub - + SourceForge SourceForge - + Qt Developer Network Qt Developer Network - + Marius Hudea Marius Hudea - + If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! Kontakta oss gärna om du vill medverka il LameXP, med en översättning! - + The following third-party software is used in LameXP: Följande 3:e-parts mjukvara används i LameXP: - + LAME - OpenSource mp3 Encoder LAME - OpenSource mp3 Encoder - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. Släppt under Gnu Lesser General Public License. - + OggEnc - Ogg Vorbis Encoder OggEnc - Ogg Vorbis Encoder - + Completely open and patent-free audio encoding technology. Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi. - + Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder - + Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support. Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass. - + Available from vendor web-site as free download: Tillgänglig som gratis nedladdning, från utvecklarens webbsida: - + Aften - A/52 audio encoder Aften - A/52 audio encoder - + FLAC - Free Lossless Audio Codec FLAC - Free Lossless Audio Codec - + Open and patent-free lossless audio compression technology. Öppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik. - + Opus Audio Codec Opus Audio Codec - + Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec - + mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder - + FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder - + Released under the terms of the GNU General Public License. Släppt under GNU Generel Public License (GPL). - + AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder - + WavPack - Hybrid Lossless Compression WavPack - Hybrid Lossless Compression - + Completely open audio compression format. Helt öppet ljudkomprimeringsformat. - + Musepack - Living Audio Compression Musepack - Living Audio Compression - + Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor - + Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing. Fritt tillgänglig källkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering. - + Shorten - Lossless Audio Compressor Shorten - Lossless Audio Compressor - + Speex - Free Codec For Free Speech Speex - Free Codec For Free Speech - + Open Source patent-free audio format designed for speech. Öppen källkod, patentfritt ljudformat designat för tal. - + The True Audio - Lossless Audio Codec The True Audio - Lossless Audio Codec - + refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder - + The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license. - + wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio - + Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved. - + avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter - + By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. - + dcaenc dcaenc - + Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL. - + MediaInfo - Media File Analysis Tool MediaInfo - Analysverktyg för mediafiler - + SoX - Sound eXchange SoX - Sound eXchange - + GnuPG - The GNU Privacy Guard GnuPG - The GNU Privacy Guard - + GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP GNU Wget - Mjukvara för att ta emot filer via HTTP - + UPX - The Ultimate Packer for eXecutables UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer - + Silk Icons - Over 700 icons in PNG format Silk Icons - Över 700 iconer i PNG-format - + By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License. Av Mark James, publicerad under Creative Commons 'by' Licens. - + The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors. - + n/a n/a @@ -733,7 +733,7 @@ DiskObserverThread - + Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur! Lågt diskutrymme upptäckt på enhet '%1' (endast %2 MB ledigt), problem kan uppstå! @@ -746,17 +746,17 @@ LameXP - DropBox - + LameXP DropBox LameXP DropBox - + You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here! Du kan lägga till filer i LameXP via Dra&amp;Släpp här! - + (Right-click to close the DropBox) (Högerklicka för att stänga DropBox) @@ -836,7 +836,7 @@ - + Source Files Källfiler @@ -857,1713 +857,1718 @@ - + Show Details Visa detaljer - + Output Directory Målmapp + Up One Level + + + + Edit Output Path Redigera målkatamappens sökväg - + Show Favorites Visa favoriter - + Goto Home Folder Gå till Användarmappen - + Goto Music Folder Gå till Musikmappen - + Goto Desktop Folder Gå till Skrivbordet - + Make New Folder Skapa ny mapp - + Save output files to the same location where the input file is located Spara utdatafiler i samma mapp som källfilerna - + Prepend relative source file path to output file Skapa samma mappstruktur för målfil, som för källa - - + + Meta Data Metadata - + Meta Information Metainformation - + Edit Redigera - + Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source! OBS! Metainformation som anges här, kommer att <u>överordnas</u> metadata från källfilen! - + Reset Återställ - + Options Alternativ - + Automatically generate playlist file (.m3u) Skapa spelningslista automatiskt (.m3u) - + Write meta information to encoded files Skriv metainformation till omkodade filer - - + + Compression Komprimering - + Encoder / Format Kodare / Format - + MP3 MP3 - + Ogg/Vorbis Ogg/Vorbis - + AAC/MP4 AAC/MP4 - + PCM/Wave PCM/Wave - + A/52 A/52 - + DCA DCA - + FLAC FLAC - + Opus Opus - + Rate Control Method Bithastighet - + Quality-based (VBR) Kvallitetsbaserad bithastighet (VBR) - + Average Bitrate (ABR) Genomsnittlig bithastighet (ABR) - + Constant Bitrate (CBR) Konstant bithastighet - + Quality / Bitrate Kvallitet / Bithastighet - + Minimum Minimum - + Maximum Maximum - + Show Help Visa hjälp - - + + Advanced Options Avancerat - + Bitrate Management (LAME and OggEnc2) Bithastighetshantering (LAME och OggEnc2) - + Enable Bitrate Management Aktivera bithastighetshantering - + Minimum (kbps): Minimum (kbps): - + Maximum (kbps): Maximum (kbps): - + LAME Algorithm Quality Lame algoritm-kvallitet - + Faster Processing Snabbare bearbetning - + Better quality Bättre kvallitet - + Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality! Varning! Ljudkvalliteten kommer att bli mycket dålig. Klagomål angående ljudkvallitet <u>undanbedes</u>! - + Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed! Varning! Bearbetningen kommer att gå väldigt långsamt. Klagomål angående bearbetningshastigheten <u>undanbedes</u>! - + Channel Mode / Sampling Rate Kanalläge / Samplingsfrekvens - - + + Auto Select (Default) Automatiskt (Standard) - + Joint Stereo Joint Stereo - + Forced Joint Stereo Framtvingad Joint Stereo - + Simple Enkel - + Dual Mono Dual Mono - + Mono Mono - + MP3 Channel Mode: MP3-kanalläge: - + Sampling Rate (Hz): Samplingsfrekvens (Hz): - + 16.000 16.000 - + 22.050 22.050 - + 24.000 24.000 - + 32.000 32.000 - + 44.100 44.100 - + 48.000 48.000 - + Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources Framtvinga stereo-nedmixning av surround-källor (multikanal) - + AAC Encoder-Options AAC-alternativ - + Enable 2-Pass Processing (ABR Mode) Aktivera bearbetning i 2-pass (ABR-läge) - + Select AAC Profile: AAC-profil: - + Auto Select (Recommended) Automatiskt (rekommenderas) - + Enforce LC-AAC Framtvinga LC-AAC - + Enforce HE-AAC (AAC + SBR) Framtvinga HE-AAC (AAC + SBR) - + Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) Framtvinga HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) - + Volume Normalization Volymnormalisering - + Enable Normalization Filter Aktivera volymnormalisering - + Peak Volume (dB): Toppvolym (dB): - + None Ingen - + Peak Level Toppnivå - + RMS Level RMS-nivå - + Equalization Mode: Utjämningsläge: - + Tone Adjustment Tonjustering - + Adjust Treble (dB): Diskant (dB): - + Adjust Bass (dB): Bas (dB): - + Custom Encoder Parameters Anpassade kodningsparametrar - - - - - - + + + + + + You can enter custom parameters here! Du kan ange anpassade parametrar här! - + Lame MP3: Lame MP3: - + OggEnc2: OggEnc2: - + MPEG-4 AAC: MPEG-4 AAC: - + FLAC: FLAC: - + Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!! Varning! Anpassade parametrar kommer inte att kontrolleras. Använd dem på eget ansvar! - + Aften A/52: Aften A/52: - + OpusEnc: OpusEnc: - + Multi-Threading Flertrådskörning - + Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended) Välj antal parallella instanser baserat på antal processorkärnor (rekommenderas) - + Fewer Instances Färre instanser - + More Instances Fler instanser - + Temp Directory Temporär destination - + Browse... Bläddra... - + Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended) Lagra temporära filer i systemets standardmapp (rekommenderas) - + Aften A/52 Options Aften A/52-alternativ - + Film Light Film lätt - + Film Standard Film standard - + Music Light Musik lätt - + Music Standard Musik standard - + Speech Tal - + None (Default) Ingen (standard) - + Auto Select Automatiskt - + 1+1 (Ch1,Ch2) 1+1 (Ch1,Ch2) - + 1/0 (C) 1/0 (C) - + 2/0 (L,R) 2/0 (V,H) - + 3/0 (L,R,C) 3/0 (V,H,C) - + 2/1 (L,R,S) 2/1 (V,H,S) - + 3/1 (L,R,C,S) 3/1 (V,H,C,S) - + 2/2 (L,R,SL,SR) 2/2 (V,H,SV,SH) - + 3/2 (L,R,C,SL,SR) 3/2 (V,H,C,SV,SH) - + Audio Coding Mode: Ljudkodningsläge: - + Dynamic Range Compression: Dynamisk intervallkomprimering: - + Fast Bit Allocation (Less Accurate) Snabb bitallokering (mindre exakt) - + Exponent Search Size: Exponentsökstorlek: - + Rename Output Files Namnändra utdatafiler - + Enter the pattern to rename the output files here! Ange namnändringsmall för utdatafiler här! - + Rename Output Files Namnändra utdatafiler - + <a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a> <a href="reset">Återställ</a> &nbsp; <a href="#">Visa lista över Macron</a> - + Rename Pattern: Namnändringsmall: - + Example File Name: Exempelnamn: - + Opus Encoder Options Opus-alternativ - + Encoding Complexity: Kodningskomplexitet: - + Frame Size: Ramstorlek: - + Overwrite Mode - + Overwrite Existing File - + Skip File - + Keep Both Files (Default) - + If Target File Already Exists: - + Reset Advanced Options Återställ avancerade inställningar - + Encode Now! Koda om nu! - - + + About... Om... - + Exit Program Avsluta LameXP - + File Arkiv - + ? ? - + View Visa - + Style Stil - + Language Språk - + Tools Verktyg - + Configuration Inställningar - + Quit Avsluta - + Open File(s)... Öppna fil(er)... - - + + Visit Official Web-Site Besök hemsidan - - - - + + + + Check for Updates Sök efter uppdateringar - + Open Folder... Öppna mapp... - + Clear All Rensa alla - + Plastique Plastique - + Cleanlooks Cleanlooks - + Windows Vista ("Aero") Windows Vista ("Aero") - + Windows Classic Windows Classic - + Windows XP ("Luna") Windows XP ("Luna") - - + + Disable Update Reminder Inaktivera uppdateringsmeddelande - - + + Disable Sound Effects Inaktivera ljudeffekter - + Install WMA Decoder Installera WMA-avkodare - + Disable Nero AAC Notifications Inaktivera Nero AAC-meddelanden - + Show DropBox Visa DropBox - + From File... Från fil... - + Encode! Koda om! - + Disable Shell Integration Inaktivera utforskarintegration - + Frequently Asked Questions Vanliga frågor - + Changelog Ändringslogg - + Translator's Guide Översättningsguide - + Help && Support Hjälp && support - + Open Folder Recursively... Öppna mapp rekursivt... - + Check for Beta Updates Sök efter beta-uppdateringar - + Import Cue Sheet Importera cue-fil - + Disable Slow Startup Notifications Inaktivera meddelanden om långsam uppstart - + Hibernate Computer On Shutdown Försätt datorn i viloläge vid avslut - + Adding file(s), please wait... Lägger till fil(er), vänta... - - + + Access Denied Åtkomst nekad - + %1 file(s) have been rejected, because read access was not granted! %1 fil(er) har undantagits, på grund av att åtkomst nekades! - + This usually means the file is locked by another process. Det innebär oftast att filen är låst av någon annan process. - + CDDA Files CDDA-filer - + %1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! %1 fil(er) har undantagits, på grund av att det är fejkade CDDA-filer! - + Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present. LameXP kan för närvarande inte extrahera ljudspår från en ljud-CD. - + We recommend using %1 for that purpose. Vi rekommenderar att du använder %1 för det ändamålet. - + Cue Sheet Cue-fil - + %1 file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images! %1 fil(er) har undantagits, på grund av att de verkar vara cue-filer! - + Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files. Använd LameXPs cue-guide för att importera cue-filer. - + Files Rejected Undantagna filer - + %1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! %1 fil(er) har undantagits, på grund av att filformatet inte känns igen! - + This usually means the file is damaged or the file format is not supported. Det innebär oftast att filen är skadad eller att filformatet inte stöds. - + Scanning folder(s) for files, please wait... Genomsöker mapp(ar) efter fil(er), vänta... - + DEMO VERSION DEMOVERSION - + You can drop in audio files here! Du kan dra och släppa filer här! - + Initializing directory outline, please be patient... Initierar mappdisposition, vänta... - + Open File in External Application Öppna fil i externt program - + Browse File Location Öppna målmappen - + Browse Selected Folder Öppna markerad mapp - + Refresh Directory Outline Uppdatera mappdisposition - + Bookmark Current Output Folder Lägg till aktuell utdatamapp i favoriter - + Export Meta Tags to CSV File Exportera metadata till CSV-fil - + Import Meta Tags from CSV File Importera metadata från CSV-fil - + License Declined Licensavtal avvisat - + You have declined the license. Consequently the application will exit now! Du har nekat att godkänna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas! - + Goodbye! Hej då! - + LameXP - Expired LameXP - Upphört - + This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. Denna demoversion av LameXP har upphört att gälla från %1. - + LameXP is free software and release versions won't expire. LameXP är kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gälla. - - + + Exit Program Avsluta programmet - + It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP. Det verkar som ett antivirusprogram orsakar långsammare uppstart av LameXP. - + Please refer to the %1 document for details and solutions! Läs gärna %1 för detaljer och lösningar! - + Slow Startup Långsam uppstart - - - - - + + + + + Discard Stäng - - + + Don't Show Again Visa inte igen - + Urgent Update Viktig uppdatering - + Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! Din version av LameXP är mer än ett år gammal. Dags att uppdatera! - - + + Ignore Ignorera - + Skipping update check this time, please be patient... Hoppar över uppdateringskontrollen den här gången, vänta... - - - + + + Update Reminder Uppdateringspåminnelse - + Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? Din senaste uppdateringskontroll var för mer än 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu? - + Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? Du har inte genomfört uppdateringskontroll ännu. Vill du söka efter uppdateringar nu? - + Postpone Skjut upp - + LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! LameXP har uptäckt att din version av Nero AAC-kodare är utdaterad! - + The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. Aktuell version är %1 (eller senare), men du har fortfarande version %2. - + n/a n/a - + You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: Du kan ladda ner senaste versionen av Nero AAC-kodare från Neros webbsida: - + (Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!) (Tips: Bortse från den nedladde zipfilens namn, och kontrollera istället den inkluderade textfilen 'changelog.txt'!) - + AAC Encoder Outdated AAC-kodare utdaterad - + The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras. - + Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! Placera 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' och 'neroAacTag.exe' i LameXPs programmmapp! - + Your LameXP directory is located here: Din LameXP programmapp finns här: - + You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: Du kan ladda ner Nero AAC-kodare gratis från den officiella webbsidan: - + AAC Support Disabled AAC-stödet är inaktiverat - - - + + + LameXP LameXP - + You must add at least one file to the list before proceeding! Du måste lägga till minst en fil till listan innan du fortsätter! - + Not Found Kan inte hittas - + Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: Din aktuella TEMP-mapp finns inte längre: - + Restore Default Återställ standard - + Cancel Avbryt - + There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp. - + It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med omkodningen! - + Your TEMP folder is located at: Temp-mappens placering: - + Low Diskspace Warning Varning för dåligt diskutrymme - + Abort Encoding Process Avbryt omkodningsprocessen - + Clean Disk Now Rensa disken nu - + Low Diskspace Dåligt diskutrymme - + You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! Du fortsätter med dåligt diskutrymme. Problem kan uppstå! - + Sorry, an unsupported encoder has been chosen! En kodare som saknar stöd har valts! - + Cannot write to the selected output directory. Kan inte skriva till den valda utdatamappen. - + Please choose a different directory! Välj en annan målmapp! - + Load Translation Läs in översättning - + Translation Files Översättningsfiler - + Do you really want to disable the update reminder? Vill du verkligen inaktivera uppdateringspåminnelsen? - - - - - - - + + + + + + + Yes Ja - - - - - - - + + + + + + + No Nej - + The update reminder has been disabled. Uppdateringspåminnelsen har inaktiverats. - + Please remember to check for updates at regular intervals! Glöm inte att söka efter uppdateringar med jämna mellanrum! - + The update reminder has been re-enabled. Uppdateringspåminnelsen har återaktiverats. - + Do you really want to disable all sound effects? Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter? - - + + Sound Effects Ljudeffekter - + All sound effects have been disabled. Alla ljudeffekter har inaktiverats. - + The sound effects have been re-enabled. Ljudeffekterna har återaktiverats. - - - + + + Nero AAC Notifications Nero AAC-meddelanden - + Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden? - + All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats. - + The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. Nero AAC-meddelanden har återaktiverats. - - - + + + Slow Startup Notifications Meddelande om långsam uppstart - + Do you really want to disable the slow startup notifications? Vill du verkligen inaktivera meddelanden om långsam uppstart? - + The slow startup notifications have been disabled. Meddelanden om långsam uppstart har inaktiverats. - + The slow startup notifications have been re-enabled. Meddelanden om långsam uppstart har återaktiverats. - - + + Open Cue Sheet Öppna cue-fil - - + + Cue Sheet File Cue-fil - - - + + + Beta Updates Beta-uppdateringar - + Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates? Vill du verkligen att LameXP skall söka efter beta-uppdateringar? - + LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP kommer i fortsättningen att söka efter beta-uppdatyeringar. - + Check Now Sök nu - + LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on. LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att söka efter beta-uppdateringar. - - - + + + Hibernate Computer Viloläge - + Do you really want the computer to be hibernated on shutdown? Vill du verkligen att datorn skall försättas i viloläge vid avslut? - + LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP kommer i fortsättningen att försätta datorn i viloläge vid avslut. - + LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on. LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att försätta datorn i viloläge vid avslut. - - - + + + Shell Integration Utforskarintegrering - + Do you really want to disable the LameXP shell integration? Vill du verkligen inaktivera LameXPs utforskarintegration? - + The LameXP shell integration has been disabled. LameXPs utforskarintegration har inaktiverats. - + The LameXP shell integration has been re-enabled. LameXPs utforskarintegration har återaktiverats. - - + + Add file(s) Lägg till fil(er) - - + + Add Folder Lägg till mapp - - + + Save CSV file Spara CSV-fil - - - - + + + + CSV File CSV-fil - - - - + + + + CSV Export CSV-export - + Sorry, there are no meta tags that can be exported! Det finns ingen meta-data som kan exporteras! - + Sorry, failed to open CSV file for writing! Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning! - + Sorry, failed to write to the CSV file! Kunde inte skriva till CSV-filen! - + The CSV files was created successfully! CSV-filen skapades korrekt! - - + + Open CSV file Öppna CSV-fil - - - - - + + + + + CSV Import CSV-import - + Sorry, failed to open CSV file for reading! Kunde inte öppna CSV-filen för läsning! - + Sorry, failed to read from the CSV file! Kunde inte läsa från CSV-filen! - + Sorry, the CSV file does not contain any known fields! CSV-filen innehåller inga kända fält! - + CSV file is incomplete. Not all files were updated! CSV-filen är inte komplett. Alla filer uppdaterades inte! - + The CSV files was imported successfully! CSV-filen importerades korrekt! - - + + New Folder Ny mapp - + Enter the name of the new folder: Namn på den nya mappen: - + Failed to create folder Kunde inte skapa någon mapp - + The new folder could not be created: Den nya mappen kunde inte skapas: - + Drive is read-only or insufficient access rights! Diskenheten är skrivskyddad eller åtkomsträttigheter saknas! - + QAAC (Apple) QAAC (Apple) - + FHG AAC (Winamp) FHG AAC (Winamp) - + Nero AAC Nero AAC - + Not available! Ej tillgänglig! - + Current AAC Encoder: %1 Aktuell AAC-kodare: %1 - - - - + + + + Quality Level %1 Kvallitetsnivå %1 - - - + + + Compression %1 Kompression %1 - - - + + + Uncompressed Okomprimerad - + Best Quality (Very Slow) Bäst kvallitet (långsam) - + High Quality (Recommended) Hög kvallitet (rekommenderas) - + Average Quality (Default) Medelkvallitet (standard) - + Low Quality (Fast) Låg kvallitet (snabb) - + Poor Quality (Very Fast) Dålig kvallitet (mycket snabb) - + File name without extension Filnamn utan filtillägg - + Track number with leading zero Spårnummer med inledande nolla - + Track title Spårtitel - + Artist name Artistnamn - + Album name Albumnamn - + Year with (at least) four digits Årtal med (minst) fyra siffror - + Comment Kommentar - + Characters forbidden in file names: Förbjudna tecken i filnamn: - + Rename Macros Namnändra macron - + %1 Instance(s) %1 instans(er) - + Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! Kan inte skriva till den specificerade mappen. Välj en annan destination! - + Overwrite Mode - + Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert! - + Continue - + Revert - + Already Running Körs redan - + LameXP is already running, please use the running instance! LameXP körs redan, använd den redan startade instansen! @@ -2857,144 +2862,144 @@ ProcessThread - + Starting... Startar... - + Skipped. - + Not found! Hittas ej! - + WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur! VARNING! Omkodad filstorlek överstiger 4 GB. Problem kan uppstå! - + The format of this file is NOT supported: Det här filformatet saknar stöd i LameXP: - + Container Format: Behållarformat: - + Audio Format: Ljudformat: - + Unsupported! Stöd saknas! - + Aborted! Avbruten! - + Done. Klar. - + Failed! Misslyckades! - + Encoding Kodar - + Analyzing Analyserar - + Filtering Filtrerar - + Decoding Avkodar - + The source audio file could not be found: Källfilen kan inte hittas: - + The source audio file could not be opened for reading: Källfilen kan inte öppnas för läsning: - + The target output directory doesn't exist and could NOT be created: Målmappen finns inte och kan inte skapas: - + The target output directory is NOT writable: Målmappen är INTE skrivbar: - + Unknown File Name Okänt filnamn - + Unknown Title Okänd titel - + Unknown Artist Okänd artist - + Unknown Album Okänt album - + Unknown Comment Okänd kommentar - + Target output file already exists, going to skip this file: - + If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode! - + Target output file already exists, going to delete existing file: - + Failed to delete existing target file, will save to another file name! @@ -3245,23 +3250,23 @@ QApplication - + Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode. EXE-filen '%1' stöder inte Windows kompatibilitetsläge. - + Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3. EXE-filen '%1' kräver Qt v%2, du har Qt v%3. - + Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'. EXE-filen '%1' är byggd för Qt '%2', du har Qt '%3'. - - + + Executable '%1' requires Windows 2000 or later. EXE-filen '%1' kräver Windows 2000 eller senare. @@ -3330,105 +3335,105 @@ Stäng - - + + Build Build - + Unknown Okänd - + Testing your internet connection, please wait... Kontrollerar iInternetanslutningen, vänta... - - + + It appears that the computer currently is offline! Datorn verkar inte vara ansluten till Internet! - - + + Please make sure your computer is connected to the internet and try again. Tillse att datorn är ansluten till Internet och försök igen. - + Network connectivity test has failed! Anslutningskontrollen misslyckades! - + Please make sure your internet connection is working properly and try again. Tillse att Internetuppkopplingen fungerar korrekt och försök igen. - + Checking for new updates online, please wait... Söker nya uppdateringar, vänta... - + Failed to fetch update information from server! Kunde inte hämta uppdateringsinformation från servern! - + Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later. Uppdateringsservern kan vara upptagen. Försök senare. - + More information available at: Mer information hittas på: - + A new version of LameXP is available! En ny version av LameXP finns tillgänglig! - + We highly recommend all users to install this update as soon as possible. Vi rekommenderar alla användare att installera denna uppdatering så snart som möjligt. - + No new updates available at this time. Det finns inga nya uppdateringar. - + Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly! Din version av LameXP är uppdaterad. Kontrollera regelbundet! - + Your version appears to be newer than the latest release. Din version verkar vara nyare än senaste 'Release'. - + This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. Det innebär normalt att du använder en beta-version av LameXP. - + Update is being downloaded, please be patient... Uppdatering laddas ner, vänta... - + Update ready to install. Applicaion will quit... Uppdatering klar att installeras. Programmet kommer att avslutas... - + Update failed. Please try again or download manually! Uppdateringen misslyckades. Försök igen, eller ladda ner manuellt! diff --git a/etc/Translation/LameXP_TW.ts b/etc/Translation/LameXP_TW.ts index 910cba14..bc843537 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_TW.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_TW.ts @@ -1977,6 +1977,10 @@ Revert + + Up One Level + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_UK.ts b/etc/Translation/LameXP_UK.ts index 648d1c61..2f37c822 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_UK.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_UK.ts @@ -1978,6 +1978,10 @@ Revert + + Up One Level + + MetaInfo diff --git a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts index e55bca57..b5d11ad1 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_ZH.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_ZH.ts @@ -1977,6 +1977,10 @@ Revert + + Up One Level + + MetaInfo diff --git a/gui/MainWindow.ui b/gui/MainWindow.ui index ea607c6c..d8278ebf 100644 --- a/gui/MainWindow.ui +++ b/gui/MainWindow.ui @@ -353,6 +353,28 @@ + + + + + 0 + 0 + + + + Up One Level + + + QFrame::StyledPanel + + + + + + :/icons/folder_up.png + + + diff --git a/res/Icons.qrc b/res/Icons.qrc index 3b262bd8..ac59be7c 100644 --- a/res/Icons.qrc +++ b/res/Icons.qrc @@ -62,6 +62,7 @@ icons/folder_explore.png icons/folder_page.png icons/folder_table.png + icons/folder_up.png icons/font.png icons/group.png icons/heart.png diff --git a/res/icons/folder_up.png b/res/icons/folder_up.png new file mode 100644 index 00000000..2499745c Binary files /dev/null and b/res/icons/folder_up.png differ diff --git a/res/icons/jump.png b/res/icons/jump.png new file mode 100644 index 00000000..ce7febdf Binary files /dev/null and b/res/icons/jump.png differ diff --git a/res/icons/step_over_2.png b/res/icons/step_over_2.png new file mode 100644 index 00000000..934d4c8c Binary files /dev/null and b/res/icons/step_over_2.png differ diff --git a/res/icons/step_over_3.png b/res/icons/step_over_3.png new file mode 100644 index 00000000..1d218c38 Binary files /dev/null and b/res/icons/step_over_3.png differ diff --git a/res/localization/LameXP_DE.qm b/res/localization/LameXP_DE.qm index 00501f6c..3fe2c5d7 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_DE.qm and b/res/localization/LameXP_DE.qm differ diff --git a/src/Config.h b/src/Config.h index 7dc8efb9..f53f0237 100644 --- a/src/Config.h +++ b/src/Config.h @@ -30,7 +30,7 @@ #define VER_LAMEXP_MINOR_LO 7 #define VER_LAMEXP_TYPE Alpha #define VER_LAMEXP_PATCH 6 -#define VER_LAMEXP_BUILD 1214 +#define VER_LAMEXP_BUILD 1216 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Tool versions (minimum expected versions!) diff --git a/src/Dialog_MainWindow.cpp b/src/Dialog_MainWindow.cpp index 0bf551ab..7e5a0e38 100644 --- a/src/Dialog_MainWindow.cpp +++ b/src/Dialog_MainWindow.cpp @@ -242,6 +242,7 @@ MainWindow::MainWindow(FileListModel *fileListModel, AudioFileModel *metaInfo, S ui->outputFolderView->setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOn); m_evenFilterOutputFolderMouse = new CustomEventFilter; + ui->outputFoldersGoUpLabel->installEventFilter(m_evenFilterOutputFolderMouse); ui->outputFoldersEditorLabel->installEventFilter(m_evenFilterOutputFolderMouse); ui->outputFoldersFovoritesLabel->installEventFilter(m_evenFilterOutputFolderMouse); ui->outputFolderLabel->installEventFilter(m_evenFilterOutputFolderMouse); @@ -3089,65 +3090,62 @@ void MainWindow::outputFolderMouseEventOccurred(QWidget *sender, QEvent *event) break; } } - else if(sender == ui->outputFoldersFovoritesLabel) + + if((sender == ui->outputFoldersFovoritesLabel) || (sender == ui->outputFoldersEditorLabel) || (sender == ui->outputFoldersGoUpLabel)) { switch(event->type()) { case QEvent::Enter: - ui->outputFoldersFovoritesLabel->setFrameShadow(QFrame::Raised); + dynamic_cast(sender)->setFrameShadow(QFrame::Raised); break; case QEvent::MouseButtonPress: - ui->outputFoldersFovoritesLabel->setFrameShadow(QFrame::Sunken); + dynamic_cast(sender)->setFrameShadow(QFrame::Sunken); break; case QEvent::MouseButtonRelease: - ui->outputFoldersFovoritesLabel->setFrameShadow(QFrame::Raised); - if(mouseEvent) - { - if(pos.x() <= sender->width() && pos.y() <= sender->height() && pos.x() >= 0 && pos.y() >= 0 && mouseEvent->button() != Qt::MidButton) - { - if(ui->outputFolderView->isEnabled()) - { - m_outputFolderFavoritesMenu->popup(sender->mapToGlobal(pos)); - } - } - } + dynamic_cast(sender)->setFrameShadow(QFrame::Raised); break; case QEvent::Leave: - ui->outputFoldersFovoritesLabel->setFrameShadow(QFrame::Plain); + dynamic_cast(sender)->setFrameShadow(QFrame::Plain); break; } - } - else if(sender == ui->outputFoldersEditorLabel) - { - switch(event->type()) + + if((event->type() == QEvent::MouseButtonRelease) && ui->outputFolderView->isEnabled() && (mouseEvent)) { - case QEvent::Enter: - ui->outputFoldersEditorLabel->setFrameShadow(QFrame::Raised); - break; - case QEvent::MouseButtonPress: - ui->outputFoldersEditorLabel->setFrameShadow(QFrame::Sunken); - break; - case QEvent::MouseButtonRelease: - ui->outputFoldersEditorLabel->setFrameShadow(QFrame::Raised); - if(mouseEvent) + if(pos.x() <= sender->width() && pos.y() <= sender->height() && pos.x() >= 0 && pos.y() >= 0 && mouseEvent->button() != Qt::MidButton) { - if(pos.x() <= sender->width() && pos.y() <= sender->height() && pos.x() >= 0 && pos.y() >= 0 && mouseEvent->button() != Qt::MidButton) + if(sender == ui->outputFoldersFovoritesLabel) { - if(ui->outputFolderView->isEnabled()) + m_outputFolderFavoritesMenu->popup(sender->mapToGlobal(pos)); + } + else if(sender == ui->outputFoldersEditorLabel) + { + ui->outputFolderView->setEnabled(false); + ui->outputFolderLabel->setVisible(false); + ui->outputFolderEdit->setVisible(true); + ui->outputFolderEdit->setText(ui->outputFolderLabel->text()); + ui->outputFolderEdit->selectAll(); + ui->outputFolderEdit->setFocus(); + } + else if(sender == ui->outputFoldersGoUpLabel) + { + QModelIndex current = ui->outputFolderView->currentIndex(); + if(current.isValid() && current.parent().isValid()) { - ui->outputFolderView->setEnabled(false); - ui->outputFolderLabel->setVisible(false); - ui->outputFolderEdit->setVisible(true); - ui->outputFolderEdit->setText(ui->outputFolderLabel->text()); - ui->outputFolderEdit->selectAll(); - ui->outputFolderEdit->setFocus(); + QModelIndex parent = current.parent(); + ui->outputFolderView->setCurrentIndex(parent); + outputFolderViewClicked(parent); } + else + { + MessageBeep(MB_ICONWARNING); + } + CENTER_CURRENT_OUTPUT_FOLDER_DELAYED; + } + else + { + throw "Oups, this is not supposed to happen!"; } } - break; - case QEvent::Leave: - ui->outputFoldersEditorLabel->setFrameShadow(QFrame::Plain); - break; } } }