Updated Ukrainian translation. Thanks to Arestarh <arestarh@ukr.net>.
This commit is contained in:
parent
74b06e7541
commit
0ff44da0ce
@ -185,7 +185,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LameXP as a whole is copyrighted by LoRd_MuldeR. The copyright of thrird-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
|
||||
<translation>Всі права на LameXP належать LoRd_MuldeR. Права на стоороннє ПЗ, що використовується, в LameXP належить авторам цього ПЗ.</translation>
|
||||
<translation>Всі права на LameXP належать LoRd_MuldeR. Права на стороннє ПЗ, що використовується в LameXP, належить авторам цього ПЗ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About Third-party Software</source>
|
||||
@ -1556,75 +1556,75 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Rename Output Files </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Перейменовування вихідних файлів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename Output Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Перейменовувати вихідні файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Track number with leading zero</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Номер доріжки з нулями в старших розрядах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Track title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Заголовок доріжки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Artist name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ім'я виконавця</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Album name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Назва альбому</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Year with (at least) four digits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Рік (з вказанням щонайменше чотирьох цифр)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Коментар</translation>
|
||||
<translation>Коментар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename Macros</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Макроси для перейменовування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can eneter custom parameters here!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Можна вводити користувацькі параметри тут!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Entere the pattern to rename the output files here!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вводьте шаблони для перейменовування вихідних файлів тут!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><a href="reset">Скидання</a> &nbsp; <a href="#">Показати список макросів</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File name without extension</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Назва файлу без розширення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename Pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Шаблон перейменовування:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Example File Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Приклад назви файлу:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Characters forbidden in file names:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Символи, заборонені в назвах файлів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Застосовувати об’єднувальне стерео-мікшування до вхідних файлів з об'ємним звучанням (багатоканальних)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bookmark Current Output Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додати поточну теку до закладок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1916,23 +1916,23 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown File Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Невідома назва файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Невідомий заголовок</translation>
|
||||
<translation>Невідомий заголовок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown Artist</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Невідомий виконавець</translation>
|
||||
<translation>Невідомий виконавець</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown Album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Невідомий альбом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Невідомий коментар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue
Block a user