Updated Ukrainian translation. Thanks to Arestarh <arestarh@ukr.net>.

This commit is contained in:
LoRd_MuldeR 2011-08-09 13:46:21 +02:00
parent 74b06e7541
commit 0ff44da0ce
2 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -185,7 +185,7 @@
</message>
<message>
<source>LameXP as a whole is copyrighted by LoRd_MuldeR. The copyright of thrird-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation>Всі права на LameXP належать LoRd_MuldeR. Права на стоороннє ПЗ, що використовується, в LameXP належить авторам цього ПЗ.</translation>
<translation>Всі права на LameXP належать LoRd_MuldeR. Права на стороннє ПЗ, що використовується в LameXP, належить авторам цього ПЗ.</translation>
</message>
<message>
<source>About Third-party Software</source>
@ -1556,75 +1556,75 @@
</message>
<message>
<source> Rename Output Files </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Перейменовування вихідних файлів</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Output Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Перейменовувати вихідні файли</translation>
</message>
<message>
<source>Track number with leading zero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Номер доріжки з нулями в старших розрядах</translation>
</message>
<message>
<source>Track title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Заголовок доріжки</translation>
</message>
<message>
<source>Artist name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ім&apos;я виконавця</translation>
</message>
<message>
<source>Album name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Назва альбому</translation>
</message>
<message>
<source>Year with (at least) four digits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Рік (з вказанням щонайменше чотирьох цифр)</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Коментар</translation>
<translation>Коментар</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Macros</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Макроси для перейменовування</translation>
</message>
<message>
<source>You can eneter custom parameters here!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Можна вводити користувацькі параметри тут!</translation>
</message>
<message>
<source>Entere the pattern to rename the output files here!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вводьте шаблони для перейменовування вихідних файлів тут!</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Reset&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Show List of Macros&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;a href=&quot;reset&quot;&gt;Скидання&lt;/a&gt; &amp;nbsp; &lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Показати список макросів&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File name without extension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Назва файлу без розширення</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Pattern:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Шаблон перейменовування:</translation>
</message>
<message>
<source>Example File Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Приклад назви файлу:</translation>
</message>
<message>
<source>Characters forbidden in file names:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Символи, заборонені в назвах файлів:</translation>
</message>
<message>
<source>Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Застосовувати обєднувальне стерео-мікшування до вхідних файлів з об&apos;ємним звучанням (багатоканальних)</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Current Output Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додати поточну теку до закладок</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1916,23 +1916,23 @@
</message>
<message>
<source>Unknown File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невідома назва файла</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Title</source>
<translation type="unfinished">Невідомий заголовок</translation>
<translation>Невідомий заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Artist</source>
<translation type="unfinished">Невідомий виконавець</translation>
<translation>Невідомий виконавець</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невідомий альбом</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невідомий коментар</translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.