Update Spanish translation. Thanks to Rub3nCT <rub3nct@gmail.com>.

This commit is contained in:
LoRd_MuldeR 2012-08-22 21:55:02 +02:00
parent c5de867488
commit 0a28e39309
5 changed files with 24 additions and 23 deletions

View File

@ -29,6 +29,7 @@ REM ------------------------------------------
set "VER_LAMEXP_BASENAME=LameXP"
if "%VER_LAMEXP_TYPE%" == "Alpha" set "VER_LAMEXP_BASENAME=LameXP-ALPHA"
if "%VER_LAMEXP_TYPE%" == "Beta" set "VER_LAMEXP_BASENAME=LameXP-BETA"
if "%VER_LAMEXP_TYPE%" == "RC" set "VER_LAMEXP_BASENAME=LameXP-RC%VER_LAMEXP_PATCH%"
REM ------------------------------------------
echo LameXP Version:
echo %VER_LAMEXP_MAJOR%.%VER_LAMEXP_MINOR_HI%%VER_LAMEXP_MINOR_LO%, Build #%VER_LAMEXP_BUILD% (%VER_LAMEXP_TYPE%-%VER_LAMEXP_PATCH%)

View File

@ -38,5 +38,5 @@ LangString LAMEXP_LANG_LINK_CHANGELOG ${LANG_SPANISH} "Historial de version
LangString LAMEXP_LANG_LINK_TRANSLATE ${LANG_SPANISH} "Guía de traducción"
LangString LAMEXP_LANG_LINK_UNINSTALL ${LANG_SPANISH} "Desinstalar"
LangString LAMEXP_LANG_LINK_FAQ ${LANG_SPANISH} "Preguntas frecuentes"
LangString LAMEXP_LANG_LINK_MANUAL ${LANG_SPANISH} "User Manual"
LangString LAMEXP_LANG_PRERELEASE_WARNING ${LANG_SPANISH} "You are about to install a Demo (pre-release) version of LameXP!"
LangString LAMEXP_LANG_LINK_MANUAL ${LANG_SPANISH} "Manual de usuario"
LangString LAMEXP_LANG_PRERELEASE_WARNING ${LANG_SPANISH} "¡Está a punto de instalar una versión Demo (preliminar) de LameXP!"

View File

@ -272,7 +272,7 @@
</message>
<message>
<source>Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Codificador</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -419,7 +419,7 @@
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation type="unfinished">Nueva carpeta</translation>
<translation>Nueva carpeta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1839,67 +1839,67 @@
</message>
<message>
<source>MP3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MP3</translation>
</message>
<message>
<source>Ogg/Vorbis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ogg/Vorbis</translation>
</message>
<message>
<source>AAC/MP4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>AAC/MP4</translation>
</message>
<message>
<source>PCM/Wave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PCM/Wave</translation>
</message>
<message>
<source>A/52</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A/52</translation>
</message>
<message>
<source>DCA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DCA</translation>
</message>
<message>
<source>Opus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opus</translation>
</message>
<message>
<source> Opus Encoder Options </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opciones del codificador Opus</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize for Signal Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Optimizar para tipo de señal:</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding Complexity:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Complejidad de codificación:</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Música</translation>
</message>
<message>
<source>(Undefined)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(Sin definir)</translation>
</message>
<message>
<source>Frame Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tamaño de muestra:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Experimental Encoder Perceptual Tuning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utilizar Experimental Encoder Perceptual Tuning</translation>
</message>
<message>
<source>OpusEnc:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OpusEnc:</translation>
</message>
<message>
<source>Show Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostar ayuda</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2220,7 +2220,7 @@
<message>
<source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ADVERTENCIA: ¡El tamaño del archivo decodificado supera los 4 GB, pueden producirse problemas!</translation>
</message>
</context>
<context>

Binary file not shown.

View File

@ -29,8 +29,8 @@
#define VER_LAMEXP_MINOR_HI 0
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 5
#define VER_LAMEXP_TYPE RC
#define VER_LAMEXP_PATCH 1
#define VER_LAMEXP_BUILD 1094
#define VER_LAMEXP_PATCH 2
#define VER_LAMEXP_BUILD 1096
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Tool versions (minimum expected versions!)