diff --git a/doc/Changelog.html b/doc/Changelog.html
index ddb0739e..2e7c5301 100644
--- a/doc/Changelog.html
+++ b/doc/Changelog.html
@@ -10,6 +10,7 @@
Changes between v4.00 and v4.01:
- Added an option to manually specify the number of parallel instances
- Added an option to select a user-defined TEMP directory
+
- Updated Qt runtime libraries to v4.7.2
- Updated LAME encoder to v3.99.0.14 (2011-02-28), compiled with ICL 12.0.2
- Updated Vorbis encoder to v2.87 using aoTuV Beta-6.02 (2011-02-28), compiled with ICL 11.1 and MSVC 9.0
- Updated MediaInfo to v0.7.42 (2011-03-03), compiled with ICL 12.0.2 and MSVC 9.0
diff --git a/doc/FAQ.html b/doc/FAQ.html
index fbd6e77f..c6cc4cdd 100644
--- a/doc/FAQ.html
+++ b/doc/FAQ.html
@@ -297,7 +297,7 @@ LameXP is developed using the
+
+ QApplication
+
+ Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Windows 2000 or later.
+
+
+
ShellIntegration
diff --git a/etc/Translation/LameXP_DE.ts b/etc/Translation/LameXP_DE.ts
index 517268e3..53b761f5 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_DE.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_DE.ts
@@ -21,15 +21,15 @@
Show License Text
- Lizenztext Anzeigen
+ Lizenztext anzeigen
Accept License
- Lizenz Annehmen
+ Lizenz annehmen
Decline License
- Lizenz Ablehnen
+ Lizenz ablehnen
3rd Party S/W
@@ -69,11 +69,11 @@
Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.
- Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU Leser General Public License.
+ Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU Lesser General Public License.
Completely open and patent-free audio encoding technology.
- Komplett offene und patentfreie Technologie zur Audio-Kompression.
+ Komplett offene und patentfreie Technologie zur Audiokompression.
Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.
@@ -85,7 +85,7 @@
Open and patent-free lossless audio compression technology.
- Offene und patentfreie Technlogie zur verlustfreien Audio-Kompression.
+ Offene und patentfreie Technlogie zur verlustfreien Audiokompression.
By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.
@@ -105,11 +105,11 @@
Completely open audio compression format.
- Komplett offengelegtes Audio Kompressionsformat.
+ Komplett offengelegtes Audiokompressionsformat.
Released under the terms of the GNU General Public License.
- Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU General Public License.
+ Veröffentlicht unter den Bestimmungen der GNU General Public License.
LameXP as a whole is copyrighted by LoRd_MuldeR. The copyright of thrird-party software used in LameXP belongs to the individual authors.
@@ -117,23 +117,23 @@
LameXP − Audio Encoder Front-end
- LameXP − Audio Kodierer Oberfläche
+ LameXP − Audiokodierer-Oberfläche
LAME − OpenSource mp3 Encoder
- LAME − Quelloffener mp3 Kodierer
+ LAME − Quelloffener mp3-Kodierer
OggEnc − Ogg Vorbis Encoder
- OggEnc − Ogg Vorbis Kodierer
+ OggEnc − Ogg Vorbis-Kodierer
FLAC − Free Lossless Audio Codec
-
+ FLAC − Verlustfreier Audio-Codec
mpg123 − Fast Console MPEG Audio Player/Decoder
- mpg123 − Schneller MPEG Audio Konsolen Dekodierer
+ mpg123 − Schneller MPEG Audio Konsolen-Dekodierer
FAAD − OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder
@@ -145,7 +145,7 @@
WavPack − Hybrid Lossless Compression
- WavPack − Hybride Verlustfreie Kompression
+ WavPack − Hybride verlustfreie Kompression
Monkey's Audio − Lossless Audio Compressor
@@ -153,11 +153,11 @@
The True Audio − Lossless Audio Codec
- The True Audio − Verlustfreier Audio Codec
+ The True Audio − Verlustfreier Audio-Codec
MediaInfo − Media File Analysis Tool
- MediaInfo − Multimedia Analyse Werkzeug
+ MediaInfo − Multimedia Analysewerkzeug
SoX − Sound eXchange
@@ -167,10 +167,6 @@
GnuPG − The GNU Privacy Guard
-
- Silk Icons − Over 700 icons in PNG format
- Silk Icons − Über 700 Symbole im PNG Format
-
Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder
Nero AAC Referenz MPEG-4 Kodierer
@@ -181,7 +177,7 @@
Shorten − Lossless Audio Compressor
- Shorten − Verlustfreie Audio Kompression
+ Shorten − Verlustfreie Audiokompression
Speex − Free Codec For Free Speech
@@ -195,6 +191,10 @@
GNU Wget − Software for retrieving files using HTTP
GNU Wget − Software für den Datei-Download über HTTP
+
+ Silk Icons − Over 700 icons in PNG format
+ Silk Icons − Über 700 Symbole im PNG Format
+
AudioFileModel
@@ -254,7 +254,7 @@
(Right-click to close the DropBox)
- (Rechts-klicken um die DropBox zu schließen)
+ (Rechtsklicken, um die DropBox zu schließen)
@@ -266,14 +266,14 @@
Full Path
- Datei Pfad
+ Dateipfad
LogViewDialog
Log View
- Logdatei Anzeige
+ Logdatei-Anzeige
Discard
@@ -281,11 +281,11 @@
Save to File...
- Speichern Unter...
+ Speichern unter...
Copy to Clipboard
- In die Zwischenablage Kopieren
+ In die Zwischenablage kopieren
Log File
@@ -293,18 +293,18 @@
The log file shows detailed information about the selected job.
- Die Logdatei enthält detaillierte Informationen über den ausgewählten Job.
+ Die Logdatei enthält detaillierte Informationen über den ausgewählten Job.
MainWindow
LameXP - Audio Encoder Front-end
- LameXP - Audio Kodierer Oberfläche
+ LameXP - Audio Kodiereroberfläche
Source Files
- Quell Dateien
+ Quelldateien
Add File(s)
@@ -320,11 +320,11 @@
Show Details
- Details Anzeigen
+ Details anzeigen
Output Directory
- Ziel Verzeichnis
+ Zielverzeichnis
Goto Home Folder
@@ -344,19 +344,19 @@
Save output files to the same location where the input file is located
- Ziel-Dateien im selben Verzeichnis wie die Quelle speichern
+ Zieldateien im selben Verzeichnis wie die Quelle speichern
Prepend relative source file path to output file
- Relativer Pfad zur Quelle dem Ziel-Pfad voranstellen
+ Relativer Pfad zur Quelle dem Zielpfad voranstellen
Meta Data
- Meta Daten
+ Metadaten
Meta Information
- Meta Informationen
+ Meta-Informationen
Edit
@@ -380,7 +380,7 @@
Write meta information to encoded files
- Meta-Informationen in Ausgabe-Dateien schreiben
+ Meta-Informationen in Ausgabedateien schreiben
Compression
@@ -416,7 +416,7 @@
Quality-based (VBR)
- Qualitäts-basiert (VBR)
+ Qualitätsbasiert (VBR)
Average Bitrate (ABR)
@@ -432,11 +432,11 @@
Minimum
- Minimum
+ Minimal
Maximum
- Maximum
+ Maximal
Advanced Options
@@ -444,7 +444,7 @@
Encode Now!
- Jetzt Kodieren!
+ Jetzt kodieren!
About...
@@ -452,7 +452,7 @@
Exit Program
- Programm Ende
+ Programmende
File
@@ -484,7 +484,7 @@
Open File(s)...
- Datei(en) Öffnen...
+ Datei(en) öffnen...
Visit Official Web-Site
@@ -492,15 +492,15 @@
Check for Updates
- Nach Updates Suchen
+ Nach Updates suchen
Open Folder...
- Verzeichnis Öffnen...
+ Verzeichnis öffnen...
Clear All
- Alle Löschen
+ Alle löschen
Plastique
@@ -516,7 +516,7 @@
Windows Classic
- Windows Klassisch
+ Windows klassisch
Windows XP ("Luna")
@@ -524,27 +524,27 @@
Disable Update Reminder
- Update-Erinnerung Deaktivieren
+ Updateerinnerung deaktivieren
Disable Sound Effects
- Sound-Effecte Deaktivieren
+ Soundeffekte deaktivieren
Install WMA Decoder
- WMA Dekodierer Installieren
+ WMA-Dekodierer installieren
Disable Nero AAC Notifications
- Nero AAC Meldungen Deaktivieren
+ Nero AAC-Meldungen deaktivieren
Disable WMA Decoder Notifications
- WMA Dekodierer Meldungen Deaktivieren
+ WMA-Dekodierermeldungen deaktivieren
Show DropBox
- DropBox Anzeigen
+ DropBox anzeigen
Language
@@ -556,23 +556,23 @@
You can drop in audio files here!
- Sie können hier Audio-Dateien hinein ziehen!
+ Sie können Audio-Dateien hier hinein ziehen!
Open File in External Application
- Datei in Externer Anwendung Öffnen
+ Datei in externer Anwendung öffnen
Browse File Location
- Ziel Suchen
+ Ziel suchen
Browse Selected Folder
- Ausgewähltes Verzeichnis Durchsuchen
+ Ausgewähltes Verzeichnis durchsuchen
License Declined
- Lizenz Abgelehnt
+ Lizenz abgelehnt
You have declined the license. Consequently the application will exit now!
@@ -588,7 +588,7 @@
Exit Program
- Programm Beenden
+ Programm beenden
Urgent Update
@@ -604,7 +604,7 @@
Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?
- Sie haben noch nicht nach LameXP Updates gesucht. Jetzt nach Updates suchen?
+ Sie haben noch nicht nach LameXP-Updates gesucht. Jetzt nach Updates suchen?
Postpone
@@ -612,15 +612,15 @@
AAC Encoder Outdated
- AAC Kodierer Veraltet
+ AAC-Kodierer veraltet
AAC Support Disabled
- AAC Unterstützung Deaktiviert
+ AAC-Unterstützung deaktiviert
WMA Decoder Missing
- WMA Dekodierer Fehlt
+ WMA-Dekodierer fehlt
LameXP
@@ -628,15 +628,15 @@
You must add at least one file to the list before proceeding!
- Sie müssen mindestens eine Datei hinzufügen, bevor Sie den Kodierungsvorgang starten!
+ Sie müssen mindestens eine Datei hinzufügen, bevor Sie den Kodiervorgang starten!
Low Diskspace Warning
- Warnung: Freier Speicherplatz Niedrig
+ Warnung: Wenig freier Festplattenspeicher
Abort Encoding Process
- Kodierungsvorgang Abbrechen
+ Kodiervorgang abbrechen
Clean Disk Now
@@ -648,11 +648,11 @@
Low Diskspace
- Freier Speicherplatz Niedrig
+ Wenig freier Festplattenspeicher
You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!
- Sie fahren mit wenig freiem Speicherstand fort. Es können Probleme auftreten!
+ Sie fahren mit wenig freiem Festplattenspeicher fort. Es könnten Probleme auftreten!
Sorry, an unsupported encoder has been chosen!
@@ -660,11 +660,11 @@
Add file(s)
- Datei(en) Hinzufügen
+ Datei(en) hinzufügen
Add folder
- Ordner Hinzufügen
+ Ordner hinzufügen
New Folder
@@ -700,67 +700,67 @@
Update Reminder
- Update Erinnerung
+ Update-Erinnerung
The update reminder has been re-enabled.
- Die Update Erinnerung wurde wieder eingeschaltet.
+ Die Update-Erinnerung wurde wieder eingeschaltet.
Do you really want to disable all sound effects?
- Sind Sie sicher, dass Sie alle Sound-Effekte deaktivieren möchten?
+ Sind Sie sicher, dass Sie alle Soundeffekte deaktivieren möchten?
Sound Effects
- Sound Effekte
+ Soundeffekte
All sound effects have been disabled.
- Alle Sound-Effekte wurden deaktiviert.
+ Alle Soundeffekte wurden deaktiviert.
The sound effects have been re-enabled.
- Alle Sound-Effkete wurden wieder eingeschaltet.
+ Alle Soundeffekte wurden wieder eingeschaltet.
Nero AAC Notifications
- Nero AAC Meldungen
+ Nero AAC-Meldungen
Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?
- Möchten Sie wirklich alle Nero AAC Kodierer Meldungen deaktivieren?
+ Möchten Sie wirklich alle Nero AAC-Kodierermeldungen deaktivieren?
All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.
- Alle Nero AAC Kodierer Meldungen wurden deaktiviert.
+ Alle Nero AAC-Kodierermeldungen wurden deaktiviert.
The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.
- Die Nero AAC Kodierer Meldungen wurden wieder eingeschaltet.
+ Die Nero AAC-Kodierermeldungen wurden wieder eingeschaltet.
WMA Decoder Notifications
- WMA Dekodierer Meldungen
+ WMA-Dekodierermeldungen
Do you really want to disable all WMA Decoder notifications?
- Sind Sie sicher, dass Sie alle WMA Dekodierer Meldungen deaktivieren möchten?
+ Sind Sie sicher, dass Sie alle WMA-Dekodierermeldungen deaktivieren möchten?
All WMA Decoder notifications have been disabled.
- Alle WMA Dekodierer Meldungen wurden deaktiviert.
+ Alle WMA-Dekodierermeldungen wurden deaktiviert.
The WMA Decoder notifications have been re-enabled.
- Die WMA Dekodierer Meldungen wurden wieder aktiviert.
+ Die WMA-Dekodierermeldungen wurden wieder aktiviert.
Do you want to download and install the WMA File Decoder component now?
- Möchten Sie jetzt den WMA Dekodierer herunterladen und installieren?
+ Möchten Sie jetzt den WMA-Dekodierer herunterladen und installieren?
Download && Install
- Herunterladen && Installieren
+ Herunterladen && installieren
Cancel
@@ -768,15 +768,15 @@
Downloading WMA Decoder Setup, please wait...
- WMA Dekodierer Setup wird heruntergeladen, bitte warten...
+ WMA-Dekodierer-Setup wird heruntergeladen, bitte warten...
Download Failed
- Download Fehlgeschlagen
+ Download fehlgeschlagen
Failed to download the WMA Decoder setup. Check your internet connection!
- Das WMA Dekodierer Setup-Programm konnte nicht heruntergeladen werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung!
+ Das WMA-Dekodierer-Setup konnte nicht heruntergeladen werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung!
Try Again
@@ -788,7 +788,7 @@
WMA Decoder
- WMA Dekodierer
+ WMA-Dekodierer
The WMA File Decoder has been installed. Please restart LameXP now!
@@ -796,7 +796,7 @@
Quit LameXP
- LameXP Beenden
+ LameXP beenden
Adding file(s), please wait...
@@ -808,19 +808,19 @@
Files Rejected
- Dateien Abgelehnt
+ Dateien abgelehnt
LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!
- LameXP hat festgestellt, dass Ihre Version des Nero AAC Kodieres veraltet ist!
+ LameXP hat festgestellt, dass Ihre Version des Nero AAC-Kodieres veraltet ist!
The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.
- Die neuste verfügbare Version ist %1 (oder später), Sie verwenden derzeit jedoch noch Version %2.
+ Die neueste verfügbare Version ist %1 (oder neuer), Sie verwenden derzeit jedoch noch Version %2.
You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:
- Sie können die aktuelle Version des Nero AAC Kodierers auf der Nero Web-Seite herunterladen:
+ Sie können die aktuelle Version des Nero AAC-Kodierers auf der Nero Web-Seite herunterladen:
The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.
@@ -836,19 +836,19 @@
You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:
- Der Nero AAC Kodierer kann kostenlos auf der offziellen Web-Seite heruntergeladen werden:
+ Der Nero AAC-Kodierer kann kostenlos auf der offziellen Web-Seite heruntergeladen werden:
LameXP has detected that the WMA File Decoder component is not currently installed on your system.
- LameXP hat festgestellt, dass der WMA Dekodierer derzeit nicht auf ihrem System installiert ist.
+ LameXP hat festgestellt, dass der WMA-Dekodierer derzeit nicht auf Ihrem System installiert ist.
You won't be able to process WMA files as input unless the WMA File Decoder component is installed!
- WMA Dateien können nicht als Quelle verarbeitet werden, solange der WMA Dekodierer nicht installiert ist!
+ WMA Dateien können nicht als Quelle verarbeitet werden, solange der WMA-Dekodierer nicht installiert ist!
Cannot write to the selected output directory.
- In das ausgewählte Ziel-Verzeichnis kann nicht geschrieben werden.
+ In das ausgewählte Zielverzeichnis kann nicht geschrieben werden.
Please choose a different directory!
@@ -868,7 +868,7 @@
It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!
- Es wird dringend empfohlen mehr Speicherplatz freizugeben, bevor Sie fortfahren!
+ Es wird dringend empfohlen, vor dem Fortfahren mehr Speicherplatz freizugeben!
Your TEMP folder is located at:
@@ -892,7 +892,7 @@
The update reminder has been disabled.
- Die Update Erinnerung wurde deaktiviert.
+ Die Update-Erinnerung wurde deaktiviert.
Please remember to check for updates at regular intervals!
@@ -908,7 +908,7 @@
Already Running
- Wird Bereits Ausgeführt
+ Wird bereits ausgeführt
Yes
@@ -924,7 +924,7 @@
Load Translation
- Übersetzung Laden
+ Übersetzung laden
Translation Files
@@ -936,7 +936,7 @@
LAME Algorithm Quality
- LAME Algorithmus Qualität
+ LAME Algorithmus-Qualität
Faster Processing
@@ -948,11 +948,11 @@
Best Quality (Very Slow)
- Beste Qualität (Sehr Langsam)
+ Beste Qualität (sehr langsam)
High Quality (Recommended)
- Höhere Qualität (Empfohlen)
+ Höhere Qualität (empfohlen)
Average Quality (Default)
@@ -960,31 +960,31 @@
Low Quality (Fast)
- Niedrige Qualität (Schnell)
+ Niedrige Qualität (schnell)
Poor Quality (Very Fast)
- Miese Qualität (Sehr Schnell)
+ Miese Qualität (sehr schnell)
Bitrate Management (LAME and OggEnc2)
- Bitraten Verwaltung (LAME und OggEnc2)
+ Bitratenverwaltung (LAME und OggEnc2)
Enable Bitrate Management
- Bitraten Verwaltung Aktivieren
+ Bitratenverwaltung aktivieren
Minimum (kbps):
- Minimum (kbps):
+ Minimal (kbps):
Maximum (kbps):
- Maximum (kbps):
+ Maximal (kbps):
Channel Mode / Sampling Rate
- Kanal Modus / Abtastrate
+ Kanalmodus / Abtastrate
Auto Select (Default)
@@ -996,7 +996,7 @@
Forced Joint Stereo
- Joint Stereo Erzwingen
+ Joint Stereo erzwingen
Simple
@@ -1012,7 +1012,7 @@
MP3 Channel Mode:
- MP3 Kanal Modus:
+ MP3 Kanalmodus:
16.000
@@ -1044,15 +1044,15 @@
Nero AAC Options
- Nero AAC Optionen
+ Nero AAC-Optionen
Enable 2-Pass Processing (ABR Mode)
- 2 Durchläufe Verwenden (ABR Modus)
+ 2 Durchläufe verwenden (ABR Modus)
Select AAC Profile:
- AAC Profil Auswahl:
+ AAC Profil-Auswahl:
Enforce LC-AAC
@@ -1064,7 +1064,7 @@
Auto Select (Recommended)
- Automatisch (Empfohlen)
+ Automatisch (empfohlen)
Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)
@@ -1072,11 +1072,11 @@
Volume Normalization
- Lautstärke Normalisieren
+ Lautstärke normalisieren
Enable Normalization Filter
- Normalisierungsfilter Aktivieren
+ Normalisierungsfilter aktivieren
Peak Volume (dB):
@@ -1084,7 +1084,7 @@
Reset Advanced Options
- Erweiterte Optionen Zurücksetzen
+ Erweiterte Optionen zurücksetzen
Encode!
@@ -1096,15 +1096,15 @@
Adjust Treble (dB):
- Höhen-Regler (dB):
+ Höhenregler (dB):
Adjust Bass (dB):
- Bass-Regler (dB):
+ Bassregler (dB):
Disable Shell Integration
- Shell-Integration Deaktivieren
+ Shell-Integration deaktivieren
Shell Integration
@@ -1168,7 +1168,7 @@
Temp Directory
- Temp Verzeichnis
+ Temp-Verzeichnis
Browse...
@@ -1176,19 +1176,19 @@
Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended)
- Temporäre Dateien im standard TEMP Verzeichnis des Systems speichern (Empfohlen)
+ Temporäre Dateien im standard TEMP Verzeichnis des Systems speichern (empfohlen)
Not Found
- Nicht Gefunden
+ Nicht gefunden
Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:
- Das derzeit ausgewählte TEMP Verzeichnis existiert nicht mehr:
+ Das derzeit ausgewählte TEMP-Verzeichnis existiert nicht mehr:
Restore Default
- Standard Wiederherstellen
+ Standard wiederherstellen
Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!
@@ -1199,7 +1199,7 @@
MetaInfo
Meta Information
- Meta Informationen
+ Meta-Informationen
Edit
@@ -1214,11 +1214,11 @@
MetaInfoDialog
Meta Information
- Meta Informationen
+ Meta-Informationen
The following meta information have been extracted from the original file.
- Die folgenden Meta-Informationen wurden aus der Original-Datei extrahiert.
+ Die folgenden Meta-Informationen wurden aus der Originaldatei extrahiert.
@@ -1285,11 +1285,11 @@
The title must not be empty. Generating title from file name!
- Der Titel kann nicht leer sein. Titel wird aus Dateiname generiert!
+ Der Titel kann nicht leer sein. Titel werden aus Dateinamen generiert!
Edit Artist
- Künstler Bearbeiten
+ Künstler bearbeiten
Please enter the artist for this file:
@@ -1305,7 +1305,7 @@
Edit Genre
- Genre Bearbeiten
+ Genre bearbeiten
Please enter the genre for this file:
@@ -1313,7 +1313,7 @@
Edit Year
- Jahr Bearbeiten
+ Jahr bearbeiten
Please enter the year for this file:
@@ -1341,11 +1341,11 @@
Encoded with LameXP
- Enkodiert mit LameXP
+ Kodiert mit LameXP
Not editable
- Nicht Editierbar
+ Nicht veränderbar
Sorry, this property of the source file cannot be edited!
@@ -1353,7 +1353,7 @@
Full Path
- Datei Pfad
+ Dateipfad
Format
@@ -1400,7 +1400,7 @@
Audio Format:
-
+ Audioformat:
Unsupported!
@@ -1440,11 +1440,11 @@
The target output directory doesn't exist and could NOT be created:
- Das Ziel-Verzeichnis existiert nicht und konnte nicht erstellt werden:
+ Das Zielverzeichnis existiert nicht und konnte nicht erstellt werden:
The target output directory is NOT writable:
- In das Ziel-Verzeichnis kann nicht geschrieben werden:
+ In das Zielverzeichnis kann nicht geschrieben werden:
@@ -1543,7 +1543,7 @@
Browse Output File Location
- Ausgabe-Datei Suchen
+ Ausgabedatei suchen
@@ -1557,11 +1557,26 @@
Status
+
+ QApplication
+
+ Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.
+ Programm '%1' unterstützt den Windows Kompatibilitätsmodus nicht.
+
+
+ Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.
+ Programm '%1' benötigt Qt v%2, aber Qt v%3 wurde gefunden.
+
+
+ Executable '%1' requires Windows 2000 or later.
+ Programm '%1' benötigt Windows 2000 oder neuer.
+
+
ShellIntegration
Audio File supported by LameXP
- LameXP Audio-Datei
+ LameXP Audiodatei
Convert this file with LameXP v%1
@@ -1587,7 +1602,7 @@
Latest version available:
- Neuste verfügbare Version:
+ Neueste verfügbare Version:
Currently installed version:
@@ -1599,11 +1614,11 @@
Show Log
- Log Anzeigen
+ Log anzeigen
Download && Install
- Herunterladen && Installieren
+ Herunterladen && installieren
Close
@@ -1611,7 +1626,7 @@
Build
- Buildnummer
+ Build-Nummer
Testing your internet connection, please wait...
@@ -1619,7 +1634,7 @@
Network connectivity test has failed!
- Test der Netzwerk Konnektivität fehlgeschlagen!
+ Test der Netzwerkverbindung fehlgeschlagen!
Please make sure your internet connection is working properly and try again.
@@ -1631,7 +1646,7 @@
Failed to fetch update information from server!
- Fehler beim Holen der Update Informationen vom Server!
+ Fehler beim Holen der Update-Informationen vom Server!
Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.
@@ -1647,7 +1662,7 @@
We highly recommend all users to install this update as soon as possible.
- Es wird dringend empfohlen das Update schnellstmöglich zu installieren.
+ Es wird dringend empfohlen, das Update schnellstmöglich zu installieren.
No new updates available at this time.
diff --git a/etc/Translation/LameXP_ES.ts b/etc/Translation/LameXP_ES.ts
index 997830e4..ed9fab1d 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_ES.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_ES.ts
@@ -1556,6 +1556,21 @@
Estado
+
+ QApplication
+
+ Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Windows 2000 or later.
+
+
+
ShellIntegration
diff --git a/etc/Translation/LameXP_FR.ts b/etc/Translation/LameXP_FR.ts
index 024ca40a..6e14050c 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_FR.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_FR.ts
@@ -1565,6 +1565,21 @@ Sélection automatique (par défaut)
Statut
+
+ QApplication
+
+ Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Windows 2000 or later.
+
+
+
ShellIntegration
diff --git a/etc/Translation/LameXP_IT.ts b/etc/Translation/LameXP_IT.ts
index 54fe75e0..6a3293a9 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_IT.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_IT.ts
@@ -1557,6 +1557,21 @@
Stato
+
+ QApplication
+
+ Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Windows 2000 or later.
+
+
+
ShellIntegration
diff --git a/etc/Translation/LameXP_RU.ts b/etc/Translation/LameXP_RU.ts
index 8d17b648..6b9d7a62 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_RU.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_RU.ts
@@ -1560,6 +1560,21 @@
Статус
+
+ QApplication
+
+ Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Windows 2000 or later.
+
+
+
ShellIntegration
diff --git a/etc/Translation/LameXP_UK.ts b/etc/Translation/LameXP_UK.ts
index 2f35735a..a7c49741 100644
--- a/etc/Translation/LameXP_UK.ts
+++ b/etc/Translation/LameXP_UK.ts
@@ -1556,6 +1556,21 @@
Статус
+
+ QApplication
+
+ Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.
+
+
+
+ Executable '%1' requires Windows 2000 or later.
+
+
+
ShellIntegration
diff --git a/etc/Translation/release.bat b/etc/Translation/release.bat
index bfdc2263..7dd9a0cc 100644
--- a/etc/Translation/release.bat
+++ b/etc/Translation/release.bat
@@ -1,6 +1,6 @@
@echo off
REM ---------------------------
-set "QTVARS=E:\Qt\MSVC\4.7.1\bin\qtvars.bat"
+set "QTVARS=E:\Qt\4.7.2\bin\qtvars.bat"
REM ---------------------------
call "%QTVARS%"
REM ---------------------------
diff --git a/etc/Translation/update.bat b/etc/Translation/update.bat
index 39765d67..39978477 100644
--- a/etc/Translation/update.bat
+++ b/etc/Translation/update.bat
@@ -1,6 +1,6 @@
@echo off
REM ---------------------------
-set "QTVARS=E:\Qt\MSVC\4.7.1\bin\qtvars.bat"
+set "QTVARS=E:\Qt\4.7.2\bin\qtvars.bat"
REM ---------------------------
call "%QTVARS%"
del update.lst > NUL
diff --git a/res/localization/LameXP_DE.qm b/res/localization/LameXP_DE.qm
index 642f2d98..fb86f812 100644
Binary files a/res/localization/LameXP_DE.qm and b/res/localization/LameXP_DE.qm differ
diff --git a/src/Config.h b/src/Config.h
index 2fcfb529..a7e804d9 100644
--- a/src/Config.h
+++ b/src/Config.h
@@ -25,7 +25,7 @@
#define VER_LAMEXP_MAJOR 4
#define VER_LAMEXP_MINOR_HI 0
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 1
-#define VER_LAMEXP_BUILD 356
+#define VER_LAMEXP_BUILD 358
#define VER_LAMEXP_SUFFIX Beta-6
/*
diff --git a/src/Dialog_About.cpp b/src/Dialog_About.cpp
index 3fad8ce8..e2fc8bf0 100644
--- a/src/Dialog_About.cpp
+++ b/src/Dialog_About.cpp
@@ -57,6 +57,7 @@ g_lamexp_contributors[] =
{
{"en", L"Englisch", L"LoRd_MuldeR", "MuldeR2@GMX.de" },
{"de", L"Deutsch", L"LoRd_MuldeR", "MuldeR2@GMX.de" },
+ {"", L"", L"Bodo Thevissen", "Bodo@thevissen.de" },
{"fr", L"Française", L"Dodich Informatique", "Dodich@live.fr" },
{"it", L"Italiano", L"Roberto", "Gulliver_69@libero.it"},
{"es", L"Español", L"Rub3nCT", "Rub3nCT@gmail.com" },
@@ -228,7 +229,8 @@ void AboutDialog::showAboutContributors(void)
contributorsAboutText += "
";
for(int i = 0; g_lamexp_contributors[i].pcName; i++)
{
- contributorsAboutText += QString("![](\":/flags/%1.png\") | | ").arg(g_lamexp_contributors[i].pcFlag);
+ QString flagIcon = (strlen(g_lamexp_contributors[i].pcFlag) > 0) ? QString("
").arg(g_lamexp_contributors[i].pcFlag) : QString();
+ contributorsAboutText += QString("
%1 | | ").arg(flagIcon);
contributorsAboutText += QString("%2 | | ").arg(WCHAR2QSTR(g_lamexp_contributors[i].pcLanguage));
contributorsAboutText += QString("%3 | | <%4> |
").arg(WCHAR2QSTR(g_lamexp_contributors[i].pcName), g_lamexp_contributors[i].pcMail);
}
diff --git a/src/Global.cpp b/src/Global.cpp
index e0c352d7..8536215e 100644
--- a/src/Global.cpp
+++ b/src/Global.cpp
@@ -911,67 +911,10 @@ const QString &lamexp_temp_folder2(void)
}
//Failed to create TEMP folder!
- qFatal("Temporary directory could not be initialized!\n\nFirst attempt:%s\n\nSecond attempt:\n%s", temp.canonicalPath().toUtf8().constData(), localAppData.canonicalPath().toUtf8().constData());
+ qFatal("Temporary directory could not be initialized!\n\nFirst attempt:\n%s\n\nSecond attempt:\n%s", temp.canonicalPath().toUtf8().constData(), localAppData.canonicalPath().toUtf8().constData());
return g_lamexp_temp_folder;
}
-/*
- if(g_lamexp_temp_folder.isEmpty())
- {
- QDir temp = QDir::temp();
- QDir localAppData = QDir(lamexp_known_folder(lamexp_folder_localappdata));
-
- if(!localAppData.path().isEmpty() && localAppData.exists())
- {
- if(!localAppData.entryList(QDir::AllDirs).contains(TEMP_STR, Qt::CaseInsensitive))
- {
- localAppData.mkdir(TEMP_STR);
- }
- if(localAppData.cd(TEMP_STR))
- {
- temp.setPath(localAppData.absolutePath());
- }
- }
-
- if(!temp.exists())
- {
- temp.mkpath(".");
- if(!temp.exists())
- {
- qFatal("The system's temporary directory does not exist:\n%s", temp.absolutePath().toUtf8().constData());
- return g_lamexp_temp_folder;
- }
- }
-
- QString subDir = QString("%1.tmp").arg(lamexp_rand_str());
- if(!temp.mkdir(subDir))
- {
- qFatal("Temporary directory could not be created:\n%s", QString("%1/%2").arg(temp.canonicalPath(), subDir).toUtf8().constData());
- return g_lamexp_temp_folder;
- }
- if(!temp.cd(subDir))
- {
- qFatal("Temporary directory could not be entered:\n%s", QString("%1/%2").arg(temp.canonicalPath(), subDir).toUtf8().constData());
- return g_lamexp_temp_folder;
- }
-
- QFile testFile(QString("%1/.%2").arg(temp.canonicalPath(), lamexp_rand_str()));
- if(!testFile.open(QIODevice::ReadWrite) || testFile.write("LAMEXP_TEST\n") < 12)
- {
- qFatal("Write access to temporary directory has been denied:\n%s", temp.canonicalPath().toUtf8().constData());
- return g_lamexp_temp_folder;
- }
-
- testFile.close();
- QFile::remove(testFile.fileName());
-
- g_lamexp_temp_folder = temp.canonicalPath();
- }
-
- return g_lamexp_temp_folder;
-}
-*/
-
/*
* Clean folder
*/