diff --git a/doc/FAQ.html b/doc/FAQ.html index 106f53e6..6f70426f 100644 --- a/doc/FAQ.html +++ b/doc/FAQ.html @@ -465,7 +465,7 @@ LameXP won't run on the 'RTM' release of Windows XP (no service packs) either. S required! If needed, you can download Service Pack 3 for Windows XP as network installation or as ISO image.
Finally this error can also occur, if your system has been configured to run LameXP in compatibility mode.

-Remark: Executable files compiled with Microsoft Visual Studio 2010 won't run on Windows 2000 (details).

+Remark: Executables compiled with Microsoft Visual Studio 2010 won't run on Windows 2000 or older (details).



@@ -478,7 +478,7 @@ LameXP setup/update program on a platform that is NOT supported, such as Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0 or Windows 2000. There is nothing you can do about that, except for
updating to a less antiquated OS. Running an outdated and unsupported OS is a severe security risk anyway!

-Remark: Executable files compiled with Microsoft Visual Studio 2010 won't run on Windows 2000 (see also).

+Remark: Executables compiled with Microsoft Visual Studio 2010 won't run on Windows 2000 or older (details).



diff --git a/etc/Translation/LameXP_KR.ts b/etc/Translation/LameXP_KR.ts index 3943fba2..989fa667 100644 --- a/etc/Translation/LameXP_KR.ts +++ b/etc/Translation/LameXP_KR.ts @@ -5,19 +5,19 @@ AboutDialog LameXP &minus; Audio Encoder Front-end - LameXP &minus; Audio Encoder 프론트-엔드 + LameXP &minus; 오디오 인코더 프론트-엔드 Please visit %1 for news and updates! - 새 소식과 업데이트를 위해 %1을 방문하시기 바랍니다! + 새 소식과 업데이트를 위해 %1로 방문하십시오! Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!! - 알림: LameXP는 무료 소프트웨어입니다. LameXP를 내려받거나 사용하기 위해서 돈을 <b>지불하지 마십시오</b>. 일부 타 웹사이트에서 LameXP를 내려받기 위해서 지불을 요구한다면 <b>절대로</b> 내려받지 마십시오!!! + 알림: LameXP는 무료 소프트웨어입니다. LameXP를 내려받거나 사용하기 위해서 <b>돈을 지불하지 마십시오</b>. 일부 타 웹사이트에서 LameXP를 내려받기 위해서 지불을 요구한다면 <b>절대로</b> 내려받지 마십시오!!! Special thanks go out to "John33" from %1 for his continuous support. - + 지속적인 지원을 해주신 John33(%1)님께 특별히 감사드립니다. About LameXP @@ -41,7 +41,7 @@ Contributors - + 기여자 About Qt4 @@ -49,11 +49,11 @@ Discard - 버리기 + 닫기 The following people have contributed to LameXP: - 다음 분들이 LameXP에 도움을 주셨습니다: + 다음 분들이 LameXP 번역에 도움을 주셨습니다: Translators: @@ -61,11 +61,11 @@ If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us! - LameXP를 번역하길 원하시는 분들은 저희에게 연락 주시기 바랍니다! + LameXP 번역에 도움을 주실 분들은 연락주시기 바랍니다! About Contributors - 기여자에 관해 + 도움 주신 분들 The following third-party software is used in LameXP: @@ -73,11 +73,11 @@ LAME &minus; OpenSource mp3 Encoder - LAME &minus; OpenSource mp3 Encoder + LAME &minus; 오픈소스 MP3 인코더 Released under the terms of the GNU Lesser General Public License. - GNU 약소 일반 공중 사용 허가서의 약관에 따라 출시되었습니다. + GNU 약소 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 출시됨. OggEnc &minus; Ogg Vorbis Encoder @@ -85,7 +85,7 @@ Completely open and patent-free audio encoding technology. - 완전 오픈 및 전용-무료 오디오 인코딩 기술. + 완전히 공개된, 특허받은 무료 오디오 인코딩 기술. Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder @@ -105,7 +105,7 @@ Open and patent-free lossless audio compression technology. - 공개 및 전용-무료 무손실 오디오 압축 기술. + 공개 및 특허 받은-무료 무손실 오디오 압축 기술. mpg123 &minus; Fast Console MPEG Audio Player/Decoder @@ -117,7 +117,7 @@ Released under the terms of the GNU General Public License. - GNU 일반 공중 사용 허가서의 약관에 따라 출시되었습니다. + GNU 일반 공중 사용 허가서의 약관 하에 줄시됨. AC3Filter Tools &minus; AC3/DTS Decoder @@ -129,7 +129,7 @@ Completely open audio compression format. - 완전 공개 오디오 압축 형식. + 완전히 공개된 오디오 압축 형식. Musepack &minus; Living Audio Compression @@ -153,7 +153,7 @@ Open Source patent-free audio format designed for speech. - 음성화를 위해 설계된 오픈 소스 전용-무료 오디오 형식. + 음성화 제작을 위해 설계되어진 공개된 무료 오디오 형식. The True Audio &minus; Lossless Audio Codec @@ -261,7 +261,7 @@ You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here! - 여기에서 드래그&amp;드롭을 통해 LameXP로 파일들을 추가할 수 있습니다! + 여기로 파일들을 드래그&amp;드롭하여 LameXP에 추가할 수 있습니다! (Right-click to close the DropBox) @@ -287,7 +287,7 @@ Discard - 지우기 + 닫기 Save to File... @@ -310,7 +310,7 @@ MainWindow LameXP - Audio Encoder Front-end - LameXP - Audio Encoder 프론트-엔드 + LameXP - 오디오 인코더 프론트-엔드 Source Files @@ -330,7 +330,7 @@ Show Details - 자세히 보기 + 메타 정보 보기 Output Directory @@ -338,15 +338,15 @@ Goto Home Folder - 홈 폴드로 이동 + 홈 폴드로 Goto Music Folder - 뮤직 폴드로 이동 + 뮤직 폴드로 Goto Desktop Folder - 데스크탑 폴드로 이동 + 바탕 화면 폴드로 Make New Folder @@ -354,11 +354,11 @@ Save output files to the same location where the input file is located - 입력 파일과 동일한 위치에 출력 파일 저장 + 입력 파일과 동일 위치에 출력 파일 저장 Prepend relative source file path to output file - 출력 파일에 원폰 파일 경로 첨부 + 출력 파일에 원본 파일 경로 첨부 Meta Data @@ -390,7 +390,7 @@ Write meta information to encoded files - 인코딩된 파일에 메타 정보를 작성합니다 + 인코딩된 파일에 메타 정보를 작성 Compression @@ -426,19 +426,19 @@ Quality-based (VBR) - Quality-based (VBR) + 품질-기반 (VBR) Average Bitrate (ABR) - Average Bitrate (ABR) + 평균 비트레이트 (ABR) Constant Bitrate (CBR) - Constant Bitrate (CBR) + 고정 비트레이트 (CBR) Quality / Bitrate - 품질 / 전송률 + 품질 / 비트레이트 Minimum @@ -454,7 +454,7 @@ Bitrate Management (LAME and OggEnc2) - 전송률 관리 (LAME and OggEnc2) + 전송률 관리 (LAME 및 OggEnc2) Enable Bitrate Management @@ -478,7 +478,7 @@ Better quality - 나은 품빌 + 좋은 품질 Channel Mode / Sampling Rate @@ -494,7 +494,7 @@ Forced Joint Stereo - 강제 조인트 스트레오 + 조인트 스트레오 강제 Simple @@ -510,7 +510,7 @@ MP3 Channel Mode: - MP3 채널 모드: + MP3 채널 방식: Sampling Rate (Hz): @@ -546,7 +546,7 @@ Enable 2-Pass Processing (ABR Mode) - 2-Pass Processing (ABR 모드) 활성화 + 2-패스 처리 (ABR 모드) 활성화 Select AAC Profile: @@ -558,15 +558,15 @@ Enforce LC-AAC - LC-AAC 강제 실행 + LC-AAC 강제 적용 Enforce HE-AAC (AAC + SBR) - HE-AAC (AAC + SBR) 강제 실행 + HE-AAC (AAC + SBR) 강제 적용 Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) - HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) 강제 실행 + HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS) 강제 적용 Volume Normalization @@ -582,7 +582,7 @@ Tone Adjustment - 톤(음색) 조정 + 톤 조정 Adjust Treble (dB): @@ -594,7 +594,7 @@ Custom Encoder Parameters - 사용자 인코더 매개 변수 + 인코더 사용자 매개 변수 LAME: @@ -614,23 +614,23 @@ Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!! - 경고: 사용자 매개 변수는 전혀 확인되지 않습니다. 위험을 감수하고 사용하십시오!!! + 경고: 사용자 매개 변수가 전혀 확인되지 않습니다. 위험을 감수하고 사용하십시오!!! Multi-Threading - 멀티-스레딩 + 멀티-쓰레딩 Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended) - CPU 코어 갯수에 기반하여 병렬 인스턴스의 갯수 선택. (권장) + CPU 코어 수에 기반하여 병렬 인스턴스의 갯수를 선택합니다. (권장) Fewer Instances - 적은 인스턴스 + 인스턴스 감소 More Instances - 많은 인스턴스 + 인스턴스 증가 Temp Directory @@ -650,7 +650,7 @@ Encode Now! - 지금 인코딩! + 인코딩 시작! About... @@ -658,7 +658,7 @@ Exit Program - 프로그램 끝내기 + 끝내기 File @@ -686,7 +686,7 @@ Configuration - 구성 + 환경 설정 Quit @@ -722,19 +722,19 @@ Windows Vista ("Aero") - Windows Vista ("Aero") + 윈도우 Vista ("Aero") Windows Classic - Windows Classic + 윈도우 클래식 Windows XP ("Luna") - Windows XP ("Luna") + 윈도우 XP ("Luna") Disable Update Reminder - 업데이트 기억 비활성화 + 업데이트 알림 비활성화 Disable Sound Effects @@ -742,7 +742,7 @@ Install WMA Decoder - WMA 디코더 설치 + WMA Decoder 설치 Disable Nero AAC Notifications @@ -794,63 +794,63 @@ Access Denied - 접근 거부됨 + 접근 거부 %1 file(s) have been rejected, because read access was not granted! - + %1 파일이 거부되었습니다. 읽기 권한이 부여되지 않았습니다! This usually means the file is locked by another process. - + 다른 프로세스에 의해 파일이 잠겨 있는 경우입니다. CDA Files - + CDA 파일 %1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files! - + %1 파일이 거부되었습니다. 가짜 CDDA 파일입니다! Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio&minus;CD at present. - + 죄송하지만, 현재 LameXP가 Audio&minus;CD에서 오디오 트랙을 추출할 수 없습니다. We recommend using %1 for that purpose. - + 그 목적을 위해 %1 사용을 권장합니다. Files Rejected - + 파일 거부 %1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized! - + %1 파일이 거부되었습니다. 파일 형식이 인식되지 않습니다! This usually means the file is damaged or the file format is not supported. - + 파일이 손상 또는 지원되지 않는 파일 형식일 경우입니다. Scanning folder(s) for files, please wait... - + 폴드에서 파일 검색중, 잠시 기다려 주십시오... Downloading WMA Decoder Setup, please wait... - + WMA Decoder 내려받는 중, 잠시 기다려주십시오... Download Failed - + 내려받기 실패 Failed to download the WMA Decoder setup. Check your internet connection! - + WMA Decoder 설치 파일 내려받기 실패, 인터넷 연결을 확인하시기 바랍니다! Try Again - + 재시도 Cancel @@ -858,23 +858,23 @@ The download seems to be corrupted. Please try again! - + 다운로드 파일이 손상된 듯합니다. 다시 시도하시기 바랍니다! WMA Decoder - + WMA Decoder The WMA File Decoder has been installed. Please restart LameXP now! - + WMA File Decoder가 설치되었습니다. 지금 LameXP를 재시작하시기 바랍니다! Quit LameXP - + LameXP 끝내기 Postpone - + 나중에 DEMO VERSION @@ -882,75 +882,75 @@ You can drop in audio files here! - + 여기로 오디오 파일을 끌어다 놓으십시오! Open File in External Application - + 외부 플레이어로 열기 Browse File Location - + 파일 위치 찾아보기 Browse Selected Folder - + 선택 폴드 찾아보기 License Declined - + 라이센스 거절 You have declined the license. Consequently the application will exit now! - + 귀하는 라이센스를 거절했습니다. 따라서 지금 프로그램이 종료됩니다! Goodbye! - + 안녕히! LameXP - Expired - + LameXP - 만료 This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1. - + LameXP의 이 데모 (예비 출시) 버전은 %1 일자에 만료됩니다. LameXP is free software and release versions won't expire. - + LameXP는 무료 소프트웨어이며 출시 버전은 기한 만료되지 않습니다. Exit Program - + 끝내기 Urgent Update - + 긴급 업데이트 Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update! - + 사용자의 LameXP 버전이 일년 이상 지난 버전입니다. 업데이트 필요! Update Reminder - + 업데이트 알림 Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now? - + 마지막 업데이트 점검이 14일 전입니다. 지금 업데이트를 점검하시겠습니까? Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now? - + 아직 LameXP 업데이트 점점을 하지 않았습니다. 지금 업데이트를 점검하시겠습니까? LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated! - + LameXP가 Nero AAC encoder의 버전이 구버전임을 탐지했습니다! The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed. - + 사용 가능한 현재 버전은 %1 (또는 상위)이지만 설치된 버전은 아직도 %2 버전입니다. n/a @@ -958,47 +958,47 @@ You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at: - + Mero 웹사이트에서 Nero AAC encoder 최신 버전을 내려받을 수 있습니다: AAC Encoder Outdated - + AAC Encoder 구버전 The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled. - + Nero AAC encoder를 찾을 수 없습니다. AAC 인코딩 지원이 비활성화 됩니다. Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory! - + LameXP 디렉토리로 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe'와 'neroAacTag.exe' 파일들을 넣어주십시오! Your LameXP directory is located here: - + LameXP 디렉토리 위치: You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at: - + Nero 공식 웹사이트에서 Nero AAC encoder를 내려받을 수 있습니다: AAC Support Disabled - + AAC 지원 비활성화 LameXP has detected that the WMA File Decoder component is not currently installed on your system. - + LameXP가 시스템에 WMA File Decoder 콤포넌트가 미설치되어 있음을 탐지했습니다. You won't be able to process WMA files as input unless the WMA File Decoder component is installed! - + WMA File Decoder 콤포넌트를 설치하기 전까지 WMA 파일을 추가하여 처리할 수 없습니다! Do you want to download and install the WMA File Decoder component now? - + 지금 WMA File Decoder 콤포넌트를 내려받아 설치하시겠습니까? WMA Decoder Missing - + WMA Decoder 누락 Download && Install @@ -1006,243 +1006,243 @@ LameXP - + LameXP You must add at least one file to the list before proceeding! - + 인코딩 처리하기 전에 적어도 하나 이상의 파일을 추가해야 합니다! Not Found - + 찾을 수 없음 Your currently selected TEMP folder does not exist anymore: - + 현재 선택한 TEMP 폴드가 더 이상 존재하지 않습니다: Restore Default - + 기본 복원 Low Diskspace Warning - + 디스크 공간 부족 알림 There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder. - + 시스템의 TEMP 폴드의 사용 가능한 여유 디스크 공간이 %1 GB보다 적습니다. It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode! - + 인코딩 처리를 하기 전에 먼저 디스크의 여유 공간을 확보하시길 권장드립니다! Your TEMP folder is located at: - + 사용자 TEMP 폴드 위치: Abort Encoding Process - + 인코딩 처리 취소 Clean Disk Now - + 지금 디스크 청소 Ignore - + 무시 Low Diskspace - + 디스크 공간 부족 You are proceeding with low diskspace. Problems might occur! - + 디스크 여유 공간이 조금 남았습니다. 문제가 발생할 수 있습니다! Sorry, an unsupported encoder has been chosen! - + 죄송하지만 지원되지 않는 인코더를 선택하였습니다! Cannot write to the selected output directory. - + 선택한 출력 디렉토리에 작성할 수 없습니다. Please choose a different directory! - + 다른 디렉토리를 선택하십시오! Add file(s) - + 파일 추가 Add Folder - + 폴드 추가 Load Translation - + 번역 불러오기 Translation Files - + 번역 파일 New Folder - + 새 폴드 Enter the name of the new folder: - + 새 폴드 이름을 입력하십시오: Failed to create folder - + 폴드 생성이 실패되었습니다 The new folder could not be created: - + 새 폴드를 생성할 수 없음: Drive is read-only or insufficient access rights! - + 드라이버가 읽기-전용이거나 접근 권한이 없습니다! Already Running - + 이미 실행중 LameXP is already running, please use the running instance! - + LameXP가 이미 실행중입니다. 실행중인 인스턴스를 사용하십시오! Quality Level %1 - + 품질 수준 %1 Compression %1 - + 압축 %1 Uncompressed - + 비압축 Best Quality (Very Slow) - + 최고 품질 (매우 느림) High Quality (Recommended) - + 높은 품질 (권장) Average Quality (Default) - + 평균 품질 (기본) Low Quality (Fast) - + 낮은 품질 (빠름) Poor Quality (Very Fast) - + 최저 품질 (매우 빠름) %1 Instance(s) - + %1 인스턴스 Cannot write to the selected directory. Please choose another directory! - + 선택한 디렉토리에 작성할 수 없습니다. 다른 디렉토리를 선택하여 주십시오! Do you really want to disable the update reminder? - + 정말로 업데이트 알림을 비활성화하시겠습니까? Yes - + No - + 아니오 The update reminder has been disabled. - + 업데이트 알림이 비활성화 되었습니다. Please remember to check for updates at regular intervals! - + 주기적으로 업데이트를 확인하시기 바랍니다! The update reminder has been re-enabled. - + 업데이트 알림이 재활성화 되었습니다. Do you really want to disable all sound effects? - + 정말로 모든 소리 효과를 비활성화하시겠습니까? Sound Effects - + 사운드 효과 All sound effects have been disabled. - + 모든 소리 효과가 비활성화 되었습니다. The sound effects have been re-enabled. - + 소리 효과가 재활성화 되었습니다. Nero AAC Notifications - + Nero AAC 알림 Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications? - + 정말로 모든 Nero AAC Encoder 알림을 비활성화하시겠습니까? All Nero AAC Encoder notifications have been disabled. - + 모든 Nero AAC Encoder 알림이 비활성화 되었습니다. The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled. - + Nero AAC Encoder 알림이 재활성화 되었습니다. WMA Decoder Notifications - + WMA Decoder 알림 Do you really want to disable all WMA Decoder notifications? - + 정말로 모든 WMA Decoder 알림을 비활성화하시겠습니까? All WMA Decoder notifications have been disabled. - + 모든 WMA Decoder 알림이 비활성화 되었습니다. The WMA Decoder notifications have been re-enabled. - + WMA Decoder 알림이 재활성화 되었습니다. Shell Integration - + 쉘 통합 Do you really want to disable the LameXP shell integration? - + 정말로 LameXP 쉘 통합을 비활성화하시겠습니까? The LameXP shell integration has been disabled. - + LameXP 쉘 통합이 비활성화 되었습니다. The LameXP shell integration has been re-enabled. - + LameXP 쉘 통합이 재활성화 되었습니다. @@ -1315,11 +1315,11 @@ Container - Container + 컨테이너 Compression - 압축 + 압축 옵션 Duration @@ -1466,11 +1466,11 @@ The format of this file is NOT supported: - 지원되지 않는 파일 형식: + 이 파일은 지원되지 않는 파일 형식입니다: Container Format: - Container 형식: + 컨테이너 형식: Audio Format: @@ -1514,7 +1514,7 @@ The target output directory doesn't exist and could NOT be created: - 대상 출력 디렉토리가 존재하지 않으며, 만들 수 없음: + 대상 출력 디렉토리가 존재하지 않으며, 만들 수 없습니다: The target output directory is NOT writable: @@ -1565,7 +1565,7 @@ Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel! - 멀티-쓰레딩 활성화됨: 동시에 %1 인스턴스 실행중! + 멀티-쓰레딩 활성화: %1 인스턴스 동시 실행! Aborted! Waiting for running jobs to terminate... @@ -1688,11 +1688,11 @@ Latest version available: - 사용 가능한 최신 버전: + 최신 출시 버전: Currently installed version: - 현재 설치된 버전: + 현재 설치 버전: Retry @@ -1744,7 +1744,7 @@ More information available at: - 이용 가능한 추가 정보: + 추가 정보 링크: A new version of LameXP is available! @@ -1764,11 +1764,11 @@ Your version appears to be newer than the latest release. - 사용자의 버전이 최신 출시버전 보다 최신인 것 같습니다. + 현재 설치된 버전이 최신 출시 버전 보다 더 최신인 것 같습니다. This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP. - 이런 경우는 일반적으로 LameXP의 시험판 버전을 사용하고 있는 것을 나타냅니다. + 이런 경우는 LameXP의 시험판 사용을 의미합니다. diff --git a/res/localization/LameXP_KR.qm b/res/localization/LameXP_KR.qm index 8c8ca7cb..674ed7a2 100644 Binary files a/res/localization/LameXP_KR.qm and b/res/localization/LameXP_KR.qm differ diff --git a/res/localization/LameXP_KR.qm.txt b/res/localization/LameXP_KR.qm.txt index 5765e318..a2445ae5 100644 --- a/res/localization/LameXP_KR.qm.txt +++ b/res/localization/LameXP_KR.qm.txt @@ -1 +1 @@ -66,한국말 \ No newline at end of file +66,한국어 \ No newline at end of file diff --git a/src/Config.h b/src/Config.h index 0ba36919..f95a8ae4 100644 --- a/src/Config.h +++ b/src/Config.h @@ -25,7 +25,7 @@ #define VER_LAMEXP_MAJOR 4 #define VER_LAMEXP_MINOR_HI 0 #define VER_LAMEXP_MINOR_LO 2 -#define VER_LAMEXP_BUILD 427 +#define VER_LAMEXP_BUILD 428 #define VER_LAMEXP_SUFFIX Alpha-1 /* diff --git a/src/Dialog_About.cpp b/src/Dialog_About.cpp index 13388708..fedc3389 100644 --- a/src/Dialog_About.cpp +++ b/src/Dialog_About.cpp @@ -61,7 +61,7 @@ g_lamexp_contributors[] = {"es", L"Español", L"Rub3nCT", "Rub3nCT@gmail.com" }, {"fr", L"Française", L"Dodich Informatique", "Dodich@live.fr" }, {"it", L"Italiano", L"Roberto", "Gulliver_69@libero.it"}, - {"kr", L"한국말", L"JaeHyung Lee", "Kolanp@gmail.com" }, + {"kr", L"한국어", L"JaeHyung Lee", "Kolanp@gmail.com" }, {"ru", L"Русский", L"Neonailol", "Neonailol@gmail.com" }, {"uk", L"Українська", L"Arestarh", "Arestarh@ukr.net" }, {NULL, NULL, NULL, NULL} @@ -97,7 +97,8 @@ AboutDialog::AboutDialog(SettingsModel *settings, QWidget *parent, bool firstSta if(lamexp_version_demo()) { - aboutText += QString("
%1").arg(tr("Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.").arg(lamexp_version_expires().toString(Qt::ISODate), QString::number(QDate::currentDate().daysTo(lamexp_version_expires())))); + int daysLeft = max(QDate::currentDate().daysTo(lamexp_version_expires()), 0); + aboutText += QString("
%1").arg(tr("Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.").arg(lamexp_version_expires().toString(Qt::ISODate), QString::number(daysLeft))); } aboutText += "

";